3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- mukautettu --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
312 msgstr "ARP aikaväli"
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
389 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
395 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
413 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
423 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
427 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "Lisää ATM-silta"
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "Lisää LED-toiminto"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
466 msgstr "Lisää esiintymä"
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
477 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
487 msgstr "Lisää vertaiskone"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Hosts-tiedostot"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
518 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
519 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
520 msgid "Administration"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Lisäasetukset"
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
548 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
549 "state changes (count, 2)"
551 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
552 "tila muuttuu (määrä, 2)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "Sovittimen alias"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "Kohteen %s alias"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
575 msgstr "Kaikki palvelimet"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
585 msgid "Allocate IP sequentially"
586 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
589 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
591 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
594 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
595 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
598 msgid "Allow all except listed"
599 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
601 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
602 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
603 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
606 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
607 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
610 msgid "Allow listed only"
611 msgstr "Salli vain luetellut"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
614 msgid "Allow localhost"
615 msgstr "Salli localhost"
617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
618 msgid "Allow rebooting the device"
619 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
622 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
624 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow root logins with password"
629 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
632 msgid "Allow system feature probing"
633 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
637 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
641 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
642 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
646 msgstr "Sallitut IP: t"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
649 msgid "Always announce default router"
650 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
653 msgid "Always off (kernel: none)"
654 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
657 msgid "Always on (kernel: default-on)"
658 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
662 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
663 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
665 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
666 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
669 msgid "An error occurred while saving the form:"
670 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
678 msgid "Annex A + L + M (all)"
679 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
682 msgid "Annex A G.992.1"
683 msgstr "Annex A G.992.1"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
686 msgid "Annex A G.992.2"
687 msgstr "Annex A G.992.2"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
690 msgid "Annex A G.992.3"
691 msgstr "Annex A G.992.3"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
694 msgid "Annex A G.992.5"
695 msgstr "Annex A G.992.5"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
698 msgid "Annex B (all)"
699 msgstr "Annex B (kaikki)"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
702 msgid "Annex B G.992.1"
703 msgstr "Annex B G.992.1"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
706 msgid "Annex B G.992.3"
707 msgstr "Annex B G.992.3"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
710 msgid "Annex B G.992.5"
711 msgstr "Annex B G.992.5"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
714 msgid "Annex J (all)"
715 msgstr "Annex J (kaikki)"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
718 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
719 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
722 msgid "Annex M (all)"
723 msgstr "Annex M (kaikki)"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
726 msgid "Annex M G.992.3"
727 msgstr "Annex M G.992.3"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
730 msgid "Annex M G.992.5"
731 msgstr "Annex M G.992.5"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
734 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
736 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
739 msgid "Announced DNS domains"
740 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
743 msgid "Announced DNS servers"
744 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
747 msgid "Anonymous Identity"
748 msgstr "Anonyymi identiteetti"
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
751 msgid "Anonymous Mount"
752 msgstr "Anonyymi liitos"
754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
755 msgid "Anonymous Swap"
756 msgstr "Anonyymi vaihto"
758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
763 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
766 msgid "Apply backup?"
767 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
770 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
771 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
775 msgid "Apply unchecked"
776 msgstr "Käytä valitsematonta"
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
779 msgid "Applying configuration changes… %ds"
780 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
784 msgstr "Arkkitehtuuri"
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
789 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
791 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
795 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
797 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
799 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
800 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
804 msgid "Associated Stations"
805 msgstr "Liittyneet asemat"
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
812 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
813 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
815 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
821 msgid "Authentication"
824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
826 msgid "Authentication Type"
827 msgstr "Todennuksen tyyppi"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
830 msgid "Authoritative"
833 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
834 msgid "Authorization Required"
835 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
837 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
838 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
839 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
840 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
842 msgstr "Automaattinen päivitys"
844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
845 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
854 msgstr "Automaattinen"
856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
858 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
859 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
862 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
864 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
867 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
868 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
871 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
872 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
875 msgid "Automount Filesystem"
876 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
879 msgid "Automount Swap"
880 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
905 msgid "B43 + B43C + V43"
906 msgstr "B43 + B43C + V43"
908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
909 msgid "BR / DMR / AFTR"
910 msgstr "BR / DMR / AFTR"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
921 msgid "Back to Overview"
922 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
925 msgid "Back to configuration"
926 msgstr "Takaisin määritykseen"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
930 msgstr "Varmuuskopiointi"
932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
933 msgid "Backup / Flash Firmware"
934 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
938 msgid "Backup file list"
939 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
947 msgid "Beacon Interval"
948 msgstr "Merkkikehysten väli"
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
953 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
954 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
955 "defined backup patterns."
957 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
958 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
959 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
964 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
967 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
977 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
978 msgid "Bind interface"
979 msgstr "Yhdistä sovitin"
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
989 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
990 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
999 msgid "Bogus NX Domain Override"
1000 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1003 msgid "Bonding Policy"
1004 msgstr "Sidoskäytäntö"
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1013 msgid "Bridge interfaces"
1014 msgstr "Siltaa sovitin"
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1017 msgid "Bridge unit number"
1018 msgstr "Siltayksikön numero"
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1021 msgid "Bring up on boot"
1022 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1025 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1026 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1037 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1038 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1039 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1042 msgid "CLAT configuration failed"
1043 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1046 msgid "CPU usage (%)"
1047 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1051 msgstr "Välimuistissa"
1053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1057 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1072 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1077 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1078 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1081 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1082 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1085 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1086 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1089 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1090 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1095 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1096 "`logread -f` during handshake for actual values"
1098 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1099 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1104 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1105 "Subject CN (exact match)"
1107 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1113 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1114 "Subject CN (suffix match)"
1116 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1122 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1123 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1125 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1126 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1139 msgid "Changes have been reverted."
1140 msgstr "Muutokset on palautettu."
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1143 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1144 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1156 msgid "Check filesystems before mount"
1157 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1160 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1162 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1165 msgid "Checking archive…"
1166 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1170 msgid "Checking image…"
1171 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1174 msgid "Choose mtdblock"
1175 msgstr "Valitse mtdblock"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1180 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1181 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1182 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1185 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1186 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1187 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1188 "sovittimen siihen."
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1192 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1193 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1195 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1196 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1200 msgstr "Salakirjoitustapa"
1202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1203 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1204 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1208 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1209 "configuration files."
1211 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1215 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1216 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1218 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1219 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1229 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1230 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1242 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1244 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1245 "persist connection"
1247 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1251 msgid "Close list..."
1252 msgstr "Sulje luettelo ..."
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1260 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1261 msgid "Collecting data..."
1262 msgstr "Kerätään tietoja..."
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1273 msgid "Command failed"
1274 msgstr "Komento epäonnistui"
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1282 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1283 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1284 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1285 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1287 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1288 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1289 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1290 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1291 "liikennekuormitusta on paljon."
1293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1297 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1298 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1302 msgid "Configuration"
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1306 msgid "Configuration changes applied."
1307 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1310 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1311 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1315 msgid "Configuration failed"
1316 msgstr "Määritys epäonnistui"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1319 msgid "Confirm disconnect"
1320 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1323 msgid "Confirmation"
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1333 msgid "Connection attempt failed"
1334 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1337 msgid "Connection attempt failed."
1338 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1341 msgid "Connection lost"
1342 msgstr "Yhteys katkennut"
1344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1349 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1351 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1354 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1356 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1361 msgid "Contents have been saved."
