3 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
51 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
63 msgid "(Max 1h == 3600)"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
78 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
79 msgid "(no interfaces attached)"
80 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
83 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
88 msgid "-- Additional Field --"
89 msgstr "-- Lisäkenttä --"
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
98 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
99 msgid "-- Please choose --"
100 msgstr "-- Valitse --"
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
107 msgstr "-- mukautettu --"
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
111 msgid "-- match by label --"
112 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
116 msgid "-- match by uuid --"
117 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
122 msgid "-- please select --"
123 msgstr "-- valitse --"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
131 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
132 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
140 msgid "1 Minute Load:"
141 msgstr "1 minuutin kuorma:"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
144 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[1] "%d lippua"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
152 msgid "12h (12 hours - default)"
153 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
156 msgid "15 Minute Load:"
157 msgstr "15 minuutin kuorma:"
159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
160 msgctxt "sstp log level value"
164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
165 msgctxt "sstp log level value"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
172 msgstr "3 h (3 tuntia)"
174 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
175 msgctxt "sstp log level value"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
180 msgid "4-character hexadecimal ID"
181 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
185 msgid "464XLAT (CLAT)"
186 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
189 msgid "5 Minute Load:"
190 msgstr "5 minuutin kuorma:"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
194 msgid "5m (5 minutes)"
195 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
198 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
199 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
211 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
215 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
219 msgid "802.11r Fast Transition"
220 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
223 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
227 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
231 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
236 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
240 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
245 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
276 msgid "; invalid MAC:"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
280 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
284 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
285 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
288 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
289 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
293 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
296 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
297 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
300 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
302 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
305 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
318 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
322 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
325 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
326 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
329 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
334 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
339 msgctxt "nft set match expression"
340 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
344 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
349 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
354 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
359 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
364 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
369 msgctxt "nft not in set match expression"
370 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
375 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
376 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
377 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
378 "entirely (which is the default setting)."
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
382 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
383 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
385 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
387 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
392 msgid "A directory with the same name already exists."
393 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
396 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
397 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
400 msgid "A43C + J43 + A43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
404 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
444 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
488 msgid "APN profile index"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
496 msgid "ARP IP Targets"
497 msgstr "ARP IP Kohteet"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
501 msgstr "ARP-aikaväli"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
504 msgid "ARP Validation"
505 msgstr "ARP-tarkistus"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
554 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
555 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
556 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
560 msgid "ATM device number"
561 msgstr "ATM-laitteen numero"
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
566 msgid "Absent Interface"
567 msgstr "Puuttuva sovitin"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
570 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
571 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
573 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
574 msgid "Accept from public keys"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
579 msgstr "Hyväksy paikallinen"
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
582 msgctxt "nft accept action"
583 msgid "Accept packet"
584 msgstr "Hyväksy paketti"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
587 msgid "Accept packets with local source addresses"
588 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
591 msgid "Access Concentrator"
592 msgstr "Pääsy keskitin"
594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
601 msgid "Access Point Isolation"
604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
605 msgid "Access Technologies"
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
618 msgid "Active Connections"
619 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
623 msgid "Active DHCP Leases"
624 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
628 msgid "Active DHCPv6 Leases"
629 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
632 msgid "Active IPv4 Routes"
633 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
636 msgid "Active IPv4 Rules"
637 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
640 msgid "Active IPv6 Routes"
641 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
644 msgid "Active IPv6 Rules"
645 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
647 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
652 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
653 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
662 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
663 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
666 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
667 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
685 msgid "Add ATM Bridge"
686 msgstr "Lisää ATM-silta"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
689 msgid "Add IPv4 address…"
690 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
693 msgid "Add IPv6 address…"
694 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
697 msgid "Add LED action"
698 msgstr "Lisää LED-toiminto"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
705 msgid "Add device configuration"
706 msgstr "Lisää laitemäärittely"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
709 msgid "Add device configuration…"
710 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
714 msgstr "Lisää esiintymä"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
722 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
724 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
725 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
726 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
727 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
728 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
732 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
734 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
737 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
738 msgid "Add multicast rule"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
743 msgid "Add new interface..."
