3 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
51 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
63 msgid "(Max 1h == 3600)"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
78 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
79 msgid "(no interfaces attached)"
80 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
83 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
88 msgid "-- Additional Field --"
89 msgstr "-- Lisäkenttä --"
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
98 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
99 msgid "-- Please choose --"
100 msgstr "-- Valitse --"
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
107 msgstr "-- mukautettu --"
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
111 msgid "-- match by label --"
112 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
116 msgid "-- match by uuid --"
117 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
122 msgid "-- please select --"
123 msgstr "-- valitse --"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
131 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
132 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
140 msgid "1 Minute Load:"
141 msgstr "1 minuutin kuorma:"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
144 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[1] "%d lippua"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
152 msgid "12h (12 hours - default)"
153 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
156 msgid "15 Minute Load:"
157 msgstr "15 minuutin kuorma:"
159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
160 msgctxt "sstp log level value"
164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
165 msgctxt "sstp log level value"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
172 msgstr "3 h (3 tuntia)"
174 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
175 msgctxt "sstp log level value"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
180 msgid "4-character hexadecimal ID"
181 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
185 msgid "464XLAT (CLAT)"
186 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
189 msgid "5 Minute Load:"
190 msgstr "5 minuutin kuorma:"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
194 msgid "5m (5 minutes)"
195 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
198 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
199 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
211 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
215 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
219 msgid "802.11r Fast Transition"
220 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
223 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
227 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
231 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
236 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
240 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
245 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
276 msgid "; invalid MAC:"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
280 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
284 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
285 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
288 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
289 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
293 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
296 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
297 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
300 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
302 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
305 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
318 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
322 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
325 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
326 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
329 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
334 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
339 msgctxt "nft set match expression"
340 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
344 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
349 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
354 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
359 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
364 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
369 msgctxt "nft not in set match expression"
370 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
375 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
376 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
377 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
378 "entirely (which is the default setting)."
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
382 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
383 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
385 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
387 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
392 msgid "A directory with the same name already exists."
393 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
396 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
397 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
400 msgid "A43C + J43 + A43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
404 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
444 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
488 msgid "APN profile index"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
496 msgid "ARP IP Targets"
497 msgstr "ARP IP Kohteet"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
501 msgstr "ARP-aikaväli"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
504 msgid "ARP Validation"
505 msgstr "ARP-tarkistus"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1688
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
554 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
555 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
556 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
560 msgid "ATM device number"
561 msgstr "ATM-laitteen numero"
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
566 msgid "Absent Interface"
567 msgstr "Puuttuva sovitin"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
570 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
571 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
573 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
574 msgid "Accept from public keys"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
579 msgstr "Hyväksy paikallinen"
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
582 msgctxt "nft accept action"
583 msgid "Accept packet"
584 msgstr "Hyväksy paketti"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
587 msgid "Accept packets with local source addresses"
588 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
591 msgid "Access Concentrator"
592 msgstr "Pääsy keskitin"
594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
601 msgid "Access Point Isolation"
604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
605 msgid "Access Technologies"
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
618 msgid "Active Connections"
619 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
623 msgid "Active DHCP Leases"
624 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
628 msgid "Active DHCPv6 Leases"
629 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
632 msgid "Active IPv4 Routes"
633 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
636 msgid "Active IPv4 Rules"
637 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
640 msgid "Active IPv6 Routes"
641 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
644 msgid "Active IPv6 Rules"
645 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
647 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
652 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
653 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
662 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
663 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
666 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
667 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
685 msgid "Add ATM Bridge"
686 msgstr "Lisää ATM-silta"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
689 msgid "Add IPv4 address…"
690 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
693 msgid "Add IPv6 address…"
694 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
697 msgid "Add LED action"
698 msgstr "Lisää LED-toiminto"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
705 msgid "Add device configuration"
706 msgstr "Lisää laitemäärittely"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
709 msgid "Add device configuration…"
710 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
714 msgstr "Lisää esiintymä"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
722 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
724 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
725 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
726 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
727 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
728 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
732 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
734 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
737 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
738 msgid "Add multicast rule"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
743 msgid "Add new interface..."
744 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
748 msgstr "Lisää vertaiskone"
750 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
751 msgid "Add peer address"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
755 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
759 msgid "Add to Blacklist"
760 msgstr "Lisää estolistalle"
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
763 msgid "Add to Whitelist"
764 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
767 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
771 msgid "Additional hosts files"
772 msgstr "Hosts-tiedostot"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
775 msgid "Additional options to send to the below match tags."
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
779 msgid "Additional servers file"
780 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
796 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
800 msgctxt "nft meta nfproto"
801 msgid "Address family"
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
805 msgid "Address setting is invalid"
808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
809 msgid "Address to access local relay bridge"
810 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
817 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
819 msgid "Administration"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1686
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
830 msgid "Advanced Settings"
831 msgstr "Lisäasetukset"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
834 msgid "Advanced device options"
835 msgstr "Monipuolisemmat laiteasetukset"
837 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
839 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
840 "manually restarted."
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
847 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
848 msgid "Aggregate Originator Messages"
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
852 msgid "Aggregation Selection Logic"
853 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
856 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
857 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
861 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
862 "state changes (count, 2)"
864 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
865 "tila muuttuu (määrä, 2)"
867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
868 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
870 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
879 msgid "Alias Interface"
880 msgstr "Sovittimen alias"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
883 msgid "Alias of \"%s\""
884 msgstr "Kohteen %s alias"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
888 msgstr "Kaikki palvelimet"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
892 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
895 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
898 msgid "Allocate IPs sequentially"
899 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
902 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
904 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
907 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
908 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
911 msgid "Allow all except listed"
912 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
914 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
915 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
916 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
919 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
920 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
923 msgid "Allow listed only"
924 msgstr "Salli vain luetellut"
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
927 msgid "Allow localhost"
928 msgstr "Salli localhost"
930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
931 msgid "Allow rebooting the device"
932 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
935 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
937 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
941 msgid "Allow root logins with password"
942 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
944 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
945 msgid "Allow system feature probing"
946 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
949 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
950 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
956 msgstr "Sallitut IP:t"
958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
959 msgid "Allowed network technology"
962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
963 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
971 msgid "Always off (kernel: none)"
972 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
975 msgid "Always on (kernel: default-on)"
976 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
980 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
985 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
986 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
988 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
989 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
992 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
993 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
996 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1000 msgid "An error occurred while saving the form:"
1001 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1004 msgid "An optional, short description for this device"
1005 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1013 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1018 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1019 msgstr "Esittele tämä laite IPv6 DNS-palvelimena."
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1023 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1026 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos IPv6 -oletusreitti on olemassa."
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1030 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1031 "regardless of local default route availability."
1033 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos julkinen IPv6-prefix on "
1034 "olemassa, riippumatta siitä, onko oletusreittiä olemassa."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1038 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1039 "default route is present."
1041 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä huolimatta siitä, onko prefix tai "
1042 "oletusreitti olemassa."
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1045 msgid "Announced DNS domains"
1046 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1049 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1050 msgstr "Julkistetut IPv6 DNS-palvelimet"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1053 msgid "Anonymous Identity"
1054 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1057 msgid "Anonymous Mount"
1058 msgstr "Anonyymi liitos"
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1061 msgid "Anonymous Swap"
1062 msgstr "Anonyymi vaihto"
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1065 msgctxt "nft match any traffic"
1067 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1074 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1077 msgid "Apply and keep settings"
1078 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1081 msgid "Apply backup?"
1082 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1085 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1086 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1091 msgid "Apply unchecked"
1092 msgstr "Käytä valitsematonta"
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1095 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1099 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1100 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1103 msgid "Architecture"
1104 msgstr "Arkkitehtuuri"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
1112 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1114 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1118 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
1122 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1124 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1126 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1127 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1131 msgid "Associated Stations"
1132 msgstr "Liittyneet asemat"
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1135 msgid "Associations"
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1141 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1148 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1153 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1154 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1158 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1167 msgid "Authentication"
1170 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1173 msgid "Authentication Type"
1174 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1177 msgid "Authoritative"
1180 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1181 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1182 msgid "Authorization Required"
1183 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1186 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1188 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1189 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1197 msgstr "Automaattinen"
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1200 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1201 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1202 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1205 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1207 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
1211 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1216 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1217 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1220 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1221 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1224 msgid "Automount Filesystem"
1225 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1228 msgid "Automount Swap"
1229 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1231 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1232 msgid "Avahi IPv4LL"
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1253 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1254 msgid "Avoid Bridge Loops"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
1262 msgid "B43 + B43C + V43"
1263 msgstr "B43 + B43C + V43"
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1266 msgid "BR / DMR / AFTR"
1267 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1270 msgid "BSS Transition"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1287 msgid "Back to Overview"
1288 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1291 msgid "Back to peer configuration"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1296 msgstr "Varmuuskopiointi"
1298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1299 msgid "Backup / Flash Firmware"
1300 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1303 msgid "Backup file list"
1304 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1309 msgstr "Taajuusalue"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1316 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1319 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1320 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1321 msgid "Batman Device"
1324 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1325 msgid "Batman Interface"
1328 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1330 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1331 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1332 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1333 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1334 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1335 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1336 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1340 msgid "Beacon Interval"
1341 msgstr "Merkkikehysten väli"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1344 msgid "Beacon Report"
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1349 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1350 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1351 "defined backup patterns."
1353 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1354 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1355 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1359 msgid "Bind NTP server"
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1366 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1368 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1371 msgid "Bind interface"
1372 msgstr "Yhdistä sovitin"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1376 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1381 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1386 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1387 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1394 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1395 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1396 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1399 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1400 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1406 msgstr "Bittinopeus"
1408 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1409 msgid "Bonding Mode"
1412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1413 msgid "Bonding Policy"
1414 msgstr "Sidoskäytäntö"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1417 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1426 msgctxt "MACVLAN mode"
1427 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1428 msgstr "Silta (tukee suoraa kommunikaatiota MAC VLAN:ien välillä)"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1432 msgid "Bridge VLAN filtering"
1433 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1437 msgid "Bridge device"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1442 msgid "Bridge port specific options"
1443 msgstr "Sillan portin asetukset"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1446 msgid "Bridge ports"
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1450 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
1454 msgid "Bridge unit number"
1455 msgstr "Siltayksikön numero"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1458 msgid "Bring up empty bridge"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1462 msgid "Bring up on boot"
1463 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1466 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1474 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1475 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1486 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1488 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1489 "gateway certificate."
1492 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1493 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1494 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1496 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1501 msgid "CLAT configuration failed"
1502 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1509 msgid "CNAME or fqdn"
1510 msgstr "CNAME tai fqdn"
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1513 msgid "CPU usage (%)"
1514 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1518 msgstr "Välimuistissa"
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1524 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1527 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1532 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1551 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1555 msgctxt "Chain hook: forward"
1556 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1560 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1561 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1565 msgctxt "Chain hook: input"
1566 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1570 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1571 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1575 msgctxt "Chain hook: output"
1576 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1580 msgctxt "Chain hook: ingress"
1581 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1584 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1593 msgid "Cell Location"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1597 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1598 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1601 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1602 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1605 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1606 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1609 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1610 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1615 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1616 "`logread -f` during handshake for actual values"
1618 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1619 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1624 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1625 "Subject CN (exact match)"
1627 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1633 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1634 "Subject CN (suffix match)"
1636 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1642 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1643 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1645 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1646 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1655 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1656 msgid "Chain hook \"%h\""
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1664 msgid "Changes have been reverted."
1665 msgstr "Muutokset on palautettu."
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1668 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1669 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1682 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1683 msgid "Channel Analysis"
1684 msgstr "Kanava-analyysi"
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1687 msgid "Channel Width"
1688 msgstr "Kanavaleveys"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1691 msgid "Check filesystems before mount"
1692 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1695 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1697 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1700 msgid "Checking archive…"
1701 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1705 msgid "Checking image…"
1706 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1709 msgid "Choose mtdblock"
1710 msgstr "Valitse mtdblock"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1715 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1716 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1717 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1720 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1721 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1722 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1723 "sovittimen siihen."
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1727 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1728 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1730 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1731 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1735 msgstr "Salakirjoitustapa"
1737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1738 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1739 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1743 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1744 "configuration files."
1746 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1750 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1751 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1753 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1754 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1759 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1765 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1766 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1779 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1781 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1782 "persist connection"
1784 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1793 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1794 msgid "Collecting data..."
1795 msgstr "Kerätään tietoja…"
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1798 msgid "Collisions seen"
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1810 msgid "Command failed"
1811 msgstr "Komento epäonnistui"
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1818 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1823 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1824 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1825 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1826 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1828 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1829 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1830 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1831 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1832 "liikennekuormitusta on paljon."