1362 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1372 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1373 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1374 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1376 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1377 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1378 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1386 msgid "Country Code"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1391 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1392 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1395 msgid "Create interface"
1396 msgstr "Luo sovitin"
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1400 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1401 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1408 msgid "Cron Log Level"
1409 msgstr "Cron-lokin taso"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1412 msgid "Current power"
1413 msgstr "Nykyinen teho"
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1421 msgid "Custom Interface"
1422 msgstr "Mukautettu sovitin"
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1425 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1426 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1430 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1431 "this, perform a factory-reset first."
1433 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1434 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1438 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1439 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1443 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1444 "\">LED</abbr>s if possible."
1446 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1447 "abbr> valojen toimintaa."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1451 msgstr "DAE-asiakas"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1459 msgstr "Dae-salaisuus"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1463 msgstr "DHCP-palvelin"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1466 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1467 msgid "DHCP and DNS"
1468 msgstr "DHCP ja DNS"
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1474 msgstr "DHCP-asiakas"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1477 msgid "DHCP-Options"
1478 msgstr "DHCP-asetukset"
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1482 msgid "DHCPv6 client"
1483 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1487 msgstr "DHCPv6-tila"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1490 msgid "DHCPv6-Service"
1491 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1502 msgid "DNS forwardings"
1503 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1505 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1506 msgid "DNS-Label / FQDN"
1507 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1514 msgid "DNSSEC check unsigned"
1515 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1518 msgid "DPD Idle Timeout"
1519 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1522 msgid "DS-Lite AFTR address"
1523 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1535 msgid "DSL line mode"
1536 msgstr "DSL-linjatila"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1539 msgid "DTIM Interval"
1540 msgstr "DTIM-aikaväli"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1549 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1563 msgid "Default Route"
1564 msgstr "Oletusreitti"
1566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1573 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1574 msgid "Default gateway"
1575 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1578 msgid "Default is stateless + stateful"
1579 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1582 msgid "Default state"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1587 "Define additional DHCP options, for example "
1588 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1589 "servers to clients."
1591 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1592 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1608 msgstr "Poista avain"
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1611 msgid "Delete request failed: %s"
1612 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1615 msgid "Delete this network"
1616 msgstr "Poista tämä verkko"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1619 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1620 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1629 msgstr "Poista valinta"
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1633 msgstr "Suunnittelu"
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1641 msgid "Destination port"
1642 msgstr "Kohdeportti"
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1646 msgid "Destination zone"
1647 msgstr "Kohdevyöhyke"
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1664 msgid "Device Configuration"
1665 msgstr "Laitteen määritys"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1668 msgid "Device is not active"
1669 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1673 msgid "Device is restarting…"
1674 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1677 msgid "Device not managed by ModemManager."
1678 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1681 msgid "Device unreachable!"
1682 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1685 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1686 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1688 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1690 msgstr "Diagnostiikka"
1692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1695 msgstr "Soita numeroon"
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1704 msgstr "Poista käytöstä"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1708 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1711 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1712 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1716 msgid "Disable DNS lookups"
1717 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1720 msgid "Disable Encryption"
1721 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1724 msgid "Disable Inactivity Polling"
1725 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1728 msgid "Disable this network"
1729 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1741 msgstr "Pois käytöstä"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1744 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1745 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1748 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1749 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1759 msgid "Disconnection attempt failed"
1760 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1763 msgid "Disconnection attempt failed."
1764 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1777 msgid "Distance Optimization"
1778 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1781 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1782 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1786 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1787 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1788 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1791 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1792 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1793 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1796 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1798 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1805 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1806 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1809 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1811 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1815 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1816 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1819 msgid "Do not send a hostname"
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1823 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1824 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1827 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1828 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1831 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1832 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1835 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1836 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1839 msgid "Domain required"
1840 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1843 msgid "Domain whitelist"
1844 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1848 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1849 msgid "Don't Fragment"
1850 msgstr "Älä pirstoa"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1854 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1855 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1857 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1858 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1866 msgstr "Viivästyminen"
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1869 msgid "Download backup"
1870 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1873 msgid "Download mtdblock"
1874 msgstr "Lataa mtd-osio"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1877 msgid "Downstream SNR offset"
1878 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1881 msgid "Drag to reorder"
1882 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1885 msgid "Drop Duplicate Frames"
1886 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1889 msgid "Dropbear Instance"
1890 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1894 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1895 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1897 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1898 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1902 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1903 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1906 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1908 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1912 msgid "Dynamic tunnel"
1913 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1917 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1918 "having static leases will be served."
1920 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1921 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1924 msgid "EA-bits length"
1925 msgstr "EA-bittien pituus"
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1929 msgstr "EAP-menetelmä"
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1943 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1946 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1947 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1950 msgid "Edit this network"
1951 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1954 msgid "Edit wireless network"
1955 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1964 msgstr "Ota käyttöön"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1968 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1971 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1975 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1976 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1981 msgid "Enable DNS lookups"
1982 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1985 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1986 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
1988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1989 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1990 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
1992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1993 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1994 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
1996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2002 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2003 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2006 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2007 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2010 msgid "Enable NTP client"
2011 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2014 msgid "Enable Single DES"
2015 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2018 msgid "Enable TFTP server"
2019 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2022 msgid "Enable VLAN functionality"
2023 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2026 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2027 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2030 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2031 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2034 msgid "Enable learning and aging"
2035 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2038 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2039 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2042 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2043 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2047 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2049 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2050 "heikentää verkon nopeutta."
2052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2054 msgid "Enable rx checksum"
2055 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2059 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2060 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2061 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2064 msgid "Enable this network"
2065 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2069 msgid "Enable tx checksum"
2070 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2079 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2080 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2084 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2087 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2088 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2091 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2092 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2095 msgid "Encapsulation limit"
2096 msgstr "Kapselointiraja"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2100 msgid "Encapsulation mode"
2101 msgstr "Kapselointitila"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2112 msgid "Endpoint Host"
2113 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2116 msgid "Endpoint Port"
2117 msgstr "Päätepisteen portti"
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2120 msgid "Enter custom value"
2121 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2124 msgid "Enter custom values"
2125 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2129 msgstr "Poistetaann..."
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2141 msgid "Errored seconds (ES)"
2142 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2146 msgid "Ethernet Adapter"
2147 msgstr "Ethernet-sovitin"
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2151 msgid "Ethernet Switch"
2152 msgstr "Ethernet-kytkin"
2154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2155 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2156 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2159 msgid "Every second (fast, 1)"
2160 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2163 msgid "Exclude interfaces"
2164 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2167 msgid "Expand hosts"
2168 msgstr "Laajenna palvelimet"
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2171 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2172 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2183 msgid "Expecting: %s"
2184 msgstr "Odotettiin: %s"
2186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2187 msgid "Expecting: non-empty value"
2188 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2196 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2198 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2199 "(<code>2m</code>)."
2201 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2206 msgid "External R0 Key Holder List"
2207 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2210 msgid "External R1 Key Holder List"
2211 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2214 msgid "External system log server"
2215 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2218 msgid "External system log server port"
2219 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2222 msgid "External system log server protocol"
2223 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2226 msgid "Extra SSH command options"
2227 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2229 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2230 msgid "Extra pppd options"
2231 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2233 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2234 msgid "Extra sstpc options"
2235 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2242 msgid "FT over the Air"
2243 msgstr "FT over the Air"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2247 msgstr "FT-protokolla"
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2250 msgid "Failed to change the system password."
