3 "PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
4 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
181 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
182 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
186 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
189 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
227 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
232 msgid "A43C + J43 + A43"
233 msgstr "A43C + J43 + A43"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
236 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
237 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
259 msgid "ARP IP Targets"
260 msgstr "ARP IP Kohteet"
262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgstr "ARP aikaväli"
266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
267 msgid "ARP Validation"
268 msgstr "ARP-tarkistus"
270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
271 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
272 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
275 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
276 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
306 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
307 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
308 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "ATM-laitteen numero"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr "Puuttuva sovitin"
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
326 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
327 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
331 msgstr "Hyväksy paikallinen"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
334 msgid "Accept packets with local source addresses"
335 msgstr "Hyväksy paketit, joiden lähdeosoite on paikallinen"
337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
338 msgid "Access Concentrator"
339 msgstr "Pääsy keskitin"
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
369 msgid "Active IPv4 Routes"
371 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
375 msgid "Active IPv4 Rules"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
379 msgid "Active IPv6 Routes"
381 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
384 msgid "Active IPv6 Rules"
387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
388 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
389 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
393 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
398 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
399 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
402 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
403 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
421 msgid "Add ATM Bridge"
422 msgstr "Lisää ATM-silta"
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
425 msgid "Add IPv4 address…"
426 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
429 msgid "Add IPv6 address…"
430 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
433 msgid "Add LED action"
434 msgstr "Lisää LED-toiminto"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
441 msgid "Add device configuration"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
445 msgid "Add device configuration…"
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
450 msgstr "Lisää esiintymä"
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
459 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
461 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
466 msgid "Add new interface..."
467 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
471 msgstr "Lisää vertaiskone"
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
474 msgid "Add to Blacklist"
475 msgstr "Lisää estolistalle"
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
478 msgid "Add to Whitelist"
479 msgstr "Lisää pääsylistalle"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
482 msgid "Additional hosts files"
483 msgstr "Hosts-tiedostot"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
486 msgid "Additional servers file"
487 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
503 msgid "Address to access local relay bridge"
504 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
512 msgid "Administration"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
524 msgid "Advanced Settings"
525 msgstr "Lisäasetukset"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
528 msgid "Advanced device options"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
536 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
537 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
540 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
544 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
545 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
552 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
553 "tila muuttuu (määrä, 2)"
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
558 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Sovittimen alias"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
572 msgstr "Kohteen %s alias"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
576 msgstr "Kaikki palvelimet"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
583 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
586 msgid "Allocate IPs sequentially"
587 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
590 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
596 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
599 msgid "Allow all except listed"
600 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
602 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
603 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
604 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
607 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
608 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
611 msgid "Allow listed only"
612 msgstr "Salli vain luetellut"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
615 msgid "Allow localhost"
616 msgstr "Salli localhost"
618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
619 msgid "Allow rebooting the device"
620 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
623 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
625 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow root logins with password"
630 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
632 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
633 msgid "Allow system feature probing"
634 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
637 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
638 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
642 msgstr "Sallitut IP:t"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
657 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
662 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
663 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
665 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
666 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
669 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
673 msgid "An error occurred while saving the form:"
674 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
677 msgid "An optional, short description for this device"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
686 msgid "Annex A + L + M (all)"
687 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
690 msgid "Annex A G.992.1"
691 msgstr "Annex A G.992.1"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
694 msgid "Annex A G.992.2"
695 msgstr "Annex A G.992.2"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
698 msgid "Annex A G.992.3"
699 msgstr "Annex A G.992.3"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
702 msgid "Annex A G.992.5"
703 msgstr "Annex A G.992.5"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
706 msgid "Annex B (all)"
707 msgstr "Annex B (kaikki)"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
710 msgid "Annex B G.992.1"
711 msgstr "Annex B G.992.1"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
714 msgid "Annex B G.992.3"
715 msgstr "Annex B G.992.3"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
718 msgid "Annex B G.992.5"
719 msgstr "Annex B G.992.5"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
722 msgid "Annex J (all)"
723 msgstr "Annex J (kaikki)"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
726 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
727 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
730 msgid "Annex M (all)"
731 msgstr "Annex M (kaikki)"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
734 msgid "Annex M G.992.3"
735 msgstr "Annex M G.992.3"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
738 msgid "Annex M G.992.5"
739 msgstr "Annex M G.992.5"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
742 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
747 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
753 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
754 "regardless of local default route availability."
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
759 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
760 "default route is present."
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
764 msgid "Announced DNS domains"
765 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
768 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
772 msgid "Anonymous Identity"
773 msgstr "Anonyymi identiteetti"
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
776 msgid "Anonymous Mount"
777 msgstr "Anonyymi liitos"
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
780 msgid "Anonymous Swap"
781 msgstr "Anonyymi vaihto"
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
788 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
791 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
795 msgid "Apply backup?"
796 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
799 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
800 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
804 msgid "Apply unchecked"
805 msgstr "Käytä valitsematonta"
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
808 msgid "Applying configuration changes… %ds"
809 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
813 msgstr "Arkkitehtuuri"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
821 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
823 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
827 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
829 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
831 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
832 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
836 msgid "Associated Stations"
837 msgstr "Liittyneet asemat"
839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
844 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
845 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Todennuksen tyyppi"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
867 msgid "Authorization Required"
868 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
880 msgstr "Automaattinen"
882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
884 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
885 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
888 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
890 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
894 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
899 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
900 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
903 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
904 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
907 msgid "Automount Filesystem"
908 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
911 msgid "Automount Swap"
912 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
937 msgid "B43 + B43C + V43"
938 msgstr "B43 + B43C + V43"
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
941 msgid "BR / DMR / AFTR"
942 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "Takaisin määritykseen"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgstr "Varmuuskopiointi"
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
984 msgid "Beacon Interval"
985 msgstr "Merkkikehysten väli"
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
990 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
991 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
992 "defined backup patterns."
994 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
995 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
996 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1000 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1002 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1010 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1013 msgid "Bind interface"
1014 msgstr "Yhdistä sovitin"
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1021 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1024 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1025 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1031 msgstr "Bittinopeus"
1033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1034 msgid "Bonding Policy"
1035 msgstr "Sidoskäytäntö"
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1043 msgctxt "MACVLAN mode"
1044 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1049 msgid "Bridge VLAN filtering"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1054 msgid "Bridge device"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1059 msgid "Bridge port specific options"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1063 msgid "Bridge ports"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1067 msgid "Bridge unit number"
1068 msgstr "Siltayksikön numero"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1071 msgid "Bring up empty bridge"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1075 msgid "Bring up on boot"
1076 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1079 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1083 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1084 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1096 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1097 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1100 msgid "CLAT configuration failed"
1101 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1104 msgid "CPU usage (%)"
1105 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1109 msgstr "Välimuistissa"
1111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1113 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1115 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1130 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1135 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1136 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1139 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1140 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1143 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1144 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1147 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1148 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1153 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1154 "`logread -f` during handshake for actual values"
1156 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1157 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1162 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1163 "Subject CN (exact match)"
1165 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1171 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1172 "Subject CN (suffix match)"
1174 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1180 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1181 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1183 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1184 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1197 msgid "Changes have been reverted."
1198 msgstr "Muutokset on palautettu."
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1201 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1202 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1215 msgid "Channel Analysis"
1216 msgstr "Kanava-analyysi"
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1219 msgid "Channel Width"
1220 msgstr "Kanavaleveys"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1223 msgid "Check filesystems before mount"
1224 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1227 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1229 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1232 msgid "Checking archive…"
1233 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1237 msgid "Checking image…"
1238 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1241 msgid "Choose mtdblock"
1242 msgstr "Valitse mtdblock"
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1247 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1248 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1249 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1252 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1253 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1254 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1255 "sovittimen siihen."
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1259 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1260 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1262 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1263 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1267 msgstr "Salakirjoitustapa"
1269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1270 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1271 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1275 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1276 "configuration files."
1278 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1282 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1283 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1285 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1286 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1296 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1297 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1310 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1312 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1313 "persist connection"
1315 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1319 msgid "Close list..."
1320 msgstr "Sulje luettelo ..."
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1328 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1329 msgid "Collecting data..."
1330 msgstr "Kerätään tietoja…"
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1341 msgid "Command failed"
1342 msgstr "Komento epäonnistui"
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1350 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1351 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1352 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1353 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1355 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1356 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1357 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1358 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1359 "liikennekuormitusta on paljon."
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1365 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1366 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1370 msgid "Configuration"
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1374 msgid "Configuration changes applied."
1375 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1378 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1379 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1383 msgid "Configuration failed"
1384 msgstr "Määritys epäonnistui"
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1388 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1389 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1390 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1391 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1392 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1398 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1399 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1404 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1405 "\">RA</abbr> service on this interface."
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1409 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1414 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1422 msgid "Confirm disconnect"
1423 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1426 msgid "Confirmation"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1438 msgid "Connection attempt failed"
1439 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1442 msgid "Connection attempt failed."