1834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1838 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1839 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1841 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1847 msgid "Configuration"
1850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1851 msgid "Configuration Export"
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1855 msgid "Configuration changes applied."
1856 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1859 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1860 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1863 msgid "Configuration failed"
1864 msgstr "Määritys epäonnistui"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1868 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1869 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1870 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1871 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1872 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1878 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1879 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1884 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1885 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1886 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1887 "than or equal to the requested prefix."
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1892 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1893 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1897 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
1902 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1910 msgid "Confirm disconnect"
1911 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1914 msgid "Confirmation"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1927 msgid "Connection attempt failed"
1928 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1931 msgid "Connection attempt failed."
1932 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1935 msgid "Connection endpoint"
1938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1939 msgid "Connection lost"
1940 msgstr "Yhteys katkennut"
1942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1947 msgid "Connectivity change"
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1951 msgctxt "nft ct state"
1952 msgid "Conntrack state"
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1956 msgctxt "nft ct status"
1957 msgid "Conntrack status"
1960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1961 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1963 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1966 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1968 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1973 msgid "Contents have been saved."
1974 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1985 msgctxt "nft jump action"
1986 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1990 msgid "Continue in calling chain"
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1994 msgctxt "Chain policy: accept"
1995 msgid "Continue processing unmatched packets"
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2000 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2001 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2002 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2004 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
2005 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
2006 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2014 msgid "Country Code"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2018 msgid "Coverage cell density"
2019 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2023 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2024 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
2027 msgid "Create interface"
2028 msgstr "Luo sovitin"
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2035 msgid "Cron Log Level"
2036 msgstr "Cron-lokin taso"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2039 msgid "Current power"
2040 msgstr "Nykyinen teho"
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2043 msgctxt "nft meta hour"
2044 msgid "Current time"
2045 msgstr "Nykyinen aika"
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2048 msgctxt "nft meta day"
2049 msgid "Current weekday"
2050 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2058 msgid "Custom Interface"
2059 msgstr "Mukautettu sovitin"
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2063 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2064 "this, perform a factory-reset first."
2066 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2067 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2071 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2072 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2076 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2077 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2079 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2080 "toimintaa, jos mahdollista."
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2083 msgid "DAD transmits"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2088 msgstr "DAE-asiakas"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2096 msgstr "Dae-salaisuus"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2099 msgid "DHCP Options"
2100 msgstr "DHCP-asetukset"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2104 msgstr "DHCP-palvelin"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2107 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2108 msgid "DHCP and DNS"
2109 msgstr "DHCP ja DNS"
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2115 msgstr "DHCP-asiakas"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2118 msgid "DHCP-Options"
2119 msgstr "DHCP-asetukset"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2123 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2129 msgid "DHCPv6 client"
2130 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2133 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2134 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2138 msgid "DHCPv6-Service"
2139 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2150 msgid "DNS Forwards"
2151 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2158 msgid "DNS query port"
2160 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
2163 msgid "DNS search domains"
2164 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2167 msgid "DNS server port"
2169 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2173 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2174 "Some wireguard clients require this to be set."
2177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2178 msgid "DNS setting is invalid"
2179 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
2185 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2186 msgid "DNS-Label / FQDN"
2187 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2195 msgid "DNSSEC check unsigned"
2196 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2199 msgid "DPD Idle Timeout"
2200 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2203 msgid "DS-Lite AFTR address"
2204 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
2216 msgid "DSL line mode"
2217 msgstr "DSL-linjatila"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2220 msgid "DTIM Interval"
2221 msgstr "DTIM-aikaväli"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2231 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2234 msgid "Data Received"
2235 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2238 msgid "Data Transmitted"
2239 msgstr "Dataa lähetetty"
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2248 msgid "Default gateway"
2249 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2252 msgid "Default router"
2253 msgstr "Oletusreititin"
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2256 msgid "Default state"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2260 msgid "Defaults to IPv4+6."
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2264 msgid "Defaults to fw4."
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2269 "Define additional DHCP options, for example "
2270 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2271 "servers to clients."
2273 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2274 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2278 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2279 "but for outgoing frames"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2284 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2285 "priority on incoming frames"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2289 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2292 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
2297 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2314 msgstr "Poista avain"
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2317 msgid "Delete request failed: %s"
2318 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2321 msgid "Delete this network"
2322 msgstr "Poista tämä verkko"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2325 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2326 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2337 msgstr "Poista valinta"
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2341 msgstr "Suunnittelu"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2344 msgid "Designated master"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2354 msgctxt "nft ip daddr"
2355 msgid "Destination IP"
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2359 msgctxt "nft ip6 daddr"
2360 msgid "Destination IPv6"
2363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2365 msgid "Destination port"
2366 msgstr "Kohdeportti"
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2369 msgctxt "nft ip dport"
2370 msgid "Destination port"
2371 msgstr "Kohdeportti"
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2375 msgid "Destination zone"
2376 msgstr "Kohdevyöhyke"
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2394 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2399 msgid "Device Configuration"
2400 msgstr "Laitteen määritys"
2402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2403 msgid "Device Identifier"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2407 msgid "Device is not active"
2408 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2412 msgid "Device is restarting…"
2413 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2420 msgid "Device not managed by ModemManager."
2421 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
2424 msgid "Device not present"
2425 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2429 msgstr "Laitetyyppi"
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2432 msgid "Device unreachable!"
2433 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2436 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2437 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
2440 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2445 msgid "Devices & Ports"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2449 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2451 msgstr "Diagnostiikka"
2453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2455 msgstr "Soita numeroon"
2457 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2470 msgstr "Poista käytöstä"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2474 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2477 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2478 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2482 msgid "Disable DNS lookups"
2483 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2486 msgid "Disable Encryption"
2487 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2490 msgid "Disable Inactivity Polling"
2491 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2494 msgid "Disable this interface"
2495 msgstr "Poista tämä sovitinta käytöstä"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2498 msgid "Disable this network"
2499 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2508 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2509 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2517 msgstr "Pois käytöstä"
2519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2520 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2522 msgstr "Poissa käytöstä"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2525 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2526 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2530 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2531 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2535 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2536 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2546 msgid "Disconnection attempt failed"
2547 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2550 msgid "Disconnection attempt failed."
2551 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2570 msgid "Distance Optimization"
2571 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2575 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2576 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2579 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2580 msgid "Distributed ARP Table"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2585 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2586 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2591 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2592 "section is valid for all dnsmasq instances."
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2597 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2598 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2601 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2602 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2606 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2608 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2615 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2616 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2617 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2620 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2621 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2624 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2629 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2634 msgid "Do not send a Release when restarting"
2637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2638 msgid "Do not send a hostname"
2639 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2643 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2644 "abbr> messages on this interface."
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2648 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2649 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2652 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2653 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2656 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2657 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2660 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2661 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2667 msgstr "Verkkotunnus"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2670 msgid "Domain required"
2671 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2674 msgid "Domain whitelist"
2675 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2680 msgid "Don't Fragment"
2681 msgstr "Älä pirstoa"
2683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2689 msgstr "Viivästyminen"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2692 msgid "Download backup"
2693 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2696 msgid "Download mtdblock"
2697 msgstr "Lataa mtd-osio"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
2700 msgid "Downstream SNR offset"
2701 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2705 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2706 "WireGuard interface."
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2710 msgid "Drag to reorder"
2711 msgstr "Järjestä raahaten"
2713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2714 msgid "Drop Duplicate Frames"
2715 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2719 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2720 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2721 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2726 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2727 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2728 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2732 msgid "Drop gratuitous ARP"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2736 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2740 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2744 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2748 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2752 msgctxt "nft drop action"
2754 msgstr "Pudota paketti"
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2757 msgctxt "Chain policy: drop"
2758 msgid "Drop unmatched packets"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2762 msgid "Drop unsolicited NA"
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2766 msgid "Dropbear Instance"
2767 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2771 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2772 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2774 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2775 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2779 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2780 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2783 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2787 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2789 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2793 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2797 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2801 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2805 msgid "Dynamic tunnel"
2806 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2810 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2811 "having static leases will be served."
2813 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2814 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2817 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2818 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2821 msgid "E.g. eth0, eth1"
2822 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2825 msgid "EA-bits length"
2826 msgstr "EA-bittien pituus"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2830 msgstr "EAP-menetelmä"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2833 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2851 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2856 msgstr "Muokkaa vertaista"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2859 msgid "Edit static lease"
2862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2864 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2867 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2868 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2871 msgid "Edit this network"
2872 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2875 msgid "Edit wireless network"
2876 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2879 msgctxt "nft rt mtu"
2880 msgid "Effective route MTU"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2884 msgid "Egress QoS mapping"
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2888 msgctxt "nft meta oif"
2889 msgid "Egress device id"
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2893 msgctxt "nft meta oifname"
2894 msgid "Egress device name"
2895 msgstr "Egress-laitenimi"
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2904 msgstr "Ota käyttöön"
2906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2907 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2912 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2915 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2919 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2920 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2923 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2925 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2930 msgid "Enable DNS lookups"
2931 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2934 msgid "Enable Debugmode"
2937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2938 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2939 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2942 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2943 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2947 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2949 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2951 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2952 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2959 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2960 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2961 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2964 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2968 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2969 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2972 msgid "Enable MAC address learning"
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2976 msgid "Enable NTP client"
2977 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2979 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2980 msgid "Enable Single DES"
2981 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2984 msgid "Enable TFTP server"
2985 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2988 msgid "Enable VLAN filtering"
2989 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2992 msgid "Enable VLAN functionality"
2993 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2996 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2997 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3001 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3002 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3003 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3005 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3006 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3007 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
3011 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3015 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3016 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3019 msgid "Enable learning and aging"
3020 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3023 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3024 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3027 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3028 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3031 msgid "Enable multicast fast leave"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3035 msgid "Enable multicast querier"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3039 msgid "Enable multicast support"
3042 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3044 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3045 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3046 "Yggdrasil version are included."
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3051 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3053 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
3054 "heikentää verkon nopeutta."
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3057 msgid "Enable promiscuous mode"
3060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3062 msgid "Enable rx checksum"
3063 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3069 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3070 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3075 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3076 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3079 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3083 msgid "Enable this network"
3084 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3087 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3092 msgid "Enable tx checksum"
3093 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3096 msgid "Enable unicast flooding"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3103 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3104 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3109 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3110 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3114 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3117 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3118 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3120 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3122 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3127 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3128 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3132 msgid "Encapsulation limit"
3133 msgstr "Kapselointiraja"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1691
3137 msgid "Encapsulation mode"
3138 msgstr "Kapselointitila"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3154 msgid "Endpoint Host"
3155 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3158 msgid "Endpoint Port"
3159 msgstr "Päätepisteen portti"
3161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3162 msgid "Endpoint setting is invalid"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3166 msgid "Enforce IGMPv1"
3167 msgstr "Pakota IGMPv1"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3170 msgid "Enforce IGMPv2"
3171 msgstr "Pakota IGMPv2"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3174 msgid "Enforce IGMPv3"
3175 msgstr "Pakota IGMPv3"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3178 msgid "Enforce MLD version 1"
3179 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3182 msgid "Enforce MLD version 2"
3183 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3186 msgid "Enter custom value"
3187 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3190 msgid "Enter custom values"
3191 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3195 msgstr "Poistetaann..."
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3208 msgid "Error getting PublicKey"
3211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3213 msgid "Ethernet Adapter"
3214 msgstr "Ethernet-sovitin"
3216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3218 msgid "Ethernet Switch"
3219 msgstr "Ethernet-kytkin"
3221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3222 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3223 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3226 msgid "Every second (fast, 1)"
3227 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3230 msgid "Exclude interfaces"
3231 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3235 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3236 "resolution to other systems."
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3241 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3242 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3244 "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4} ja {localhost_v6}, "
3245 "esim. <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> -palveluille"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3248 msgid "Existing device"
3249 msgstr "Olemassa oleva laite"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3252 msgid "Expand hosts"
3253 msgstr "Laajenna palvelimet"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3256 msgid "Expected port number."
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
3260 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3261 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3264 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3265 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3268 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3269 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3272 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3276 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3289 msgid "Expecting: %s"
3290 msgstr "Odotettiin: %s"
3292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3293 msgid "Expecting: non-empty value"
3294 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3302 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3304 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3305 "(<code>2m</code>)."
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3309 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3318 msgid "External R0 Key Holder List"
3319 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3322 msgid "External R1 Key Holder List"
3323 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3326 msgid "External system log server"
3327 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3330 msgid "External system log server port"
3331 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3334 msgid "External system log server protocol"
3335 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3337 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3338 msgid "Externally managed interface"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3342 msgid "Extra DHCP logging"
3345 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3346 msgid "Extra SSH command options"
3347 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3349 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3350 msgid "Extra pppd options"
3351 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3353 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3354 msgid "Extra sstpc options"
3355 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3366 msgid "FT over the Air"
3367 msgstr "FT over the Air"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3371 msgstr "FT-protokolla"
3373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3374 msgid "Failed Reason"
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3378 msgid "Failed to change the system password."