2251 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2254 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2256 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2257 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2260 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2261 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2268 msgid "File not accessible"
2269 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2273 msgstr "Tiedoston nimi"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2276 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2277 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2282 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2285 msgid "Filter private"
2286 msgstr "Suodata yksityinen"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2289 msgid "Filter useless"
2290 msgstr "Suodata hyödytön"
2292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2293 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2294 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2297 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2298 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2301 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2302 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2306 msgid "Finalizing failed"
2307 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2311 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2312 "with defaults based on what was detected"
2314 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2315 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2318 msgid "Find and join network"
2319 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2325 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2330 msgid "Firewall Mark"
2331 msgstr "Palomuurimerkintä"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2334 msgid "Firewall Settings"
2335 msgstr "Palomuurin asetukset"
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2338 msgid "Firewall Status"
2339 msgstr "Palomuurin tila"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2342 msgid "Firmware File"
2343 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2346 msgid "Firmware Version"
2347 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2350 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2351 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2355 msgid "Flash image..."
2356 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2359 msgid "Flash image?"
2360 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2363 msgid "Flash new firmware image"
2364 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2367 msgid "Flash operations"
2368 msgstr "Flash toiminnot"
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2373 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2380 msgid "Force 40MHz mode"
2381 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2384 msgid "Force CCMP (AES)"
2385 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2388 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2389 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2393 msgstr "Pakota TKIP"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2396 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2397 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2401 msgstr "Pakota linkki"
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2404 msgid "Force upgrade"
2405 msgstr "Pakota päivitys"
2407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2408 msgid "Force use of NAT-T"
2409 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2411 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2412 msgid "Form token mismatch"
2413 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2416 msgid "Forward DHCP traffic"
2417 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2420 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2421 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2423 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2424 msgid "Forward broadcast traffic"
2425 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2428 msgid "Forward mesh peer traffic"
2429 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2432 msgid "Forwarding mode"
2433 msgstr "Edelleenlähetystila"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2436 msgid "Fragmentation Threshold"
2437 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2441 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2442 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2444 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2445 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2459 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2460 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2463 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2464 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2467 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2468 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2471 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2472 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2476 msgstr "Yhdyskäytävä"
2478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2479 msgid "Gateway Ports"
2480 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2484 msgid "Gateway address is invalid"
2485 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2488 msgid "Gateway metric"
2489 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2496 msgid "General Settings"
2497 msgstr "Yleisasetukset"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2503 msgid "General Setup"
2504 msgstr "Yleiset asetukset"
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2507 msgid "Generate Config"
2508 msgstr "Luo määritys"
2510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2511 msgid "Generate Key"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2515 msgid "Generate PMK locally"
2516 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2519 msgid "Generate archive"
2520 msgstr "Luo arkisto"
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2523 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2524 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2527 msgid "Global Settings"
2528 msgstr "Yleiset asetukset"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2531 msgid "Global network options"
2532 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2534 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2535 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2536 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2537 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2538 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2539 msgid "Go to password configuration..."
2540 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2546 msgid "Go to relevant configuration page"
2547 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2549 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2550 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2551 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2554 msgid "Grant access to DHCP status display"
2555 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2557 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2558 msgid "Grant access to DSL status display"
2559 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2561 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2562 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2563 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2565 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2566 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2570 msgid "Grant access to SSH configuration"
2571 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2573 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2574 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2575 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2577 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2578 msgid "Grant access to crontab configuration"
2579 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2581 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2582 msgid "Grant access to firewall status"
2583 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2585 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2586 msgid "Grant access to flash operations"
2587 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2590 msgid "Grant access to main status display"
2591 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2594 msgid "Grant access to mmcli"
2595 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2597 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2598 msgid "Grant access to mount configuration"
2599 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2601 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2602 msgid "Grant access to network configuration"
2603 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2605 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2606 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2607 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2609 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2610 msgid "Grant access to network status information"
2611 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2613 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2614 msgid "Grant access to process status"
2615 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2617 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2618 msgid "Grant access to realtime statistics"
2619 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2622 msgid "Grant access to startup configuration"
2623 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2625 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2626 msgid "Grant access to system configuration"
2627 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2629 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2630 msgid "Grant access to system logs"
2631 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2634 msgid "Grant access to the system route status"
2635 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2637 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2638 msgid "Grant access to wireless status display"
2639 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2642 msgid "Group Password"
2643 msgstr "Ryhmän salasana"
2645 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2650 msgid "HE.net password"
2651 msgstr "HE.net salasana"
2653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2654 msgid "HE.net username"
2655 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2662 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2663 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2666 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2667 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2671 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2674 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2678 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2680 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2684 msgid "Hide empty chains"
2685 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2695 msgid "Host entries"
2696 msgstr "Määritetyt nimet"
2698 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2699 msgid "Host expiry timeout"
2700 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2703 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2704 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2707 msgid "Host-Uniq tag content"
2708 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2717 msgstr "Palvelinnimi"
2719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2720 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2721 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2724 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2726 msgstr "Isäntänimet"
2728 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2734 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2735 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2738 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2739 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2742 msgid "IKE DH Group"
2743 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2746 msgid "IP Addresses"
2747 msgstr "IP-osoitteet"
2749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2751 msgstr "IP-protokolla"
2753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2763 msgid "IP address is invalid"
2764 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2768 msgid "IP address is missing"
2769 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2783 msgid "IPv4 Firewall"
2784 msgstr "IPv4-palomuuri"
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2787 msgid "IPv4 Upstream"
2788 msgstr "IPv4 ylävirta"
2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2792 msgid "IPv4 address"
2793 msgstr "IPv4-osoite"
2795 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2796 msgid "IPv4 assignment length"
2797 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2800 msgid "IPv4 broadcast"
2801 msgstr "IPv4-lähetys"
2803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2804 msgid "IPv4 gateway"
2805 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2809 msgid "IPv4 netmask"
2810 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2813 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2814 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2822 msgstr "IPv4-etuliite"
2824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2826 msgid "IPv4 prefix length"
2827 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2829 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2836 msgid "IPv4-Address"
2837 msgstr "IPv4-osoite"
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2840 msgid "IPv4-Gateway"
2841 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2844 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2845 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2846 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2849 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2850 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2869 msgid "IPv6 Firewall"
2870 msgstr "IPv6-palomuuri"
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2873 msgid "IPv6 Neighbours"
2874 msgstr "IPv6-naapurit"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2877 msgid "IPv6 Settings"
2878 msgstr "IPv6-asetukset"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2881 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2882 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2885 msgid "IPv6 Upstream"
2886 msgstr "IPv6 ylävirta"
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2889 msgid "IPv6 address"
2890 msgstr "IPv6-osoite"
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2893 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2894 msgid "IPv6 assignment hint"
2895 msgstr "IPv6-varausvihje"
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2898 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2899 msgid "IPv6 assignment length"
2900 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2903 msgid "IPv6 gateway"
2904 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2907 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2908 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2917 msgstr "IPv6-etuliite"
2919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2921 msgid "IPv6 prefix length"
2922 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2926 msgid "IPv6 routed prefix"
2927 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2933 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2934 msgid "IPv6 support"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2940 msgid "IPv6-Address"
2941 msgstr "IPv6-osoite"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2949 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2950 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2954 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2955 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2959 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2960 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2964 msgstr "Identiteetti"
2966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2967 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2968 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2970 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2971 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2972 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2975 msgid "If checked, encryption is disabled"
2976 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2981 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2982 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2987 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2989 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3000 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3001 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3002 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3009 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3010 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3011 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3017 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3023 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3024 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3025 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3026 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3030 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3031 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3032 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3033 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3034 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3036 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3037 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3038 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3039 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3040 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3041 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3044 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3045 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3048 msgid "Ignore interface"
3049 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3052 msgid "Ignore resolve file"
3053 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3063 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3065 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3066 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3068 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3069 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3077 msgid "Inactivity timeout"
3078 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3082 msgstr "Sisään tuleva:"
3084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3088 msgid "Incoming checksum"
3089 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3095 msgid "Incoming key"
3096 msgstr "Tuleva avain"
3098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3102 msgid "Incoming serialization"
3103 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3115 msgid "Initialization failure"
3116 msgstr "Alustusvirhe"
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3124 msgstr "Initscriptit"
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3127 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3128 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3131 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3132 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3135 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3136 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3139 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3140 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3143 msgid "Install protocol extensions..."