1443 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1446 msgid "Connection lost"
1447 msgstr "Yhteys katkennut"
1449 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1454 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1456 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1459 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1461 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1466 msgid "Contents have been saved."
1467 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1479 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1480 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1481 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1483 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1484 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1485 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1493 msgid "Country Code"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1497 msgid "Coverage cell density"
1498 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1502 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1503 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1506 msgid "Create interface"
1507 msgstr "Luo sovitin"
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1514 msgid "Cron Log Level"
1515 msgstr "Cron-lokin taso"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1518 msgid "Current power"
1519 msgstr "Nykyinen teho"
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1527 msgid "Custom Interface"
1528 msgstr "Mukautettu sovitin"
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1532 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1533 "this, perform a factory-reset first."
1535 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1536 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1540 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1541 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1545 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1546 "\">LED</abbr>s if possible."
1548 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1549 "abbr> valojen toimintaa."
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1552 msgid "DAD transmits"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1557 msgstr "DAE-asiakas"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1565 msgstr "Dae-salaisuus"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1568 msgid "DHCP Options"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1573 msgstr "DHCP-palvelin"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1576 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1577 msgid "DHCP and DNS"
1578 msgstr "DHCP ja DNS"
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1584 msgstr "DHCP-asiakas"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1587 msgid "DHCP-Options"
1588 msgstr "DHCP-asetukset"
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1592 msgid "DHCPv6 client"
1593 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1596 msgid "DHCPv6-Service"
1597 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1608 msgid "DNS forwardings"
1609 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1612 msgid "DNS query port"
1614 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1617 msgid "DNS search domains"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1621 msgid "DNS server port"
1623 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1629 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1630 msgid "DNS-Label / FQDN"
1631 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1638 msgid "DNSSEC check unsigned"
1639 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1642 msgid "DPD Idle Timeout"
1643 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1646 msgid "DS-Lite AFTR address"
1647 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1659 msgid "DSL line mode"
1660 msgstr "DSL-linjatila"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1663 msgid "DTIM Interval"
1664 msgstr "DTIM-aikaväli"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1674 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1688 msgid "Default router"
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1692 msgid "Default state"
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1697 "Define additional DHCP options, for example "
1698 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1699 "servers to clients."
1701 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1702 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1706 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1707 "but for outgoing frames"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1712 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1713 "priority on incoming frames"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1717 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1734 msgstr "Poista avain"
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1737 msgid "Delete request failed: %s"
1738 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1741 msgid "Delete this network"
1742 msgstr "Poista tämä verkko"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1745 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1746 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1756 msgstr "Poista valinta"
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1760 msgstr "Suunnittelu"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1763 msgid "Designated master"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1773 msgid "Destination port"
1774 msgstr "Kohdeportti"
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1778 msgid "Destination zone"
1779 msgstr "Kohdevyöhyke"
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1799 msgid "Device Configuration"
1800 msgstr "Laitteen määritys"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1803 msgid "Device is not active"
1804 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1808 msgid "Device is restarting…"
1809 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1816 msgid "Device not managed by ModemManager."
1817 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1820 msgid "Device not present"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1828 msgid "Device unreachable!"
1829 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1832 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1833 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1839 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1841 msgstr "Diagnostiikka"
1843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1846 msgstr "Soita numeroon"
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1857 msgstr "Poista käytöstä"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1861 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1864 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1865 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1869 msgid "Disable DNS lookups"
1870 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1873 msgid "Disable Encryption"
1874 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1877 msgid "Disable Inactivity Polling"
1878 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1881 msgid "Disable this network"
1882 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1888 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1896 msgstr "Pois käytöstä"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1899 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1900 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1903 msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
1904 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1915 msgid "Disconnection attempt failed"
1916 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1919 msgid "Disconnection attempt failed."
1920 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1936 msgid "Distance Optimization"
1937 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1940 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1941 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1945 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1946 "section is valid for all dnsmasq instances."
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1951 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1952 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1955 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1956 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1960 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1962 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1969 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1970 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1973 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1975 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1976 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1979 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1981 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1985 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1986 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1989 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1990 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1993 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1997 msgctxt "VLAN port state"
1998 msgid "Do not participate"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2003 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2008 msgid "Do not send a hostname"
2009 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2013 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2014 "abbr> messages on this interface."
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2018 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2019 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2022 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2023 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2026 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2027 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2030 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2031 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2038 msgid "Domain required"
2039 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2042 msgid "Domain whitelist"
2043 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2048 msgid "Don't Fragment"
2049 msgstr "Älä pirstoa"
2051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2057 msgstr "Viivästyminen"
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2060 msgid "Download backup"
2061 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2064 msgid "Download mtdblock"
2065 msgstr "Lataa mtd-osio"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2068 msgid "Downstream SNR offset"
2069 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2072 msgid "Drag to reorder"
2073 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2076 msgid "Drop Duplicate Frames"
2077 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2080 msgid "Dropbear Instance"
2081 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2085 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2086 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2088 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2089 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2093 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2094 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2097 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2099 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2103 msgid "Dynamic tunnel"
2104 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2108 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2109 "having static leases will be served."
2111 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2112 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2115 msgid "EA-bits length"
2116 msgstr "EA-bittien pituus"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2120 msgstr "EAP-menetelmä"
2122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2134 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2137 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2138 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2141 msgid "Edit this network"
2142 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2145 msgid "Edit wireless network"
2146 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2149 msgid "Egress QoS mapping"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2153 msgctxt "VLAN port state"
2154 msgid "Egress tagged"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2158 msgctxt "VLAN port state"
2159 msgid "Egress untagged"
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2169 msgstr "Ota käyttöön"
2171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
2172 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2177 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2180 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2184 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2185 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2188 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2194 msgid "Enable DNS lookups"
2195 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2198 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2199 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2202 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2203 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2210 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2211 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2218 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2219 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2220 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2223 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2224 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2227 msgid "Enable MAC address learning"
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2231 msgid "Enable NTP client"
2232 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2235 msgid "Enable Single DES"
2236 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2239 msgid "Enable TFTP server"
2240 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2243 msgid "Enable VLAN filtering"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2247 msgid "Enable VLAN functionality"
2248 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2251 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2252 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2256 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2257 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2258 "\">HTTPS</abbr> port."
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2263 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2267 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2268 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2271 msgid "Enable learning and aging"
2272 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2275 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2276 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2279 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2280 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2283 msgid "Enable multicast fast leave"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2287 msgid "Enable multicast querier"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2291 msgid "Enable multicast support"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2296 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2298 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2299 "heikentää verkon nopeutta."
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2302 msgid "Enable promiscuous mode"
2305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2307 msgid "Enable rx checksum"
2308 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2314 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2315 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2319 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2320 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2321 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2324 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2328 msgid "Enable this network"
2329 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2331 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2333 msgid "Enable tx checksum"
2334 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2337 msgid "Enable unicast flooding"
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2347 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2348 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2352 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2355 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2356 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2359 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2360 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2363 msgid "Encapsulation limit"
2364 msgstr "Kapselointiraja"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2368 msgid "Encapsulation mode"
2369 msgstr "Kapselointitila"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2380 msgid "Endpoint Host"
2381 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
2384 msgid "Endpoint Port"
2385 msgstr "Päätepisteen portti"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2388 msgid "Enforce IGMPv1"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2392 msgid "Enforce IGMPv2"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2396 msgid "Enforce IGMPv3"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2400 msgid "Enforce MLD version 1"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2404 msgid "Enforce MLD version 2"
2407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2408 msgid "Enter custom value"
2409 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2412 msgid "Enter custom values"
2413 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2417 msgstr "Poistetaann..."
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2429 msgid "Errored seconds (ES)"
2430 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2434 msgid "Ethernet Adapter"
2435 msgstr "Ethernet-sovitin"
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2439 msgid "Ethernet Switch"
2440 msgstr "Ethernet-kytkin"
2442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2443 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2444 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2447 msgid "Every second (fast, 1)"
2448 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2451 msgid "Exclude interfaces"
2452 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2456 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2457 "e.g. for RBL services."
2458 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2461 msgid "Existing device"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2465 msgid "Expand hosts"
2466 msgstr "Laajenna palvelimet"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2469 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2470 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2473 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2477 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2481 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2494 msgid "Expecting: %s"
2495 msgstr "Odotettiin: %s"
2497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2498 msgid "Expecting: non-empty value"
2499 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2507 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2509 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2510 "(<code>2m</code>)."
2512 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2517 msgid "External R0 Key Holder List"
2518 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2521 msgid "External R1 Key Holder List"
2522 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2525 msgid "External system log server"
2526 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2529 msgid "External system log server port"
2530 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2533 msgid "External system log server protocol"
2534 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2536 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2537 msgid "Extra SSH command options"
2538 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2540 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2541 msgid "Extra pppd options"
2542 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2544 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2545 msgid "Extra sstpc options"
2546 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2553 msgid "FT over the Air"
2554 msgstr "FT over the Air"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2558 msgstr "FT-protokolla"
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2561 msgid "Failed to change the system password."
