3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "-- Lisäkenttä --"
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Valitse --"
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgstr "-- mukautettu --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- valitse --"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
132 msgid "1 Minute Load:"
133 msgstr "1 minuutin kuorma:"
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
136 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[1] "%d lippua"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
144 msgid "12h (12 hours - default)"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
148 msgid "15 Minute Load:"
149 msgstr "15 minuutin kuorma:"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
157 msgctxt "sstp log level value"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
172 msgid "4-character hexadecimal ID"
173 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
177 msgid "464XLAT (CLAT)"
178 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
181 msgid "5 Minute Load:"
182 msgstr "5 minuutin kuorma:"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
186 msgid "5m (5 minutes)"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
190 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
191 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
203 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
207 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
211 msgid "802.11r Fast Transition"
212 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
215 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
219 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
223 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
228 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
232 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
237 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
244 "reinstallation attacks."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
248 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
249 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
252 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
253 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
256 msgid "802.11w Management Frame Protection"
257 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
260 msgid "802.11w maximum timeout"
261 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
264 msgid "802.11w retry timeout"
265 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
268 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
269 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
272 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
273 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
276 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
277 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
280 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
281 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
284 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
285 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
288 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
290 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
293 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
297 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
298 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
301 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
302 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
305 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
306 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
318 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
324 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
325 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
329 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
334 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
339 msgctxt "nft set match expression"
340 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
344 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
349 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
354 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
359 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
364 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
369 msgctxt "nft not in set match expression"
370 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
375 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
376 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
377 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
378 "entirely (which is the default setting)."
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
382 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
383 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
386 msgid "A directory with the same name already exists."
387 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
390 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
391 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
394 msgid "A43C + J43 + A43"
395 msgstr "A43C + J43 + A43"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
398 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
406 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
414 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
422 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
438 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
442 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
458 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
474 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
482 msgid "APN profile index"
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
490 msgid "ARP IP Targets"
491 msgstr "ARP IP Kohteet"
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
495 msgstr "ARP-aikaväli"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
498 msgid "ARP Validation"
499 msgstr "ARP-tarkistus"
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
502 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
503 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
506 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
507 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
510 msgid "ARP retry threshold"
511 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
514 msgid "ARP traffic table \"%h\""
515 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
519 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
520 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
521 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
525 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
526 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
534 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
535 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
539 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
540 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
544 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
545 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
546 "to dial into the provider network."
548 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
549 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
550 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
554 msgid "ATM device number"
555 msgstr "ATM-laitteen numero"
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
560 msgid "Absent Interface"
561 msgstr "Puuttuva sovitin"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
564 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
565 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
569 msgstr "Hyväksy paikallinen"
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
572 msgctxt "nft accept action"
573 msgid "Accept packet"
574 msgstr "Hyväksy paketti"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
577 msgid "Accept packets with local source addresses"
578 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
581 msgid "Access Concentrator"
582 msgstr "Pääsy keskitin"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
589 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
590 msgid "Access Point Isolation"
593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
594 msgid "Access Technologies"
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
607 msgid "Active Connections"
608 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
612 msgid "Active DHCP Leases"
613 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
617 msgid "Active DHCPv6 Leases"
618 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
621 msgid "Active IPv4 Routes"
622 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
625 msgid "Active IPv4 Rules"
626 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
629 msgid "Active IPv6 Routes"
630 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
633 msgid "Active IPv6 Rules"
634 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
637 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
638 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
642 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
647 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
648 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
651 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
652 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
670 msgid "Add ATM Bridge"
671 msgstr "Lisää ATM-silta"
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
674 msgid "Add IPv4 address…"
675 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
678 msgid "Add IPv6 address…"
679 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
682 msgid "Add LED action"
683 msgstr "Lisää LED-toiminto"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
690 msgid "Add device configuration"
691 msgstr "Lisää laitemäärittely"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
694 msgid "Add device configuration…"
695 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
699 msgstr "Lisää esiintymä"
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
708 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
710 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
715 msgid "Add new interface..."
716 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
720 msgstr "Lisää vertaiskone"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
723 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
727 msgid "Add to Blacklist"
728 msgstr "Lisää estolistalle"
730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
731 msgid "Add to Whitelist"
732 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
735 msgid "Additional hosts files"
736 msgstr "Hosts-tiedostot"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
739 msgid "Additional servers file"
740 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
756 msgctxt "nft meta nfproto"
757 msgid "Address family"
760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
761 msgid "Address setting is invalid"
764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
765 msgid "Address to access local relay bridge"
766 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
772 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
773 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
774 msgid "Administration"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
786 msgid "Advanced Settings"
787 msgstr "Lisäasetukset"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
790 msgid "Advanced device options"
791 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
797 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
798 msgid "Aggregate Originator Messages"
801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
802 msgid "Aggregation Selection Logic"
803 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
806 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
807 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
811 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
812 "state changes (count, 2)"
814 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
815 "tila muuttuu (määrä, 2)"
817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
818 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
820 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
829 msgid "Alias Interface"
830 msgstr "Sovittimen alias"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
833 msgid "Alias of \"%s\""
834 msgstr "Kohteen %s alias"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
838 msgstr "Kaikki palvelimet"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
842 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
845 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
848 msgid "Allocate IPs sequentially"
849 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
852 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
854 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
857 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
858 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
861 msgid "Allow all except listed"
862 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
864 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
865 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
866 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
869 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
870 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
873 msgid "Allow listed only"
874 msgstr "Salli vain luetellut"
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
877 msgid "Allow localhost"
878 msgstr "Salli localhost"
880 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
881 msgid "Allow rebooting the device"
882 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
885 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
887 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
891 msgid "Allow root logins with password"
892 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
894 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
895 msgid "Allow system feature probing"
896 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
899 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
900 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
906 msgstr "Sallitut IP:t"
908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
909 msgid "Allowed network technology"
912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
913 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
921 msgid "Always off (kernel: none)"
922 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
925 msgid "Always on (kernel: default-on)"
926 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
929 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
934 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
935 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
937 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
938 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
941 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
942 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
945 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
949 msgid "An error occurred while saving the form:"
950 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
953 msgid "An optional, short description for this device"
954 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
962 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
967 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
972 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
978 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
979 "regardless of local default route availability."
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
984 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
985 "default route is present."
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
989 msgid "Announced DNS domains"
990 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
993 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
997 msgid "Anonymous Identity"
998 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1001 msgid "Anonymous Mount"
1002 msgstr "Anonyymi liitos"
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1005 msgid "Anonymous Swap"
1006 msgstr "Anonyymi vaihto"
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1009 msgctxt "nft match any traffic"
1011 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1018 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
1021 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1025 msgid "Apply and keep settings"
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1029 msgid "Apply backup?"
1030 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1033 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1034 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1039 msgid "Apply unchecked"
1040 msgstr "Käytä valitsematonta"
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1043 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1047 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1048 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1051 msgid "Architecture"
1052 msgstr "Arkkitehtuuri"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
1060 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1062 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
1066 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
1070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1072 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1074 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1075 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1079 msgid "Associated Stations"
1080 msgstr "Liittyneet asemat"
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1083 msgid "Associations"
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1089 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1096 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1101 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1102 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1104 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1110 msgid "Authentication"
1113 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1116 msgid "Authentication Type"
1117 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1120 msgid "Authoritative"
1123 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1124 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1125 msgid "Authorization Required"
1126 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1129 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1131 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1132 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1140 msgstr "Automaattinen"
1142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1144 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1145 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1148 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1150 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1154 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1159 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1160 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1163 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1164 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1167 msgid "Automount Filesystem"
1168 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1171 msgid "Automount Swap"
1172 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1174 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1175 msgid "Avahi IPv4LL"
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1197 msgid "Avoid Bridge Loops"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
1205 msgid "B43 + B43C + V43"
1206 msgstr "B43 + B43C + V43"
1208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1209 msgid "BR / DMR / AFTR"
1210 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1213 msgid "BSS Transition"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1230 msgid "Back to Overview"
1231 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
1234 msgid "Back to peer configuration"
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1239 msgstr "Varmuuskopiointi"
1241 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1242 msgid "Backup / Flash Firmware"
1243 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1246 msgid "Backup file list"
1247 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1252 msgstr "Taajuusalue"
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1259 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1262 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1264 msgid "Batman Device"
1267 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1268 msgid "Batman Interface"
1271 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1273 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1274 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1275 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1276 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1277 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1278 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1279 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1283 msgid "Beacon Interval"
1284 msgstr "Merkkikehysten väli"
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1287 msgid "Beacon Report"
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1292 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1293 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1294 "defined backup patterns."
1296 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1297 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1298 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1302 msgid "Bind NTP server"
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1306 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1308 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1315 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1316 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1317 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1320 msgid "Bind interface"
1321 msgstr "Yhdistä sovitin"
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1325 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
1330 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1331 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1339 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1340 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1343 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1344 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1350 msgstr "Bittinopeus"
1352 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1353 msgid "Bonding Mode"
1356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1357 msgid "Bonding Policy"
1358 msgstr "Sidoskäytäntö"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1361 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1370 msgctxt "MACVLAN mode"
1371 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1372 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1376 msgid "Bridge VLAN filtering"
1377 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
1381 msgid "Bridge device"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1386 msgid "Bridge port specific options"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1390 msgid "Bridge ports"
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1394 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
1398 msgid "Bridge unit number"
1399 msgstr "Siltayksikön numero"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1402 msgid "Bring up empty bridge"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1406 msgid "Bring up on boot"
1407 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1410 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
1417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1418 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1419 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1432 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1433 "gateway certificate."
1436 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1437 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1438 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1440 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1445 msgid "CLAT configuration failed"
1446 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
1453 msgid "CNAME or fqdn"
1456 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1457 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1461 msgid "CPU usage (%)"
1462 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1466 msgstr "Välimuistissa"
1468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1472 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1476 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1495 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1499 msgctxt "Chain hook: forward"
1500 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1504 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1505 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1509 msgctxt "Chain hook: input"
1510 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1514 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1515 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1519 msgctxt "Chain hook: output"
1520 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1524 msgctxt "Chain hook: ingress"
1525 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1528 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1537 msgid "Cell Location"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1541 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1542 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1545 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1546 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1549 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1550 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1553 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1554 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1559 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1560 "`logread -f` during handshake for actual values"
1562 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1563 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1568 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1569 "Subject CN (exact match)"
1571 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1577 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1578 "Subject CN (suffix match)"
1580 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1586 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1587 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1589 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1590 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1599 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1600 msgid "Chain hook \"%h\""
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1608 msgid "Changes have been reverted."
1609 msgstr "Muutokset on palautettu."
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1612 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1613 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1626 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1627 msgid "Channel Analysis"
1628 msgstr "Kanava-analyysi"
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1631 msgid "Channel Width"
1632 msgstr "Kanavaleveys"
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1635 msgid "Check filesystems before mount"
1636 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1639 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1641 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1644 msgid "Checking archive…"
1645 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1649 msgid "Checking image…"
1650 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1653 msgid "Choose mtdblock"
1654 msgstr "Valitse mtdblock"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1659 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1660 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1661 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1664 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1665 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1666 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1667 "sovittimen siihen."
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1671 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1672 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1674 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1675 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1679 msgstr "Salakirjoitustapa"
1681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1682 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1683 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1687 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1688 "configuration files."
1690 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1694 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1695 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1697 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1698 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1703 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1709 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1710 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1723 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1725 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1726 "persist connection"
1728 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1737 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1738 msgid "Collecting data..."
1739 msgstr "Kerätään tietoja…"
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
1742 msgid "Collisions seen"
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1754 msgid "Command failed"
1755 msgstr "Komento epäonnistui"
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1763 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1764 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1765 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1766 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1768 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1769 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1770 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1771 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1772 "liikennekuormitusta on paljon."