3379 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3382 msgid "Failed to configure modem"
3385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3386 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3388 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3389 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3392 msgid "Failed to connect"
3393 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3396 msgid "Failed to disconnect"
3397 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3400 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3401 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3404 msgid "Failed to get modem information"
3407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3408 msgid "Failed to initialize modem"
3411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3412 msgid "Failed to set operating mode"
3415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3421 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3422 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3424 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
3425 "{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain "
3426 "Name System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3429 msgid "File not accessible"
3430 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3433 msgid "File to store DHCP lease information."
3434 msgstr "Tiedosto, johon annetut DHCP-lainat tallennetaan."
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3437 msgid "File with upstream resolvers."
3438 msgstr "Tiedosto, jossa ulkoiset nimipalvelimet."
3440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3443 msgstr "Tiedostonimi"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3446 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3447 msgstr "Asiakkaille kerrottavan käynnistystiedoston nimi."
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3452 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3459 msgid "Filter IPv4 A records"
3460 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3463 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3464 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3467 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3471 msgid "Filter private"
3472 msgstr "Suodata yksityinen"
3474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3475 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3476 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3479 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3480 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3483 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3484 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3488 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3493 msgid "Finalizing failed"
3494 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3498 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3499 "with defaults based on what was detected"
3501 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3502 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3505 msgid "Find and join network"
3506 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3512 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3513 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3519 msgid "Firewall Mark"
3520 msgstr "Palomuurimerkintä"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3523 msgid "Firewall Settings"
3524 msgstr "Palomuurin asetukset"
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3527 msgid "Firewall Status"
3528 msgstr "Palomuurin tila"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3531 msgid "Firewall mark"
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
3535 msgid "Firmware File"
3536 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3539 msgid "Firmware Version"
3540 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3543 msgid "First answer wins."
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3547 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3548 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3552 msgid "Flash image..."
3553 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3556 msgid "Flash image?"
3557 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3560 msgid "Flash new firmware image"
3561 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3564 msgid "Flash operations"
3565 msgstr "Flash-toiminnot"
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3570 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
3573 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3582 msgid "Force 40MHz mode"
3583 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3586 msgid "Force CCMP (AES)"
3587 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3590 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3591 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3594 msgid "Force IGMP version"
3595 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3598 msgid "Force MLD version"
3599 msgstr "Pakota MLD-versio"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3603 msgstr "Pakota TKIP"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3606 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3607 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3610 msgid "Force broadcast DHCP response."
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
3615 msgstr "Pakota linkki"
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3618 msgid "Force upgrade"
3619 msgstr "Pakota päivitys"
3621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3622 msgid "Force use of NAT-T"
3623 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3625 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3626 msgid "Form token mismatch"
3627 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3635 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3636 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3637 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3638 "designated master interface and downstream interfaces."
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3643 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3644 "messages received on the designated master interface to downstream "
3648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3649 msgid "Forward DHCP traffic"
3650 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3654 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3655 "downstream interfaces."
3658 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3659 msgid "Forward broadcast traffic"
3660 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3663 msgid "Forward delay"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3667 msgid "Forward mesh peer traffic"
3668 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3671 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3672 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3675 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3679 msgid "Forward/reverse DNS"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1698
3683 msgid "Forwarding mode"
3684 msgstr "Edelleenlähetystila"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3691 msgid "Fragmentation"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3695 msgid "Fragmentation Threshold"
3696 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3699 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3700 msgid "Full port randomization"
3703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3705 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3706 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3708 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3709 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3723 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3724 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3727 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3728 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3731 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3732 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3735 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3736 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3742 msgstr "Yhdyskäytävä"
3744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3745 msgid "Gateway Mode"
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3749 msgid "Gateway Ports"
3750 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3754 msgid "Gateway address is invalid"
3755 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3758 msgid "Gateway metric"
3759 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3770 msgid "General Settings"
3771 msgstr "Yleiset asetukset"
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3777 msgid "General Setup"
3778 msgstr "Yleiset asetukset"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3781 msgid "General device options"
3782 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3785 msgid "Generate Config"
3786 msgstr "Luo määritys"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3789 msgid "Generate PMK locally"
3790 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3793 msgid "Generate archive"
3794 msgstr "Luo arkisto"
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3797 msgid "Generate configuration"
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3801 msgid "Generate configuration…"
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3805 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3806 msgid "Generate new key pair"
3807 msgstr "Luo uusi avainpari"
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3810 msgid "Generate preshared key"
3811 msgstr "Luo esijaettu avain"
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3814 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3818 msgid "Generating QR code…"
3819 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3822 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3823 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3826 msgid "Global Settings"
3827 msgstr "Yleiset asetukset"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
3830 msgid "Global network options"
3831 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3833 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3834 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3835 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3836 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3837 msgid "Go to firmware upgrade..."
3838 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3840 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3841 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3842 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3843 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3844 msgid "Go to password configuration..."
3845 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3851 msgid "Go to relevant configuration page"
3852 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3854 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3855 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3856 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3858 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3859 msgid "Grant access to DHCP status display"
3860 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3863 msgid "Grant access to DSL status display"
3864 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3866 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3867 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3868 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3870 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3871 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3872 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3874 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3875 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3878 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3879 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3882 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3883 msgid "Grant access to SSH configuration"
3884 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3887 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3890 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3891 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3892 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3894 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3895 msgid "Grant access to crontab configuration"
3896 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3899 msgid "Grant access to firewall status"
3900 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3903 msgid "Grant access to flash operations"
3904 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3907 msgid "Grant access to main status display"
3908 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3911 msgid "Grant access to mmcli"
3912 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3915 msgid "Grant access to mount configuration"
3916 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3918 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3919 msgid "Grant access to network configuration"
3920 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3922 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3923 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3924 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3926 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3927 msgid "Grant access to network status information"
3928 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3930 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3931 msgid "Grant access to port status display"
3934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3935 msgid "Grant access to process status"
3936 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3939 msgid "Grant access to realtime statistics"
3940 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3943 msgid "Grant access to routing status"
3944 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3947 msgid "Grant access to startup configuration"
3948 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3950 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3951 msgid "Grant access to system configuration"
3952 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3955 msgid "Grant access to system logs"
3956 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3959 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3960 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3963 msgid "Grant access to wireless channel status"
3964 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3967 msgid "Grant access to wireless status display"
3968 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3971 msgid "Group Password"
3972 msgstr "Ryhmän salasana"
3974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3979 msgid "HE.net password"
3980 msgstr "HE.net-salasana"
3982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3983 msgid "HE.net username"
3984 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3987 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3988 msgid "HTTP(S) Access"
3989 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3996 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3997 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4000 msgid "Hello interval"
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4005 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4008 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4012 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4013 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4017 msgid "Hide empty chains"
4018 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4025 msgid "Honor gratuitous ARP"
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4029 msgctxt "Chain hook description"
4030 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4033 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4044 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4045 msgid "Host expiry timeout"
4046 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4049 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4050 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4053 msgid "Host-Uniq tag content"
4054 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4058 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4072 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4073 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4077 msgstr "Isäntänimet"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4081 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4082 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4083 "useful to rebind an FQDN."
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4087 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4088 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4091 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4092 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4095 msgid "Human-readable counters"
4098 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4103 msgctxt "nft icmp code"
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4108 msgctxt "nft icmp type"
4110 msgstr "ICMP-tyyppi"
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4113 msgctxt "nft icmpv6 code"
4115 msgstr "ICMPv6-koodi"
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4118 msgctxt "nft icmpv6 type"
4120 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4124 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4125 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4128 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4129 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4132 msgid "IKE DH Group"
4133 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4139 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4144 msgid "IP Addresses"
4145 msgstr "IP-osoitteet"
4147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4149 msgstr "IP-protokolla"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4155 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4167 msgid "IP address is invalid"
4168 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4172 msgid "IP address is missing"
4173 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4177 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4183 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4184 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4185 "packets with matching destination IP."
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4189 msgctxt "nft ip protocol"
4191 msgstr "IP-protokolla"
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4194 msgctxt "nft meta l4proto"
4196 msgstr "IP-protokolla"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4203 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4204 msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
4206 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4218 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4224 msgid "IPv4 Firewall"
4225 msgstr "IPv4-palomuuri"
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4228 msgid "IPv4 Neighbours"
4229 msgstr "IPv4-naapurit"
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4232 msgid "IPv4 Routing"
4233 msgstr "IPv4-reititys"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4237 msgstr "IPv4-säännöt"
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4240 msgid "IPv4 Upstream"
4241 msgstr "IPv4-ylävirta"
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4248 msgid "IPv4 address"
4249 msgstr "IPv4-osoite"
4251 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4252 msgid "IPv4 assignment length"
4253 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4256 msgid "IPv4 broadcast"
4257 msgstr "IPv4-lähetys"
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4260 msgid "IPv4 gateway"
4261 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4265 msgid "IPv4 netmask"
4266 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4269 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4270 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4278 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4283 msgstr "IPv4-etuliite"
4285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4287 msgid "IPv4 prefix length"
4288 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4291 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4304 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4305 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4307 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4311 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4312 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4313 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4316 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4332 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4342 msgid "IPv6 APN profile index"
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4346 msgid "IPv6 Firewall"
4347 msgstr "IPv6-palomuuri"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4354 msgid "IPv6 Neighbours"
4355 msgstr "IPv6-naapurit"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
4358 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4362 msgid "IPv6 RA Settings"
4363 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4366 msgid "IPv6 Routing"
4367 msgstr "IPv6-reititys"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4371 msgstr "IPv6-säännöt"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4374 msgid "IPv6 Settings"
4375 msgstr "IPv6-asetukset"
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4378 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4379 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4382 msgid "IPv6 Upstream"
4383 msgstr "IPv6-ylävirta"
4385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4388 msgid "IPv6 address"
4389 msgstr "IPv6-osoite"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4393 msgid "IPv6 assignment hint"
4394 msgstr "IPv6-varausvihje"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4397 msgid "IPv6 assignment length"
4398 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4401 msgid "IPv6 gateway"
4402 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4405 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4406 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4413 msgid "IPv6 preference"
4414 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4419 msgstr "IPv6-etuliite"
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
4422 msgid "IPv6 prefix filter"
4423 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4427 msgid "IPv6 prefix length"
4428 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4432 msgid "IPv6 routed prefix"
4433 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4436 msgid "IPv6 source routing"
4437 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
4443 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4444 msgid "IPv6 support"
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4448 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4456 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4461 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4462 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4466 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4467 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4471 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4472 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4476 msgstr "Identiteetti"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4480 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4481 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4485 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4486 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4488 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4489 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4490 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4492 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4493 msgid "If checked, encryption is disabled"
4494 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4496 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4498 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4499 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
4504 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4509 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4515 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4516 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4521 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4523 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4527 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4528 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4529 "otherwise modifications will be reverted."
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4534 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4535 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4536 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4537 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4538 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4541 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4542 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4544 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4545 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4549 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4550 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4551 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4552 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4553 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4555 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4556 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4557 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4558 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4559 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4560 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4567 msgid "Ignore interface"
4568 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4571 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4575 msgid "Ignore resolv file"
4576 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4579 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4587 msgid "Image check failed:"
4588 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4591 msgid "Import as peer"
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4596 msgid "Import configuration"
4599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4600 msgid "Import configuration as peer…"
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4604 msgid "Import settings"
4605 msgstr "Tuo asetukset"
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4609 msgid "Imported peer configuration"
4612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4613 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4622 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4623 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4624 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4625 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4628 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4630 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4631 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4634 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4636 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4637 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4639 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4640 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4644 msgstr "Sekunneissa"
4646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4651 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4652 msgid "Inactivity timeout"
4653 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4657 msgstr "Sisään tuleva:"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4661 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4662 "installed_packages.txt"
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4669 msgid "Incoming checksum"
4670 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4673 msgid "Incoming interface"
4674 msgstr "Saapuva sovitin"
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4680 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4681 msgid "Incoming key"
4682 msgstr "Tuleva avain"
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4688 msgid "Incoming serialization"
4689 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4701 msgid "Ingress QoS mapping"
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4705 msgctxt "nft meta iif"
4706 msgid "Ingress device id"
4707 msgstr "Ingress-laitteen id"
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4710 msgctxt "nft meta iifname"
4711 msgid "Ingress device name"
4712 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4715 msgid "Initialization failure"
4716 msgstr "Alustusvirhe"
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4724 msgstr "Initscriptit"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4727 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4728 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4731 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4732 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4735 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4736 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4739 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4740 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4743 msgid "Install protocol extensions..."