3144 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3148 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3149 "BSSID <code>%h</code>."
3151 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3152 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3155 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3156 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3170 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3171 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3174 msgid "Interface Configuration"
3175 msgstr "Sovittimen määritys"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3179 msgid "Interface has %d pending changes"
3180 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3183 msgid "Interface is disabled"
3184 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3187 msgid "Interface is marked for deletion"
3188 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3191 msgid "Interface is reconnecting..."
3192 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3197 msgid "Interface is shutting down..."
3198 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3201 msgid "Interface is starting..."
3202 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3205 msgid "Interface is stopping..."
3206 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3209 msgid "Interface name"
3210 msgstr "Sovittimen nimi"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3214 msgid "Interface not present or not connected yet."
3215 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3219 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3223 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3227 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3228 msgid "Internal Server Error"
3229 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3232 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3233 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3238 msgstr "Virheellinen"
3240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3242 msgid "Invalid Base64 key string"
3243 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3246 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3248 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3252 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3254 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3257 msgid "Invalid argument"
3258 msgstr "Virheellinen argumentti"
3260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3262 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3263 "supports one and only one bearer."
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3267 msgid "Invalid command"
3268 msgstr "Virheellinen komento"
3270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3271 msgid "Invalid hexadecimal value"
3272 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3274 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3275 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3276 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3282 msgid "Invalid value"
3283 msgstr "Virheellinen arvo"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3286 msgid "Isolate Clients"
3287 msgstr "Eristä asiakkaat"
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3291 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3292 "flash memory, please verify the image file!"
3294 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3297 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3298 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3299 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3300 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3301 msgid "JavaScript required!"
3302 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3305 msgid "Join Network"
3306 msgstr "Liity verkkoon"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3309 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3310 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3313 msgid "Joining Network: %q"
3314 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3317 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3318 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3321 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3323 msgstr "Ytimen loki"
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3326 msgid "Kernel Version"
3327 msgstr "Kernel Versio"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3345 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3346 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3352 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3353 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3366 msgstr "L2TP-palvelin"
3368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3369 msgid "LACPDU Packets"
3370 msgstr "LACPDU-paketit"
3372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3377 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3378 msgid "LCP echo failure threshold"
3379 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3381 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3386 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3387 msgid "LCP echo interval"
3388 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3390 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3391 msgid "LED Configuration"
3392 msgstr "LED-määritys"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3408 msgid "Language and Style"
3409 msgstr "Kieli ja tyyli"
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3415 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3428 msgid "Lease time remaining"
3429 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3433 msgstr "Vuokratiedosto"
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3438 msgid "Leave empty to autodetect"
3439 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3445 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3446 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3457 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3458 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3461 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3462 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3465 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3466 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3478 msgstr "Linjan käyttöaika"
3480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3481 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3482 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3485 msgid "Link Monitoring"
3486 msgstr "Linkin valvonta"
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3490 msgstr "Linkki päällä"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3494 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3497 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3498 "joille pyynnöt välitetään"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3502 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3503 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3504 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3505 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3508 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3509 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3510 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3511 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3512 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3516 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3517 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3518 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3519 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3522 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3523 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3524 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3525 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3526 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3527 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3529 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3530 msgid "List of SSH key files for auth"
3531 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3534 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3535 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3538 msgid "List of domains to force to an IP address."
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3542 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3544 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3547 msgid "Listen Interfaces"
3548 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3552 msgstr "Kuunteluportti"
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3555 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3557 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3560 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3561 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3564 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3569 msgid "Load Average"
3570 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3573 msgid "Loading directory contents…"
3574 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3577 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3578 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3579 msgid "Loading view…"
3580 msgstr "Ladataan näkymää…"
3582 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3583 msgid "Local IP address"
3586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3588 msgid "Local IP address is invalid"
3589 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3592 msgid "Local IP address to assign"
3593 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3597 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3601 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3603 msgid "Local IPv4 address"
3604 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3611 msgid "Local IPv6 address"
3612 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3615 msgid "Local Service Only"
3616 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3619 msgid "Local Startup"
3620 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3625 msgstr "Paikallinen aika"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3628 msgid "Local domain"
3629 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3633 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3634 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3636 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3637 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3640 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3642 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3645 msgid "Local server"
3646 msgstr "Paikallinen palvelin"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3650 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3653 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3654 "useita IP-osoitteita"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3657 msgid "Localise queries"
3658 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3661 msgid "Lock to BSSID"
3662 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3665 msgid "Log output level"
3666 msgstr "Lokin tulostustaso"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3670 msgstr "Lokikyselyt"
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3674 msgstr "Kirjaaminen"
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3679 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3680 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3682 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3683 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3687 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3688 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3690 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3692 msgstr "Kirjaudu sisään"
3694 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3696 msgstr "Kirjaudu ulos"
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3699 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3700 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3703 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3704 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3712 msgid "MAC Address For The Actor"
3713 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3726 msgid "MAC-Address Filter"
3727 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3731 msgstr "MAC-suodatin"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3735 msgstr "MAC-luettelo"
3737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3739 msgid "MAP / LW4over6"
3740 msgstr "MAP / LW4over6"
3742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3744 msgid "MAP rule is invalid"
3745 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3767 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3768 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3771 msgid "MII Interval"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3782 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3785 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3789 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3796 msgstr "Manuaalinen"
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3804 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3805 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3808 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3809 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3812 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3813 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3816 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3817 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3820 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3821 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3826 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3827 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3830 msgid "Maximum number of leased addresses."
3831 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3834 msgid "Maximum transmit power"
3835 msgstr "Suurin lähetysteho"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3857 msgid "Memory usage (%)"
3858 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3873 msgid "Method not found"
3874 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3877 msgid "Method of link monitoring"
3878 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3881 msgid "Method to determine link status"
3882 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3892 msgid "Minimum Number of Links"
3893 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3896 msgid "Mirror monitor port"
3897 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3900 msgid "Mirror source port"
3901 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3905 msgstr "Mobiilidata"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3908 msgid "Mobility Domain"
3909 msgstr "Liikkuvuusalue"
3911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3926 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3931 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3934 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3938 msgid "Modem default"
3939 msgstr "Modeemin oletus"
3941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3945 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3946 msgid "Modem device"
3947 msgstr "Modeemilaite"
3949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3950 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3951 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
3953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3955 msgid "Modem information query failed"
3956 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3958 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3959 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3961 msgid "Modem init timeout"
3962 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3965 msgid "Modem is disabled."