1774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1778 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1779 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1781 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1787 msgid "Configuration"
1790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1791 msgid "Configuration Export"
1794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1795 msgid "Configuration changes applied."
1796 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1799 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1800 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1803 msgid "Configuration failed"
1804 msgstr "Määritys epäonnistui"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1808 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1809 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1810 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1811 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1812 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1818 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1819 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1824 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1825 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1826 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1827 "than or equal to the requested prefix."
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1832 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1833 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1837 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1842 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1850 msgid "Confirm disconnect"
1851 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1854 msgid "Confirmation"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1866 msgid "Connection attempt failed"
1867 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1870 msgid "Connection attempt failed."
1871 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
1874 msgid "Connection endpoint"
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1878 msgid "Connection lost"
1879 msgstr "Yhteys katkennut"
1881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1886 msgid "Connectivity change"
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1890 msgctxt "nft ct state"
1891 msgid "Conntrack state"
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1895 msgctxt "nft ct status"
1896 msgid "Conntrack status"
1899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1900 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1902 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1905 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1907 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1912 msgid "Contents have been saved."
1913 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1924 msgctxt "nft jump action"
1925 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1929 msgid "Continue in calling chain"
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1933 msgctxt "Chain policy: accept"
1934 msgid "Continue processing unmatched packets"
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1939 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1940 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1941 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1943 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1944 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1945 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1953 msgid "Country Code"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1957 msgid "Coverage cell density"
1958 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1962 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1963 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
1966 msgid "Create interface"
1967 msgstr "Luo sovitin"
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1974 msgid "Cron Log Level"
1975 msgstr "Cron-lokin taso"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1978 msgid "Current power"
1979 msgstr "Nykyinen teho"
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1982 msgctxt "nft meta hour"
1983 msgid "Current time"
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1987 msgctxt "nft meta day"
1988 msgid "Current weekday"
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1997 msgid "Custom Interface"
1998 msgstr "Mukautettu sovitin"
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2002 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2003 "this, perform a factory-reset first."
2005 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2006 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2010 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2011 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2015 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2016 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2018 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2019 "toimintaa, jos mahdollista."
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2022 msgid "DAD transmits"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2027 msgstr "DAE-asiakas"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2035 msgstr "Dae-salaisuus"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
2038 msgid "DHCP Options"
2039 msgstr "DHCP-asetukset"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2043 msgstr "DHCP-palvelin"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2046 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2047 msgid "DHCP and DNS"
2048 msgstr "DHCP ja DNS"
2050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2054 msgstr "DHCP-asiakas"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2057 msgid "DHCP-Options"
2058 msgstr "DHCP-asetukset"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2062 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2068 msgid "DHCPv6 client"
2069 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2072 msgid "DHCPv6-Service"
2073 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2084 msgid "DNS forwardings"
2085 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
2088 msgid "DNS query port"
2090 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
2093 msgid "DNS search domains"
2094 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2097 msgid "DNS server port"
2099 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2102 msgid "DNS setting is invalid"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2109 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2110 msgid "DNS-Label / FQDN"
2111 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
2118 msgid "DNSSEC check unsigned"
2119 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2122 msgid "DPD Idle Timeout"
2123 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2126 msgid "DS-Lite AFTR address"
2127 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
2139 msgid "DSL line mode"
2140 msgstr "DSL-linjatila"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2143 msgid "DTIM Interval"
2144 msgstr "DTIM-aikaväli"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2154 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2157 msgid "Data Received"
2158 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2161 msgid "Data Transmitted"
2162 msgstr "Dataa lähetetty"
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2170 msgid "Default router"
2171 msgstr "Oletusreititin"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2174 msgid "Default state"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2179 "Define additional DHCP options, for example "
2180 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2181 "servers to clients."
2183 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2184 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2188 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2189 "but for outgoing frames"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2194 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2195 "priority on incoming frames"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2199 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2203 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2220 msgstr "Poista avain"
2222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2223 msgid "Delete request failed: %s"
2224 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2227 msgid "Delete this network"
2228 msgstr "Poista tämä verkko"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2231 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2232 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2243 msgstr "Poista valinta"
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2247 msgstr "Suunnittelu"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2250 msgid "Designated master"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2260 msgctxt "nft ip daddr"
2261 msgid "Destination IP"
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2265 msgctxt "nft ip6 daddr"
2266 msgid "Destination IPv6"
2269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2270 msgid "Destination port"
2271 msgstr "Kohdeportti"
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2274 msgctxt "nft ip dport"
2275 msgid "Destination port"
2276 msgstr "Kohdeportti"
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2280 msgid "Destination zone"
2281 msgstr "Kohdevyöhyke"
2283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2301 msgid "Device Configuration"
2302 msgstr "Laitteen määritys"
2304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2305 msgid "Device Identifier"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2309 msgid "Device is not active"
2310 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2314 msgid "Device is restarting…"
2315 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2322 msgid "Device not managed by ModemManager."
2323 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
2326 msgid "Device not present"
2327 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2331 msgstr "Laitetyyppi"
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2334 msgid "Device unreachable!"
2335 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2338 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2339 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2348 msgstr "Diagnostiikka"
2350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2352 msgstr "Soita numeroon"
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2363 msgstr "Poista käytöstä"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2367 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2370 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2371 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2375 msgid "Disable DNS lookups"
2376 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2379 msgid "Disable Encryption"
2380 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2383 msgid "Disable Inactivity Polling"
2384 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2387 msgid "Disable this network"
2388 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2397 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2398 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2406 msgstr "Pois käytöstä"
2408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2409 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2414 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2415 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2419 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2420 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2430 msgid "Disconnection attempt failed"
2431 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2434 msgid "Disconnection attempt failed."
2435 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2454 msgid "Distance Optimization"
2455 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2458 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2459 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2461 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2462 msgid "Distributed ARP Table"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
2467 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2468 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
2473 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2474 "section is valid for all dnsmasq instances."
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2479 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2480 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2483 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2484 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2488 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2490 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2497 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2498 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2499 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2502 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2504 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2505 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
2508 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2509 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2512 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2513 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2516 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2521 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2526 msgid "Do not send a hostname"
2527 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2531 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2532 "abbr> messages on this interface."
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2536 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2537 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2540 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2541 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2544 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2545 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2548 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2549 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2552 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2556 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
2563 msgstr "Verkkotunnus"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2566 msgid "Domain required"
2567 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2570 msgid "Domain whitelist"
2571 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2575 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2576 msgid "Don't Fragment"
2577 msgstr "Älä pirstoa"
2579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2585 msgstr "Viivästyminen"
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2588 msgid "Download backup"
2589 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2592 msgid "Download mtdblock"
2593 msgstr "Lataa mtd-osio"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
2596 msgid "Downstream SNR offset"
2597 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2601 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2602 "WireGuard interface."
2605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2606 msgid "Drag to reorder"
2607 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2610 msgid "Drop Duplicate Frames"
2611 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2615 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2616 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2617 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2622 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2623 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2624 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2628 msgid "Drop gratuitous ARP"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2632 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2636 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2640 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2644 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2648 msgctxt "nft drop action"
2650 msgstr "Pudota paketti"
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2653 msgctxt "Chain policy: drop"
2654 msgid "Drop unmatched packets"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2658 msgid "Drop unsolicited NA"
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2662 msgid "Dropbear Instance"
2663 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2667 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2668 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2670 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2671 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2675 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2676 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2679 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2681 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2685 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2689 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2693 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2697 msgid "Dynamic tunnel"
2698 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2702 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2703 "having static leases will be served."
2705 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2706 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2709 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2713 msgid "E.g. eth0, eth1"
2716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2717 msgid "EA-bits length"
2718 msgstr "EA-bittien pituus"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2722 msgstr "EAP-menetelmä"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2725 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2740 msgstr "Muokkaa vertaista"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
2743 msgid "Edit static lease"
2746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2748 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2751 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2752 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2755 msgid "Edit this network"
2756 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2759 msgid "Edit wireless network"
2760 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2763 msgctxt "nft rt mtu"
2764 msgid "Effective route MTU"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2768 msgid "Egress QoS mapping"
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2772 msgctxt "nft meta oif"
2773 msgid "Egress device id"
2776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2777 msgctxt "nft meta oifname"
2778 msgid "Egress device name"
2779 msgstr "Egress-laitenimi"
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2788 msgstr "Ota käyttöön"
2790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2791 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2796 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2799 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2803 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2804 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2807 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2809 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2814 msgid "Enable DNS lookups"
2815 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2818 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2819 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2822 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2823 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2827 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2829 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2830 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2831 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2832 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2839 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2840 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2841 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2844 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2848 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2849 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2852 msgid "Enable MAC address learning"
2855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2856 msgid "Enable NTP client"
2857 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2860 msgid "Enable Single DES"
2861 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2864 msgid "Enable TFTP server"
2865 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2868 msgid "Enable VLAN filtering"
2869 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2872 msgid "Enable VLAN functionality"
2873 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2876 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2877 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2881 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2882 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2883 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2885 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2886 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2887 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2891 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2895 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2896 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2899 msgid "Enable learning and aging"
2900 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2903 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2904 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2907 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2908 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2911 msgid "Enable multicast fast leave"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2915 msgid "Enable multicast querier"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2919 msgid "Enable multicast support"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2924 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2926 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2927 "heikentää verkon nopeutta."
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2930 msgid "Enable promiscuous mode"
2933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2935 msgid "Enable rx checksum"
2936 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2942 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2943 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2947 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2948 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2949 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
2952 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2956 msgid "Enable this network"
2957 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2961 msgid "Enable tx checksum"
2962 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2965 msgid "Enable unicast flooding"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2972 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2973 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2978 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2979 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2983 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2986 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2987 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2989 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2991 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2996 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2997 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3000 msgid "Encapsulation limit"
3001 msgstr "Kapselointiraja"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3005 msgid "Encapsulation mode"
3006 msgstr "Kapselointitila"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3022 msgid "Endpoint Host"
3023 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3026 msgid "Endpoint Port"
3027 msgstr "Päätepisteen portti"
3029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3030 msgid "Endpoint setting is invalid"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3034 msgid "Enforce IGMPv1"
3035 msgstr "Pakota IGMPv1"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3038 msgid "Enforce IGMPv2"
3039 msgstr "Pakota IGMPv2"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3042 msgid "Enforce IGMPv3"
3043 msgstr "Pakota IGMPv3"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3046 msgid "Enforce MLD version 1"
3047 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3050 msgid "Enforce MLD version 2"
3051 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3054 msgid "Enter custom value"
3055 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3058 msgid "Enter custom values"
3059 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3063 msgstr "Poistetaann..."
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3075 msgid "Error getting PublicKey"
3078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3080 msgid "Ethernet Adapter"
3081 msgstr "Ethernet-sovitin"
3083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3085 msgid "Ethernet Switch"
3086 msgstr "Ethernet-kytkin"
3088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3089 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3090 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3093 msgid "Every second (fast, 1)"
3094 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3097 msgid "Exclude interfaces"
3098 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3102 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3103 "resolution to other systems."
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3108 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3109 "e.g. for RBL services."
3110 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3113 msgid "Existing device"
3114 msgstr "Olemassa oleva laite"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3117 msgid "Expand hosts"
3118 msgstr "Laajenna palvelimet"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
3121 msgid "Expected port number."
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
3125 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3126 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3129 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3130 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3133 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3134 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
3137 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3141 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3154 msgid "Expecting: %s"
3155 msgstr "Odotettiin: %s"
3157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3158 msgid "Expecting: non-empty value"
3159 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3167 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3169 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3170 "(<code>2m</code>)."