2562 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2565 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2567 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2568 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2571 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2572 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2580 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2581 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2583 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2584 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2585 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2588 msgid "File not accessible"
2589 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2592 msgid "File to store DHCP lease information."
2594 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
2595 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2598 msgid "File with upstream resolvers."
2600 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2606 msgstr "Tiedoston nimi"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2609 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2610 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2615 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2618 msgid "Filter private"
2619 msgstr "Suodata yksityinen"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2622 msgid "Filter useless"
2623 msgstr "Suodata hyödytön"
2625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2626 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2627 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2630 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2631 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2634 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2635 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2639 msgid "Finalizing failed"
2640 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2644 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2645 "with defaults based on what was detected"
2647 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2648 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2651 msgid "Find and join network"
2652 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2663 msgid "Firewall Mark"
2664 msgstr "Palomuurimerkintä"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2667 msgid "Firewall Settings"
2668 msgstr "Palomuurin asetukset"
2670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2671 msgid "Firewall Status"
2672 msgstr "Palomuurin tila"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2675 msgid "Firewall mark"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2679 msgid "Firmware File"
2680 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2683 msgid "Firmware Version"
2684 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2687 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2688 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2692 msgid "Flash image..."
2693 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2696 msgid "Flash image?"
2697 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2700 msgid "Flash new firmware image"
2701 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2704 msgid "Flash operations"
2705 msgstr "Flash toiminnot"
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2710 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2713 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2722 msgid "Force 40MHz mode"
2723 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2726 msgid "Force CCMP (AES)"
2727 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2730 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2731 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2734 msgid "Force IGMP version"
2735 msgstr "Pakota IGMP-versio"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2738 msgid "Force MLD version"
2739 msgstr "Pakota MLD-versio"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2743 msgstr "Pakota TKIP"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2746 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2747 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2751 msgstr "Pakota linkki"
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2754 msgid "Force upgrade"
2755 msgstr "Pakota päivitys"
2757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2758 msgid "Force use of NAT-T"
2759 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2761 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2762 msgid "Form token mismatch"
2763 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2767 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2768 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2769 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2770 "interface and downstream interfaces."
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2775 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2776 "messages received on the designated master interface to downstream "
2780 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2781 msgid "Forward DHCP traffic"
2782 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2786 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2787 "downstream interfaces."
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2791 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2792 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2794 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2795 msgid "Forward broadcast traffic"
2796 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2799 msgid "Forward delay"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2803 msgid "Forward mesh peer traffic"
2804 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2807 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2808 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2811 msgid "Forwarding mode"
2812 msgstr "Edelleenlähetystila"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2815 msgid "Fragmentation Threshold"
2816 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2820 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2821 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2823 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2824 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2832 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2833 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2838 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2839 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2842 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2843 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2846 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2847 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2850 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2851 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2857 msgstr "Yhdyskäytävä"
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2860 msgid "Gateway Ports"
2861 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2865 msgid "Gateway address is invalid"
2866 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2874 msgid "General Settings"
2875 msgstr "Yleisasetukset"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2881 msgid "General Setup"
2882 msgstr "Yleiset asetukset"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2885 msgid "General device options"
2886 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2889 msgid "Generate Config"
2890 msgstr "Luo määritys"
2892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2893 msgid "Generate Key"
2896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209
2897 msgid "Generate New QR-Code"
2898 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2901 msgid "Generate PMK locally"
2902 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2905 msgid "Generate archive"
2906 msgstr "Luo arkisto"
2908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
2909 msgid "Generate new QR-Code"
2910 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2913 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2914 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2917 msgid "Global Settings"
2918 msgstr "Yleiset asetukset"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2921 msgid "Global network options"
2922 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2925 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2926 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2927 msgid "Go to firmware upgrade..."
2928 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
2930 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2931 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2932 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2933 msgid "Go to password configuration..."
2934 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2940 msgid "Go to relevant configuration page"
2941 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2943 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2944 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2945 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2948 msgid "Grant access to DHCP status display"
2949 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2952 msgid "Grant access to DSL status display"
2953 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2955 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2956 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2957 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2959 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2960 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2961 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2964 msgid "Grant access to SSH configuration"
2965 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2967 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2968 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2969 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2972 msgid "Grant access to crontab configuration"
2973 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2975 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2976 msgid "Grant access to firewall status"
2977 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2980 msgid "Grant access to flash operations"
2981 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2984 msgid "Grant access to main status display"
2985 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2988 msgid "Grant access to mmcli"
2989 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2992 msgid "Grant access to mount configuration"
2993 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2995 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2996 msgid "Grant access to network configuration"
2997 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3000 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3001 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3003 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3004 msgid "Grant access to network status information"
3005 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3008 msgid "Grant access to process status"
3009 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3012 msgid "Grant access to realtime statistics"
3013 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3016 msgid "Grant access to routing status"
3019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3020 msgid "Grant access to startup configuration"
3021 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3024 msgid "Grant access to system configuration"
3025 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3028 msgid "Grant access to system logs"
3029 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3031 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3032 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3036 msgid "Grant access to wireless channel status"
3039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3040 msgid "Grant access to wireless status display"
3041 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
3043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3044 msgid "Group Password"
3045 msgstr "Ryhmän salasana"
3047 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3052 msgid "HE.net password"
3053 msgstr "HE.net salasana"
3055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3056 msgid "HE.net username"
3057 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3061 msgid "HTTP(S) Access"
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3069 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3070 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3073 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3074 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3077 msgid "Hello interval"
3080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3082 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3085 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3089 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3091 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
3094 msgid "Hide QR-Code"
3095 msgstr "Piilota QR-koodi"
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3099 msgid "Hide empty chains"
3100 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3113 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3114 msgid "Host expiry timeout"
3115 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3118 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3119 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3122 msgid "Host-Uniq tag content"
3123 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3135 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3136 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3140 msgstr "Isäntänimet"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3144 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3145 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3146 "useful to rebind an FQDN."
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3150 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3151 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3154 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3155 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3158 msgid "Human-readable counters"
3161 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3167 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3168 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3171 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3172 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3175 msgid "IKE DH Group"
3176 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3179 msgid "IP Addresses"
3180 msgstr "IP-osoitteet"
3182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3184 msgstr "IP-protokolla"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3202 msgid "IP address is invalid"
3203 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3207 msgid "IP address is missing"
3208 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3219 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3220 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3234 msgid "IPv4 Firewall"
3235 msgstr "IPv4-palomuuri"
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3238 msgid "IPv4 Neighbours"
3239 msgstr "IPv4-naapurit"
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3242 msgid "IPv4 Routing"
3243 msgstr "IPv4-reititys"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3247 msgstr "IPv4-säännöt"
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3250 msgid "IPv4 Upstream"
3251 msgstr "IPv4 ylävirta"
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3258 msgid "IPv4 address"
3259 msgstr "IPv4-osoite"
3261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3262 msgid "IPv4 assignment length"
3263 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3266 msgid "IPv4 broadcast"
3267 msgstr "IPv4-lähetys"
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3270 msgid "IPv4 gateway"
3271 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3275 msgid "IPv4 netmask"
3276 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3279 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3280 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3288 msgstr "IPv4-etuliite"
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3292 msgid "IPv4 prefix length"
3293 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3300 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3301 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3302 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3305 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3306 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3325 msgid "IPv6 Firewall"
3326 msgstr "IPv6-palomuuri"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3333 msgid "IPv6 Neighbours"
3334 msgstr "IPv6-naapurit"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3337 msgid "IPv6 RA Settings"
3338 msgstr "IPv6 RA-asetukset"
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3341 msgid "IPv6 Routing"
3342 msgstr "IPv6-reititys"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3346 msgstr "IPv6-säännöt"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3349 msgid "IPv6 Settings"
3350 msgstr "IPv6-asetukset"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3353 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3354 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3357 msgid "IPv6 Upstream"
3358 msgstr "IPv6 ylävirta"
3360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3363 msgid "IPv6 address"
3364 msgstr "IPv6-osoite"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3368 msgid "IPv6 assignment hint"
3369 msgstr "IPv6-varausvihje"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3372 msgid "IPv6 assignment length"
3373 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3376 msgid "IPv6 gateway"
3377 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3380 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3381 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3388 msgid "IPv6 preference"
3391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3394 msgstr "IPv6-etuliite"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3397 msgid "IPv6 prefix filter"
3400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3402 msgid "IPv6 prefix length"
3403 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3407 msgid "IPv6 routed prefix"
3408 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3411 msgid "IPv6 source routing"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3419 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3421 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3423 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3424 msgid "IPv6 support"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3433 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3434 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3438 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3439 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3443 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3444 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3448 msgstr "Identiteetti"
3450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
3451 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3455 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3456 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3458 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3459 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3460 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3463 msgid "If checked, encryption is disabled"
3464 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3468 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3475 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3476 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3481 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3483 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3487 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3488 "configuration before generating a QR-Code"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3492 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3494 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3495 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3498 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3500 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3501 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3505 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3506 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3507 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3508 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3509 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3511 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3512 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3513 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3514 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3515 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3516 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3519 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3520 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3523 msgid "Ignore interface"
3524 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3527 msgid "Ignore resolv file"
3528 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3535 msgid "Image check failed:"
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3542 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3544 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3545 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3547 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3548 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3550 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3554 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3559 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3560 msgid "Inactivity timeout"
3561 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3565 msgstr "Sisään tuleva:"
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3569 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3570 "installed_packages.txt"
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3577 msgid "Incoming checksum"
3578 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3581 msgid "Incoming interface"
3584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3588 msgid "Incoming key"
3589 msgstr "Tuleva avain"
3591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3595 msgid "Incoming serialization"
3596 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3607 msgid "Ingress QoS mapping"
3610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3612 msgid "Initialization failure"
3613 msgstr "Alustusvirhe"
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3621 msgstr "Initscriptit"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3624 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3625 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3628 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3629 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3632 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3633 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3636 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3637 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3640 msgid "Install protocol extensions..."