3966 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
3968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3969 msgid "ModemManager"
3970 msgstr "ModemManager"
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3978 msgid "More Characters"
3979 msgstr "Lisää merkkejä"
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3987 msgstr "Liitoskohta"
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3992 msgid "Mount Points"
3993 msgstr "Liitoskohdat"
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3996 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3997 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4000 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4001 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4005 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4008 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4012 msgid "Mount attached devices"
4013 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4016 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4017 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4020 msgid "Mount options"
4021 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4025 msgstr "Liitoskohta"
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4028 msgid "Mount swap not specifically configured"
4029 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4032 msgid "Mounted file systems"
4033 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4037 msgstr "Siirrä alas"
4039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4041 msgstr "Siirrä ylös"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4052 msgid "NAT64 Prefix"
4053 msgstr "NAT64-etuliite"
4055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4062 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4066 msgstr "NT-toimialue"
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4069 msgid "NTP server candidates"
4070 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4081 msgid "Name of the new network"
4082 msgstr "Uuden verkon nimi"
4084 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4085 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4087 msgstr "Siirtyminen"
4089 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4101 msgid "Network Utilities"
4102 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4105 msgid "Network boot image"
4106 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4109 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4110 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4114 msgid "Network device is not present"
4115 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4119 msgid "Network interface"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4123 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4124 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4127 msgid "New interface name…"
4128 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4142 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4143 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4146 msgid "No Encryption"
4147 msgstr "Ei salausta"
4149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4150 msgid "No Host Routes"
4151 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4155 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4158 msgid "No RX signal"
4159 msgstr "Ei RX-signaalia"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4162 msgid "No client associated"
4163 msgstr "Ei asiakasta"
4165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4166 msgid "No data received"
4167 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4170 msgid "No entries in this directory"
4171 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4174 msgid "No files found"
4175 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4181 msgid "No host route"
4182 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4188 msgid "No information available"
4189 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4193 msgid "No matching prefix delegation"
4194 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4198 msgid "No more slaves available"
4199 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4202 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4203 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4206 msgid "No negative cache"
4207 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4209 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4210 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4211 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4213 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4214 msgid "No password set!"
4215 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4218 msgid "No peers defined yet"
4219 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4223 msgid "No public keys present yet."
4224 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4227 msgid "No rules in this chain."
4228 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4231 msgid "No validation or filtering"
4232 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4236 msgid "No zone assigned"
4237 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4248 msgid "Noise Margin (SNR)"
4249 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4256 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4257 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4260 msgid "Non-wildcard"
4261 msgstr "Ei-yleismerkki"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4273 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4278 msgid "Not associated"
4279 msgstr "Liittymättä"
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4282 msgid "Not connected"
4283 msgstr "Ei yhdistetty"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4294 msgid "Not started on boot"
4295 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4298 msgid "Not supported"
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4310 msgid "Number of IGMP membership reports"
4311 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4314 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4316 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4317 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4320 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4321 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4324 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4325 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4328 msgid "Obfuscated Group Password"
4329 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4332 msgid "Obfuscated Password"
4333 msgstr "Häivytetty salasana"
4335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4343 msgid "Obtain IPv6-Address"
4344 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4352 msgid "Off-State Delay"
4353 msgstr "Alasmenon viive"
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4360 msgid "On-Link route"
4361 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4364 msgid "On-State Delay"
4365 msgstr "Ylöstulon viive"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
4368 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4369 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4372 msgid "One of the following: %s"
4373 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4377 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4378 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4381 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4382 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4386 msgid "One or more required fields have no value!"
4387 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4391 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4393 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4398 msgid "Open list..."
4399 msgstr "Avaa lista..."
4401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4402 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4403 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4404 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4406 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4407 msgid "OpenFortivpn"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4411 msgid "Operating frequency"
4412 msgstr "Toimintataajuus"
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4416 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4417 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4420 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4421 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4424 msgid "Option changed"
4425 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4428 msgid "Option removed"
4429 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4434 msgstr "Valinnainen"
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4438 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4439 "starting with <code>0x</code>."
4441 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4442 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4446 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4447 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4448 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4449 "for the interface."
4451 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4452 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4453 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4454 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4458 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4459 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4461 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4462 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4465 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4466 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4469 msgid "Optional. Description of peer."
4470 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4473 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4474 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4478 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4481 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4485 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4486 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4489 msgid "Optional. Port of peer."
4490 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4494 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4495 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4497 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4498 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4501 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4502 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4524 msgid "Outgoing checksum"
4525 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4531 msgid "Outgoing key"
4532 msgstr "Lähtevä avain"
4534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4538 msgid "Outgoing serialization"
4539 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4542 msgid "Output Interface"
4543 msgstr "Lähtösovitin"
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4552 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4556 msgid "Override MAC address"
4557 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4565 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4566 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4569 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4575 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4576 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4578 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4579 msgid "Override MTU"
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4584 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4587 msgid "Override TOS"
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4594 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4595 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4597 msgid "Override TTL"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4601 msgid "Override default interface name"
4602 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4604 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4605 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4606 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4610 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4611 "subnet that is served."
4613 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4616 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4617 msgid "Override the table used for internal routes"
4618 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4622 msgstr "Yleiskatsaus"
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4625 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4626 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4633 msgid "PAP/CHAP (both)"
4634 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4644 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4645 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4646 msgid "PAP/CHAP password"
4647 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4649 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4658 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4659 msgid "PAP/CHAP username"
4660 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4662 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4679 msgid "PIN code rejected"
4680 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4684 msgstr "PMK R1 Push"
4686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4692 msgid "PPPoA Encapsulation"
4693 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4717 msgstr "PSID-siirtymä"
4719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4720 msgid "PSID-bits length"
4721 msgstr "EA-bittien pituus"
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4724 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4725 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4728 msgid "Packet Steering"
4729 msgstr "Pakettien ohjaus"
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4736 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4737 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4741 msgid "Part of zone %q"
4742 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4744 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4747 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4748 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4754 msgid "Password authentication"
4755 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4758 msgid "Password of Private Key"
4759 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4762 msgid "Password of inner Private Key"
4763 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4769 msgid "Password strength"
4770 msgstr "Salasanan vahvuus"
4772 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4777 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4778 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4781 msgid "Path to CA-Certificate"
4782 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4785 msgid "Path to Client-Certificate"
4786 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4789 msgid "Path to Private Key"
4790 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4793 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4794 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4797 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4798 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4801 msgid "Path to inner Private Key"
4802 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4806 msgstr "Keskeytetty"
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4823 msgid "Peer IP address to assign"
4824 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4828 msgid "Peer address is missing"
4829 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4833 msgstr "Vertaiskoneet"
4835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4836 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4837 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4843 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4844 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4847 msgid "Perform reboot"
4848 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4851 msgid "Perform reset"
4852 msgstr "Suorita nollaus"
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4855 msgid "Permission denied"
4856 msgstr "Lupa evätty"
4858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4859 msgid "Persistent Keep Alive"
4860 msgstr "Persistent Keep Alive"
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4864 msgstr "Fyys. nopeus:"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4867 msgid "Physical Settings"
4868 msgstr "Fyysiset asetukset"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4885 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4886 msgid "Please enter your username and password."
4887 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4890 msgid "Please select the file to upload."
4891 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4902 msgid "Port status:"
4903 msgstr "Portin tila:"
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4906 msgid "Potential negation of: %s"
4907 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4910 msgid "Power Management Mode"
4911 msgstr "Virranhallintatila"
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4914 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4915 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4919 msgstr "Mieluummin LTE"
4921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4923 msgstr "Mieluummin UMTS"
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4926 msgid "Prefix Delegated"
4927 msgstr "Delegoitu etuliite"
4929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4930 msgid "Preshared Key"
4931 msgstr "Esijaettu avain"
4933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4940 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4943 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4944 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4947 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4948 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4951 msgid "Prevents client-to-client communication"
4952 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4955 msgid "Primary Slave"
4956 msgstr "Ensisijainen orja"
4958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4960 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4961 "better than current slave (better, 1)"
4963 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
4964 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
4966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4967 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4969 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4974 msgstr "Yksityinen avain"
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4998 msgid "Provide NTP server"
4999 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5002 msgid "Provide new network"
5003 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5006 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5007 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5011 msgstr "Julkinen avain"
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5015 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5016 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5017 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5018 "code> file into the input field."