3172 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3177 msgid "External R0 Key Holder List"
3178 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3181 msgid "External R1 Key Holder List"
3182 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3185 msgid "External system log server"
3186 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3189 msgid "External system log server port"
3190 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3193 msgid "External system log server protocol"
3194 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3197 msgid "Extra SSH command options"
3198 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3200 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3201 msgid "Extra pppd options"
3202 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3204 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3205 msgid "Extra sstpc options"
3206 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3213 msgid "FT over the Air"
3214 msgstr "FT over the Air"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3218 msgstr "FT-protokolla"
3220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3221 msgid "Failed Reason"
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3225 msgid "Failed to change the system password."
3226 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3229 msgid "Failed to configure modem"
3232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3233 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3235 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3236 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3239 msgid "Failed to connect"
3242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3243 msgid "Failed to disconnect"
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3247 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3248 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3251 msgid "Failed to get modem information"
3254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3255 msgid "Failed to initialize modem"
3258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3259 msgid "Failed to set operating mode"
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3268 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3269 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3271 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3272 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3273 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3276 msgid "File not accessible"
3277 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
3280 msgid "File to store DHCP lease information."
3282 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
3283 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
3286 msgid "File with upstream resolvers."
3288 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3294 msgstr "Tiedostonimi"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3297 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3298 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3303 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3306 msgid "Filter IPv4 A records"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3310 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3314 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
3318 msgid "Filter private"
3319 msgstr "Suodata yksityinen"
3321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3322 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3323 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3326 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3327 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3330 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3331 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
3335 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3340 msgid "Finalizing failed"
3341 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3345 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3346 "with defaults based on what was detected"
3348 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3349 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3352 msgid "Find and join network"
3353 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3359 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3366 msgid "Firewall Mark"
3367 msgstr "Palomuurimerkintä"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3370 msgid "Firewall Settings"
3371 msgstr "Palomuurin asetukset"
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3374 msgid "Firewall Status"
3375 msgstr "Palomuurin tila"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3378 msgid "Firewall mark"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
3382 msgid "Firmware File"
3383 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3386 msgid "Firmware Version"
3387 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
3390 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3391 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3395 msgid "Flash image..."
3396 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3399 msgid "Flash image?"
3400 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3403 msgid "Flash new firmware image"
3404 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3407 msgid "Flash operations"
3408 msgstr "Flash-toiminnot"
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3413 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
3416 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3425 msgid "Force 40MHz mode"
3426 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3429 msgid "Force CCMP (AES)"
3430 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3433 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3434 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3437 msgid "Force IGMP version"
3438 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3441 msgid "Force MLD version"
3442 msgstr "Pakota MLD-versio"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3446 msgstr "Pakota TKIP"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3449 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3450 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
3453 msgid "Force broadcast DHCP response."
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
3458 msgstr "Pakota linkki"
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3461 msgid "Force upgrade"
3462 msgstr "Pakota päivitys"
3464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3465 msgid "Force use of NAT-T"
3466 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3468 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3469 msgid "Form token mismatch"
3470 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3474 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3475 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3476 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3477 "designated master interface and downstream interfaces."
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3482 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3483 "messages received on the designated master interface to downstream "
3487 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3488 msgid "Forward DHCP traffic"
3489 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3493 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3494 "downstream interfaces."
3497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3498 msgid "Forward broadcast traffic"
3499 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3502 msgid "Forward delay"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3506 msgid "Forward mesh peer traffic"
3507 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3510 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3511 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
3514 msgid "Forward/reverse DNS"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
3518 msgid "Forwarding mode"
3519 msgstr "Edelleenlähetystila"
3521 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3522 msgid "Fragmentation"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3526 msgid "Fragmentation Threshold"
3527 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3530 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3531 msgid "Full port randomization"
3534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3536 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3537 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3539 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3540 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3554 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3555 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3558 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3559 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3562 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3563 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3566 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3567 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3573 msgstr "Yhdyskäytävä"
3575 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3576 msgid "Gateway Mode"
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3580 msgid "Gateway Ports"
3581 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3585 msgid "Gateway address is invalid"
3586 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3594 msgid "General Settings"
3595 msgstr "Yleiset asetukset"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3601 msgid "General Setup"
3602 msgstr "Yleiset asetukset"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3605 msgid "General device options"
3606 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3609 msgid "Generate Config"
3610 msgstr "Luo määritys"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3613 msgid "Generate PMK locally"
3614 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3617 msgid "Generate archive"
3618 msgstr "Luo arkisto"
3620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
3621 msgid "Generate configuration"
3624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
3625 msgid "Generate configuration…"
3628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3629 msgid "Generate new key pair"
3632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3633 msgid "Generate preshared key"
3636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3637 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
3641 msgid "Generating QR code…"
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3645 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3646 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3649 msgid "Global Settings"
3650 msgstr "Yleiset asetukset"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
3653 msgid "Global network options"
3654 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3656 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3657 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3658 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3660 msgid "Go to firmware upgrade..."
3661 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3663 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3664 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3665 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3666 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3667 msgid "Go to password configuration..."
3668 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3674 msgid "Go to relevant configuration page"
3675 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3677 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3678 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3679 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3681 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3682 msgid "Grant access to DHCP status display"
3683 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3685 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3686 msgid "Grant access to DSL status display"
3687 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3689 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3690 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3691 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3693 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3694 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3695 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3697 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3698 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3702 msgid "Grant access to SSH configuration"
3703 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3705 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3706 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3707 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3709 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3710 msgid "Grant access to crontab configuration"
3711 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3713 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3714 msgid "Grant access to firewall status"
3715 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3717 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3718 msgid "Grant access to flash operations"
3719 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3721 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3722 msgid "Grant access to main status display"
3723 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3726 msgid "Grant access to mmcli"
3727 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3729 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3730 msgid "Grant access to mount configuration"
3731 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3733 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3734 msgid "Grant access to network configuration"
3735 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3737 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3738 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3739 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3741 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3742 msgid "Grant access to network status information"
3743 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3745 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3746 msgid "Grant access to process status"
3747 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3750 msgid "Grant access to realtime statistics"
3751 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3753 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3754 msgid "Grant access to routing status"
3755 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3757 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3758 msgid "Grant access to startup configuration"
3759 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3761 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3762 msgid "Grant access to system configuration"
3763 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3766 msgid "Grant access to system logs"
3767 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3769 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3770 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3771 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3773 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3774 msgid "Grant access to wireless channel status"
3775 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3777 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3778 msgid "Grant access to wireless status display"
3779 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3782 msgid "Group Password"
3783 msgstr "Ryhmän salasana"
3785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3790 msgid "HE.net password"
3791 msgstr "HE.net-salasana"
3793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3794 msgid "HE.net username"
3795 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3799 msgid "HTTP(S) Access"
3800 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3807 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3808 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3811 msgid "Hello interval"
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3816 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3819 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3823 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3824 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3828 msgid "Hide empty chains"
3829 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3836 msgid "Honor gratuitous ARP"
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3840 msgctxt "Chain hook description"
3841 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3844 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3855 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3856 msgid "Host expiry timeout"
3857 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
3860 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3861 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3864 msgid "Host-Uniq tag content"
3865 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
3869 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3883 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3884 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3888 msgstr "Isäntänimet"
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
3892 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3893 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3894 "useful to rebind an FQDN."
3897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3898 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3899 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3902 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3903 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3906 msgid "Human-readable counters"
3909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3914 msgctxt "nft icmp code"
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3919 msgctxt "nft icmp type"
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3924 msgctxt "nft icmpv6 code"
3926 msgstr "ICMPv6-koodi"
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3929 msgctxt "nft icmpv6 type"
3931 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3939 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3940 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3943 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3944 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3947 msgid "IKE DH Group"
3948 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3955 msgid "IP Addresses"
3956 msgstr "IP-osoitteet"
3958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3960 msgstr "IP-protokolla"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3978 msgid "IP address is invalid"
3979 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3983 msgid "IP address is missing"
3984 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
3988 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3989 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3990 "packets with matching destination IP."
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3994 msgctxt "nft ip protocol"
3996 msgstr "IP-protokolla"
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3999 msgctxt "nft meta l4proto"
4001 msgstr "IP-protokolla"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4012 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4013 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
4015 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4026 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4032 msgid "IPv4 Firewall"
4033 msgstr "IPv4-palomuuri"
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4036 msgid "IPv4 Neighbours"
4037 msgstr "IPv4-naapurit"
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4040 msgid "IPv4 Routing"
4041 msgstr "IPv4-reititys"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4045 msgstr "IPv4-säännöt"
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4048 msgid "IPv4 Upstream"
4049 msgstr "IPv4-ylävirta"
4051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4056 msgid "IPv4 address"
4057 msgstr "IPv4-osoite"
4059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4060 msgid "IPv4 assignment length"
4061 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4064 msgid "IPv4 broadcast"
4065 msgstr "IPv4-lähetys"
4067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4068 msgid "IPv4 gateway"
4069 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4073 msgid "IPv4 netmask"
4074 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4077 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4078 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4086 msgstr "IPv4-etuliite"
4088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4090 msgid "IPv4 prefix length"
4091 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4094 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4103 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4104 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4111 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4112 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4115 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4130 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4135 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4139 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4140 msgid "IPv6 APN profile index"
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4144 msgid "IPv6 Firewall"
4145 msgstr "IPv6-palomuuri"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4152 msgid "IPv6 Neighbours"
4153 msgstr "IPv6-naapurit"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4156 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4160 msgid "IPv6 RA Settings"
4161 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4164 msgid "IPv6 Routing"
4165 msgstr "IPv6-reititys"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4169 msgstr "IPv6-säännöt"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4172 msgid "IPv6 Settings"
4173 msgstr "IPv6-asetukset"
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
4176 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4177 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4180 msgid "IPv6 Upstream"
4181 msgstr "IPv6-ylävirta"
4183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4186 msgid "IPv6 address"
4187 msgstr "IPv6-osoite"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
4190 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4191 msgid "IPv6 assignment hint"
4192 msgstr "IPv6-varausvihje"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4195 msgid "IPv6 assignment length"
4196 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4199 msgid "IPv6 gateway"
4200 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4203 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4204 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
4211 msgid "IPv6 preference"
4212 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4217 msgstr "IPv6-etuliite"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4220 msgid "IPv6 prefix filter"
4221 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4225 msgid "IPv6 prefix length"
4226 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4230 msgid "IPv6 routed prefix"
4231 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4234 msgid "IPv6 source routing"
4235 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4241 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4242 msgid "IPv6 support"
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4246 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4254 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4259 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4260 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4264 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4265 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4269 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4270 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4274 msgstr "Identiteetti"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
4278 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4279 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4283 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4284 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4286 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4287 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4288 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4291 msgid "If checked, encryption is disabled"
4292 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4296 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4301 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4307 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4308 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4313 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4315 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4319 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4320 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4321 "otherwise modifications will be reverted."
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
4325 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4326 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4327 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4328 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4329 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
4332 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4333 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4334 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4335 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4336 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4340 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4341 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4342 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4343 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4344 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4346 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4347 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4348 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4349 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4350 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4351 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4358 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4359 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4362 msgid "Ignore interface"
4363 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
4366 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4370 msgid "Ignore resolv file"
4371 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4378 msgid "Image check failed:"
4379 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4382 msgid "Import as peer"
4385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4387 msgid "Import configuration"
4390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4391 msgid "Import configuration as peer…"
4394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4395 msgid "Import settings"
4398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4400 msgid "Imported peer configuration"
4403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4404 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
4413 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4414 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4415 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4416 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4419 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4421 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4422 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4425 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4427 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4428 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4430 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4431 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4437 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4442 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4443 msgid "Inactivity timeout"
4444 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4448 msgstr "Sisään tuleva:"
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4452 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4453 "installed_packages.txt"
4456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4460 msgid "Incoming checksum"
4461 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4464 msgid "Incoming interface"
4465 msgstr "Saapuva sovitin"
4467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4471 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4472 msgid "Incoming key"
4473 msgstr "Tuleva avain"
4475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4479 msgid "Incoming serialization"
4480 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4491 msgid "Ingress QoS mapping"
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4495 msgctxt "nft meta iif"
4496 msgid "Ingress device id"
4497 msgstr "Ingress-laitteen id"
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4500 msgctxt "nft meta iifname"
4501 msgid "Ingress device name"
4502 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4505 msgid "Initialization failure"
4506 msgstr "Alustusvirhe"
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4514 msgstr "Initscriptit"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4517 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4518 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4521 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4522 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4525 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4526 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4529 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4530 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4533 msgid "Install protocol extensions..."