3641 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3649 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3650 "BSSID <code>%h</code>."
3652 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3653 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3656 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3657 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3667 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3671 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3672 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3675 msgid "Interface Configuration"
3676 msgstr "Sovittimen määritys"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3680 msgid "Interface has %d pending changes"
3681 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3684 msgid "Interface is disabled"
3685 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3688 msgid "Interface is marked for deletion"
3689 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3692 msgid "Interface is reconnecting..."
3693 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3698 msgid "Interface is shutting down..."
3699 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3702 msgid "Interface is starting..."
3703 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3706 msgid "Interface is stopping..."
3707 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3710 msgid "Interface name"
3711 msgstr "Sovittimen nimi"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3715 msgid "Interface not present or not connected yet."
3716 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3720 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3724 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3728 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3729 msgid "Internal Server Error"
3730 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3733 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3734 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3738 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3739 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3740 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3744 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3750 msgstr "Virheellinen"
3752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3756 msgid "Invalid APN provided"
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3761 msgid "Invalid Base64 key string"
3762 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3766 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3767 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3771 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3772 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3775 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3777 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3781 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3783 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3786 msgid "Invalid argument"
3787 msgstr "Virheellinen argumentti"
3789 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3791 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3792 "supports one and only one bearer."
3795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3796 msgid "Invalid command"
3797 msgstr "Virheellinen komento"
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3800 msgid "Invalid hexadecimal value"
3801 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3803 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3804 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3805 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3806 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3807 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3810 msgid "Invert match"
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3814 msgid "Isolate Clients"
3815 msgstr "Eristä asiakkaat"
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3819 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3820 "flash memory, please verify the image file!"
3822 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3825 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3826 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3827 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3828 msgid "JavaScript required!"
3829 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3832 msgid "Join Network"
3833 msgstr "Liity verkkoon"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3836 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3837 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3840 msgid "Joining Network: %q"
3841 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3844 msgid "Jump to rule"
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3848 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3849 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3854 msgstr "Ytimen loki"
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3857 msgid "Kernel Version"
3858 msgstr "Kernel Versio"
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3876 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3877 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3883 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3884 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3897 msgstr "L2TP-palvelin"
3899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3900 msgid "LACPDU Packets"
3901 msgstr "LACPDU-paketit"
3903 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3908 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3909 msgid "LCP echo failure threshold"
3910 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3918 msgid "LCP echo interval"
3919 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3922 msgid "LED Configuration"
3923 msgstr "LED-määritys"
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3939 msgid "Language and Style"
3940 msgstr "Kieli ja tyyli"
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3943 msgid "Last member interval"
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3959 msgid "Learn routes"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3964 msgstr "Vuokratiedosto"
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3975 msgid "Lease time remaining"
3976 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3981 msgid "Leave empty to autodetect"
3982 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3988 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3989 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3993 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3994 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3995 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3997 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
3998 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
3999 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4010 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4011 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4023 msgstr "Linjan käyttöaika"
4025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4026 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4027 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4030 msgid "Link Monitoring"
4031 msgstr "Linkin valvonta"
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4035 msgstr "Linkki päällä"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4038 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4040 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4044 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4049 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4050 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4051 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4052 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4055 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4056 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4057 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4058 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4059 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4063 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4064 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4065 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4066 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4069 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4070 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4071 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4072 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4073 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4074 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4077 msgid "List of SSH key files for auth"
4078 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4081 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4082 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4085 msgid "List of domains to force to an IP address."
4086 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4089 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4091 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4092 "joille pyynnöt välitetään"
4094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4096 msgstr "Kuunteluportti"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4099 msgid "Listen interfaces"
4100 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4103 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4105 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4109 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4111 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4114 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4115 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4117 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4118 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4123 msgid "Load Average"
4124 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
4127 msgid "Loading QR-Code..."
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4131 msgid "Loading directory contents…"
4132 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4135 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4137 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4138 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4139 msgid "Loading view…"
4140 msgstr "Ladataan näkymää…"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4146 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4147 msgid "Local IP address"
4148 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4152 msgid "Local IP address is invalid"
4153 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4155 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4156 msgid "Local IP address to assign"
4157 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4167 msgid "Local IPv4 address"
4168 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4171 msgid "Local IPv6 DNS server"
4174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4179 msgid "Local IPv6 address"
4180 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4183 msgid "Local Startup"
4184 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4189 msgstr "Paikallinen aika"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4196 msgid "Local domain"
4197 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4200 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4202 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4205 msgid "Local server"
4206 msgstr "Paikallinen palvelin"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4209 msgid "Local service only"
4210 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4213 msgid "Localise queries"
4214 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4217 msgid "Lock to BSSID"
4218 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4221 msgid "Log output level"
4222 msgstr "Lokin tulostustaso"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4226 msgstr "Lokikyselyt"
4228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4230 msgstr "Kirjaaminen"
4232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4235 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4236 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4238 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4239 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4243 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4244 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4246 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4247 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4249 msgstr "Kirjaudu sisään"
4251 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4253 msgstr "Kirjaudu ulos"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4256 msgid "Loose filtering"
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4260 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4261 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4264 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4265 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4277 msgid "MAC Address Filter"
4278 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4281 msgid "MAC Address For The Actor"
4282 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4303 msgstr "MAC-suodatin"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4307 msgstr "MAC-luettelo"
4309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4311 msgid "MAP / LW4over6"
4312 msgstr "MAP / LW4over6"
4314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4316 msgid "MAP rule is invalid"
4317 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4333 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4334 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4337 msgid "MII Interval"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4350 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4353 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4364 msgstr "Manuaalinen"
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4371 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4375 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4376 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4379 msgid "Max. DHCP leases"
4381 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4382 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4385 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4387 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4388 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4391 msgid "Max. concurrent queries"
4392 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4399 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4400 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4403 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4404 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4407 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4408 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4411 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4412 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4417 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4418 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4421 msgid "Maximum number of leased addresses."
4422 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4425 msgid "Maximum snooping table size"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4430 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4431 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4435 msgid "Maximum transmit power"
4436 msgstr "Suurin lähetysteho"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4461 msgid "Memory usage (%)"
4462 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4477 msgid "Method not found"
4478 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4481 msgid "Method of link monitoring"
4482 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4485 msgid "Method to determine link status"
4486 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4495 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4499 msgid "Minimum ARP validity time"
4502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4503 msgid "Minimum Number of Links"
4504 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4508 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4509 "Prevents ARP cache thrashing."
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4514 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4515 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4519 msgid "Mirror monitor port"
4520 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4523 msgid "Mirror source port"
4524 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4528 msgstr "Mobiilidata"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4531 msgid "Mobility Domain"
4532 msgstr "Liikkuvuusalue"
4534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4550 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4551 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4552 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4556 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4559 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4563 msgid "Modem default"
4564 msgstr "Modeemin oletus"
4566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4568 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4570 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4571 msgid "Modem device"
4572 msgstr "Modeemilaite"
4574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4575 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4576 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4580 msgid "Modem information query failed"
4581 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4585 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4586 msgid "Modem init timeout"
4587 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4590 msgid "Modem is disabled."