4744 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4753 msgctxt "WireGuard instance heading"
4754 msgid "Instance \"%h\""
4757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4759 msgid "Instance Details"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4764 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4765 "BSSID <code>%h</code>."
4767 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4768 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4771 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4772 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4775 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4786 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4790 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4791 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4794 msgid "Interface Configuration"
4795 msgstr "Sovittimen määritys"
4797 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4798 msgid "Interface ID"
4799 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4803 msgid "Interface has %d pending changes"
4804 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4807 msgid "Interface is disabled"
4808 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4811 msgid "Interface is marked for deletion"
4812 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4815 msgid "Interface is reconnecting..."
4816 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4821 msgid "Interface is shutting down..."
4822 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4825 msgid "Interface is starting..."
4826 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4829 msgid "Interface is stopping..."
4830 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4833 msgid "Interface name"
4834 msgstr "Sovittimen nimi"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4838 msgid "Interface not present or not connected yet."
4839 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4843 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4847 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4852 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4856 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4860 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4861 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4865 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4866 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4867 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4871 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4877 msgstr "Virheellinen"
4879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4880 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4884 msgid "Invalid APN provided"
4885 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4889 msgid "Invalid Base64 key string"
4890 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4892 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4893 msgid "Invalid IPv6 address"
4894 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4898 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4899 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4903 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4904 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4907 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4909 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4913 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4915 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4918 msgid "Invalid argument"
4919 msgstr "Virheellinen argumentti"
4921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4923 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4924 "supports one and only one bearer."
4926 "Epäkelpo valinta. Mahdollisesti liian monta välitystapaa valittu. Tämä "
4927 "protokollaa tukee vain ja ainoastaan yhtä."
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4930 msgid "Invalid command"
4931 msgstr "Virheellinen komento"
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4934 msgid "Invalid hexadecimal value"
4935 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4938 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4941 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4942 msgid "Invalid port"
4943 msgstr "Virheellinen portti"
4945 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4946 msgid "Invalid private key string %s"
4949 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4950 msgid "Invalid public key string %s"
4953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4954 msgid "Invalid server URL"
4955 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
4957 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4958 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4959 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4960 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4963 msgid "Invert blinking"
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4967 msgid "Invert match"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4971 msgctxt "VLAN port state"
4972 msgid "Is Primary VLAN"
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4976 msgid "Isolate Clients"
4977 msgstr "Eristä asiakkaat"
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4981 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4982 "flash memory, please verify the image file!"
4984 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4985 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4987 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4988 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4989 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4990 msgid "JavaScript required!"
4991 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4994 msgid "Join Network"
4995 msgstr "Liity verkkoon"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4998 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4999 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5002 msgid "Joining Network: %q"
5003 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5006 msgid "Jump to rule"
5007 msgstr "Siirry sääntöön"
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5010 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5011 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5020 msgstr "Ytimen loki"
5022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5023 msgid "Kernel Version"
5024 msgstr "Ytimen versio"
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5042 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5043 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5044 msgstr "Avain tuleville paketeille."
5046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5050 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5051 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5052 msgstr "Avain lähteville paketeille."
5054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5055 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5059 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5060 msgid "Key used to sign network config"
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5079 msgstr "L2TP-palvelin"
5081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5082 msgid "LACPDU Packets"
5083 msgstr "LACPDU-paketit"
5085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5091 msgid "LCP echo failure threshold"
5092 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
5094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5100 msgid "LCP echo interval"
5101 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
5103 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5104 msgid "LED Configuration"
5105 msgstr "LED-määritys"
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5121 msgid "Language and Style"
5122 msgstr "Kieli ja tyyli"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5126 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5127 "probability of being selected."
5130 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5135 msgid "Last member interval"
5138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5140 msgid "Latest Handshake"
5141 msgstr "Viimeisin kättely"
5143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
5152 msgid "Learn routes"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5157 msgstr "Lainatiedosto"
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5168 msgid "Lease time remaining"
5169 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5174 msgid "Leave empty to autodetect"
5175 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5182 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5183 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5187 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5188 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5189 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5191 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5192 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5193 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5196 msgid "Legacy rules detected"
5199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5209 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5210 "subnet of the querying interface."
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5227 msgstr "Linjan käyttöaika"
5229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5230 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5231 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5234 msgid "Link Monitoring"
5235 msgstr "Linkin valvonta"
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5239 msgstr "Linkki päällä"
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5242 msgctxt "nft @ll,off,len"
5243 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5249 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5250 "also specified here."
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5255 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5256 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5257 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5258 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5264 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5265 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5266 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5267 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5270 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5271 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain "
5272 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5273 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5274 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5275 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5278 msgid "List of SSH key files for auth"
5279 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5282 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5284 "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5287 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5293 msgstr "Kuunteluportti"
5295 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5296 msgid "Listen addresses"
5299 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5300 msgid "Listen for peers"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5304 msgid "Listen interfaces"
5305 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5308 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5310 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5314 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5316 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5318 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5319 msgid "Listen to multicast beacons"
5322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5323 msgid "ListenPort setting is invalid"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5327 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5328 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5330 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5336 msgid "Load Average"
5337 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5340 msgid "Load configuration…"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5346 msgid "Loading data…"
5347 msgstr "Ladataan dataa…"
5349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5350 msgid "Loading directory contents…"
5351 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5354 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5355 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5356 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5357 msgid "Loading view…"
5358 msgstr "Ladataan näkymää…"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5363 msgstr "Paikallinen"
5365 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5366 msgid "Local IP address"
5367 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5371 msgid "Local IP address is invalid"
5372 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5374 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5375 msgid "Local IP address to assign"
5376 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5385 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5386 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5388 msgid "Local IPv4 address"
5389 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5392 msgid "Local IPv6 DNS server"
5393 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5401 msgid "Local IPv6 address"
5402 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5405 msgid "Local Startup"
5406 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5411 msgstr "Paikallinen aika"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
5415 msgstr "Paikallinen ULA"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5418 msgid "Local domain"
5419 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5422 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5424 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5427 msgid "Local service only"
5428 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5430 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5431 msgid "Local wireguard key"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5435 msgid "Localise queries"
5436 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5439 msgid "Location Area Code"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5443 msgid "Lock to BSSID"
5444 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5452 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5456 msgctxt "nft log action"
5457 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5461 msgid "Log facility"
5464 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5465 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5467 msgstr "Kirjaudu sisään"
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5471 msgstr "Kirjautuminen…"
5473 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5475 msgstr "Kirjaudu ulos"
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5479 msgid "Log output level"
5480 msgstr "Lokin tulostustaso"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5484 msgstr "Lokikyselyt"
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5488 msgstr "Kirjaaminen"
5490 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5492 msgstr "Kirjaudutaan…"
5494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5497 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5498 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5500 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5501 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5505 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5506 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5509 msgid "Loose filtering"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5513 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5514 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5516 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5517 msgid "Lua compatibility mode active"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5530 msgid "MAC Address Filter"
5531 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5534 msgid "MAC Address For The Actor"
5535 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5555 msgid "MAC address(es)"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5560 msgstr "MAC-suodatin"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5564 msgstr "MAC-luettelo"
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5568 msgid "MAP / LW4over6"
5569 msgstr "MAP / LW4over6"
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5573 msgid "MAP rule is invalid"
5574 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5576 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5577 msgid "MBIM Cellular"
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5594 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5595 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5598 msgid "MII Interval"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5604 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5606 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5607 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5617 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5620 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5623 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5631 msgstr "Manuaalinen"
5633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5634 msgid "Manufacturer"
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5638 msgid "Master (VLAN)"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5646 msgid "Match this Tag"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5650 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5654 msgid "Max cache TTL"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5658 msgid "Max valid value %s."
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5662 msgid "Max. DHCP leases"
5664 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5665 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5668 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5670 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5671 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5674 msgid "Max. concurrent queries"
5675 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5679 msgstr "Enimmäisikä"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5682 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5683 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5686 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5687 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5690 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5691 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5694 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5695 msgstr "EDNS0 UDP -pakettien suurin sallittu koko."
5697 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5698 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5699 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5700 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5701 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5704 msgid "Maximum number of leased addresses."
5705 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5708 msgid "Maximum snooping table size"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5712 msgid "Maximum source port #"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5717 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5718 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5722 msgid "Maximum transmit power"
5723 msgstr "Suurin lähetysteho"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5726 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5752 msgid "Memory usage (%)"
5753 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5767 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5768 msgid "Mesh Routing"
5771 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5772 msgid "Mesh and routing related options"
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5776 msgid "Method not found"
5777 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5780 msgid "Method of link monitoring"
5781 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5784 msgid "Method to determine link status"
5785 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5799 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5803 msgid "Min cache TTL"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5807 msgid "Min valid value %s."
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5811 msgid "Minimum ARP validity time"
5814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5815 msgid "Minimum Number of Links"
5816 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5820 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5821 "Prevents ARP cache thrashing."
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5825 msgid "Minimum source port #"
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5830 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5831 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5835 msgid "Mirror monitor port"
5836 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5839 msgid "Mirror source port"
5840 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5843 msgid "Mobile Country Code"
5846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5848 msgstr "Mobiilidata"
5850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5851 msgid "Mobile Network Code"
5854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5856 msgid "Mobile Service"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5860 msgid "Mobility Domain"
5861 msgstr "Liikkuvuusalue"
5863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5886 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5889 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5893 msgid "Modem default"
5894 msgstr "Modeemin oletus"
5896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5897 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5902 msgid "Modem device"
5903 msgstr "Modeemilaite"
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5906 msgid "Modem information query failed"
5907 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5910 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5913 msgid "Modem init timeout"
5914 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5917 msgid "ModemManager"
5918 msgstr "ModemManager"
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5926 msgid "More Characters"
5927 msgstr "Lisää merkkejä"
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5935 msgstr "Liitoskohta"
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5940 msgid "Mount Points"
5941 msgstr "Liitoskohdat"
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5944 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5945 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5948 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5949 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5953 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5956 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5960 msgid "Mount attached devices"
5961 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5964 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5965 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5968 msgid "Mount options"
5969 msgstr "Liitosvalinnat"
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5973 msgstr "Liitoskohta"
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5976 msgid "Mount swap not specifically configured"
5977 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5980 msgid "Mounted file systems"
5981 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5985 msgstr "Siirrä alas"
5987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5989 msgstr "Siirrä ylös"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5992 msgid "Multi To Unicast"
5995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6000 msgstr "Ryhmälähetys"
6002 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6003 msgid "Multicast Mode"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6007 msgid "Multicast routing"
6008 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
6010 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6011 msgid "Multicast rules"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6015 msgid "Multicast to unicast"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6019 msgid "Must be in %s format."
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6027 msgid "NAT action chain \"%h\""
6030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6035 msgid "NAT64 Prefix"
6036 msgstr "NAT64-etuliite"
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6039 msgid "NAT64 prefix"
6042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
6048 msgid "NDP-Proxy slave"
6051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6053 msgstr "NT-toimialue"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6060 msgid "NTP server candidates"
6061 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6075 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6080 msgid "Name of the new network"
6081 msgstr "Uuden verkon nimi"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6084 msgid "Name of the set"
6087 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6088 msgid "Name of the tunnel device"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6092 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6095 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6096 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6098 msgstr "Siirtyminen"
6100 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6101 msgid "Nebula Network"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6105 msgid "Neighbour Report"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6109 msgid "Neighbour cache validity"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6113 msgid "Netfilter table name"
6116 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6125 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6126 msgid "Network Coding"
6129 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6130 msgid "Network Mode"
6133 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6134 msgid "Network Registration"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6138 msgid "Network SSID"
6139 msgstr "Verkon SSID"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6142 msgid "Network address"
6143 msgstr "Verkon osoite"
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6146 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6150 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6154 msgid "Network boot image"
6155 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6158 msgid "Network bridge configuration migration"
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
6163 msgid "Network device"
6164 msgstr "Verkkolaite"
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6167 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6168 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6172 msgid "Network device is not present"
6173 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6176 msgid "Network device table \"%h\""
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6180 msgctxt "nft @nh,off,len"
6181 msgid "Network header bits %d-%d"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6185 msgid "Network ifname configuration migration"
6188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6190 msgid "Network interface"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6198 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6203 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6208 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
6213 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6214 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
6217 msgid "New interface name…"
6218 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6231 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6232 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6239 msgid "No Encryption"
6240 msgstr "Ei salausta"
6242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6243 msgid "No Host Routes"
6244 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6248 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6251 msgid "No RX signal"
6252 msgstr "Ei RX-signaalia"
6254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6255 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6256 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6259 msgid "No allowed mode configuration found."