5020 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5021 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5022 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5023 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5026 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5028 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5031 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5032 msgid "QMI Cellular"
5033 msgstr "QMI Cellular"
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5041 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5044 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5045 "palvelimia kyselyihin"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5048 msgid "R0 Key Lifetime"
5049 msgstr "R0-avaimen ikä"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5052 msgid "R1 Key Holder"
5053 msgstr "R1 avainhaltija"
5055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5056 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5057 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5060 msgid "RSSI threshold for joining"
5061 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5064 msgid "RTS/CTS Threshold"
5065 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5077 msgid "RX Rate / TX Rate"
5078 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5081 msgid "Radius-Accounting-Port"
5082 msgstr "Radiustilastointi portti"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5085 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5086 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5089 msgid "Radius-Accounting-Server"
5090 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5093 msgid "Radius-Authentication-Port"
5094 msgstr "Radiustunnistus portti"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5097 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5098 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5101 msgid "Radius-Authentication-Server"
5102 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5105 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5107 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5112 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5113 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5115 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5116 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5119 msgid "Really switch protocol?"
5120 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5122 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5123 msgid "Realtime Graphs"
5124 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5127 msgid "Reassociation Deadline"
5128 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5131 msgid "Rebind protection"
5132 msgstr "Rebind suoja"
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5135 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5137 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5144 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5147 msgid "Reboots the operating system of your device"
5148 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5152 msgstr "Vastaanottaa"
5154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5155 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5156 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5159 msgid "Reconnect this interface"
5160 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5176 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5177 msgid "Relay Bridge"
5178 msgstr "Välityssilta"
5180 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5181 msgid "Relay between networks"
5182 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5185 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5186 msgid "Relay bridge"
5187 msgstr "Välityssilta"
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5192 msgid "Remote IPv4 address"
5193 msgstr "IPv4-etäosoite"
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5197 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5198 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5199 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5202 msgid "Remote IPv6 address"
5203 msgstr "IPv6-etäosoite"
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5207 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5208 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5215 msgid "Replace wireless configuration"
5216 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5219 msgid "Request IPv6-address"
5220 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5223 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5224 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5227 msgid "Request timeout"
5228 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5234 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5235 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5241 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5242 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5249 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5251 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5254 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5255 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5258 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5259 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5263 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5264 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5265 "routes through the tunnel."
5267 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5268 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5274 msgid "Requires hostapd"
5275 msgstr "Vaatii hostapd"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5279 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5280 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5284 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5285 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5288 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5289 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5293 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5294 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5298 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5299 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5303 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5304 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5306 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5307 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5311 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5312 "come from unsigned domains"
5314 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5315 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5323 msgid "Requires wpa-supplicant"
5324 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5328 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5329 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5333 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5334 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5337 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5338 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5343 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5344 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5348 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5349 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5352 msgid "Reselection policy for primary slave"
5353 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5356 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5364 msgid "Reset Counters"
5365 msgstr "Nollaa laskurit"
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5368 msgid "Reset to defaults"
5369 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5372 msgid "Resolv and Hosts Files"
5373 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5376 msgid "Resolve file"
5377 msgstr "Resolve-tiedosto"
5379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5380 msgid "Resource not found"
5381 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5387 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5390 msgid "Restart Firewall"
5391 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5394 msgid "Restart radio interface"
5395 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5402 msgid "Restore backup"
5403 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5407 msgid "Reveal/hide password"
5408 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5415 msgid "Revert changes"
5416 msgstr "Palauta muutokset"
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5419 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5420 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5423 msgid "Reverting configuration…"
5424 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5427 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5428 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5431 msgid "Root preparation"
5432 msgstr "Juuren valmistelu"
5434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5435 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5436 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5439 msgid "Route Allowed IPs"
5440 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5444 msgstr "Reititystaulukko"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5448 msgstr "Reitin tyyppi"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5451 msgid "Router Advertisement-Service"
5452 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5456 msgid "Router Password"
5457 msgstr "Reitittimen salasana"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5467 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5470 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5471 "verkko voidaan saavuttaa."
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5478 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5479 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5482 msgid "Run filesystem check"
5483 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5486 msgid "Runtime error"
5487 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5499 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5503 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5504 msgid "SSH server address"
5505 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5507 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5508 msgid "SSH server port"
5509 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5512 msgid "SSH username"
5513 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5516 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5518 msgstr "SSH-avaimet"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5527 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5531 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5533 msgstr "SSTP Palvelin"
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5552 msgid "Save & Apply"
5553 msgstr "Tallenna ja käytä"
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5557 msgstr "Tallennusvirhe"
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5560 msgid "Save mtdblock"
5561 msgstr "Tallenna mtdblock"
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5564 msgid "Save mtdblock contents"
5565 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5573 msgid "Scheduled Tasks"
5574 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5577 msgid "Section added"
5578 msgstr "Osa lisätty"
5580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5581 msgid "Section removed"
5582 msgstr "Osa poistettu"
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5585 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5586 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5590 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5591 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5594 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5595 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5596 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5601 msgid "Select file…"
5602 msgstr "Valitse tiedosto…"
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5605 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5606 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5608 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5613 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5615 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5616 "conjunction with failure threshold"
5618 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5619 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5622 msgid "Send the hostname of this device"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5626 msgid "Server Settings"
5627 msgstr "Palvelimen asetukset"
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5630 msgid "Service Name"
5631 msgstr "Palvelun nimi"
5633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5635 msgid "Service Type"
5636 msgstr "Palvelun tyyppi"
5638 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5643 msgid "Session expired"
5644 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5647 msgid "Set VPN as Default Route"
5648 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5652 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5653 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5654 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5657 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5658 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5661 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5662 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5665 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5666 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5669 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5670 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5674 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5675 msgid "Setting PLMN failed"
5676 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5680 msgid "Setting operation mode failed"
5681 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5685 msgid "Setup DHCP Server"
5686 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5689 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5690 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5698 msgid "Short Preamble"
5699 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5703 msgid "Show current backup file list"
5704 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5707 msgid "Show empty chains"
5708 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5711 msgid "Shutdown this interface"
5712 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5726 msgid "Signal / Noise"
5727 msgstr "Signaali / Kohina"
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5730 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5731 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5743 msgid "Size of DNS query cache"
5744 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5747 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5748 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5755 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5756 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5757 msgid "Skip to content"
5758 msgstr "Siirry sisältöön"
5760 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5761 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5762 msgid "Skip to navigation"
5763 msgstr "Siirry navigointiin"
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5766 msgid "Slave Interfaces"
5767 msgstr "Orja-sovittimet"
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5771 msgid "Software VLAN"
5772 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5775 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5776 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5778 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5779 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5780 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5782 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5783 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5784 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5788 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5789 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5792 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5793 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5802 msgid "Source Address"
5803 msgstr "Lähdeosoite"
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5807 msgid "Source interface"
5808 msgstr "Lähde sovitin"
5810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5812 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5813 "dropped or delivered"
5815 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5816 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5819 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5820 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5823 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5824 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5827 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5828 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5831 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5832 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5835 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5836 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5840 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5841 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5843 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5846 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5848 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5851 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5852 "oletetaan olevan kuolleita"
5854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5856 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5859 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5863 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5864 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5865 "be reduced by the driver."
5867 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5868 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5873 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5876 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5880 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5881 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5885 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5886 "failover event in 200ms intervals"
5888 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5889 "jälkeen 200 ms: n välein"
5891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5893 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5896 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5901 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5902 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5904 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5905 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5910 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5911 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5913 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5914 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5917 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5918 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5922 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5925 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5930 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5931 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5933 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5934 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5937 msgid "Specifies the system priority"
5938 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5942 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5943 "link failure detection"
5945 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5946 "havaitsemisen jälkeen"
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5950 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5951 "link recovery detection"
5953 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5954 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5958 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5959 "traffic should be filtered for link monitoring"
5961 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
5962 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5966 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5967 "address at enslavement"
5969 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
5970 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5974 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5975 "netif_carrier_ok()"
5977 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
5980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5982 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5983 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5987 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5989 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
5991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5993 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5994 "slave while it is available"
5996 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
5997 "jos se on käytettävissä"
5999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6002 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6003 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
6008 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
6009 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6010 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6012 "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
6013 "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
6014 "<code>0x</code> (valinnainen)."