4591 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4594 msgid "ModemManager"
4595 msgstr "ModemManager"
4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4603 msgid "More Characters"
4604 msgstr "Lisää merkkejä"
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4612 msgstr "Liitoskohta"
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4617 msgid "Mount Points"
4618 msgstr "Liitoskohdat"
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4621 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4622 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4625 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4626 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4630 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4633 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4637 msgid "Mount attached devices"
4638 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4641 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4642 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4645 msgid "Mount options"
4646 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4650 msgstr "Liitoskohta"
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4653 msgid "Mount swap not specifically configured"
4654 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4657 msgid "Mounted file systems"
4658 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4662 msgstr "Siirrä alas"
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4666 msgstr "Siirrä ylös"
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4673 msgstr "Ryhmälähetys"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4676 msgid "Multicast routing"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4680 msgid "Multicast to unicast"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4692 msgid "NAT64 Prefix"
4693 msgstr "NAT64-etuliite"
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4701 msgid "NDP-Proxy slave"
4704 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4706 msgstr "NT-toimialue"
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4709 msgid "NTP server candidates"
4710 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4721 msgid "Name of the new network"
4722 msgstr "Uuden verkon nimi"
4724 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4725 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4727 msgstr "Siirtyminen"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4730 msgid "Neighbour cache validity"
4733 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4745 msgid "Network SSID"
4746 msgstr "Verkon SSID"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4749 msgid "Network Utilities"
4750 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4753 msgid "Network boot image"
4754 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4757 msgid "Network bridge configuration migration"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4762 msgid "Network device"
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4766 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4767 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4771 msgid "Network device is not present"
4772 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4775 msgid "Network ifname configuration migration"
4778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4780 msgid "Network interface"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4793 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4796 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4797 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4800 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4801 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4804 msgid "New interface name…"
4805 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4818 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4819 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4826 msgid "No Encryption"
4827 msgstr "Ei salausta"
4829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4830 msgid "No Host Routes"
4831 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4835 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4838 msgid "No RX signal"
4839 msgstr "Ei RX-signaalia"
4841 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4842 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4843 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4845 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4846 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4850 msgid "No client associated"
4851 msgstr "Ei asiakasta"
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4854 msgid "No data received"
4855 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4859 msgid "No enforcement"
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4868 msgid "No entries available"
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4872 msgid "No entries in this directory"
4873 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4876 msgid "No files found"
4877 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4883 msgid "No host route"
4884 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4890 msgid "No information available"
4891 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4895 msgid "No matching prefix delegation"
4896 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4900 msgid "No more slaves available"
4901 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4904 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4905 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4908 msgid "No negative cache"
4909 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4911 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4912 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4913 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4914 msgid "No password set!"
4915 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4918 msgid "No peers defined yet"
4919 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4923 msgid "No public keys present yet."
4924 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4927 msgid "No rules in this chain."
4928 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4931 msgid "No validation or filtering"
4932 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4936 msgid "No zone assigned"
4937 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4948 msgid "Noise Margin (SNR)"
4949 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4956 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4957 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4960 msgid "Non-wildcard"
4961 msgstr "Ei-yleismerkki"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4974 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4979 msgid "Not associated"
4980 msgstr "Liittymättä"
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4983 msgid "Not connected"
4984 msgstr "Ei yhdistetty"
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4995 msgid "Not started on boot"
4996 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4999 msgid "Not supported"
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5004 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5007 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5008 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5023 msgid "Number of IGMP membership reports"
5024 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5027 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5029 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5030 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5033 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5034 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5037 msgid "Obfuscated Group Password"
5038 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5041 msgid "Obfuscated Password"
5042 msgstr "Häivytetty salasana"
5044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5052 msgid "Obtain IPv6 address"
5053 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5061 msgid "Off-State Delay"
5062 msgstr "Alasmenon viive"
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5069 msgid "On-State Delay"
5070 msgstr "Ylöstulon viive"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5074 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5077 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5078 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5081 msgid "One of the following: %s"
5082 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5086 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5087 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5090 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5091 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5095 msgid "One or more required fields have no value!"
5096 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5099 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5104 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5106 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5111 msgid "Open list..."
5112 msgstr "Avaa lista..."
5114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5115 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5116 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5117 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5119 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5120 msgid "OpenFortivpn"
5121 msgstr "OpenFortivpn"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5125 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5126 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5127 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5132 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5133 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5138 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5139 "otherwise disable service."
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5143 msgid "Operating frequency"
5144 msgstr "Toimintataajuus"
5146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5148 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5149 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5152 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5153 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5156 msgid "Option changed"
5157 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5160 msgid "Option removed"
5161 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5165 msgstr "Valinnainen"
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5168 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5173 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5174 "starting with <code>0x</code>."
5176 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5177 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5181 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5182 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5183 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5184 "for the interface."
5186 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5187 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5188 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5189 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5193 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5194 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5196 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5197 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
5200 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5201 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5204 msgid "Optional. Description of peer."
5205 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5208 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5209 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5213 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5216 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5221 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5222 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5223 "routes through the tunnel."
5226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5227 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5228 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5231 msgid "Optional. Port of peer."
5232 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5236 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5237 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5239 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5240 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5243 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5244 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5252 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5253 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5254 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5255 "running dnsmasq\"."
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5278 msgid "Outgoing checksum"
5279 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5282 msgid "Outgoing interface"
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5289 msgid "Outgoing key"
5290 msgstr "Lähtevä avain"
5292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5296 msgid "Outgoing serialization"
5297 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5300 msgid "Output Interface"
5301 msgstr "Lähtösovitin"
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5310 msgstr "Päällekkäisyys"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5313 msgid "Override IPv4 routing table"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5317 msgid "Override IPv6 routing table"
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5324 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5326 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5334 msgid "Override MTU"
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5342 msgid "Override TOS"
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5349 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5352 msgid "Override TTL"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5356 msgid "Override default interface name"
5357 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5359 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5360 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5361 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5365 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5366 "subnet that is served."
5368 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5371 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5372 msgid "Override the table used for internal routes"
5373 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5377 msgstr "Yleiskatsaus"
5379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5380 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5381 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5388 msgid "PAP/CHAP (both)"
5389 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5400 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5401 msgid "PAP/CHAP password"
5402 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5413 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5414 msgid "PAP/CHAP username"
5415 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5417 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5428 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5434 msgid "PIN code rejected"
5435 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5439 msgstr "PMK R1 Push"
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5447 msgid "PPPoA Encapsulation"
5448 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5461 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5472 msgstr "PSID-siirtymä"
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5475 msgid "PSID-bits length"
5476 msgstr "EA-bittien pituus"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5479 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5480 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5483 msgid "PXE/TFTP Settings"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5487 msgid "Packet Steering"
5488 msgstr "Pakettien ohjaus"
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5495 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5496 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5500 msgid "Part of zone %q"
5501 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5504 msgctxt "MACVLAN mode"
5505 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5508 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5511 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5512 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5514 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5519 msgid "Password authentication"
5520 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5523 msgid "Password of Private Key"
5524 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5527 msgid "Password of inner Private Key"
5528 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5534 msgid "Password strength"
5535 msgstr "Salasanan vahvuus"
5537 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5542 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5543 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5546 msgid "Path to CA-Certificate"
5547 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5550 msgid "Path to Client-Certificate"
5551 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5554 msgid "Path to Private Key"
5555 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5558 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5559 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5562 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5563 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5566 msgid "Path to inner Private Key"
5567 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5571 msgstr "Keskeytetty"
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5588 msgid "Peer IP address to assign"
5589 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5592 msgid "Peer MAC address"
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5597 msgid "Peer address is missing"
5598 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5601 msgid "Peer device name"
5604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5605 msgid "Peer disabled"
5608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5610 msgstr "Vertaiskoneet"
5612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5613 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5614 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5620 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5621 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5624 msgid "Perform reboot"
5625 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5628 msgid "Perform reset"
5629 msgstr "Suorita nollaus"
5631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5632 msgid "Permission denied"
5633 msgstr "Lupa evätty"
5635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5636 msgid "Persistent Keep Alive"
5637 msgstr "Persistent Keep Alive"
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5641 msgstr "Fyys. nopeus:"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5644 msgid "Physical Settings"
5645 msgstr "Fyysiset asetukset"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5662 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5663 msgid "Please enter your username and password."
5664 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5667 msgid "Please select the file to upload."
5668 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5679 msgid "Port isolation"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5683 msgid "Port status:"
5684 msgstr "Portin tila:"
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5687 msgid "Potential negation of: %s"
5688 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5691 msgid "Power Management Mode"
5692 msgstr "Virranhallintatila"
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5695 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5696 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5700 msgstr "Mieluummin LTE"
5702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5704 msgstr "Mieluummin UMTS"
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5707 msgid "Prefix Delegated"
5708 msgstr "Delegoitu etuliite"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5711 msgid "Prefix suppressor"
5714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5715 msgid "Preshared Key"
5716 msgstr "Esijaettu avain"
5718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5723 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5725 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5728 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5729 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5732 msgid "Prevents client-to-client communication"
5733 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5736 msgid "Primary Slave"
5737 msgstr "Ensisijainen orja"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5740 msgctxt "VLAN port state"
5741 msgid "Primary VLAN ID"
5744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5746 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5747 "better than current slave (better, 1)"
5749 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5750 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5753 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5755 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5766 msgctxt "MACVLAN mode"
5767 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5772 msgstr "Yksityinen avain"
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5775 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5794 msgid "Provide NTP server"
5795 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5799 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5804 msgid "Provide new network"
5805 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5808 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5809 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5813 msgstr "Julkinen avain"
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5817 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5818 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5819 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5820 "code> file into the input field."
5822 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5823 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5824 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5825 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5828 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5830 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5834 msgid "QMI Cellular"
5835 msgstr "QMI Cellular"
5837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5847 msgid "Query all available upstream resolvers."