6262 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6263 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6264 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6265 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6267 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6268 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6272 msgid "No client associated"
6273 msgstr "Ei asiakasta"
6275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6276 msgid "No control device specified"
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6280 msgctxt "empty table placeholder"
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6285 msgid "No data received"
6286 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6290 msgid "No enforcement"
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6299 msgid "No entries available"
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6303 msgid "No entries in this directory"
6304 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6308 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6309 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6316 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6317 msgid "No host route"
6318 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6324 msgid "No information available"
6325 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6329 msgid "No matching prefix delegation"
6330 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6334 msgid "No more slaves available"
6335 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6338 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6339 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6342 msgid "No negative cache"
6343 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6346 msgid "No nftables ruleset loaded."
6349 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6350 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6351 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6352 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6353 msgid "No password set!"
6354 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6358 msgid "No peers connected"
6359 msgstr "Ei yhdistetty"
6361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6362 msgid "No peers defined yet."
6365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6366 msgid "No preferred mode configuration found."
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6371 msgid "No public keys present yet."
6372 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6375 msgid "No related logs yet!"
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6379 msgctxt "nft chain is empty"
6380 msgid "No rules in this chain"
6381 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6384 msgid "No rules in this chain."
6385 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6388 msgid "No validation or filtering"
6389 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6394 msgid "No zone assigned"
6395 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6397 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6401 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6402 msgid "Node info privacy"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6414 msgid "Noise Margin"
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6422 msgid "Non-wildcard"
6423 msgstr "Ei-yleismerkki"
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6427 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6438 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6443 msgctxt "VLAN port state"
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6448 msgid "Not associated"
6449 msgstr "Liittymättä"
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6452 msgid "Not connected"
6453 msgstr "Ei yhdistetty"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6464 msgid "Not started on boot"
6465 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6468 msgid "Not supported"
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6472 msgid "Note: IPv4 only."
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6477 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6480 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6481 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6485 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6486 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6502 msgid "Number of IGMP membership reports"
6503 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6506 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6508 "DNS-tietojen välimuistin koko. Max 10000, 0 poistaa välimuistin käytöstä."
6510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6511 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6512 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6515 msgid "Obfuscated Group Password"
6516 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6519 msgid "Obfuscated Password"
6520 msgstr "Häivytetty salasana"
6522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6529 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6530 msgid "Obtain IPv6 address"
6531 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6534 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6540 msgid "Off-State Delay"
6541 msgstr "Alasmenon viive"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6545 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6546 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6554 msgid "On-State Delay"
6555 msgstr "Ylöstulon viive"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6559 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6562 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6563 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6566 msgid "One of the following: %s"
6567 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6571 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6572 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6575 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6576 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6580 msgid "One or more required fields have no value!"
6581 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6584 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6588 msgid "Only accept replies via"
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6592 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6597 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6599 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6603 msgid "Open iptables rules overview…"
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6607 msgid "Open list..."
6608 msgstr "Avaa lista..."
6610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6611 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6612 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6613 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6615 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6616 msgid "OpenFortivpn"
6617 msgstr "OpenFortivpn"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6621 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6622 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6623 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6628 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6629 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6634 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6635 "otherwise disable service."
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6639 msgid "Operating frequency"
6640 msgstr "Toimintataajuus"
6642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6647 msgid "Operator Code"
6650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6651 msgid "Operator Name"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6656 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6657 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6660 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6661 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6664 msgid "Option changed"
6665 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6668 msgid "Option removed"
6669 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6674 msgstr "Valinnainen"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6677 msgid "Optional hostname to assign"
6680 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6682 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6683 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6688 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6689 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6691 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6692 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6697 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6698 "starting with <code>0x</code>."
6700 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6701 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6705 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6706 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6707 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6708 "for the interface."
6710 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6711 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6712 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6713 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6717 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6718 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6720 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6721 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6724 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6725 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6728 msgid "Optional. Description of peer."
6729 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6732 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6733 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6737 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6740 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6745 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6746 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6747 "routes through the tunnel."
6750 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6751 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6755 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6756 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6759 msgid "Optional. Port of peer."
6760 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6764 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6765 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6766 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6772 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6773 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6775 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6776 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6779 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6780 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6792 msgid "Ordinal: lower comes first."
6795 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6796 msgid "Originator Interval"
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6815 msgid "Outgoing checksum"
6816 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6819 msgid "Outgoing interface"
6820 msgstr "Lähtevä sovitin"
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6826 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6827 msgid "Outgoing key"
6828 msgstr "Lähtevä avain"
6830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6834 msgid "Outgoing serialization"
6835 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6838 msgid "Output Interface"
6839 msgstr "Lähtösovitin"
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6848 msgstr "Päällekkäisyys"
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
6851 msgid "Override IPv4 routing table"
6852 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079
6855 msgid "Override IPv6 routing table"
6856 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6858 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6863 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6864 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6873 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6874 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6875 msgid "Override MTU"
6878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6881 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6882 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6883 msgid "Override TOS"
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6892 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6893 msgid "Override TTL"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6898 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6899 "limited by the driver"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6903 msgid "Override default interface name"
6904 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6907 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6908 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
6912 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6913 "subnet that is served."
6915 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6918 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6919 msgid "Override the table used for internal routes"
6920 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6924 msgstr "Yleiskatsaus"
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6927 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6928 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6931 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6950 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6954 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6959 msgid "PAP/CHAP (both)"
6960 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6963 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6972 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6973 msgid "PAP/CHAP password"
6974 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6977 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6986 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6987 msgid "PAP/CHAP username"
6988 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6990 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7000 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7003 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7009 msgid "PIN code rejected"
7010 msgstr "PIN-koodi hylätty"
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7014 msgstr "PMK R1 Push"
7016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7022 msgid "PPPoA Encapsulation"
7023 msgstr "PPPoA-kapselointi"
7025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7047 msgstr "PSID-siirtymä"
7049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7050 msgid "PSID-bits length"
7051 msgstr "EA-bittien pituus"
7053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7054 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
7059 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7060 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7067 msgid "Packet Service State"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
7071 msgid "Packet Steering"
7072 msgstr "Pakettien ohjaus"
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7075 msgctxt "nft meta mark"
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7080 msgctxt "nft meta time"
7081 msgid "Packet receive time"
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7089 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7090 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7093 msgid "Part of network:"
7094 msgid_plural "Part of networks:"
7095 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
7096 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7101 msgid "Part of zone %q"
7102 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7105 msgctxt "MACVLAN mode"
7106 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7109 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7112 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7113 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7115 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7116 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7121 msgid "Password authentication"
7122 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7125 msgid "Password of Private Key"
7126 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7129 msgid "Password of inner Private Key"
7130 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
7132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7136 msgid "Password strength"
7137 msgstr "Salasanan vahvuus"
7139 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7144 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7145 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
7147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7148 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7153 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7154 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7155 "connect to the local WireGuard interface."
7158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7159 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7163 msgid "Path to CA-Certificate"
7164 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7167 msgid "Path to Client-Certificate"
7168 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7171 msgid "Path to Private Key"
7172 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7175 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7176 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7179 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7180 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7183 msgid "Path to inner Private Key"
7184 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7188 msgstr "Keskeytetty"
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7206 msgstr "Vertaiskone"
7208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7209 msgid "Peer Details"
7212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7213 msgid "Peer IP address to assign"
7214 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7217 msgid "Peer MAC address"
7218 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7220 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7226 msgid "Peer address is missing"
7227 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7229 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7230 msgid "Peer addresses"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7234 msgid "Peer device name"
7235 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7238 msgid "Peer disabled"
7239 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7241 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7242 msgid "Peer interface"
7245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7246 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7251 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7252 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7258 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7259 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7262 msgid "Perform reboot"
7263 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7266 msgid "Perform reset"
7267 msgstr "Suorita nollaus"
7269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7270 msgid "Permission denied"
7271 msgstr "Lupa evätty"
7273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7274 msgid "Persistent Keep Alive"
7275 msgstr "Persistent Keep Alive"
7277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7278 msgid "Persistent reconnect interval"
7281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7282 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7287 msgstr "Fyys. nopeus:"
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7290 msgid "Physical Settings"
7291 msgstr "Fyysiset asetukset"
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7308 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7309 msgid "Please enter your username and password."
7310 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7313 msgid "Please select the file to upload."
7314 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7321 msgctxt "Chain hook policy"
7322 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7323 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7327 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7332 msgctxt "WireGuard listen port"
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7337 msgid "Port is not part of any network"
7338 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7341 msgid "Port isolation"
7342 msgstr "Portin eristys"
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7346 msgstr "Portin tila"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7349 msgid "Port status:"
7350 msgstr "Portin tila:"
7352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7353 msgid "Potential negation of: %s"
7354 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7362 msgstr "Mieluummin LTE"
7364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7366 msgstr "Mieluummin UMTS"
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
7369 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7373 msgid "Preferred network technology"
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7377 msgid "Prefix Delegated"
7378 msgstr "Delegoitu etuliite"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7381 msgid "Prefix suppressor"
7384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7385 msgid "Preshared Key"
7386 msgstr "Esijaettu avain"
7388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7389 msgid "Preshared key in use"
7390 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7393 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7403 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7406 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7407 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7410 msgid "Prevents client-to-client communication"
7411 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7413 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7415 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7416 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7420 msgid "Primary Slave"
7421 msgstr "Ensisijainen orja"
7423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7425 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7426 "better than current slave (better, 1)"
7428 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7429 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7432 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7434 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7443 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7445 msgstr "Prioriteetti"
7447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7448 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7453 msgctxt "MACVLAN mode"
7454 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7455 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7460 msgstr "Yksityinen avain"
7462 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7467 msgid "Private key present"
7470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7471 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7494 msgid "Provide NTP server"
7495 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7499 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7504 msgid "Provide new network"
7505 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7509 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7513 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7514 msgid "Proxy Server"
7515 msgstr "Välityspalvelin"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7522 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7523 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7530 msgstr "Julkinen avain"
7532 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7537 msgid "Public key is missing"
7538 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7542 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7543 msgid "Public key: %h"
7544 msgstr "Julkinen avain: %h"
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7548 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7549 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7550 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7551 "code> file into the input field."
7553 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7554 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7555 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7556 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7559 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7561 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7564 msgid "PublicKey setting is invalid"
7567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7568 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7569 msgid "QMI Cellular"
7570 msgstr "QMI Cellular"
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7578 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7579 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7584 msgid "Query all available upstream resolvers."
7585 msgstr "Käytä kaikkia määriteltyjä DNS-palvelimia."
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7588 msgid "Query interval"
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7592 msgid "Query response interval"
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7596 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7600 msgid "R0 Key Lifetime"
7601 msgstr "R0-avaimen ikä"
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7604 msgid "R1 Key Holder"
7605 msgstr "R1-avainhaltija"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7608 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7612 msgid "RADIUS Accounting Port"
7613 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7616 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7617 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7620 msgid "RADIUS Accounting Server"
7621 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7624 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7628 msgid "RADIUS Authentication Port"
7629 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7632 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7633 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7636 msgid "RADIUS Authentication Server"
7637 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7640 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7644 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7648 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7652 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7656 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7660 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7661 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7668 msgid "RSSI threshold for joining"
7669 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7672 msgid "RTS/CTS Threshold"
7673 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7677 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7686 msgid "RX Rate / TX Rate"
7687 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7691 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7692 "clients support this."
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7696 msgctxt "nft nat flag random"
7697 msgid "Randomize source port mapping"
7700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7701 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7703 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7707 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7708 msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7711 msgid "Really switch protocol?"
7712 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7715 msgid "Realtime Graphs"
7716 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7719 msgid "Reassociation Deadline"
7720 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7723 msgid "Rebind protection"
7724 msgstr "Rebind-suoja"
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7727 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7729 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7736 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7739 msgid "Reboots the operating system of your device"
7740 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7744 msgstr "Vastaanottaa"
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7747 msgid "Receive dropped"
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7751 msgid "Receive errors"
7754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7756 msgid "Received Data"
7757 msgstr "Vastaanottaa"
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7760 msgid "Received bytes"
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7764 msgid "Received multicast"
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7768 msgid "Received packets"
7771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7772 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7773 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7775 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7776 msgid "Reconnect Timeout"
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7780 msgid "Reconnect this interface"
7781 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7784 msgid "Redirect to HTTPS"
7785 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7788 msgctxt "nft redirect to port"
7789 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7790 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7793 msgctxt "nft redirect"
7794 msgid "Redirect to local system"
7795 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7802 msgid "Refresh Channels"
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7810 msgid "Registration State"
7813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7814 msgctxt "nft reject with icmp type"
7815 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7816 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7819 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7820 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7821 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7824 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7825 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7826 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7829 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7830 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7835 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7841 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7848 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7853 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7854 msgid "Relay Bridge"
7855 msgstr "Välityssilta"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7858 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7862 msgid "Relay between networks"
7863 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7866 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7867 msgid "Relay bridge"
7868 msgstr "Välityssilta"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7875 msgid "Relay to address"
7878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7880 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7881 msgid "Remote IPv4 address"
7882 msgstr "IPv4-etäosoite"
7884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7887 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7888 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7889 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7892 msgid "Remote IPv6 address"
7893 msgstr "IPv6-etäosoite"
7895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7898 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7899 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7906 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7910 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7914 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7918 msgid "Replace wireless configuration"
7919 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7922 msgid "Request IPv6-address"
7923 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7926 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7927 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7930 msgid "Request timeout"
7931 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7937 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7938 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7944 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7945 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7953 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7955 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7958 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7959 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7961 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7962 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7966 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7969 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7970 msgid "Required. Underlying interface."