4534 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4543 msgctxt "WireGuard instance heading"
4544 msgid "Instance \"%h\""
4547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4549 msgid "Instance Details"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4554 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4555 "BSSID <code>%h</code>."
4557 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4558 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4561 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4562 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4565 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4577 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4581 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4582 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4585 msgid "Interface Configuration"
4586 msgstr "Sovittimen määritys"
4588 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4589 msgid "Interface ID"
4590 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4594 msgid "Interface has %d pending changes"
4595 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4598 msgid "Interface is disabled"
4599 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4602 msgid "Interface is marked for deletion"
4603 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4606 msgid "Interface is reconnecting..."
4607 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4612 msgid "Interface is shutting down..."
4613 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4616 msgid "Interface is starting..."
4617 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4620 msgid "Interface is stopping..."
4621 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4624 msgid "Interface name"
4625 msgstr "Sovittimen nimi"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4629 msgid "Interface not present or not connected yet."
4630 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4634 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4638 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4643 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4647 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4651 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4652 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4656 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4657 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4658 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4662 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4668 msgstr "Virheellinen"
4670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4671 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4674 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4675 msgid "Invalid APN provided"
4676 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4680 msgid "Invalid Base64 key string"
4681 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4683 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4684 msgid "Invalid IPv6 address"
4687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4689 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4690 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4694 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4695 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4698 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4700 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4704 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4706 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4709 msgid "Invalid argument"
4710 msgstr "Virheellinen argumentti"
4712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4714 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4715 "supports one and only one bearer."
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4719 msgid "Invalid command"
4720 msgstr "Virheellinen komento"
4722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4723 msgid "Invalid hexadecimal value"
4724 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4726 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4727 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4730 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4731 msgid "Invalid port"
4734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4735 msgid "Invalid server URL"
4738 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4739 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4740 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4741 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4744 msgid "Invert blinking"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4748 msgid "Invert match"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4752 msgctxt "VLAN port state"
4753 msgid "Is Primary VLAN"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4757 msgid "Isolate Clients"
4758 msgstr "Eristä asiakkaat"
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4762 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4763 "flash memory, please verify the image file!"
4765 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4766 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4768 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4769 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4770 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4771 msgid "JavaScript required!"
4772 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4775 msgid "Join Network"
4776 msgstr "Liity verkkoon"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4779 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4780 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4783 msgid "Joining Network: %q"
4784 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4787 msgid "Jump to rule"
4788 msgstr "Siirry sääntöön"
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4791 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4792 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4801 msgstr "Ytimen loki"
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4804 msgid "Kernel Version"
4805 msgstr "Ytimen versio"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4823 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4824 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4825 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4831 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4832 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4833 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4836 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4840 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4841 msgid "Key used to sign network config"
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4860 msgstr "L2TP-palvelin"
4862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4863 msgid "LACPDU Packets"
4864 msgstr "LACPDU-paketit"
4866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4872 msgid "LCP echo failure threshold"
4873 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4880 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4881 msgid "LCP echo interval"
4882 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4885 msgid "LED Configuration"
4886 msgstr "LED-määritys"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4902 msgid "Language and Style"
4903 msgstr "Kieli ja tyyli"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
4907 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4908 "probability of being selected."
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4912 msgid "Last member interval"
4915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4917 msgid "Latest Handshake"
4918 msgstr "Viimeisin kättely"
4920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4929 msgid "Learn routes"
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
4934 msgstr "Lainatiedosto"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4945 msgid "Lease time remaining"
4946 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4951 msgid "Leave empty to autodetect"
4952 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4958 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4959 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4963 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4964 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4965 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4967 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4968 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4969 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4972 msgid "Legacy rules detected"
4975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4993 msgstr "Linjan käyttöaika"
4995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4996 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4997 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5000 msgid "Link Monitoring"
5001 msgstr "Linkin valvonta"
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5005 msgstr "Linkki päällä"
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5008 msgctxt "nft @ll,off,len"
5009 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5013 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5015 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5020 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5021 "also specified here."
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5026 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5027 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5028 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5029 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5032 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
5033 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
5034 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
5035 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
5036 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5040 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5041 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5042 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5043 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5046 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5047 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
5048 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5049 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5050 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5051 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5054 msgid "List of SSH key files for auth"
5055 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5058 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5059 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5062 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5064 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
5065 "joille pyynnöt välitetään"
5067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5070 msgstr "Kuunteluportti"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
5073 msgid "Listen address"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
5077 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5081 msgid "Listen interfaces"
5082 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5085 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5087 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5091 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5093 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5096 msgid "ListenPort setting is invalid"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5100 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5101 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5103 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5104 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5109 msgid "Load Average"
5110 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5113 msgid "Load configuration…"
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5119 msgid "Loading data…"
5120 msgstr "Ladataan dataa…"
5122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5123 msgid "Loading directory contents…"
5124 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5127 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5128 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5129 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5130 msgid "Loading view…"
5131 msgstr "Ladataan näkymää…"
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5135 msgstr "Paikallinen"
5137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5138 msgid "Local IP address"
5139 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5143 msgid "Local IP address is invalid"
5144 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5147 msgid "Local IP address to assign"
5148 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5152 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5157 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5159 msgid "Local IPv4 address"
5160 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5163 msgid "Local IPv6 DNS server"
5164 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5171 msgid "Local IPv6 address"
5172 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5175 msgid "Local Startup"
5176 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5181 msgstr "Paikallinen aika"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
5185 msgstr "Paikallinen ULA"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5188 msgid "Local domain"
5189 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5192 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5194 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5197 msgid "Local server"
5198 msgstr "Paikallinen palvelin"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5201 msgid "Local service only"
5202 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5204 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5205 msgid "Local wireguard key"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5209 msgid "Localise queries"
5210 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5212 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5213 msgid "Location Area Code"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5217 msgid "Lock to BSSID"
5218 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5221 msgctxt "nft log action"
5222 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5225 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5226 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5228 msgstr "Kirjaudu sisään"
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5232 msgstr "Kirjautuminen…"
5234 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5236 msgstr "Kirjaudu ulos"
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5239 msgid "Log output level"
5240 msgstr "Lokin tulostustaso"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5244 msgstr "Lokikyselyt"
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5248 msgstr "Kirjaaminen"
5250 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5252 msgstr "Kirjaudutaan…"
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5257 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5258 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5260 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5261 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5265 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5266 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5269 msgid "Loose filtering"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5273 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5274 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5276 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5277 msgid "Lua compatibility mode active"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5290 msgid "MAC Address Filter"
5291 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5294 msgid "MAC Address For The Actor"
5295 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
5315 msgid "MAC address(es)"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5320 msgstr "MAC-suodatin"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5324 msgstr "MAC-luettelo"
5326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5328 msgid "MAP / LW4over6"
5329 msgstr "MAP / LW4over6"
5331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5333 msgid "MAP rule is invalid"
5334 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5336 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5337 msgid "MBIM Cellular"
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5354 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5355 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5358 msgid "MII Interval"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5366 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5376 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5379 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5390 msgstr "Manuaalinen"
5392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5393 msgid "Manufacturer"
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5405 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5409 msgid "Max. DHCP leases"
5411 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5412 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5415 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5417 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5418 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5421 msgid "Max. concurrent queries"
5422 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5426 msgstr "Enimmäisikä"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5429 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5430 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5433 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5434 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
5437 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5438 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5441 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5442 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5445 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5447 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5448 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5451 msgid "Maximum number of leased addresses."
5452 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5455 msgid "Maximum snooping table size"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5460 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5461 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5465 msgid "Maximum transmit power"
5466 msgstr "Suurin lähetysteho"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5469 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5495 msgid "Memory usage (%)"
5496 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5510 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5511 msgid "Mesh Routing"
5514 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5515 msgid "Mesh and routing related options"
5518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5519 msgid "Method not found"
5520 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5523 msgid "Method of link monitoring"
5524 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5527 msgid "Method to determine link status"
5528 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5542 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5546 msgid "Minimum ARP validity time"
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5550 msgid "Minimum Number of Links"
5551 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5555 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5556 "Prevents ARP cache thrashing."
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5561 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5562 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5566 msgid "Mirror monitor port"
5567 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5570 msgid "Mirror source port"
5571 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5574 msgid "Mobile Country Code"
5577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5579 msgstr "Mobiilidata"
5581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5582 msgid "Mobile Network Code"
5585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5587 msgid "Mobile Service"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5591 msgid "Mobility Domain"
5592 msgstr "Liikkuvuusalue"
5594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5617 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5620 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5624 msgid "Modem default"
5625 msgstr "Modeemin oletus"
5627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5628 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5630 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5633 msgid "Modem device"
5634 msgstr "Modeemilaite"
5636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5637 msgid "Modem information query failed"
5638 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5641 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5643 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5644 msgid "Modem init timeout"
5645 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5648 msgid "ModemManager"
5649 msgstr "ModemManager"
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5657 msgid "More Characters"
5658 msgstr "Lisää merkkejä"
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5666 msgstr "Liitoskohta"
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5671 msgid "Mount Points"
5672 msgstr "Liitoskohdat"
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5675 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5676 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5679 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5680 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5684 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5687 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5691 msgid "Mount attached devices"
5692 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5695 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5696 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5699 msgid "Mount options"
5700 msgstr "Liitosvalinnat"
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5704 msgstr "Liitoskohta"
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5707 msgid "Mount swap not specifically configured"
5708 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5711 msgid "Mounted file systems"
5712 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5716 msgstr "Siirrä alas"
5718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5720 msgstr "Siirrä ylös"
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5723 msgid "Multi To Unicast"
5726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5731 msgstr "Ryhmälähetys"
5733 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5734 msgid "Multicast Mode"
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5738 msgid "Multicast routing"
5739 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5742 msgid "Multicast to unicast"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5750 msgid "NAT action chain \"%h\""
5753 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5758 msgid "NAT64 Prefix"
5759 msgstr "NAT64-etuliite"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5762 msgid "NAT64 prefix"
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5771 msgid "NDP-Proxy slave"
5774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5776 msgstr "NT-toimialue"
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5779 msgid "NTP server candidates"
5780 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5792 msgid "Name of the new network"
5793 msgstr "Uuden verkon nimi"
5795 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5796 msgid "Name of the tunnel device"
5799 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5800 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5802 msgstr "Siirtyminen"
5804 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5805 msgid "Nebula Network"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5809 msgid "Neighbour Report"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5813 msgid "Neighbour cache validity"
5816 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5827 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5828 msgid "Network Coding"
5831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5832 msgid "Network Mode"
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5836 msgid "Network Registration"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5840 msgid "Network SSID"
5841 msgstr "Verkon SSID"
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5844 msgid "Network address"
5845 msgstr "Verkon osoite"
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5848 msgid "Network boot image"
5849 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5852 msgid "Network bridge configuration migration"
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
5857 msgid "Network device"
5858 msgstr "Verkkolaite"
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5861 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5862 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5866 msgid "Network device is not present"
5867 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5870 msgid "Network device table \"%h\""
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5874 msgctxt "nft @nh,off,len"
5875 msgid "Network header bits %d-%d"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5879 msgid "Network ifname configuration migration"
5882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5884 msgid "Network interface"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5897 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5903 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5906 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5907 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
5910 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5911 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
5914 msgid "New interface name…"
5915 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5928 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5929 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5936 msgid "No Encryption"
5937 msgstr "Ei salausta"
5939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5940 msgid "No Host Routes"
5941 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5943 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5945 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5948 msgid "No RX signal"
5949 msgstr "Ei RX-signaalia"
5951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5952 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5953 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
5955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5956 msgid "No allowed mode configuration found."