5849 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5850 "palvelimia kyselyihin"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5853 msgid "Query interval"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5857 msgid "Query response interval"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5861 msgid "R0 Key Lifetime"
5862 msgstr "R0-avaimen ikä"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5865 msgid "R1 Key Holder"
5866 msgstr "R1 avainhaltija"
5868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5869 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5870 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5873 msgid "RSSI threshold for joining"
5874 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5877 msgid "RTS/CTS Threshold"
5878 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5890 msgid "RX Rate / TX Rate"
5891 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5894 msgid "Radius-Accounting-Port"
5895 msgstr "Radiustilastointi portti"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5898 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5899 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5902 msgid "Radius-Accounting-Server"
5903 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5906 msgid "Radius-Authentication-Port"
5907 msgstr "Radiustunnistus portti"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5910 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5911 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5914 msgid "Radius-Authentication-Server"
5915 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5918 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5920 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5924 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5925 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5928 msgid "Really switch protocol?"
5929 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5932 msgid "Realtime Graphs"
5933 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5936 msgid "Reassociation Deadline"
5937 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5940 msgid "Rebind protection"
5941 msgstr "Rebind suoja"
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5946 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5953 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5956 msgid "Reboots the operating system of your device"
5957 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5961 msgstr "Vastaanottaa"
5963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5964 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5965 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5968 msgid "Reconnect this interface"
5969 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5972 msgid "Redirect to HTTPS"
5975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5984 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5990 msgid "Relay Bridge"
5991 msgstr "Välityssilta"
5993 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5994 msgid "Relay between networks"
5995 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5998 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5999 msgid "Relay bridge"
6000 msgstr "Välityssilta"
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6005 msgid "Remote IPv4 address"
6006 msgstr "IPv4-etäosoite"
6008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6011 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6012 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
6014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6015 msgid "Remote IPv6 address"
6016 msgstr "IPv6-etäosoite"
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6020 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6021 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6028 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6032 msgid "Replace wireless configuration"
6033 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6036 msgid "Request IPv6-address"
6037 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6040 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6041 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6044 msgid "Request timeout"
6045 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6051 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6052 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6058 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6059 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6066 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6068 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6071 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6072 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
6075 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6076 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6081 msgid "Requires hostapd"
6082 msgstr "Vaatii hostapd"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6086 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6087 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6091 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6092 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6095 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6096 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6100 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6101 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6105 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6106 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6114 msgid "Requires wpa-supplicant"
6115 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6119 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6120 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6124 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6125 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6128 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6129 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6134 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6135 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6139 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6140 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
6142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6143 msgid "Reselection policy for primary slave"
6144 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6147 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6155 msgid "Reset Counters"
6156 msgstr "Nollaa laskurit"
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6159 msgid "Reset to defaults"
6160 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6163 msgid "Resolv and Hosts Files"
6164 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6168 msgstr "Resolve-tiedosto"
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6171 msgid "Resource not found"
6172 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6178 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6181 msgid "Restart Firewall"
6182 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6185 msgid "Restart radio interface"
6186 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6193 msgid "Restore backup"
6194 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6198 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6199 "received if multiple IPs are available."
6201 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6202 "useita IP-osoitteita"
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6206 msgid "Reveal/hide password"
6207 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6210 msgid "Reverse path filter"
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6218 msgid "Revert changes"
6219 msgstr "Palauta muutokset"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6222 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6223 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6226 msgid "Reverting configuration…"
6227 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6235 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6236 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6237 "<em>TFTP server root</em>."
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6241 msgid "Root preparation"
6242 msgstr "Juuren valmistelu"
6244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6245 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6246 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
6249 msgid "Route Allowed IPs"
6250 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6254 msgstr "Reitin tyyppi"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6258 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6259 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6263 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6264 msgid "Router Password"
6265 msgstr "Reitittimen salasana"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6268 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6270 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6276 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6279 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6280 "verkko voidaan saavuttaa."
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6293 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6294 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6297 msgid "Run filesystem check"
6298 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6301 msgid "Runtime error"
6302 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6318 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6319 msgid "SSH server address"
6320 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6323 msgid "SSH server port"
6324 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6326 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6327 msgid "SSH username"
6328 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6333 msgstr "SSH-avaimet"
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6343 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6347 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6349 msgstr "SSTP Palvelin"
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6368 msgid "Save & Apply"
6369 msgstr "Tallenna ja käytä"
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6373 msgstr "Tallennusvirhe"
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6376 msgid "Save mtdblock"
6377 msgstr "Tallenna mtdblock"
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6380 msgid "Save mtdblock contents"
6381 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6388 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6389 msgid "Scheduled Tasks"
6390 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6393 msgid "Section added"
6394 msgstr "Osa lisätty"
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6397 msgid "Section removed"
6398 msgstr "Osa poistettu"
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6401 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6402 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6406 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6407 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6410 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6411 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6412 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6417 msgid "Select file…"
6418 msgstr "Valitse tiedosto…"
6420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6421 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6422 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6426 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6427 "messages advertising this device as IPv6 router."
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6431 msgid "Send ICMP redirects"
6434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6441 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6442 "conjunction with failure threshold"
6444 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6445 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6448 msgid "Send the hostname of this device"
6449 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6452 msgid "Server address"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6460 msgid "Service Name"
6461 msgstr "Palvelun nimi"
6463 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6465 msgid "Service Type"
6466 msgstr "Palvelun tyyppi"
6468 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6473 msgid "Session expired"
6474 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6482 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6487 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6488 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6489 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6492 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6493 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6497 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6498 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6499 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6504 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6509 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6510 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6513 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6514 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6518 msgid "Set up DHCP Server"
6519 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6523 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6524 msgid "Setting PLMN failed"
6525 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6529 msgid "Setting operation mode failed"
6530 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6537 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6541 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6542 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6550 msgid "Short Preamble"
6551 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6555 msgid "Show current backup file list"
6556 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6559 msgid "Show empty chains"
6560 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6564 msgid "Show raw counters"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6568 msgid "Shutdown this interface"
6569 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6585 msgid "Signal / Noise"
6586 msgstr "Signaali / Kohina"
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6589 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6590 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6593 msgid "Signal Refresh Rate"
6594 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6606 msgid "Size of DNS query cache"
6607 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6610 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6611 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6619 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6622 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6623 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6624 msgid "Skip to content"
6625 msgstr "Siirry sisältöön"
6627 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6629 msgid "Skip to navigation"
6630 msgstr "Siirry navigointiin"
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6633 msgid "Slave Interfaces"
6634 msgstr "Orja-sovittimet"
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6638 msgid "Software VLAN"
6639 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6642 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6643 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6645 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6646 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6647 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6649 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6650 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6651 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6655 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6656 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6659 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6660 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6672 msgid "Source interface"
6673 msgstr "Lähde sovitin"
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6677 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6678 "options for Dnsmasq."
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6683 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6684 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6689 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6690 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6691 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6696 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6697 "dropped or delivered"
6699 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6700 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6703 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6704 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6707 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6708 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6711 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6712 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6715 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6716 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6719 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6720 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6724 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6725 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6731 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6732 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6734 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6739 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6742 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6743 "oletetaan olevan kuolleita"
6745 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6747 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6750 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6754 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6755 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6756 "be reduced by the driver."
6758 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6759 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6764 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6767 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6771 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6772 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6776 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6777 "failover event in 200ms intervals"
6779 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6780 "jälkeen 200 ms: n välein"
6782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6784 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6787 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6792 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6793 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6795 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6796 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6801 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6802 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6804 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6805 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6808 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6809 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6813 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6816 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6821 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6822 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6824 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6825 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6828 msgid "Specifies the system priority"
6829 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6833 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6834 "link failure detection"
6836 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6837 "havaitsemisen jälkeen"
6839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6841 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6842 "link recovery detection"
6844 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6845 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6849 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6850 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6851 "wireless settings."
6854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6856 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6857 "traffic should be filtered for link monitoring"
6859 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6860 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6864 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6865 "address at enslavement"
6867 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6868 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6872 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6873 "netif_carrier_ok()"
6875 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6880 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6881 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6885 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6887 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6891 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6892 "slave while it is available"
6894 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6895 "jos se on käytettävissä"
6897 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6898 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6899 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6900 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6901 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6907 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6908 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6909 "<code>00..FF</code> (optional)."
6911 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6912 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6919 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6920 "default (64) (optional)."
6922 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6926 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6930 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6933 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6937 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6938 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6939 "FF</code> (optional)."
6941 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6942 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6950 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6951 "bytes) (optional)."
6953 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6958 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6960 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6963 msgid "Specify the secret encryption key here."
6964 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6967 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6980 msgid "Start priority"
6981 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6984 msgid "Start refresh"
6985 msgstr "Aloita päivitys"
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
6988 msgid "Starting configuration apply…"
6989 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6993 msgid "Starting wireless scan..."