7973 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7974 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7979 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7986 msgid "Requires hostapd"
7987 msgstr "Vaatii hostapd"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7991 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7992 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7996 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7997 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8000 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8001 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8005 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8006 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8010 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8011 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8019 msgid "Requires wpa-supplicant"
8020 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8024 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8025 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8029 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8030 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8033 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8034 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8039 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8040 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8044 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8045 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
8047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8048 msgid "Reselection policy for primary slave"
8049 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8052 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8060 msgid "Reset Counters"
8061 msgstr "Nollaa laskurit"
8063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8064 msgid "Reset to defaults"
8065 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8068 msgid "Resolv & Hosts Files"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8073 msgstr "Resolve-tiedosto"
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8076 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8077 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8080 msgid "Resolve these locally"
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8084 msgid "Resource not found"
8085 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8091 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8094 msgid "Restart Firewall"
8095 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8098 msgid "Restart radio interface"
8099 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8106 msgid "Restore backup"
8107 msgstr "Palauta varmuuskopio"
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8111 msgid "Reveal/hide password"
8112 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8115 msgid "Reverse path filter"
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8123 msgid "Revert changes"
8124 msgstr "Palauta muutokset"
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8127 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8128 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8131 msgid "Reverting configuration…"
8132 msgstr "Palautetaan määritystä…"
8134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8139 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8140 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8144 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8145 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8149 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8150 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8154 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8155 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8159 msgctxt "nft snat ip to addr"
8160 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8164 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8165 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8169 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8170 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8174 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8175 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8179 msgid "Rewrite to egress device address"
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8184 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8185 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8186 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8195 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8196 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8197 "<em>TFTP server root</em>."
8200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8201 msgid "Root preparation"
8202 msgstr "Juuren valmistelu"
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8205 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8206 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
8208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8209 msgid "Route Allowed IPs"
8210 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8213 msgid "Route action chain \"%h\""
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8218 msgstr "Reitin tyyppi"
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8222 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8223 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8227 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8228 msgid "Router Password"
8229 msgstr "Reitittimen salasana"
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8232 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8238 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8239 msgid "Routing Algorithm"
8240 msgstr "Reititysalgoritmi"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8244 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8247 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8248 "verkko voidaan saavuttaa."
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8257 msgid "Rule actions"
8258 msgstr "Säännön toiminnot"
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8261 msgctxt "nft comment"
8262 msgid "Rule comment: %s"
8263 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8266 msgid "Rule container chain \"%h\""
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8270 msgid "Rule matches"
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8275 msgstr "Säännön tyyppi"
8277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8278 msgid "Runtime error"
8279 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8304 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8308 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8309 msgid "SSH server address"
8310 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8312 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8313 msgid "SSH server port"
8314 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8316 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8317 msgid "SSH username"
8318 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8321 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8323 msgstr "SSH-avaimet"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8337 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8343 msgstr "SSTP-palvelin"
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8362 msgid "Save & Apply"
8363 msgstr "Tallenna ja käytä"
8365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8367 msgstr "Tallennusvirhe"
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8370 msgid "Save mtdblock"
8371 msgstr "Tallenna mtdblock"
8373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8374 msgid "Save mtdblock contents"
8375 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8382 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8383 msgid "Scheduled Tasks"
8384 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8388 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8389 msgid "Scroll to head"
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8394 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8395 msgid "Scroll to tail"
8398 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8399 msgid "Search domain"
8402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8404 msgid "Section %s is empty."
8407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8408 msgid "Section added"
8409 msgstr "Osa lisätty"
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8412 msgid "Section removed"
8413 msgstr "Osa poistettu"
8415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8416 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8417 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8421 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8422 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8425 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8426 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8427 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8432 msgid "Select file…"
8433 msgstr "Valitse tiedosto…"
8435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8436 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8437 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8441 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8442 "messages advertising this device as IPv6 router."
8444 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8445 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8448 msgid "Send ICMP redirects"
8449 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8456 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8458 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8459 "conjunction with failure threshold"
8461 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8462 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8464 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8465 msgid "Send multicast beacon"
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8469 msgid "Send the hostname of this device"
8470 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8472 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8477 msgid "Server address"
8478 msgstr "Palvelimen osoite"
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8482 msgstr "Palvelimen nimi"
8484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8485 msgid "Service Name"
8486 msgstr "Palvelun nimi"
8488 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8489 msgid "Service Type"
8490 msgstr "Palvelun tyyppi"
8492 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8497 msgid "Session expired"
8498 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8503 msgstr "Aseta kiinteä"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8506 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8510 msgid "Set an alias for a hostname."
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8514 msgctxt "nft mangle"
8515 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
8519 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
8524 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8525 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8526 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8529 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8533 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8534 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8538 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8539 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8540 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8545 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8550 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8551 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8554 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8555 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8559 msgid "Set up DHCP Server"
8560 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
8563 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8568 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8569 msgid "Setting PLMN failed"
8570 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8573 msgid "Setting operation mode failed"
8574 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8577 msgid "Setting the allowed network technology."
8580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8581 msgid "Setting the preferred network technology."
8584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8590 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8591 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8600 msgid "Short Preamble"
8601 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8604 msgid "Show current backup file list"
8605 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8608 msgid "Show empty chains"
8609 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8613 msgid "Show raw counters"
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8617 msgid "Shutdown this interface"
8618 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8634 msgid "Signal / Noise"
8635 msgstr "Signaali / Kohina"
8637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8638 msgid "Signal Quality"
8639 msgstr "Signaalin laatu"
8641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8642 msgid "Signal Refresh Rate"
8643 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8655 msgid "Size of DNS query cache"
8656 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8659 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8660 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8668 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8671 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8672 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8673 msgid "Skip to content"
8674 msgstr "Siirry sisältöön"
8676 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8677 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8678 msgid "Skip to navigation"
8679 msgstr "Siirry navigointiin"
8681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8682 msgid "Slave Interfaces"
8683 msgstr "Orja-sovittimet"
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8687 msgid "Software VLAN"
8688 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8691 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8692 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8694 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8695 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8696 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8700 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8701 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8704 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8705 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8716 msgctxt "nft ip saddr"
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8721 msgctxt "nft ip6 saddr"
8725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8727 msgid "Source interface"
8728 msgstr "Lähdesovitin"
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8731 msgctxt "nft ip sport"
8733 msgstr "Lähdeportti"
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8737 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8738 "options for Dnsmasq."
8740 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8741 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8745 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8746 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8751 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8752 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8753 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8758 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8759 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8760 "corresponding range"
8763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8765 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8766 "dropped or delivered"
8768 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8769 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8772 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8773 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8776 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8777 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8780 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8781 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8784 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8788 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8789 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8792 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8796 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8797 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8801 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8802 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8808 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8809 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8813 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8818 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8819 "this route belongs to"
8822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8824 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8825 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8827 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8832 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8835 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8836 "oletetaan olevan kuolleita"
8838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8840 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8843 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8847 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8848 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8849 "be reduced by the driver."
8851 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8852 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8857 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8860 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8864 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8865 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8869 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8870 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8871 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8876 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8877 "failover event in 200ms intervals"
8879 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8880 "jälkeen 200 ms: n välein"
8882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8884 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8887 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8892 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8893 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8895 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8896 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8901 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8902 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8904 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8905 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8908 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8912 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8917 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8922 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8923 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8927 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8930 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8935 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8936 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8938 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8939 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8942 msgid "Specifies the route metric to use"
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8946 msgid "Specifies the route type to be created"
8947 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8950 msgid "Specifies the rule target routing action"
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8954 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8958 msgid "Specifies the system priority"
8959 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8963 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8964 "link failure detection"
8966 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8967 "havaitsemisen jälkeen"
8969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8971 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8972 "link recovery detection"
8974 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8975 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8979 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8980 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8981 "wireless settings."
8984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8986 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8987 "traffic should be filtered for link monitoring"
8989 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8990 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8994 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8995 "address at enslavement"
8997 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8998 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
9000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9002 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9003 "netif_carrier_ok()"
9005 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
9008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9010 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9011 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
9013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9015 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9017 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
9019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9021 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9022 "slave while it is available"
9024 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
9025 "jos se on käytettävissä"
9027 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9030 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9031 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
9033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9037 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9038 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9039 "<code>00..FF</code> (optional)."
9041 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
9042 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9049 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9050 "default (64) (optional)."
9052 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
9055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9060 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9063 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
9065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9067 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9068 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9069 "FF</code> (optional)."
9071 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
9072 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9080 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9081 "bytes) (optional)."
9083 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
9086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9088 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9090 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9093 msgid "Specify the secret encryption key here."
9094 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
9096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9097 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
9101 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9105 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9118 msgid "Start priority"
9119 msgstr "Aloitusprioriteetti"
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9122 msgid "Start refresh"
9123 msgstr "Aloita päivitys"
9125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9126 msgid "Starting configuration apply…"
9127 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9131 msgid "Starting wireless scan..."
9132 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon hakeminen..."
9134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9135 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9140 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9145 msgid "Static IPv4 Routes"
9146 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9149 msgid "Static IPv6 Routes"
9150 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9154 msgid "Static Lease"
9155 msgstr "Pysyvä laina"
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9158 msgid "Static Leases"
9159 msgstr "Pysyvät lainat"
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9164 msgid "Static address"
9165 msgstr "Staattinen osoite"
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9169 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9170 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9171 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9173 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
9174 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9177 msgid "Station inactivity limit"
9178 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
9180 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9183 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9198 msgid "Stop refresh"
9199 msgstr "Lopeta päivitys"
9201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9203 msgstr "Tallennustila"
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9206 msgid "Strict filtering"
9207 msgstr "Tiukka suodatus"
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9210 msgid "Strict order"
9211 msgstr "Tiukka järjestys"
9213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9223 msgid "Suppress logging"
9224 msgstr "Estä kirjaaminen"
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9227 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9228 msgstr "Estä DHCP-rutiinitoimintojen kirjaaminen lokiin."
9230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9232 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9235 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9245 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9247 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9252 msgstr "Kytkimen VLAN"
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9256 msgstr "Kytkimen portti"
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9259 msgid "Switch protocol"
9260 msgstr "Kytkinprotokolla"
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9265 msgid "Switch to CIDR list notation"
9266 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9269 msgid "Symbolic link"
9270 msgstr "Symbolinen linkki"
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9273 msgid "Sync with NTP-Server"
9274 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9277 msgid "Sync with browser"
9278 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9285 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9288 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9293 msgstr "Järjestelmä"
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9296 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9297 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9299 msgstr "Järjestelmäloki"
9301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9302 msgid "System Priority"
9303 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9306 msgid "System Properties"
9307 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9310 msgid "System log buffer size"
9311 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9313 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9314 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9315 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9316 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9317 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9318 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9321 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9326 msgctxt "nft tcp dport"
9327 msgid "TCP destination port"
9328 msgstr "TCP-kohdeportti"
9330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9331 msgctxt "nft tcp flags"
9335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9336 msgctxt "nft tcp sport"
9337 msgid "TCP source port"
9338 msgstr "TCP-lähdeportti"
9340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9345 msgid "TFTP server root"
9346 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9350 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9359 msgid "TX queue length"
9360 msgstr "TX-jonon pituus"
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9372 msgid "Table IP family"
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9380 msgctxt "VLAN port state"
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9396 msgid "Target Platform"
9397 msgstr "Kohdealusta"
9399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9400 msgid "Target network"
9401 msgstr "Kohdeverkko"
9403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9405 msgstr "Väliaikainen tila"
9407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9413 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9414 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9415 "Minimum is 1280 bytes."
9417 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9418 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9419 "mahdollinen on 1280 tavua."
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9423 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9424 "addresses are available via DHCPv6."