5959 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5960 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5961 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5962 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5964 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5965 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5969 msgid "No client associated"
5970 msgstr "Ei asiakasta"
5972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5973 msgid "No control device specified"
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5977 msgctxt "empty table placeholder"
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5982 msgid "No data received"
5983 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5987 msgid "No enforcement"
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5996 msgid "No entries available"
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6000 msgid "No entries in this directory"
6001 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
6005 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6006 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6014 msgid "No host route"
6015 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6021 msgid "No information available"
6022 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6026 msgid "No matching prefix delegation"
6027 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6031 msgid "No more slaves available"
6032 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6035 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6036 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
6039 msgid "No negative cache"
6040 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6043 msgid "No nftables ruleset loaded."
6046 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6047 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6048 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6049 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6050 msgid "No password set!"
6051 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6055 msgid "No peers connected"
6056 msgstr "Ei yhdistetty"
6058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6059 msgid "No peers defined yet."
6062 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6063 msgid "No preferred mode configuration found."
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6068 msgid "No public keys present yet."
6069 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6072 msgctxt "nft chain is empty"
6073 msgid "No rules in this chain"
6074 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6077 msgid "No rules in this chain."
6078 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6081 msgid "No validation or filtering"
6082 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6087 msgid "No zone assigned"
6088 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6099 msgid "Noise Margin"
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6107 msgid "Non-wildcard"
6108 msgstr "Ei-yleismerkki"
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6112 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6113 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6123 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6128 msgctxt "VLAN port state"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6133 msgid "Not associated"
6134 msgstr "Liittymättä"
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6137 msgid "Not connected"
6138 msgstr "Ei yhdistetty"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6149 msgid "Not started on boot"
6150 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6153 msgid "Not supported"
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6158 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6161 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6162 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6166 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6167 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6183 msgid "Number of IGMP membership reports"
6184 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
6187 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6189 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
6190 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
6192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6193 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6194 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6197 msgid "Obfuscated Group Password"
6198 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6201 msgid "Obfuscated Password"
6202 msgstr "Häivytetty salasana"
6204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6212 msgid "Obtain IPv6 address"
6213 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6216 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6222 msgid "Off-State Delay"
6223 msgstr "Alasmenon viive"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6227 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6228 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6236 msgid "On-State Delay"
6237 msgstr "Ylöstulon viive"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6241 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
6244 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6245 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6248 msgid "One of the following: %s"
6249 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6253 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6254 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6257 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6258 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6262 msgid "One or more required fields have no value!"
6263 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6266 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6271 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6273 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6277 msgid "Open iptables rules overview…"
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6281 msgid "Open list..."
6282 msgstr "Avaa lista..."
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6286 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6287 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6290 msgid "OpenFortivpn"
6291 msgstr "OpenFortivpn"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6295 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6296 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6297 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6302 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6303 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6308 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6309 "otherwise disable service."
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6313 msgid "Operating frequency"
6314 msgstr "Toimintataajuus"
6316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6321 msgid "Operator Code"
6324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6325 msgid "Operator Name"
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6330 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6331 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6334 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6335 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6338 msgid "Option changed"
6339 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6342 msgid "Option removed"
6343 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6348 msgstr "Valinnainen"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
6351 msgid "Optional hostname to assign"
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6355 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6356 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6359 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6364 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6365 "starting with <code>0x</code>."
6367 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6368 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
6372 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6373 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6374 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6375 "for the interface."
6377 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6378 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6379 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6380 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6384 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6385 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6387 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6388 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6391 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6392 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6395 msgid "Optional. Description of peer."
6396 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6399 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6400 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6404 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6407 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6412 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6413 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6414 "routes through the tunnel."
6417 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6418 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6422 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6423 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6426 msgid "Optional. Port of peer."
6427 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6431 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6432 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6433 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6439 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6440 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6442 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6443 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6446 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6447 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
6455 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6456 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6457 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6458 "system running dnsmasq\"."
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
6467 msgid "Ordinal: lower comes first."
6470 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6471 msgid "Originator Interval"
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6490 msgid "Outgoing checksum"
6491 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6494 msgid "Outgoing interface"
6495 msgstr "Lähtevä sovitin"
6497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6501 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6502 msgid "Outgoing key"
6503 msgstr "Lähtevä avain"
6505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6509 msgid "Outgoing serialization"
6510 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6513 msgid "Output Interface"
6514 msgstr "Lähtösovitin"
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6523 msgstr "Päällekkäisyys"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
6526 msgid "Override IPv4 routing table"
6527 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
6530 msgid "Override IPv6 routing table"
6531 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6538 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6539 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6540 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6541 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6547 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6548 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6549 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6550 msgid "Override MTU"
6553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6555 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6556 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6557 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6558 msgid "Override TOS"
6561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6565 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6566 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6567 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6568 msgid "Override TTL"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6573 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6574 "limited by the driver"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6578 msgid "Override default interface name"
6579 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6582 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6583 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6587 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6588 "subnet that is served."
6590 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6593 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6594 msgid "Override the table used for internal routes"
6595 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6599 msgstr "Yleiskatsaus"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6602 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6603 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6606 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6617 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6621 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6626 msgid "PAP/CHAP (both)"
6627 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6630 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6638 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6639 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6640 msgid "PAP/CHAP password"
6641 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6644 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6652 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6653 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6654 msgid "PAP/CHAP username"
6655 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6657 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6658 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6667 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6676 msgid "PIN code rejected"
6677 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6681 msgstr "PMK R1 Push"
6683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6689 msgid "PPPoA Encapsulation"
6690 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6703 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6714 msgstr "PSID-siirtymä"
6716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6717 msgid "PSID-bits length"
6718 msgstr "EA-bittien pituus"
6720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6721 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
6726 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6727 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6730 msgid "PXE/TFTP Settings"
6731 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6734 msgid "Packet Service State"
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
6738 msgid "Packet Steering"
6739 msgstr "Pakettien ohjaus"
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6742 msgctxt "nft meta mark"
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6747 msgctxt "nft meta time"
6748 msgid "Packet receive time"
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6756 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6757 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
6760 msgid "Part of network:"
6761 msgid_plural "Part of networks:"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6768 msgid "Part of zone %q"
6769 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6772 msgctxt "MACVLAN mode"
6773 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6776 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6780 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6782 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6787 msgid "Password authentication"
6788 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6791 msgid "Password of Private Key"
6792 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6795 msgid "Password of inner Private Key"
6796 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6802 msgid "Password strength"
6803 msgstr "Salasanan vahvuus"
6805 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6810 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6811 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6814 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6819 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6820 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6821 "connect to the local WireGuard interface."
6824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6825 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6829 msgid "Path to CA-Certificate"
6830 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6833 msgid "Path to Client-Certificate"
6834 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6837 msgid "Path to Private Key"
6838 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6841 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6842 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6845 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6846 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6849 msgid "Path to inner Private Key"
6850 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6854 msgstr "Keskeytetty"
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6872 msgstr "Vertaiskone"
6874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6875 msgid "Peer Details"
6878 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6879 msgid "Peer IP address to assign"
6880 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6883 msgid "Peer MAC address"
6884 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6888 msgid "Peer address is missing"
6889 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6892 msgid "Peer device name"
6893 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6896 msgid "Peer disabled"
6897 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6904 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6905 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6911 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6912 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6915 msgid "Perform reboot"
6916 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6919 msgid "Perform reset"
6920 msgstr "Suorita nollaus"
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6923 msgid "Permission denied"
6924 msgstr "Lupa evätty"
6926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6927 msgid "Persistent Keep Alive"
6928 msgstr "Persistent Keep Alive"
6930 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6931 msgid "Persistent reconnect interval"
6934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6935 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6940 msgstr "Fyys. nopeus:"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6943 msgid "Physical Settings"
6944 msgstr "Fyysiset asetukset"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6961 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6962 msgid "Please enter your username and password."
6963 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6966 msgid "Please select the file to upload."
6967 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6974 msgctxt "Chain hook policy"
6975 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6976 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
6983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6985 msgctxt "WireGuard listen port"
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
6990 msgid "Port is not part of any network"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6994 msgid "Port isolation"
6995 msgstr "Portin eristys"
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7002 msgid "Port status:"
7003 msgstr "Portin tila:"
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7006 msgid "Potential negation of: %s"
7007 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7015 msgstr "Mieluummin LTE"
7017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7019 msgstr "Mieluummin UMTS"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
7022 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7026 msgid "Preferred network technology"
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7030 msgid "Prefix Delegated"
7031 msgstr "Delegoitu etuliite"
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7034 msgid "Prefix suppressor"
7037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7038 msgid "Preshared Key"
7039 msgstr "Esijaettu avain"
7041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7042 msgid "Preshared key in use"
7045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7046 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7056 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7059 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7060 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7063 msgid "Prevents client-to-client communication"
7064 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7066 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7068 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7069 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7073 msgid "Primary Slave"
7074 msgstr "Ensisijainen orja"
7076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7078 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7079 "better than current slave (better, 1)"
7081 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7082 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7085 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7087 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7097 msgstr "Prioriteetti"
7099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7100 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7105 msgctxt "MACVLAN mode"
7106 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7107 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7112 msgstr "Yksityinen avain"
7114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7115 msgid "Private key present"
7118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7119 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7123 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7142 msgid "Provide NTP server"
7143 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7147 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7152 msgid "Provide new network"
7153 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7157 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7162 msgid "Proxy Server"
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7170 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7171 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7178 msgstr "Julkinen avain"
7180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7181 msgid "Public key is missing"
7184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7186 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7187 msgid "Public key: %h"
7190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7192 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7193 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7194 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7195 "code> file into the input field."
7197 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7198 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7199 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7200 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7203 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7205 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7208 msgid "PublicKey setting is invalid"
7211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7213 msgid "QMI Cellular"
7214 msgstr "QMI Cellular"
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
7221 msgid "Query all available upstream resolvers."
7223 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
7224 "palvelimia kyselyihin"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7227 msgid "Query interval"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7231 msgid "Query response interval"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7235 msgid "R0 Key Lifetime"
7236 msgstr "R0-avaimen ikä"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7239 msgid "R1 Key Holder"
7240 msgstr "R1-avainhaltija"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7243 msgid "RADIUS Accounting Port"
7244 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7247 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7248 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7251 msgid "RADIUS Accounting Server"
7252 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7255 msgid "RADIUS Authentication Port"
7256 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7259 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7260 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7263 msgid "RADIUS Authentication Server"
7264 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7267 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7271 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7275 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7279 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7283 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7287 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7288 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7295 msgid "RSSI threshold for joining"
7296 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7299 msgid "RTS/CTS Threshold"
7300 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7312 msgid "RX Rate / TX Rate"
7313 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7317 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7318 "clients support this."
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7322 msgctxt "nft nat flag random"
7323 msgid "Randomize source port mapping"
7326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7327 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7329 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
7333 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7334 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7337 msgid "Really switch protocol?"