6016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
6017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
6021 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6022 "default (64) (optional)."
6024 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6027 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6031 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6034 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6039 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6040 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6041 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6043 "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi otsikko "
6044 "perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen <code>0x</code> "
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6052 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6053 "bytes) (optional)."
6055 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6062 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6064 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6067 msgid "Specify the secret encryption key here."
6068 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6076 msgid "Start priority"
6077 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6080 msgid "Start refresh"
6081 msgstr "Aloita päivitys"
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6084 msgid "Starting configuration apply…"
6085 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6088 msgid "Starting wireless scan..."
6089 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6097 msgid "Static IPv4 Routes"
6098 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6101 msgid "Static IPv6 Routes"
6102 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6105 msgid "Static Leases"
6106 msgstr "Pysyvät lainat"
6108 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6109 msgid "Static Routes"
6110 msgstr "Pysyvät reitit"
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6115 msgid "Static address"
6116 msgstr "Staattinen osoite"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6120 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6121 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6122 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6124 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6125 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6128 msgid "Station inactivity limit"
6129 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6131 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6145 msgid "Stop refresh"
6146 msgstr "Lopeta päivitys"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6149 msgid "Strict order"
6150 msgstr "Tiukka järjestys"
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6162 msgid "Suppress logging"
6163 msgstr "Estä kirjaaminen"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6166 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6167 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6171 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6174 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6184 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6186 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6191 msgstr "Kytkimen VLAN"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6194 msgid "Switch protocol"
6195 msgstr "Kytkinprokokolla"
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6200 msgid "Switch to CIDR list notation"
6201 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6204 msgid "Symbolic link"
6205 msgstr "Symbolinen linkki"
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6208 msgid "Sync with NTP-Server"
6209 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6212 msgid "Sync with browser"
6213 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6215 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6218 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6220 msgstr "Järjestelmä"
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6225 msgstr "Järjestelmäloki"
6227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6228 msgid "System Priority"
6229 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6232 msgid "System Properties"
6233 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6236 msgid "System log buffer size"
6237 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6244 msgid "TFTP Settings"
6245 msgstr "TFTP-asetukset"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6248 msgid "TFTP server root"
6249 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6274 msgid "Target network"
6275 msgstr "Kohdeverkko"
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6282 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6283 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6287 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6288 "username instead of the user ID!"
6290 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6291 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6293 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6294 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6295 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6299 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6301 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6302 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6305 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6306 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6311 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6312 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6317 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6319 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6324 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6325 "code> and <code>_</code>"
6327 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6331 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6332 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6336 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6337 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6338 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6339 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6340 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6341 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6344 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6345 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6346 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6347 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6348 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6349 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6354 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6355 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6357 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6358 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6362 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6365 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6369 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6370 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6371 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6373 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6374 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6375 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6378 msgid "The following rules are currently active on this system."
6379 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6382 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6383 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6386 msgid "The given SSH public key has already been added."
6387 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6391 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6394 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6398 msgid "The interface name is already used"
6399 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6402 msgid "The interface name is too long"
6403 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6408 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6410 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6414 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6415 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6418 msgid "The local IPv4 address"
6419 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6423 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6425 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6426 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6429 msgid "The local IPv4 netmask"
6430 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6435 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6436 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6439 msgid "The network name is already used"
6440 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6444 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6445 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6446 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6447 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6448 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6449 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6451 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6452 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6453 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6454 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6455 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6456 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6460 msgid "The reboot command failed with code %d"
6461 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6464 msgid "The restore command failed with code %d"
6465 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6468 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6469 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6471 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6472 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6473 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6477 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6480 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6485 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6486 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6487 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6490 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6491 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6492 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6496 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6497 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6499 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6500 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6504 msgid "The system password has been successfully changed."
6505 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6508 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6509 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6513 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6514 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6515 "\"Cancel\" to abort the operation."
6517 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6518 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6519 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6522 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6523 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6526 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6527 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6531 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6532 "you choose the generic image format for your platform."
6534 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6535 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6541 msgid "There are no active leases"
6542 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6545 msgid "There are no changes to apply"
6546 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6548 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6549 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6550 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6551 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6552 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6554 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6555 "protect the web interface."
6557 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6558 "verkkokäyttöliittymää."
6560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6561 msgid "This IPv4 address of the relay"
6562 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6565 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6566 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6568 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6569 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6570 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6574 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6575 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6576 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6578 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6579 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6580 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6585 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6586 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6587 "configurations are automatically preserved."
6589 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6590 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6595 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6596 "password if no update key has been configured"
6598 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6599 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6603 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6604 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6606 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6607 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6612 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6613 "ends with <code>...:2/64</code>"
6615 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6616 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6620 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6621 "abbr> in the local network"
6623 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6624 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6627 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6628 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6632 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6634 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6637 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6639 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6643 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6644 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6648 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6651 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6652 "ja niiden tilasta."
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6657 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6659 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6665 msgid "This section contains no values yet"
6666 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6669 msgid "Time Synchronization"
6670 msgstr "Ajan synkronointi"
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6673 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6674 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6678 msgstr "Aikavyöhyke"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6682 msgstr "Kirjautuminen…"
6684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6686 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6687 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6688 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6690 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6691 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6692 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6699 msgid "Total Available"
6700 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6716 msgid "Traffic Class"
6717 msgstr "Liikenneluokka"
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6728 msgid "Transmit Hash Policy"
6729 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6736 msgid "Trigger Mode"
6737 msgstr "Herätintila"
6739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6741 msgstr "Tunnelin ID"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6745 msgid "Tunnel Interface"
6746 msgstr "Tunnelisovitin"
6748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6752 msgstr "Tunnelin linkki"
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6774 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6775 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6786 msgid "Unable to determine device name"
6787 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6791 msgid "Unable to determine external IP address"
6792 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6796 msgid "Unable to determine upstream interface"
6797 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6799 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6800 msgid "Unable to dispatch"
6801 msgstr "Ei voida lähettää"
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6805 msgid "Unable to load log data:"
6806 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6811 msgid "Unable to obtain client ID"
6812 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6815 msgid "Unable to obtain mount information"
6816 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6819 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6820 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6823 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6824 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6828 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6829 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6833 msgid "Unable to resolve peer host name"
6834 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6837 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6838 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6843 msgid "Unable to save contents: %s"
6844 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6847 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6848 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6851 msgid "Unexpected reply data format"
6852 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6860 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6861 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6865 msgid "Unknown error (%s)"
6866 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6869 msgid "Unknown error code"
6870 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6876 msgstr "Hallitsematon"
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6886 msgstr "Nimeämätön avain"
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6889 msgid "Unsaved Changes"
6890 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6893 msgid "Unspecified error"
6894 msgstr "Määrittämätön virhe"
6896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6898 msgid "Unsupported MAP type"
6899 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6903 msgid "Unsupported modem"
6904 msgstr "Modeemia ei tueta"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6907 msgid "Unsupported protocol type."
6908 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6924 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6926 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6932 msgid "Upload archive..."
6933 msgstr "Lähetä arkisto..."
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6937 msgstr "Lähetä tiedosto"
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6940 msgid "Upload file…"
6941 msgstr "Lähetä tiedosto…"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6945 msgid "Upload request failed: %s"
6946 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6950 msgid "Uploading file…"
6951 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6955 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6956 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6957 "restarted to apply the updated configuration."