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9429 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9430 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9435 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9436 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9440 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9441 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9445 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9446 "the configuration."
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9450 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
9455 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9456 "weight specified here"
9459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9461 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9462 "username instead of the user ID!"
9464 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9465 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9468 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9469 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9472 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9473 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9476 msgid "The IP address of the boot server"
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9481 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9482 "DHCP request from this host."
9485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9486 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9487 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9491 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9492 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9494 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9495 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9497 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9498 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9499 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9504 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9505 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9509 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9516 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9518 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9522 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9526 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9531 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9535 msgid "The LED is always in default state off."
9538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9539 msgid "The LED is always in default state on."
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9544 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9547 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9551 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9555 msgid "The VLAN ID must be unique"
9556 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9559 msgid "The address through which this %s is reachable"
9562 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9563 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9568 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9569 "code> and <code>_</code>"
9571 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9575 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9576 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9580 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9583 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9588 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9589 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9590 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9591 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9592 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9593 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9596 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9597 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9598 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9599 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9600 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9601 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9606 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9607 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9609 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9610 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9613 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9614 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9619 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9622 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9626 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9629 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9633 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9634 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9635 "'Continue' below to start the flash procedure."
9637 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9638 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9639 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9642 msgid "The following rules are currently active on this system."
9643 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9646 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9650 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9651 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9655 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9656 "application to set up a connection towards this device."
9659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9660 msgid "The given SSH public key has already been added."
9661 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9665 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9666 "ED25519 or ECDSA keys."
9668 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9669 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9672 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9675 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9677 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9678 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9679 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9680 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9684 msgid "The hostname of the boot server"
9687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9688 msgid "The interface could not be found"
9689 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
9692 msgid "The interface name is already used"
9693 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
9696 msgid "The interface name is too long"
9697 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9702 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9704 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9708 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9709 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9712 msgid "The local IPv4 address"
9713 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9717 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9718 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9720 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9721 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9724 msgid "The local IPv4 netmask"
9725 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9730 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9731 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9735 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9736 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9737 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9738 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9739 "detect the loss of the last member of a group"
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9744 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9745 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9746 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9747 "host responses are spread out over a larger interval"
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9752 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9753 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9755 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9756 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9759 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9764 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9765 "of the \"%h\" interface."
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9769 msgid "The network name is already used"
9770 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9774 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9775 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9776 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9777 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9778 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9779 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9781 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9782 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9783 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9784 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9785 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9786 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9788 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9789 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9794 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9795 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9799 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9800 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9804 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9809 msgid "The reboot command failed with code %d"
9810 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9813 msgid "The restore command failed with code %d"
9814 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9818 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9819 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9820 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9824 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9829 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9835 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9836 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9837 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9841 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9842 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9844 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9845 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9846 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9849 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9854 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9857 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9862 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9863 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9864 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9867 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9868 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9869 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9873 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9874 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9876 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9877 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9881 msgid "The system password has been successfully changed."
9882 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9885 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9886 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9890 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9891 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9892 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9893 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9898 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9899 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9900 "\"Cancel\" to abort the operation."
9902 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9903 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9904 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9907 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9908 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9911 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9912 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9916 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9917 "you choose the generic image format for your platform."
9919 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9920 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
9924 msgid "The value is overridden by configuration."
9925 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9927 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9929 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9930 "the network with its protocol information."
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9935 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9936 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9943 msgid "There are no active leases"
9944 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9947 msgid "There are no changes to apply"
9948 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9950 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9951 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9952 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9953 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9955 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9956 "protect the web interface."
9958 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9959 "verkkokäyttöliittymää."
9961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9962 msgid "This IPv4 address of the relay"
9963 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9966 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9967 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9970 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9971 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9972 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9976 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9977 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9978 "configurations are automatically preserved."
9980 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9981 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9982 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9986 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9987 "password if no update key has been configured"
9989 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9990 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9992 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9994 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9995 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9996 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9997 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9998 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9999 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10000 "a network from there."
10003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10005 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10006 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10008 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
10009 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
10010 "rivillä \"exit 0\"."
10012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10014 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10015 "ends with <code>...:2/64</code>"
10017 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
10018 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10021 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10022 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
10024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10025 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10026 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
10028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10030 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10032 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
10034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10035 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10037 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
10039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10041 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10042 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
10044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10046 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10049 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
10050 "ja niiden tilasta."
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10055 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10057 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10060 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10064 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10070 msgid "This section contains no values yet"
10071 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
10073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10074 msgid "Time Synchronization"
10075 msgstr "Ajan synkronointi"
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10078 msgid "Time advertisement"
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10082 msgid "Time in milliseconds"
10083 msgstr "Aika millisekunneissa"
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10086 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10090 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10091 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10095 msgstr "Aikavyöhyke"
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10099 msgstr "Aikaraja täyttyi"
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10102 msgid "Timeout in seconds"
10103 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10106 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10110 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10115 msgstr "Aikavyöhyke"
10117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10119 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10120 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10121 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10126 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10127 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10128 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10130 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
10131 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
10132 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
10138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10139 msgid "Total Available"
10140 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10146 msgstr "Traceroute"
10148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10149 msgid "Tracking Area Code"
10152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10154 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10160 msgid "Traffic Class"
10161 msgstr "Liikenneluokka"
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10164 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10168 msgctxt "nft counter"
10169 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10178 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10179 "{nxdomain} responses."
10182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10187 msgid "Transmit Hash Policy"
10188 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
10190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10191 msgid "Transmit dropped"
10194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10195 msgid "Transmit errors"
10198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10200 msgid "Transmitted Data"
10201 msgstr "Dataa lähetetty"
10203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10204 msgid "Transmitted bytes"
10207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10208 msgid "Transmitted packets"
10211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10212 msgctxt "nft @th,off,len"
10213 msgid "Transport header bits %d-%d"
10216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10217 msgctxt "nft th dport"
10218 msgid "Transport header destination port"
10221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10222 msgctxt "nft th sport"
10223 msgid "Transport header source port"
10226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10231 msgid "Trigger Mode"
10232 msgstr "Herätintila"
10234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10236 msgstr "Tunnelin ID"
10238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10240 msgid "Tunnel Interface"
10241 msgstr "Tunnelisovitin"
10243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10247 msgid "Tunnel Link"
10248 msgstr "Tunnelin linkki"
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10251 msgid "Tunnel device"
10252 msgstr "Tunnelin laite"
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
10260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10266 msgid "Type of service"
10267 msgstr "Palvelun tyyppi"
10269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10270 msgctxt "nft udp dport"
10271 msgid "UDP destination port"
10272 msgstr "UDP-kohdeportti"
10274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10275 msgctxt "nft udp sport"
10276 msgid "UDP source port"
10277 msgstr "UDP-lähdeportti"
10279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10284 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10292 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10293 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10294 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10296 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10300 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10301 msgid "URI scheme %s not supported"
10304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10313 msgid "Unable to determine device name"
10314 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10318 msgid "Unable to determine external IP address"
10319 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10323 msgid "Unable to determine upstream interface"
10324 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10326 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10327 msgid "Unable to dispatch"
10328 msgstr "Ei voida lähettää"
10330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10331 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10332 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10336 msgid "Unable to load log data:"
10337 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10342 msgid "Unable to obtain client ID"
10343 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10346 msgid "Unable to obtain mount information"
10347 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10350 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10351 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10354 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10355 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10359 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10360 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10364 msgid "Unable to resolve peer host name"
10365 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10368 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10369 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10374 msgid "Unable to save contents: %s"
10375 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10378 msgid "Unable to set allowed mode list."
10381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10382 msgid "Unable to set preferred mode."
10385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10386 msgid "Unable to verify PIN"
10387 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
10390 msgid "Unconfigure"
10393 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10398 msgid "Unexpected reply data format"
10399 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10403 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10412 msgstr "Tuntematon"
10414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10415 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10416 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10420 msgid "Unknown error (%s)"
10421 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10424 msgid "Unknown error code"
10425 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10431 msgstr "Hallitsematon"
10433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10439 msgid "Unnamed key"
10440 msgstr "Nimeämätön avain"
10442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10443 msgid "Unsaved Changes"
10444 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10447 msgid "Unspecified error"
10448 msgstr "Määrittämätön virhe"
10450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10452 msgid "Unsupported MAP type"
10453 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10455 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10456 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10461 msgid "Unsupported modem"
10462 msgstr "Modeemia ei tueta"
10464 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10465 msgid "Unsupported protocol"
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10469 msgid "Unsupported protocol type."
10470 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10473 msgctxt "VLAN port state"
10477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10479 msgid "Untitled peer"
10482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10496 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10498 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10504 msgid "Upload archive..."
10505 msgstr "Lähetä arkisto..."
10507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10508 msgid "Upload file"
10509 msgstr "Lähetä tiedosto"
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10512 msgid "Upload file…"
10513 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10516 msgid "Upload has been cancelled"
10519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10521 msgid "Upload request failed: %s"
10522 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10526 msgid "Uploading file…"
10527 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10531 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10532 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10533 "restarted to apply the updated configuration."
10535 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10536 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10537 "käyttönottamiseksi."
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10541 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10542 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10547 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10548 "will be restarted to apply the updated configuration."
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10553 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10555 msgstr "Toiminta-aika"
10557 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10559 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10562 msgid "Use DHCP advertised servers"
10563 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10566 msgid "Use DHCP gateway"
10567 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10569 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10571 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10574 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10575 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10576 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10577 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10578 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10581 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10582 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10591 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10592 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10598 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10599 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10602 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10603 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10606 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10607 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10611 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10614 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10618 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10619 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10622 msgid "Use as root filesystem (/)"
10623 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10626 msgid "Use broadcast flag"
10627 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
10630 msgid "Use builtin IPv6-management"
10631 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10634 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10635 msgid "Use custom DNS servers"
10636 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10639 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10640 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10641 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10642 msgid "Use default gateway"
10643 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
10646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10647 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10648 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10649 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10650 msgid "Use gateway metric"
10651 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10654 msgid "Use legacy MAP"
10657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10659 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10660 "instead of RFC7597"
10663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10664 msgid "Use routing table"
10665 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10668 msgctxt "nft nat flag persistent"
10669 msgid "Use same source and destination for each connection"
10670 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10673 msgid "Use system certificates"
10674 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10677 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10678 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10682 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10683 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10684 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10685 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10686 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10688 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10689 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10690 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10691 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10692 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10696 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10697 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10701 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10703 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10707 msgid "Use {etc_ethers}"
10708 msgstr "Käytä {etc_ethers}"
10710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10716 msgid "Used Key Slot"
10717 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10721 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10722 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10724 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10725 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10729 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10734 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10736 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10737 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10738 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10739 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10742 msgid "User identifier"
10743 msgstr "Käyttäjätunniste"
10745 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10746 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10747 msgid "User key (PEM encoded)"
10748 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10750 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10751 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10752 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10753 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10754 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10756 msgstr "Käyttäjätunnus"
10758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10759 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10771 msgctxt "MACVLAN mode"
10772 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
10777 msgid "VLAN (802.1ad)"
10778 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
10782 msgid "VLAN (802.1q)"
10783 msgstr "VLAN (802.1q)"
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10788 msgstr "VLAN:in ID"
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10791 msgid "VLANs on %q"
10792 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10794 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10799 msgid "VPN Local address"
10800 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10803 msgid "VPN Local port"
10804 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10806 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10807 msgid "VPN Protocol"
10808 msgstr "VPN-protokolla"
10810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10811 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10813 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10815 msgstr "VPN-palvelin"
10817 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10818 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10819 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10821 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10822 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10823 msgid "VPN Server port"
10824 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10827 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10828 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10832 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10833 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10835 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10840 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10841 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10843 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10844 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10845 msgid "VXLAN network identifier"
10846 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10849 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10850 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10854 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10857 "Tarkista DNS-vastaukset ja tallenna DNSSEC-tiedot välimuistiin. Vaatii tuen "
10858 "DNSSEC-prokollalle."
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10863 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10864 "the \"ca-bundle\" package"
10866 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10867 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10870 msgid "Validation for all slaves"
10871 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10874 msgid "Validation only for active slave"
10875 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10878 msgid "Validation only for backup slaves"
10879 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10883 msgstr "Toimittaja"
10885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10886 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10887 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10890 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10894 msgid "Verifying the uploaded image file."
10895 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10899 msgstr "Erittäin korkea"
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10903 msgid "Virtual Ethernet"
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10907 msgid "Virtual dynamic interface"
10908 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10918 msgid "WEP Open System"
10919 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10923 msgid "WEP Shared Key"
10924 msgstr "WEP Jaettu avain"
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10927 msgid "WEP passphrase"
10928 msgstr "WEP-tunnuslause"
10930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10931 msgid "WLAN roaming"
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10939 msgid "WNM Sleep Mode"
10942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10943 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10947 msgid "WPA passphrase"
10948 msgstr "WPA-salasana"
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10952 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10953 "and ad-hoc mode) to be installed."