6994 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6997 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7002 msgid "Static IPv4 Routes"
7003 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7006 msgid "Static IPv6 Routes"
7007 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7011 msgid "Static Lease"
7012 msgstr "Pysyvä laina"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7015 msgid "Static Leases"
7016 msgstr "Pysyvät lainat"
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7021 msgid "Static address"
7022 msgstr "Staattinen osoite"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7026 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7027 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7028 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7030 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
7031 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7034 msgid "Station inactivity limit"
7035 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
7037 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7055 msgid "Stop refresh"
7056 msgstr "Lopeta päivitys"
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7063 msgid "Strict filtering"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7067 msgid "Strict order"
7068 msgstr "Tiukka järjestys"
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7080 msgid "Suppress logging"
7081 msgstr "Estä kirjaaminen"
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7084 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7085 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7089 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7092 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7102 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7104 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7109 msgstr "Kytkimen VLAN"
7111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7116 msgid "Switch protocol"
7117 msgstr "Kytkinprokokolla"
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7122 msgid "Switch to CIDR list notation"
7123 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7126 msgid "Symbolic link"
7127 msgstr "Symbolinen linkki"
7129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7130 msgid "Sync with NTP-Server"
7131 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7134 msgid "Sync with browser"
7135 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
7137 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7140 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7142 msgstr "Järjestelmä"
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7145 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7148 msgstr "Järjestelmäloki"
7150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7151 msgid "System Priority"
7152 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7155 msgid "System Properties"
7156 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
7158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7159 msgid "System log buffer size"
7160 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
7162 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7163 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7164 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7167 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7168 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7169 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7176 msgid "TFTP server root"
7177 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7189 msgid "TX queue length"
7190 msgstr "TX-jonon pituus"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7208 msgid "Target Platform"
7211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7212 msgid "Target network"
7213 msgstr "Kohdeverkko"
7215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
7224 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7225 msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7229 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7230 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7231 "Minimum is 1280 bytes."
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7236 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7237 "addresses are available via DHCPv6."
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7242 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7243 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7248 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7249 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7253 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7254 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7258 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7259 "weight specified here"
7262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7264 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7265 "username instead of the user ID!"
7267 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7268 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7271 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7275 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7279 msgid "The IP address of the boot server"
7282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7283 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7284 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7290 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7291 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7293 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7294 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7295 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7300 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7301 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7306 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7308 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7312 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7316 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7321 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7325 msgid "The LED is always in default state off."
7328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7329 msgid "The LED is always in default state on."
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7334 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7339 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
7344 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7345 "click and transfers the following information:"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7349 msgid "The VLAN ID must be unique"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7354 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7355 "code> and <code>_</code>"
7357 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7361 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7362 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7366 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7369 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7374 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7375 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7376 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7377 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7378 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7379 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7382 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7383 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7384 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7385 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7386 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7387 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7392 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7393 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7395 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7396 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7399 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7405 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7411 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7414 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7418 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7419 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7420 "'Continue' below to start the flash procedure."
7422 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7423 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7424 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7427 msgid "The following rules are currently active on this system."
7428 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7431 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7435 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7436 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7439 msgid "The given SSH public key has already been added."
7440 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7444 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7447 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7451 msgid "The hostname of the boot server"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7455 msgid "The interface name is already used"
7456 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7459 msgid "The interface name is too long"
7460 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7465 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7467 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7471 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7472 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
7476 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7481 msgid "The local IPv4 address"
7482 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7486 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7487 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7488 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7489 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7492 msgid "The local IPv4 netmask"
7493 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7497 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7498 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7499 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7501 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7502 msgid "The login request failed with error: %h"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7507 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7508 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7509 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7510 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7511 "detect the loss of the last member of a group"
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7516 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7517 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7518 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7519 "host responses are spread out over a larger interval"
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7524 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7525 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7529 msgid "The network name is already used"
7530 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7534 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7535 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7536 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7537 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7538 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7539 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7541 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7542 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7543 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7544 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7545 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7546 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7549 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7554 msgid "The reboot command failed with code %d"
7555 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7558 msgid "The restore command failed with code %d"
7559 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7563 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7564 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7565 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7569 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7570 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7572 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7573 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7574 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7578 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7581 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7586 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7587 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7588 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7591 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7592 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7593 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7597 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7598 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7600 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7601 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7605 msgid "The system password has been successfully changed."
7606 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7609 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7610 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7614 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7615 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7616 "\"Cancel\" to abort the operation."
7618 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7619 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7620 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7623 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7624 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7627 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7628 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7632 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7633 "you choose the generic image format for your platform."
7635 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7636 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7640 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7647 msgid "There are no active leases"
7648 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7651 msgid "There are no changes to apply"
7652 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7654 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7655 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7656 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7658 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7659 "protect the web interface."
7661 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7662 "verkkokäyttöliittymää."
7664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7665 msgid "This IPv4 address of the relay"
7666 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7669 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7670 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7672 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7673 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7674 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7679 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7680 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7681 "configurations are automatically preserved."
7683 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7684 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7689 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7690 "password if no update key has been configured"
7692 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7693 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7697 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7698 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7700 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7701 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7706 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7707 "ends with <code>...:2/64</code>"
7709 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7710 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7713 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7715 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7716 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7719 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7720 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7724 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7726 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7729 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7731 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7735 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7736 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7740 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7743 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7744 "ja niiden tilasta."
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7749 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7751 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7757 msgid "This section contains no values yet"
7758 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7761 msgid "Time Synchronization"
7762 msgstr "Ajan synkronointi"
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7765 msgid "Time in milliseconds"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7769 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7773 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7774 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7778 msgstr "Aikaraja täyttyi"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7781 msgid "Timeout in seconds"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7785 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7789 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7794 msgstr "Aikavyöhyke"
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7798 msgstr "Kirjautuminen…"
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7802 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7803 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7804 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7806 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7807 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7808 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7815 msgid "Total Available"
7816 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7832 msgid "Traffic Class"
7833 msgstr "Liikenneluokka"
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7844 msgid "Transmit Hash Policy"
7845 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7852 msgid "Trigger Mode"
7853 msgstr "Herätintila"
7855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7857 msgstr "Tunnelin ID"
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7861 msgid "Tunnel Interface"
7862 msgstr "Tunnelisovitin"
7864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7868 msgstr "Tunnelin linkki"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7871 msgid "Tunnel device"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7886 msgid "Type of service"
7889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7899 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7900 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7911 msgid "Unable to determine device name"
7912 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7916 msgid "Unable to determine external IP address"
7917 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7921 msgid "Unable to determine upstream interface"
7922 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7924 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7925 msgid "Unable to dispatch"
7926 msgstr "Ei voida lähettää"
7928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7930 msgid "Unable to load log data:"
7931 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7936 msgid "Unable to obtain client ID"
7937 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7940 msgid "Unable to obtain mount information"
7941 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7944 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7945 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7948 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7949 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7953 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7954 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7958 msgid "Unable to resolve peer host name"
7959 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7962 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7963 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7968 msgid "Unable to save contents: %s"
7969 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7972 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7973 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7980 msgid "Unexpected reply data format"
7981 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7985 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7986 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7987 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7988 "generated at first install."
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7997 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7998 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7999 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8003 msgid "Unknown error (%s)"
8004 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8007 msgid "Unknown error code"
8008 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8014 msgstr "Hallitsematon"
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8023 msgstr "Nimeämätön avain"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8026 msgid "Unsaved Changes"
8027 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8030 msgid "Unspecified error"
8031 msgstr "Määrittämätön virhe"
8033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8035 msgid "Unsupported MAP type"
8036 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
8038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8040 msgid "Unsupported modem"
8041 msgstr "Modeemia ei tueta"
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8044 msgid "Unsupported protocol type."
8045 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
8047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8061 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8063 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8069 msgid "Upload archive..."
8070 msgstr "Lähetä arkisto..."
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8074 msgstr "Lähetä tiedosto"
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8077 msgid "Upload file…"
8078 msgstr "Lähetä tiedosto…"
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8082 msgid "Upload request failed: %s"
8083 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8087 msgid "Uploading file…"
8088 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8092 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8093 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8094 "restarted to apply the updated configuration."
8096 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
8097 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
8098 "käyttönottamiseksi."
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8102 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8103 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8108 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8109 "will be restarted to apply the updated configuration."