6959 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
6960 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
6961 "käyttönottamiseksi."
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6969 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6970 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6973 msgid "Use DHCP advertised servers"
6974 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
6976 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6977 msgid "Use DHCP gateway"
6978 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6981 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
6985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6991 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6992 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6993 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6996 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6997 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
6999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7005 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7006 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7012 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7013 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7016 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7017 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7020 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7021 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7025 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7028 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7032 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7033 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7036 msgid "Use as root filesystem (/)"
7037 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7040 msgid "Use broadcast flag"
7041 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7044 msgid "Use builtin IPv6-management"
7045 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7058 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7059 msgid "Use custom DNS servers"
7060 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7072 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7073 msgid "Use default gateway"
7074 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7086 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7087 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7094 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7095 msgid "Use gateway metric"
7096 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7099 msgid "Use legacy MAP"
7102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7104 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7105 "instead of RFC7597"
7108 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7109 msgid "Use routing table"
7110 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7113 msgid "Use system certificates"
7114 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7117 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7118 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7122 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7123 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7124 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7125 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7126 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7128 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7129 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7130 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7131 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7132 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7136 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7137 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7141 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7143 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7152 msgid "Used Key Slot"
7153 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7157 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7158 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7160 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7161 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7165 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7168 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7169 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7171 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7172 msgid "User key (PEM encoded)"
7173 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7175 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7177 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7180 msgstr "Käyttäjätunnus"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7192 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7194 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7199 msgid "VPN Local address"
7200 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7203 msgid "VPN Local port"
7204 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7211 msgstr "VPN-palvelin"
7213 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7214 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7215 msgid "VPN Server port"
7216 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7219 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7220 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7221 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7225 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7226 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7229 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7230 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7234 msgid "VXLAN network identifier"
7235 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7237 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7238 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7239 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7244 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7245 "the \"ca-bundle\" package"
7247 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7248 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7251 msgid "Validation for all slaves"
7252 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7255 msgid "Validation only for active slave"
7256 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7259 msgid "Validation only for backup slaves"
7260 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7263 msgid "Value must not be empty"
7264 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7271 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7272 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7275 msgid "Verifying the uploaded image file."
7276 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7279 msgid "Virtual dynamic interface"
7280 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7289 msgid "WEP Open System"
7290 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7294 msgid "WEP Shared Key"
7295 msgstr "WEP Jaettu avain"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7298 msgid "WEP passphrase"
7299 msgstr "WEP-tunnuslause"
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7306 msgid "WPA passphrase"
7307 msgstr "WPA-salasana"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7311 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7312 "and ad-hoc mode) to be installed."
7314 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7315 "tila) asentamisen."
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7318 msgid "Waiting for device..."
7319 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7327 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7329 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7337 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7338 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7341 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7342 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7343 "R0- ja R1-asetuksia."
7345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7352 msgid "WireGuard VPN"
7353 msgstr "WireGuard VPN"
7355 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7357 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7363 msgid "Wireless Adapter"
7364 msgstr "Langaton sovitin"
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
7368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7370 msgid "Wireless Network"
7371 msgstr "Langaton verkko"
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7374 msgid "Wireless Overview"
7375 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7378 msgid "Wireless Security"
7379 msgstr "Langattoman suojaus"
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7382 msgid "Wireless configuration migration"
7383 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7388 msgid "Wireless is disabled"
7389 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7394 msgid "Wireless is not associated"
7395 msgstr "Langaton liittymättä"
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7398 msgid "Wireless network is disabled"
7399 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7402 msgid "Wireless network is enabled"
7403 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7406 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7407 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7410 msgid "Write system log to file"
7411 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7414 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7415 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7425 msgid "Yes (none, 0)"
7426 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7430 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7431 "Do you really want to shut down the interface?"
7433 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7434 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7438 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7439 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7440 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7442 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7443 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7444 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7445 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7447 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7448 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7449 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7450 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7452 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7454 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7458 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7461 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7465 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7466 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7469 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7470 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7473 msgid "ZRam Compression Streams"
7474 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7477 msgid "ZRam Settings"
7478 msgstr "ZRam-asetukset"
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7486 msgstr "mikä tahansa"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7501 msgstr "automaattinen"
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7559 msgstr "Poista käytöstä"
7561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7568 msgstr "pois käytöstä"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7572 msgid "driver default"
7573 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7575 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7576 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7577 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7579 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7588 msgstr "vanhentunut"
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7592 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7593 "abbr>-leases will be stored"
7595 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7596 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7606 msgstr "kaksisuuntainen"
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7610 msgstr "yksisuuntainen"
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7613 msgid "hexadecimal encoded value"
7614 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7624 msgstr "hybridi-tila"
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7627 msgid "if target is a network"
7628 msgstr "jos kohde on verkko"
7630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7641 msgid "key between 8 and 63 characters"
7642 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7645 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7646 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7649 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7651 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7655 msgid "medium security"
7656 msgstr "keskitason turvallisuus"
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7663 msgid "netif_carrier_ok()"
7664 msgstr "netif_carrier_ok()"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7675 msgid "non-empty value"
7676 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7691 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7692 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7696 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7697 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7702 msgid "open network"
7703 msgstr "avoin verkko"
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7711 msgid "positive decimal value"
7712 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7715 msgid "positive integer value"
7716 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7720 msgstr "satunnainen"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7726 msgstr "välitystila"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7740 msgstr "palvelintila"
7742 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7743 msgid "sstpc Log-level"
7744 msgstr "sstp Lokitaso"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7747 msgid "stateful-only"
7748 msgstr "vain tilallinen"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7755 msgid "stateless + stateful"
7756 msgstr "tilaton + tilallinen"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7759 msgid "strong security"
7760 msgstr "vahva turvallisuus"
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7767 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7768 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7771 msgid "unique value"
7772 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7784 msgstr "rajoittamaton"
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7797 msgstr "määrittelemätön"
7799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7800 msgid "unspecified -or- create:"
7801 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7810 msgid "valid IP address"
7811 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7814 msgid "valid IP address or prefix"
7815 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7818 msgid "valid IPv4 CIDR"
7819 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7823 msgid "valid IPv4 address"
7824 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7827 msgid "valid IPv4 address or network"
7828 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7831 msgid "valid IPv4 address:port"
7832 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7835 msgid "valid IPv4 network"
7836 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7839 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7840 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7843 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7844 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7847 msgid "valid IPv6 CIDR"
7848 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7852 msgid "valid IPv6 address"
7853 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7856 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7857 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7860 msgid "valid IPv6 host id"
7861 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7864 msgid "valid IPv6 network"
7865 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7868 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7869 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7872 msgid "valid MAC address"
7873 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7876 msgid "valid UCI identifier"
7877 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7880 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7881 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7885 msgid "valid address:port"
7886 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7890 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7891 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7894 msgid "valid decimal value"
7895 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7898 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7899 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7902 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7903 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7906 msgid "valid host:port"
7907 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7914 msgid "valid hostname"
7915 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7918 msgid "valid hostname or IP address"
7919 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7922 msgid "valid integer value"
7923 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7926 msgid "valid network in address/netmask notation"
7927 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7930 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7931 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7935 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7936 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7940 msgid "valid port value"
7941 msgstr "kelvollinen portin arvo"
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7944 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7945 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7948 msgid "value between %d and %d characters"
7949 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7952 msgid "value between %f and %f"
7953 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7956 msgid "value greater or equal to %f"
7957 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7960 msgid "value smaller or equal to %f"
7961 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7964 msgid "value with %d characters"
7965 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7968 msgid "value with at least %d characters"
7969 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7972 msgid "value with at most %d characters"
7973 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7976 msgid "weak security"
7977 msgstr "heikko turvallisuus"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20