10955 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10956 "tila) asentamisen."
10958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10963 msgid "Waiting for device..."
10964 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10973 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10975 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10987 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
10993 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10994 "preference value are considered first when allocating subnets."
10997 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10999 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11000 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11003 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11005 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11006 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11012 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11018 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11019 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11020 "but no new hosts are learned."
11023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11025 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11026 "off by default and blinking on system activity."
11029 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11031 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11032 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11037 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11038 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11041 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
11042 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
11043 "R0- ja R1-asetuksia."
11045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11047 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11048 "802.11a/802.11g rates."
11050 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
11051 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
11052 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11056 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11057 "may be significantly reduced."
11059 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
11060 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
11063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11064 msgid "Which is used to access this %s"
11067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11072 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11078 msgid "WireGuard Status"
11079 msgstr "WireGuardin tila"
11081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11083 msgid "WireGuard VPN"
11084 msgstr "WireGuard VPN"
11086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11087 msgid "WireGuard peer is disabled"
11090 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11092 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11098 msgid "Wireless Adapter"
11099 msgstr "Langaton sovitin"
11101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11105 msgid "Wireless Network"
11106 msgstr "Langaton verkko"
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11109 msgid "Wireless Overview"
11110 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11113 msgid "Wireless Security"
11114 msgstr "Langattoman suojaus"
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11117 msgid "Wireless configuration migration"
11118 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11123 msgid "Wireless is disabled"
11124 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11129 msgid "Wireless is not associated"
11130 msgstr "Langaton liittymättä"
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11133 msgid "Wireless network is disabled"
11134 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11137 msgid "Wireless network is enabled"
11138 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11141 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11142 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
11144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11145 msgid "Write system log to file"
11146 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
11148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11149 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11150 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
11152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11159 msgid "Yes (none, 0)"
11160 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
11162 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11163 msgid "Yggdrasil Network"
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11168 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11169 "Do you really want to shut down the interface?"
11171 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
11172 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
11174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11176 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11177 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11178 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11180 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
11181 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
11182 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
11183 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11186 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11190 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11194 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11197 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11198 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11201 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11203 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
11205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11207 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11210 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
11212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11214 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11215 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
11217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11218 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11219 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
11221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11222 msgid "ZRam Settings"
11223 msgstr "ZRam-asetukset"
11225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11230 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11235 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11236 "possible, no browsers support SRV records.)"
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11244 msgstr "mikä tahansa"
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11263 msgstr "automaattinen"
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11266 msgid "automatic (disabled)"
11267 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
11269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11270 msgid "automatic (enabled)"
11271 msgstr "automaattinen (käytössä)"
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
11281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11336 msgstr "Poista käytöstä"
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
11343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11347 msgstr "pois käytöstä"
11349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11350 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11356 msgid "driver default"
11357 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11360 msgid "driver default (%s)"
11363 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11364 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11365 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11367 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11369 msgstr "esim. dump"
11371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11376 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11385 msgstr "vanhentunut"
11387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11388 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11404 msgid "full-duplex"
11405 msgstr "kaksisuuntainen"
11407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11409 msgid "half-duplex"
11410 msgstr "yksisuuntainen"
11412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11413 msgid "hexadecimal encoded value"
11414 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11419 msgstr "piilotettu"
11421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11429 msgid "hybrid mode"
11430 msgstr "hybridi-tila"
11432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11438 msgid "infinite (lease does not expire)"
11441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11452 msgid "key between 8 and 63 characters"
11453 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11456 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11457 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11464 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11468 msgid "managed config (M)"
11471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11472 msgid "medium security"
11473 msgstr "keskitason turvallisuus"
11475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11485 msgid "mobile home agent (H)"
11488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11489 msgid "netif_carrier_ok()"
11490 msgstr "netif_carrier_ok()"
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11500 msgstr "ei linkkiä"
11502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11503 msgid "no override"
11506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11508 msgid "non-empty value"
11509 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11522 msgid "not present"
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11526 msgid "octet string"
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11536 msgid "on available prefix"
11539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11540 msgid "open network"
11541 msgstr "avoin verkko"
11543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11544 msgid "other config (O)"
11547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11553 msgid "over a day ago"
11554 msgstr "yli päivä sitten"
11556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11562 msgid "positive decimal value"
11563 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11566 msgid "positive integer value"
11567 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11571 msgstr "satunnainen"
11573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11574 msgid "randomly generated"
11577 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11579 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11580 "single packet rather than many small ones"
11583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
11587 msgstr "välitystila"
11589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
11591 msgstr "reititetty"
11593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11599 msgid "server mode"
11600 msgstr "palvelintila"
11602 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11603 msgid "sstpc Log-level"
11604 msgstr "sstpc-lokitaso"
11606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11611 msgid "string (UTF-8)"
11614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11615 msgid "strong security"
11616 msgstr "vahva turvallisuus"
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11623 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11624 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11627 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11633 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11634 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11637 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11638 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11639 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11642 msgid "unique value"
11643 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11647 msgstr "tuntematon"
11649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11650 msgid "unknown version"
11651 msgstr "tuntematon versio"
11653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11658 msgstr "rajoittamaton"
11660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11670 msgid "unspecified"
11671 msgstr "määrittelemätön"
11673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11674 msgid "unspecified -or- create:"
11675 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11684 msgid "valid IP address"
11685 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11688 msgid "valid IP address or prefix"
11689 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11692 msgid "valid IP address range"
11695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11696 msgid "valid IPv4 CIDR"
11697 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11701 msgid "valid IPv4 address"
11702 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11705 msgid "valid IPv4 address or network"
11706 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11709 msgid "valid IPv4 address range"
11712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11713 msgid "valid IPv4 address:port"
11714 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11717 msgid "valid IPv4 network"
11718 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11721 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11722 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11725 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11726 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11729 msgid "valid IPv6 CIDR"
11730 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11734 msgid "valid IPv6 address"
11735 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11738 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11739 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11742 msgid "valid IPv6 address range"
11745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11746 msgid "valid IPv6 host id"
11747 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11750 msgid "valid IPv6 network"
11751 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11754 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11755 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11758 msgid "valid MAC address"
11759 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11762 msgid "valid UCI identifier"
11763 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11766 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11767 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11771 msgid "valid address:port"
11772 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11776 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11777 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11780 msgid "valid decimal value"
11781 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11784 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11785 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11788 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11789 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11792 msgid "valid host:port"
11793 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11800 msgid "valid hostname"
11801 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11804 msgid "valid hostname or IP address"
11805 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11808 msgid "valid integer value"
11809 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11812 msgid "valid multicast MAC address"
11815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11817 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11818 "\"/\", \"%\" or spaces"
11821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11822 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11826 msgid "valid network in address/netmask notation"
11827 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11830 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11831 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11835 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11836 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11840 msgid "valid port value"
11841 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11844 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11845 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11848 msgid "value between %d and %d characters"
11849 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11852 msgid "value between %f and %f"
11853 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11856 msgid "value greater or equal to %f"
11857 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11860 msgid "value smaller or equal to %f"
11861 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11864 msgid "value with %d characters"
11865 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11868 msgid "value with at least %d characters"
11869 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11872 msgid "value with at most %d characters"
11873 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11876 msgid "weak security"
11877 msgstr "heikko turvallisuus"
11879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11889 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11890 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11895 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11896 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11898 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11899 "{example_com} and its subdomains."
11902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11903 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11904 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11911 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11912 #~ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
11914 #~ msgid "Run filesystem check"
11915 #~ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
11917 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
11918 #~ msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
11920 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11921 #~ msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
11923 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11925 #~ "DNS-palvelimilta kysytään resolv-tiedoston mukaisessa järjestyksessä."
11927 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11929 #~ "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan "
11930 #~ "linux-oletuksekseksi)"
11932 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11934 #~ "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
11935 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
11937 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11938 #~ msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
11940 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11941 #~ msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
11943 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11945 #~ "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen "
11948 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11950 #~ "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
11951 #~ "joille pyynnöt välitetään"
11953 #~ msgid "Local server"
11954 #~ msgstr "Paikallinen palvelin"
11957 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11960 #~ "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä "
11961 #~ "ei koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
11964 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11965 #~ "was received if multiple IPs are available."
11967 #~ "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
11968 #~ "useita IP-osoitteita"
11976 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11977 #~ msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
11979 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11980 #~ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
11983 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11984 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11985 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11986 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11989 #~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-"
11990 #~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä "
11991 #~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) "
11992 #~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-"
11993 #~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
11995 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11996 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
11998 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11999 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
12001 #~ msgid "Modem is disabled."
12002 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
12004 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12006 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
12009 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12010 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
12012 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12013 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
12015 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12016 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
12018 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12019 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
12021 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12022 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
12024 #~ msgid "Annex B (all)"
12025 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
12027 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12028 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
12030 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12031 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
12033 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12034 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
12036 #~ msgid "Annex J (all)"
12037 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
12039 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12040 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
12042 #~ msgid "Annex M (all)"
12043 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
12045 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12046 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
12048 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12049 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
12051 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12052 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
12054 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12055 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
12057 #~ msgctxt "VLAN port state"
12058 #~ msgid "Egress tagged"
12059 #~ msgstr "Egress-tagattu"
12061 #~ msgctxt "VLAN port state"
12062 #~ msgid "Egress untagged"
12063 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
12065 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12066 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
12068 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12069 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
12071 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12072 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
12077 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12078 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
12080 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12081 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
12083 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12084 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
12086 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12087 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
12089 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12090 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
12092 #~ msgid "Power Management Mode"
12093 #~ msgstr "Virranhallintatila"
12095 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12096 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
12098 #~ msgctxt "VLAN port state"
12099 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12100 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
12102 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12103 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
12105 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12106 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
12108 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12109 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
12111 #~ msgid "Filter useless"
12112 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
12114 #~ msgid "Network Utilities"
12115 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
12117 #~ msgid "Back to configuration"
12118 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
12120 #~ msgid "Close list..."
12121 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
12123 #~ msgid "Internal Server Error"
12124 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
12126 #~ msgid "No files found"
12127 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
12129 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12130 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
12132 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12134 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
12137 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
12138 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
12140 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
12141 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
12143 #~ msgid "Generate Key"
12144 #~ msgstr "Luo avain"
12146 #~ msgid "Generate New QR-Code"
12147 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12149 #~ msgid "Generate new QR-Code"
12150 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12152 #~ msgid "Hide QR-Code"
12153 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
12155 #~ msgid "Loading QR-Code..."
12156 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
12158 #~ msgid "No peers defined yet"
12159 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
12162 #~ msgstr "QR-koodi"
12164 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12165 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
12167 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
12168 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
12170 #~ msgid "Firewall (iptables)"
12171 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
12173 #~ msgid "Firewall (nftables)"
12174 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
12176 #~ msgid "Default %d"
12177 #~ msgstr "Oletus %d"
12179 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12180 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
12182 #~ msgid "TFTP Settings"
12183 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
12185 #~ msgid "Auto Refresh"
12186 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
12192 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12193 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12194 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12196 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
12197 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
12198 #~ "reititetään tunnelin läpi."
12200 #~ msgid "Value must not be empty"
12201 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
12203 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12204 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
12206 #~ msgid "Host entries"
12207 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
12210 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12211 #~ "file was empty before editing."
12213 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
12214 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
12217 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12218 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12219 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12221 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
12222 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
12223 #~ "FF</code> (valinnainen)."
12225 #~ msgid "Announced DNS servers"
12226 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
12228 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12229 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
12231 #~ msgid "Override MAC address"
12232 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
12234 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12235 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
12237 #~ msgid "stateful-only"
12238 #~ msgstr "vain tilallinen"
12240 #~ msgid "stateless"
12241 #~ msgstr "tilaton"
12243 #~ msgid "stateless + stateful"
12244 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
12246 #~ msgid "Bridge interfaces"
12247 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
12249 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12250 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
12252 #~ msgid "Always announce default router"
12253 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
12255 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12257 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
12260 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12261 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
12263 #~ msgid "NDP-Proxy"
12264 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
12266 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12267 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
12269 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12270 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
12272 #~ msgid "Default Route"
12273 #~ msgstr "Oletusreitti"
12275 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12276 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
12278 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12279 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
12281 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12282 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
12285 #~ msgstr "Profiili"
12288 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12289 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12291 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
12292 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
12294 #~ msgid "Invalid value"
12295 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
12298 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
12299 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
12300 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
12302 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12303 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12304 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
12307 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
12308 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
12309 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
12311 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12312 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12313 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."