7338 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7340 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7341 msgid "Realtime Graphs"
7342 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7345 msgid "Reassociation Deadline"
7346 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7349 msgid "Rebind protection"
7350 msgstr "Rebind-suoja"
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7355 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7362 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7365 msgid "Reboots the operating system of your device"
7366 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7370 msgstr "Vastaanottaa"
7372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
7373 msgid "Receive dropped"
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233
7377 msgid "Receive errors"
7380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7382 msgid "Received Data"
7383 msgstr "Vastaanottaa"
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
7386 msgid "Received bytes"
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
7390 msgid "Received multicast"
7393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
7394 msgid "Received packets"
7397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7398 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7399 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7402 msgid "Reconnect Timeout"
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7406 msgid "Reconnect this interface"
7407 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7410 msgid "Redirect to HTTPS"
7411 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7414 msgctxt "nft redirect to port"
7415 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7416 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7419 msgctxt "nft redirect"
7420 msgid "Redirect to local system"
7421 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7428 msgid "Refresh Channels"
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7436 msgid "Registration State"
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7440 msgctxt "nft reject with icmp type"
7441 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7442 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7445 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7446 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7447 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7450 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7451 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7452 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7455 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7456 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7461 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
7468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7473 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7474 msgid "Relay Bridge"
7475 msgstr "Välityssilta"
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7478 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
7482 msgid "Relay To address"
7485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7486 msgid "Relay between networks"
7487 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7491 msgid "Relay bridge"
7492 msgstr "Välityssilta"
7494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7496 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7497 msgid "Remote IPv4 address"
7498 msgstr "IPv4-etäosoite"
7500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7502 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7503 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7504 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7505 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7508 msgid "Remote IPv6 address"
7509 msgstr "IPv6-etäosoite"
7511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7513 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7514 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
7521 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7525 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
7529 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7533 msgid "Replace wireless configuration"
7534 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7537 msgid "Request IPv6-address"
7538 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7541 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7542 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7545 msgid "Request timeout"
7546 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7552 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7553 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7559 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7560 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7568 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7570 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7573 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7574 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7576 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7577 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7581 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7584 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7585 msgid "Required. Underlying interface."
7588 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7589 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7594 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7601 msgid "Requires hostapd"
7602 msgstr "Vaatii hostapd"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7606 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7607 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7611 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7612 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7615 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7616 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7620 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7621 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7625 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7626 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7634 msgid "Requires wpa-supplicant"
7635 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7639 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7640 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7644 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7645 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7648 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7649 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7654 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7655 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7659 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7660 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7663 msgid "Reselection policy for primary slave"
7664 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7667 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7675 msgid "Reset Counters"
7676 msgstr "Nollaa laskurit"
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7679 msgid "Reset to defaults"
7680 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7683 msgid "Resolv and Hosts Files"
7684 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
7688 msgstr "Resolve-tiedosto"
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7691 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7692 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7695 msgid "Resource not found"
7696 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7702 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7705 msgid "Restart Firewall"
7706 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7709 msgid "Restart radio interface"
7710 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7717 msgid "Restore backup"
7718 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7722 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7723 "received if multiple IPs are available."
7725 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7726 "useita IP-osoitteita"
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7730 msgid "Reveal/hide password"
7731 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7734 msgid "Reverse path filter"
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7742 msgid "Revert changes"
7743 msgstr "Palauta muutokset"
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7746 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7747 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7750 msgid "Reverting configuration…"
7751 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7758 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7759 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7763 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7764 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7768 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7769 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7773 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7774 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7778 msgctxt "nft snat ip to addr"
7779 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7783 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7784 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7788 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7789 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7793 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7794 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7798 msgid "Rewrite to egress device address"
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7803 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7804 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7805 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7814 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7815 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7816 "<em>TFTP server root</em>."
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7820 msgid "Root preparation"
7821 msgstr "Juuren valmistelu"
7823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7824 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7825 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7828 msgid "Route Allowed IPs"
7829 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7832 msgid "Route action chain \"%h\""
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7837 msgstr "Reitin tyyppi"
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7841 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7842 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7846 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7847 msgid "Router Password"
7848 msgstr "Reitittimen salasana"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7851 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7853 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7857 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7858 msgid "Routing Algorithm"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7863 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7866 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7867 "verkko voidaan saavuttaa."
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7876 msgid "Rule actions"
7877 msgstr "Säännön toiminnot"
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7880 msgctxt "nft comment"
7881 msgid "Rule comment: %s"
7882 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7885 msgid "Rule container chain \"%h\""
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7889 msgid "Rule matches"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7894 msgstr "Säännön tyyppi"
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7897 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7898 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7901 msgid "Run filesystem check"
7902 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7905 msgid "Runtime error"
7906 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
7930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7936 msgid "SSH server address"
7937 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7940 msgid "SSH server port"
7941 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7943 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7944 msgid "SSH username"
7945 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7950 msgstr "SSH-avaimet"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
7956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7960 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7964 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7966 msgstr "SSTP-palvelin"
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7985 msgid "Save & Apply"
7986 msgstr "Tallenna ja käytä"
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7990 msgstr "Tallennusvirhe"
7992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7993 msgid "Save mtdblock"
7994 msgstr "Tallenna mtdblock"
7996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7997 msgid "Save mtdblock contents"
7998 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8005 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8006 msgid "Scheduled Tasks"
8007 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8011 msgid "Section %s is empty."
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
8015 msgid "Section added"
8016 msgstr "Osa lisätty"
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
8019 msgid "Section removed"
8020 msgstr "Osa poistettu"
8022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8023 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8024 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8028 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8029 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8032 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8033 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8034 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8039 msgid "Select file…"
8040 msgstr "Valitse tiedosto…"
8042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8043 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8044 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8048 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8049 "messages advertising this device as IPv6 router."
8051 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8052 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8055 msgid "Send ICMP redirects"
8056 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8058 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8065 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8066 "conjunction with failure threshold"
8068 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8069 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8072 msgid "Send the hostname of this device"
8073 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8075 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8080 msgid "Server address"
8081 msgstr "Palvelimen osoite"
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8085 msgstr "Palvelimen nimi"
8087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8088 msgid "Service Name"
8089 msgstr "Palvelun nimi"
8091 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8092 msgid "Service Type"
8093 msgstr "Palvelun tyyppi"
8095 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8100 msgid "Session expired"
8101 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8106 msgstr "Aseta staattinen"
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
8109 msgid "Set an alias for a hostname."
8112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8113 msgctxt "nft mangle"
8114 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8118 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
8123 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8124 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8125 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8128 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8129 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8133 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8134 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8135 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8140 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8145 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8146 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8149 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8150 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8154 msgid "Set up DHCP Server"
8155 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8158 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8164 msgid "Setting PLMN failed"
8165 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8168 msgid "Setting operation mode failed"
8169 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8172 msgid "Setting the allowed network technology."
8175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8176 msgid "Setting the preferred network technology."
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8185 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8186 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8195 msgid "Short Preamble"
8196 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8199 msgid "Show current backup file list"
8200 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8203 msgid "Show empty chains"
8204 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8208 msgid "Show raw counters"
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8212 msgid "Shutdown this interface"
8213 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8229 msgid "Signal / Noise"
8230 msgstr "Signaali / Kohina"
8232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8233 msgid "Signal Quality"
8236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8237 msgid "Signal Refresh Rate"
8238 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
8250 msgid "Size of DNS query cache"
8251 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8254 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8255 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8263 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8266 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8267 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8268 msgid "Skip to content"
8269 msgstr "Siirry sisältöön"
8271 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8272 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8273 msgid "Skip to navigation"
8274 msgstr "Siirry navigointiin"
8276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8277 msgid "Slave Interfaces"
8278 msgstr "Orja-sovittimet"
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8282 msgid "Software VLAN"
8283 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8286 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8287 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8289 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8290 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8291 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8295 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8296 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8299 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8300 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8311 msgctxt "nft ip saddr"
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8316 msgctxt "nft ip6 saddr"
8320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8322 msgid "Source interface"
8323 msgstr "Lähdesovitin"
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8326 msgctxt "nft ip sport"
8328 msgstr "Lähdeportti"
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8332 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8333 "options for Dnsmasq."
8335 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8336 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8340 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8341 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8346 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8347 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8348 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8353 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8354 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8355 "corresponding range"
8358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8360 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8361 "dropped or delivered"
8363 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8364 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8367 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8368 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8371 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8372 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8375 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8376 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8379 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8383 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8384 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8387 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8391 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8392 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8396 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8397 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8403 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8404 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8408 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8413 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8414 "this route belongs to"
8417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8419 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8420 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8422 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8427 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8430 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8431 "oletetaan olevan kuolleita"
8433 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8435 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8438 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8442 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8443 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8444 "be reduced by the driver."
8446 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8447 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8452 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8455 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8459 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8460 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8464 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8465 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8466 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8471 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8472 "failover event in 200ms intervals"
8474 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8475 "jälkeen 200 ms: n välein"
8477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8479 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8482 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8487 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8488 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8490 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8491 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8496 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8497 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8499 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8500 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8503 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8507 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8512 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8517 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8518 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8522 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8525 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8530 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8531 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8533 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8534 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8537 msgid "Specifies the route metric to use"
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8541 msgid "Specifies the route type to be created"
8542 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8545 msgid "Specifies the rule target routing action"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8549 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8553 msgid "Specifies the system priority"
8554 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8558 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8559 "link failure detection"
8561 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8562 "havaitsemisen jälkeen"
8564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8566 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8567 "link recovery detection"
8569 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8570 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8574 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8575 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8576 "wireless settings."
8579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8581 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8582 "traffic should be filtered for link monitoring"
8584 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8585 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8589 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8590 "address at enslavement"
8592 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8593 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8597 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8598 "netif_carrier_ok()"
8600 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8605 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8606 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8610 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8612 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8616 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8617 "slave while it is available"
8619 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8620 "jos se on käytettävissä"
8622 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8623 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8625 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8626 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8632 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8633 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8634 "<code>00..FF</code> (optional)."
8636 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8637 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8644 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8645 "default (64) (optional)."
8647 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8651 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8655 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8658 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8662 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8663 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8664 "FF</code> (optional)."
8666 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8667 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8675 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8676 "bytes) (optional)."
8678 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8681 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8683 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8685 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8688 msgid "Specify the secret encryption key here."
8689 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206
8692 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
8696 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8700 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8713 msgid "Start priority"
8714 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8717 msgid "Start refresh"
8718 msgstr "Aloita päivitys"
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8721 msgid "Starting configuration apply…"
8722 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8726 msgid "Starting wireless scan..."
8727 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8730 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8739 msgid "Static IPv4 Routes"
8740 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8743 msgid "Static IPv6 Routes"
8744 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8748 msgid "Static Lease"
8749 msgstr "Pysyvä laina"
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8752 msgid "Static Leases"
8753 msgstr "Pysyvät lainat"
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8758 msgid "Static address"
8759 msgstr "Staattinen osoite"
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
8763 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8764 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8765 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8767 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8768 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8771 msgid "Station inactivity limit"
8772 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8774 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8777 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8792 msgid "Stop refresh"
8793 msgstr "Lopeta päivitys"
8795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8797 msgstr "Tallennustila"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8800 msgid "Strict filtering"
8801 msgstr "Tiukka suodatus"
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
8804 msgid "Strict order"
8805 msgstr "Tiukka järjestys"
8807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8817 msgid "Suppress logging"
8818 msgstr "Estä kirjaaminen"
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
8821 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8822 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8826 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8829 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8839 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8841 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8846 msgstr "Kytkimen VLAN"
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8850 msgstr "Kytkimen portti"
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8853 msgid "Switch protocol"
8854 msgstr "Kytkinprotokolla"
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8859 msgid "Switch to CIDR list notation"
8860 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8863 msgid "Symbolic link"
8864 msgstr "Symbolinen linkki"
8866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8867 msgid "Sync with NTP-Server"
8868 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8871 msgid "Sync with browser"
8872 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8875 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8879 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8882 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8885 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8887 msgstr "Järjestelmä"
8889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8893 msgstr "Järjestelmäloki"
8895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8896 msgid "System Priority"
8897 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8900 msgid "System Properties"
8901 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8904 msgid "System log buffer size"
8905 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8907 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8908 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8909 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8910 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8911 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8912 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8915 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8920 msgctxt "nft tcp dport"
8921 msgid "TCP destination port"
8922 msgstr "TCP-kohdeportti"
8924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8925 msgctxt "nft tcp flags"
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8930 msgctxt "nft tcp sport"
8931 msgid "TCP source port"
8932 msgstr "TCP-lähdeportti"
8934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
8939 msgid "TFTP server root"
8940 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8952 msgid "TX queue length"
8953 msgstr "TX-jonon pituus"
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8968 msgctxt "VLAN port state"
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8982 msgid "Target Platform"
8983 msgstr "Kohdealusta"
8985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8986 msgid "Target network"
8987 msgstr "Kohdeverkko"
8989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8991 msgstr "Väliaikainen tila"
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8999 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9000 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9001 "Minimum is 1280 bytes."