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8113 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8115 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
8116 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8124 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8125 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8128 msgid "Use DHCP advertised servers"
8129 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
8131 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8132 msgid "Use DHCP gateway"
8133 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8136 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8137 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8138 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8139 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8142 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8143 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
8145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8151 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8152 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
8154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8158 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8159 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
8161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8162 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8163 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
8165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8166 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8167 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
8169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8171 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8174 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
8177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8178 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8179 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
8181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8182 msgid "Use as root filesystem (/)"
8183 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8186 msgid "Use broadcast flag"
8187 msgstr "Käytä lähetyslippua"
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8190 msgid "Use builtin IPv6-management"
8191 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8194 msgid "Use custom DNS servers"
8195 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8198 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8200 msgid "Use default gateway"
8201 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8204 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8205 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8206 msgid "Use gateway metric"
8207 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
8209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8210 msgid "Use legacy MAP"
8213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8215 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8216 "instead of RFC7597"
8219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8220 msgid "Use routing table"
8221 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8224 msgid "Use system certificates"
8225 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8228 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8229 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8233 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8234 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8235 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8236 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8237 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8239 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
8240 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
8241 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
8242 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
8243 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
8246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8247 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8248 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
8250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8252 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8254 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8263 msgid "Used Key Slot"
8264 msgstr "Käytetty avainpaikka"
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8268 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8269 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8271 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
8272 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
8274 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8276 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8279 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8280 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8282 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8283 msgid "User key (PEM encoded)"
8284 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8286 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8287 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8288 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8290 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8292 msgstr "Käyttäjätunnus"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8303 msgctxt "MACVLAN mode"
8304 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8309 msgid "VLAN (802.1ad)"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8314 msgid "VLAN (802.1q)"
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8324 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8326 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8331 msgid "VPN Local address"
8332 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8335 msgid "VPN Local port"
8336 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8338 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8339 msgid "VPN Protocol"
8340 msgstr "VPN-protokolla"
8342 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8343 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8347 msgstr "VPN-palvelin"
8349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8351 msgid "VPN Server port"
8352 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8354 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8355 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8356 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8357 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8361 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8362 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8365 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8366 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8370 msgid "VXLAN network identifier"
8371 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8374 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8375 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8379 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8382 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
8383 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8388 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8389 "the \"ca-bundle\" package"
8391 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8392 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8395 msgid "Validation for all slaves"
8396 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8399 msgid "Validation only for active slave"
8400 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8403 msgid "Validation only for backup slaves"
8404 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8411 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8412 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8415 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8419 msgid "Verifying the uploaded image file."
8420 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8424 msgstr "Erittäin korkea"
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8428 msgid "Virtual Ethernet"
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8432 msgid "Virtual dynamic interface"
8433 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8442 msgid "WEP Open System"
8443 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8447 msgid "WEP Shared Key"
8448 msgstr "WEP Jaettu avain"
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8451 msgid "WEP passphrase"
8452 msgstr "WEP-tunnuslause"
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8459 msgid "WPA passphrase"
8460 msgstr "WPA-salasana"
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8464 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8465 "and ad-hoc mode) to be installed."
8467 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8468 "tila) asentamisen."
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8475 msgid "Waiting for device..."
8476 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8484 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8486 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8494 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8495 "preference value are considered first when allocating subnets."
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8500 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8501 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8504 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8505 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8506 "R0- ja R1-asetuksia."
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8510 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8511 "802.11a/802.11g rates."
8513 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
8514 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
8515 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8519 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8520 "may be significantly reduced."
8522 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
8523 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
8526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8533 msgid "WireGuard VPN"
8534 msgstr "WireGuard VPN"
8536 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8538 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8544 msgid "Wireless Adapter"
8545 msgstr "Langaton sovitin"
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8551 msgid "Wireless Network"
8552 msgstr "Langaton verkko"
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8555 msgid "Wireless Overview"
8556 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8559 msgid "Wireless Security"
8560 msgstr "Langattoman suojaus"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8563 msgid "Wireless configuration migration"
8564 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8569 msgid "Wireless is disabled"
8570 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8575 msgid "Wireless is not associated"
8576 msgstr "Langaton liittymättä"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8579 msgid "Wireless network is disabled"
8580 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8583 msgid "Wireless network is enabled"
8584 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8587 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8588 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8591 msgid "Write system log to file"
8592 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8595 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8596 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8605 msgid "Yes (none, 0)"
8606 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8610 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8611 "Do you really want to shut down the interface?"
8613 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8614 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8618 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8619 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8620 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8622 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8623 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8624 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8625 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8627 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8628 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8629 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8631 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8633 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8637 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8640 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8644 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8645 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8648 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8649 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8652 msgid "ZRam Settings"
8653 msgstr "ZRam-asetukset"
8655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8663 msgstr "mikä tahansa"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8680 msgstr "automaattinen"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8740 msgstr "Poista käytöstä"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8750 msgstr "pois käytöstä"
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8754 msgid "driver default"
8755 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8757 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8758 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8759 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8761 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8770 msgstr "vanhentunut"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8785 msgstr "kaksisuuntainen"
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8790 msgstr "yksisuuntainen"
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8793 msgid "hexadecimal encoded value"
8794 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8805 msgstr "hybridi-tila"
8807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8818 msgid "key between 8 and 63 characters"
8819 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8822 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8823 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8826 msgid "managed config (M)"
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8830 msgid "medium security"
8831 msgstr "keskitason turvallisuus"
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8838 msgid "mobile home agent (H)"
8841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8842 msgid "netif_carrier_ok()"
8843 msgstr "netif_carrier_ok()"
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8856 msgid "non-empty value"
8857 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8877 msgid "on available prefix"
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8881 msgid "open network"
8882 msgstr "avoin verkko"
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8885 msgid "other config (O)"
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8894 msgid "positive decimal value"
8895 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8898 msgid "positive integer value"
8899 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8903 msgstr "satunnainen"
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8909 msgstr "välitystila"
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8923 msgstr "palvelintila"
8925 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8926 msgid "sstpc Log-level"
8927 msgstr "sstp Lokitaso"
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8930 msgid "strong security"
8931 msgstr "vahva turvallisuus"
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8938 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8939 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8943 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8944 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8949 msgid "unique value"
8950 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8964 msgstr "rajoittamaton"
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8977 msgstr "määrittelemätön"
8979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8980 msgid "unspecified -or- create:"
8981 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8990 msgid "valid IP address"
8991 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8994 msgid "valid IP address or prefix"
8995 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8998 msgid "valid IPv4 CIDR"
8999 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
9001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9003 msgid "valid IPv4 address"
9004 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9007 msgid "valid IPv4 address or network"
9008 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9011 msgid "valid IPv4 address:port"
9012 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9015 msgid "valid IPv4 network"
9016 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9019 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9020 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9023 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9024 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9027 msgid "valid IPv6 CIDR"
9028 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9032 msgid "valid IPv6 address"
9033 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9036 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9037 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
9039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9040 msgid "valid IPv6 host id"
9041 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9044 msgid "valid IPv6 network"
9045 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9048 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9049 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9052 msgid "valid MAC address"
9053 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9056 msgid "valid UCI identifier"
9057 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9060 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9061 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9065 msgid "valid address:port"
9066 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9070 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9071 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9074 msgid "valid decimal value"
9075 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9078 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9079 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9082 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9083 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
9085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9086 msgid "valid host:port"
9087 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9094 msgid "valid hostname"
9095 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9098 msgid "valid hostname or IP address"
9099 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
9101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9102 msgid "valid integer value"
9103 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
9105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9106 msgid "valid multicast MAC address"
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9110 msgid "valid network in address/netmask notation"
9111 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9114 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9115 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
9117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9119 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9120 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
9122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9124 msgid "valid port value"
9125 msgstr "kelvollinen portin arvo"
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9128 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9129 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9132 msgid "value between %d and %d characters"
9133 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9136 msgid "value between %f and %f"
9137 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9140 msgid "value greater or equal to %f"
9141 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9144 msgid "value smaller or equal to %f"
9145 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9148 msgid "value with %d characters"
9149 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9152 msgid "value with at least %d characters"
9153 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
9155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9156 msgid "value with at most %d characters"
9157 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9160 msgid "weak security"
9161 msgstr "heikko turvallisuus"
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9171 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9172 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
9174 #~ msgid "TFTP Settings"
9175 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
9177 #~ msgid "Auto Refresh"
9178 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
9184 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9185 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9186 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9188 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
9189 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
9190 #~ "reititetään tunnelin läpi."
9192 #~ msgid "Value must not be empty"
9193 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
9195 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9196 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
9198 #~ msgid "Host entries"
9199 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
9202 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9203 #~ "file was empty before editing."
9205 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
9206 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
9209 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9210 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9211 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9213 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
9214 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
9215 #~ "FF</code> (valinnainen)."
9217 #~ msgid "Announced DNS servers"
9218 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
9220 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9221 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
9223 #~ msgid "Override MAC address"
9224 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
9226 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9227 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
9229 #~ msgid "stateful-only"
9230 #~ msgstr "vain tilallinen"
9232 #~ msgid "stateless"
9235 #~ msgid "stateless + stateful"
9236 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
9238 #~ msgid "Bridge interfaces"
9239 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
9241 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9242 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
9244 #~ msgid "Always announce default router"
9245 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
9247 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9249 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
9252 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9253 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
9255 #~ msgid "NDP-Proxy"
9256 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
9258 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9259 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
9261 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9262 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
9264 #~ msgid "Default Route"
9265 #~ msgstr "Oletusreitti"
9267 #~ msgid "Default gateway"
9268 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
9270 #~ msgid "Gateway metric"
9271 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
9273 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9274 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
9276 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9277 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
9279 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9280 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
9283 #~ msgstr "Profiili"
9286 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9287 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9289 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9290 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9292 #~ msgid "Invalid value"
9293 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9296 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9297 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9298 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9300 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9301 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9302 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9305 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9306 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9307 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9309 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9310 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9311 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."