9003 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9004 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9005 "mahdollinen on 1280 tavua."
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
9009 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9010 "addresses are available via DHCPv6."
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
9015 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9016 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
9021 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9022 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9026 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9027 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9031 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9032 "the configuration."
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
9036 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
9041 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9042 "weight specified here"
9045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9047 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9048 "username instead of the user ID!"
9050 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9051 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
9054 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9055 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
9058 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9059 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9062 msgid "The IP address of the boot server"
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
9067 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9068 "DHCP request from this host."
9071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9072 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9073 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9078 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9080 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9081 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9084 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9085 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9090 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9091 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
9095 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9102 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9104 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9108 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9112 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9117 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9121 msgid "The LED is always in default state off."
9124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9125 msgid "The LED is always in default state on."
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9130 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9133 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9137 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9141 msgid "The VLAN ID must be unique"
9142 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9145 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9150 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9151 "code> and <code>_</code>"
9153 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9157 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9158 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9162 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9165 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9170 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9171 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9172 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9173 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9174 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9175 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9178 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9179 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9180 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9181 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9182 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9183 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9188 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9189 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9191 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9192 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9195 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9196 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9201 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9204 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9208 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9211 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9215 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9216 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9217 "'Continue' below to start the flash procedure."
9219 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9220 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9221 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9224 msgid "The following rules are currently active on this system."
9225 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9228 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9232 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9233 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
9237 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9238 "application to set up a connection towards this device."
9241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9242 msgid "The given SSH public key has already been added."
9243 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9247 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9248 "ED25519 or ECDSA keys."
9250 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9251 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
9254 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9257 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9259 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9260 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9261 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9262 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9266 msgid "The hostname of the boot server"
9269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9270 msgid "The interface could not be found"
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
9274 msgid "The interface name is already used"
9275 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
9278 msgid "The interface name is too long"
9279 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9284 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9286 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9290 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9291 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9294 msgid "The local IPv4 address"
9295 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9299 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9300 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9301 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9302 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9303 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9306 msgid "The local IPv4 netmask"
9307 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9312 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9313 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9317 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9318 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9319 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9320 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9321 "detect the loss of the last member of a group"
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9326 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9327 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9328 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9329 "host responses are spread out over a larger interval"
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9334 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9335 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9337 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9338 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9342 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9343 "of the \"%h\" interface."
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9347 msgid "The network name is already used"
9348 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9352 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9353 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9354 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9355 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9356 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9357 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9359 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9360 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9361 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9362 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9363 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9364 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
9368 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9369 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9374 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9379 msgid "The reboot command failed with code %d"
9380 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9383 msgid "The restore command failed with code %d"
9384 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9388 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9389 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9390 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9395 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9401 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9402 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9403 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9407 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9408 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9410 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9411 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9412 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9416 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9419 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9424 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9425 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9426 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9429 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9430 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9431 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9435 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9436 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9438 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9439 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9443 msgid "The system password has been successfully changed."
9444 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9447 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9448 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9452 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9453 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9454 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9455 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9460 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9461 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9462 "\"Cancel\" to abort the operation."
9464 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9465 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9466 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9469 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9470 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9473 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9474 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9478 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9479 "you choose the generic image format for your platform."
9481 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9482 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9486 msgid "The value is overridden by configuration."
9487 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9491 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9492 "the network with its protocol information."
9495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9497 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9498 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
9503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9505 msgid "There are no active leases"
9506 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9509 msgid "There are no changes to apply"
9510 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9512 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9513 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9514 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9517 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9518 "protect the web interface."
9520 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9521 "verkkokäyttöliittymää."
9523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9524 msgid "This IPv4 address of the relay"
9525 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9528 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9529 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9532 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9533 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9534 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9538 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9539 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9540 "configurations are automatically preserved."
9542 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9543 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9544 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9548 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9549 "password if no update key has been configured"
9551 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9552 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9554 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9556 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9557 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9558 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9559 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9560 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9561 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9562 "a network from there."
9565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9567 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9568 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9570 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9571 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9572 "rivillä \"exit 0\"."
9574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9576 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9577 "ends with <code>...:2/64</code>"
9579 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9580 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9583 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9584 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9587 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9588 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9592 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9594 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9597 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9599 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9603 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9604 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9608 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9611 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9612 "ja niiden tilasta."
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9617 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9619 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9624 msgid "This section contains no values yet"
9625 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9628 msgid "Time Synchronization"
9629 msgstr "Ajan synkronointi"
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9632 msgid "Time advertisement"
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9636 msgid "Time in milliseconds"
9637 msgstr "Aika millisekunneissa"
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9640 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9644 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9645 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9653 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9656 msgid "Timeout in seconds"
9657 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9660 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9664 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9669 msgstr "Aikavyöhyke"
9671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9673 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9674 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9675 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9680 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9681 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9682 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9684 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9685 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9686 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
9692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9693 msgid "Total Available"
9694 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9702 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9703 msgid "Tracking Area Code"
9706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9708 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9714 msgid "Traffic Class"
9715 msgstr "Liikenneluokka"
9717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9718 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9722 msgctxt "nft counter"
9723 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9735 msgid "Transmit Hash Policy"
9736 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
9739 msgid "Transmit dropped"
9742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
9743 msgid "Transmit errors"
9746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9748 msgid "Transmitted Data"
9749 msgstr "Dataa lähetetty"
9751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
9752 msgid "Transmitted bytes"
9755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
9756 msgid "Transmitted packets"
9759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9760 msgctxt "nft @th,off,len"
9761 msgid "Transport header bits %d-%d"
9764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9765 msgctxt "nft th dport"
9766 msgid "Transport header destination port"
9769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9770 msgctxt "nft th sport"
9771 msgid "Transport header source port"
9774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9779 msgid "Trigger Mode"
9780 msgstr "Herätintila"
9782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9784 msgstr "Tunnelin ID"
9786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9788 msgid "Tunnel Interface"
9789 msgstr "Tunnelisovitin"
9791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9795 msgstr "Tunnelin linkki"
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9798 msgid "Tunnel device"
9799 msgstr "Tunnelin laite"
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9813 msgid "Type of service"
9814 msgstr "Palvelun tyyppi"
9816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9817 msgctxt "nft udp dport"
9818 msgid "UDP destination port"
9819 msgstr "UDP-kohdeportti"
9821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9822 msgctxt "nft udp sport"
9823 msgid "UDP source port"
9824 msgstr "UDP-lähdeportti"
9826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9830 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9835 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9836 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9837 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9848 msgid "Unable to determine device name"
9849 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9853 msgid "Unable to determine external IP address"
9854 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9858 msgid "Unable to determine upstream interface"
9859 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9861 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9862 msgid "Unable to dispatch"
9863 msgstr "Ei voida lähettää"
9865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9866 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9871 msgid "Unable to load log data:"
9872 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9877 msgid "Unable to obtain client ID"
9878 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9881 msgid "Unable to obtain mount information"
9882 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9885 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9886 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9889 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9890 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9894 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9895 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9899 msgid "Unable to resolve peer host name"
9900 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9903 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9904 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9909 msgid "Unable to save contents: %s"
9910 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9913 msgid "Unable to set allowed mode list."
9916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9917 msgid "Unable to set preferred mode."
9920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9921 msgid "Unable to verify PIN"
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1341
9928 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9933 msgid "Unexpected reply data format"
9934 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
9938 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9939 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9940 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9941 "generated at first install."
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9951 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9952 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9956 msgid "Unknown error (%s)"
9957 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9960 msgid "Unknown error code"
9961 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9967 msgstr "Hallitsematon"
9969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9976 msgstr "Nimeämätön avain"
9978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9979 msgid "Unsaved Changes"
9980 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9983 msgid "Unspecified error"
9984 msgstr "Määrittämätön virhe"
9986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9988 msgid "Unsupported MAP type"
9989 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9993 msgid "Unsupported modem"
9994 msgstr "Modeemia ei tueta"
9996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9997 msgid "Unsupported protocol"
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10001 msgid "Unsupported protocol type."
10002 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10005 msgctxt "VLAN port state"
10009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10011 msgid "Untitled peer"
10014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
10026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10028 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10030 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10036 msgid "Upload archive..."
10037 msgstr "Lähetä arkisto..."
10039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10040 msgid "Upload file"
10041 msgstr "Lähetä tiedosto"
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10044 msgid "Upload file…"
10045 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
10048 msgid "Upload has been cancelled"
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10053 msgid "Upload request failed: %s"
10054 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
10057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
10058 msgid "Uploading file…"
10059 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10063 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10064 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10065 "restarted to apply the updated configuration."
10067 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10068 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10069 "käyttönottamiseksi."
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10073 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10074 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10079 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10080 "will be restarted to apply the updated configuration."
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
10084 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10086 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
10087 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10092 msgstr "Toiminta-aika"
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
10095 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10096 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
10098 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10103 msgid "Use DHCP advertised servers"
10104 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10107 msgid "Use DHCP gateway"
10108 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10110 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
10115 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10118 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10119 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10122 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10123 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10131 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10132 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10138 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10139 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10142 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10143 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10146 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10147 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10151 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10154 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10158 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10159 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10162 msgid "Use as root filesystem (/)"
10163 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10166 msgid "Use broadcast flag"
10167 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
10170 msgid "Use builtin IPv6-management"
10171 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
10174 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10175 msgid "Use custom DNS servers"
10176 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
10179 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10181 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10182 msgid "Use default gateway"
10183 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10186 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10187 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10189 msgid "Use gateway metric"
10190 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10193 msgid "Use legacy MAP"
10196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10198 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10199 "instead of RFC7597"
10202 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10203 msgid "Use routing table"
10204 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10207 msgctxt "nft nat flag persistent"
10208 msgid "Use same source and destination for each connection"
10209 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10212 msgid "Use system certificates"
10213 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10216 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10217 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
10221 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10222 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10223 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10224 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10225 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10227 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10228 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10229 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10230 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10231 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10235 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10236 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10240 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10242 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10251 msgid "Used Key Slot"
10252 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10256 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10257 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10259 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10260 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10264 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10266 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10267 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10268 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10269 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10272 msgid "User identifier"
10273 msgstr "Käyttäjätunniste"
10275 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10276 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10277 msgid "User key (PEM encoded)"
10278 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10280 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10282 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10284 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10286 msgstr "Käyttäjätunnus"
10288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10289 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10301 msgctxt "MACVLAN mode"
10302 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10307 msgid "VLAN (802.1ad)"
10308 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
10312 msgid "VLAN (802.1q)"
10313 msgstr "VLAN (802.1q)"
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10318 msgstr "VLAN:in ID"
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10321 msgid "VLANs on %q"
10322 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10324 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10329 msgid "VPN Local address"
10330 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10333 msgid "VPN Local port"
10334 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10336 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10337 msgid "VPN Protocol"
10338 msgstr "VPN-protokolla"
10340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10341 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10345 msgstr "VPN-palvelin"
10347 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10348 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10351 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10353 msgid "VPN Server port"
10354 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10357 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10358 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10362 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10363 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10365 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10370 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10371 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10375 msgid "VXLAN network identifier"
10376 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10379 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10380 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
10384 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10387 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
10388 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10393 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10394 "the \"ca-bundle\" package"
10396 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10397 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10400 msgid "Validation for all slaves"
10401 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10404 msgid "Validation only for active slave"
10405 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10408 msgid "Validation only for backup slaves"
10409 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10413 msgstr "Toimittaja"
10415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10416 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10417 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
10420 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10424 msgid "Verifying the uploaded image file."
10425 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10429 msgstr "Erittäin korkea"
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
10433 msgid "Virtual Ethernet"
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10437 msgid "Virtual dynamic interface"
10438 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10447 msgid "WEP Open System"
10448 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10452 msgid "WEP Shared Key"
10453 msgstr "WEP Jaettu avain"
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10456 msgid "WEP passphrase"
10457 msgstr "WEP-tunnuslause"
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10460 msgid "WLAN roaming"
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10468 msgid "WNM Sleep Mode"
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10472 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10476 msgid "WPA passphrase"
10477 msgstr "WPA-salasana"
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10481 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10482 "and ad-hoc mode) to be installed."
10484 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10485 "tila) asentamisen."
10487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10492 msgid "Waiting for device..."
10493 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10501 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10503 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10515 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10516 "<em>known</em> to match all known hosts."
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
10521 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10522 "preference value are considered first when allocating subnets."
10525 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10527 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10528 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10531 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10533 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10534 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10540 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10546 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10547 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10548 "but no new hosts are learned."
10551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10553 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10554 "off by default and blinking on system activity."
10557 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10559 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10560 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10565 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10566 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10569 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10570 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10571 "R0- ja R1-asetuksia."
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10575 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10576 "802.11a/802.11g rates."
10578 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10579 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10580 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10584 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10585 "may be significantly reduced."
10587 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10588 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10596 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10602 msgid "WireGuard Status"
10603 msgstr "WireGuardin tila"
10605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10607 msgid "WireGuard VPN"
10608 msgstr "WireGuard VPN"
10610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10611 msgid "WireGuard peer is disabled"
10614 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10622 msgid "Wireless Adapter"
10623 msgstr "Langaton sovitin"
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10629 msgid "Wireless Network"
10630 msgstr "Langaton verkko"
10632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10633 msgid "Wireless Overview"
10634 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10637 msgid "Wireless Security"
10638 msgstr "Langattoman suojaus"
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10641 msgid "Wireless configuration migration"
10642 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10647 msgid "Wireless is disabled"
10648 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10653 msgid "Wireless is not associated"
10654 msgstr "Langaton liittymättä"
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10657 msgid "Wireless network is disabled"
10658 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10661 msgid "Wireless network is enabled"
10662 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10665 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10666 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10669 msgid "Write system log to file"
10670 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10673 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10674 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10683 msgid "Yes (none, 0)"
10684 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10688 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10689 "Do you really want to shut down the interface?"
10691 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10692 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10696 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10697 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10698 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10700 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10701 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10702 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10703 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
10706 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
10710 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10714 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10717 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10718 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10719 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10721 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10723 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10727 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10730 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10734 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10735 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10738 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10739 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10742 msgid "ZRam Settings"
10743 msgstr "ZRam-asetukset"
10745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10750 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10755 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10756 "possible, no browsers support SRV records.)"
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10764 msgstr "mikä tahansa"
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
10767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10782 msgstr "automaattinen"
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10785 msgid "automatic (disabled)"
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10789 msgid "automatic (enabled)"
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10855 msgstr "Poista käytöstä"
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10866 msgstr "pois käytöstä"
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10870 msgid "driver default"
10871 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10874 msgid "driver default (%s)"
10877 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10878 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10879 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
10881 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10883 msgstr "esim. dump"
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10890 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
10896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10899 msgstr "vanhentunut"
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10913 msgid "full-duplex"
10914 msgstr "kaksisuuntainen"
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10918 msgid "half-duplex"
10919 msgstr "yksisuuntainen"
10921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10922 msgid "hexadecimal encoded value"
10923 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10928 msgstr "piilotettu"
10930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10938 msgid "hybrid mode"
10939 msgstr "hybridi-tila"
10941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
10946 msgid "infinite (lease does not expire)"
10949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10956 msgid "key between 8 and 63 characters"
10957 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10960 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10961 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
10968 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10972 msgid "managed config (M)"
10975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10976 msgid "medium security"
10977 msgstr "keskitason turvallisuus"
10979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10989 msgid "mobile home agent (H)"
10992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10993 msgid "netif_carrier_ok()"
10994 msgstr "netif_carrier_ok()"
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
11004 msgstr "ei linkkiä"
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11007 msgid "no override"
11010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11012 msgid "non-empty value"
11013 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11026 msgid "not present"
11029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
11036 msgid "on available prefix"
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11040 msgid "open network"
11041 msgstr "avoin verkko"
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11044 msgid "other config (O)"
11047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11053 msgid "over a day ago"
11054 msgstr "yli päivä sitten"
11056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11062 msgid "positive decimal value"
11063 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11066 msgid "positive integer value"
11067 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11071 msgstr "satunnainen"
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11074 msgid "randomly generated"
11077 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11079 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11080 "single packet rather than many small ones"
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
11085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
11087 msgstr "välitystila"
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
11091 msgstr "reititetty"
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
11099 msgid "server mode"
11100 msgstr "palvelintila"
11102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11103 msgid "sstpc Log-level"
11104 msgstr "sstpc-lokitaso"
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11107 msgid "strong security"
11108 msgstr "vahva turvallisuus"
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11115 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11116 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11120 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11121 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11124 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11125 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11126 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11129 msgid "unique value"
11130 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11134 msgstr "tuntematon"
11136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11137 msgid "unknown version"
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
11143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11146 msgstr "rajoittamaton"
11148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11158 msgid "unspecified"
11159 msgstr "määrittelemätön"
11161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11162 msgid "unspecified -or- create:"
11163 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11172 msgid "valid IP address"
11173 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11176 msgid "valid IP address or prefix"
11177 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11180 msgid "valid IPv4 CIDR"
11181 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11185 msgid "valid IPv4 address"
11186 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11189 msgid "valid IPv4 address or network"
11190 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11193 msgid "valid IPv4 address:port"
11194 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11197 msgid "valid IPv4 network"
11198 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11201 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11202 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11205 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11206 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11209 msgid "valid IPv6 CIDR"
11210 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11214 msgid "valid IPv6 address"
11215 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11218 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11219 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11222 msgid "valid IPv6 host id"
11223 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11226 msgid "valid IPv6 network"
11227 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11230 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11231 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11234 msgid "valid MAC address"
11235 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11238 msgid "valid UCI identifier"
11239 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11242 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11243 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11247 msgid "valid address:port"
11248 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11252 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11253 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11256 msgid "valid decimal value"
11257 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11260 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11261 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11264 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11265 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11268 msgid "valid host:port"
11269 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11276 msgid "valid hostname"
11277 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11280 msgid "valid hostname or IP address"
11281 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11284 msgid "valid integer value"
11285 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11288 msgid "valid multicast MAC address"
11291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11293 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11294 "\"/\", \"%\" or spaces"
11297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11298 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11302 msgid "valid network in address/netmask notation"
11303 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11306 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11307 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11311 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11312 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11316 msgid "valid port value"
11317 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11320 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11321 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11324 msgid "value between %d and %d characters"
11325 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11328 msgid "value between %f and %f"
11329 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11332 msgid "value greater or equal to %f"
11333 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11336 msgid "value smaller or equal to %f"
11337 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11340 msgid "value with %d characters"
11341 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11344 msgid "value with at least %d characters"
11345 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11348 msgid "value with at most %d characters"
11349 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11352 msgid "weak security"
11353 msgstr "heikko turvallisuus"
11355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11368 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11369 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
11371 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11372 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
11374 #~ msgid "Modem is disabled."
11375 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
11377 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11379 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
11382 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11383 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
11385 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11386 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11388 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11389 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11391 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11392 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11394 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11395 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11397 #~ msgid "Annex B (all)"
11398 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
11400 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11401 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11403 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11404 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11406 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11407 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11409 #~ msgid "Annex J (all)"
11410 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
11412 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11413 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11415 #~ msgid "Annex M (all)"
11416 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
11418 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11419 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11421 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11422 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11424 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11425 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
11427 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11428 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
11430 #~ msgctxt "VLAN port state"
11431 #~ msgid "Egress tagged"
11432 #~ msgstr "Egress-tagattu"
11434 #~ msgctxt "VLAN port state"
11435 #~ msgid "Egress untagged"
11436 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
11438 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11439 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
11441 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11442 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
11444 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11445 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
11450 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11451 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
11453 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11454 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
11456 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11457 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
11459 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11460 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
11462 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11463 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
11465 #~ msgid "Power Management Mode"
11466 #~ msgstr "Virranhallintatila"
11468 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11469 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
11471 #~ msgctxt "VLAN port state"
11472 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11473 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
11475 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11476 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
11478 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11479 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
11481 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11482 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
11484 #~ msgid "Filter useless"
11485 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
11487 #~ msgid "Network Utilities"
11488 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
11490 #~ msgid "Back to configuration"
11491 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
11493 #~ msgid "Close list..."
11494 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
11496 #~ msgid "Internal Server Error"
11497 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
11499 #~ msgid "No files found"
11500 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
11502 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11503 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
11505 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11507 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
11510 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11511 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
11513 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
11514 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
11516 #~ msgid "Generate Key"
11517 #~ msgstr "Luo avain"
11519 #~ msgid "Generate New QR-Code"
11520 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11522 #~ msgid "Generate new QR-Code"
11523 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11525 #~ msgid "Hide QR-Code"
11526 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
11528 #~ msgid "Loading QR-Code..."
11529 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
11531 #~ msgid "No peers defined yet"
11532 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
11535 #~ msgstr "QR-koodi"
11537 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11538 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
11540 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11541 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
11543 #~ msgid "Firewall (iptables)"
11544 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
11546 #~ msgid "Firewall (nftables)"
11547 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
11549 #~ msgid "Default %d"
11550 #~ msgstr "Oletus %d"
11552 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11553 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
11555 #~ msgid "TFTP Settings"
11556 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
11558 #~ msgid "Auto Refresh"
11559 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
11565 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11566 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11567 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11569 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
11570 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
11571 #~ "reititetään tunnelin läpi."
11573 #~ msgid "Value must not be empty"
11574 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
11576 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11577 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
11579 #~ msgid "Host entries"
11580 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
11583 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11584 #~ "file was empty before editing."
11586 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
11587 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
11590 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11591 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11592 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11594 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
11595 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
11596 #~ "FF</code> (valinnainen)."
11598 #~ msgid "Announced DNS servers"
11599 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
11601 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11602 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
11604 #~ msgid "Override MAC address"
11605 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
11607 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11608 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
11610 #~ msgid "stateful-only"
11611 #~ msgstr "vain tilallinen"
11613 #~ msgid "stateless"
11614 #~ msgstr "tilaton"
11616 #~ msgid "stateless + stateful"
11617 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
11619 #~ msgid "Bridge interfaces"
11620 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
11622 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11623 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
11625 #~ msgid "Always announce default router"
11626 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
11628 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11630 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
11633 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11634 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
11636 #~ msgid "NDP-Proxy"
11637 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
11639 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11640 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
11642 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11643 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
11645 #~ msgid "Default Route"
11646 #~ msgstr "Oletusreitti"
11648 #~ msgid "Default gateway"
11649 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
11651 #~ msgid "Gateway metric"
11652 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
11654 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11655 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
11657 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11658 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
11660 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11661 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
11664 #~ msgstr "Profiili"
11667 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11668 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11670 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
11671 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
11673 #~ msgid "Invalid value"
11674 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
11677 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
11678 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
11679 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
11681 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11682 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11683 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
11686 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
11687 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
11688 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
11690 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11691 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11692 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."