744 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
748 msgstr "Lisää vertaiskone"
750 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
751 msgid "Add peer address"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
755 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
759 msgid "Add to Blacklist"
760 msgstr "Lisää estolistalle"
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
763 msgid "Add to Whitelist"
764 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
767 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
771 msgid "Additional hosts files"
772 msgstr "Hosts-tiedostot"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
775 msgid "Additional options to send to the below match tags."
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
779 msgid "Additional servers file"
780 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
796 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
800 msgctxt "nft meta nfproto"
801 msgid "Address family"
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
805 msgid "Address setting is invalid"
808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
809 msgid "Address to access local relay bridge"
810 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
817 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
819 msgid "Administration"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
830 msgid "Advanced Settings"
831 msgstr "Lisäasetukset"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
834 msgid "Advanced device options"
835 msgstr "Monipuolisemmat laiteasetukset"
837 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
839 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
840 "manually restarted."
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
847 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
848 msgid "Aggregate Originator Messages"
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
852 msgid "Aggregation Selection Logic"
853 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
856 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
857 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
861 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
862 "state changes (count, 2)"
864 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
865 "tila muuttuu (määrä, 2)"
867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
868 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
870 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
879 msgid "Alias Interface"
880 msgstr "Sovittimen alias"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
883 msgid "Alias of \"%s\""
884 msgstr "Kohteen %s alias"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
888 msgstr "Kaikki palvelimet"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
892 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
895 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
898 msgid "Allocate IPs sequentially"
899 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
902 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
904 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
907 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
908 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
911 msgid "Allow all except listed"
912 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
914 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
915 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
916 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
919 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
920 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
923 msgid "Allow listed only"
924 msgstr "Salli vain luetellut"
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
927 msgid "Allow localhost"
928 msgstr "Salli localhost"
930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
931 msgid "Allow rebooting the device"
932 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
935 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
937 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
941 msgid "Allow root logins with password"
942 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
944 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
945 msgid "Allow system feature probing"
946 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
949 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
950 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
956 msgstr "Sallitut IP:t"
958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
959 msgid "Allowed network technology"
962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
963 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
971 msgid "Always off (kernel: none)"
972 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
975 msgid "Always on (kernel: default-on)"
976 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
980 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
985 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
986 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
988 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
989 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
992 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
993 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
996 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1000 msgid "An error occurred while saving the form:"
1001 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1004 msgid "An optional, short description for this device"
1005 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1013 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1018 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1019 msgstr "Esittele tämä laite IPv6 DNS-palvelimena."
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1023 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1026 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos IPv6 -oletusreitti on olemassa."
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1030 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1031 "regardless of local default route availability."
1033 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos julkinen IPv6-prefix on "
1034 "olemassa, riippumatta siitä, onko oletusreittiä olemassa."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1038 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1039 "default route is present."
1041 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä huolimatta siitä, onko prefix tai "
1042 "oletusreitti olemassa."
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1045 msgid "Announced DNS domains"
1046 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1049 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1050 msgstr "Julkistetut IPv6 DNS-palvelimet"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
1053 msgid "Anonymous Identity"
1054 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1057 msgid "Anonymous Mount"
1058 msgstr "Anonyymi liitos"
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1061 msgid "Anonymous Swap"
1062 msgstr "Anonyymi vaihto"
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1065 msgctxt "nft match any traffic"
1067 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1074 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1077 msgid "Apply and keep settings"
1078 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1081 msgid "Apply backup?"
1082 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1085 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1086 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1091 msgid "Apply unchecked"
1092 msgstr "Käytä valitsematonta"
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1095 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1099 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1100 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1103 msgid "Architecture"
1104 msgstr "Arkkitehtuuri"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1112 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1114 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
1118 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1122 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1124 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1126 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1127 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1131 msgid "Associated Stations"
1132 msgstr "Liittyneet asemat"
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1135 msgid "Associations"
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1141 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1148 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1153 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1154 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1156 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1162 msgid "Authentication"
1165 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1168 msgid "Authentication Type"
1169 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1172 msgid "Authoritative"
1175 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1176 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1177 msgid "Authorization Required"
1178 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1181 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1184 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1192 msgstr "Automaattinen"
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1195 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1196 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1197 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1200 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1202 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1206 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1211 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1212 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1215 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1216 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1219 msgid "Automount Filesystem"
1220 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1223 msgid "Automount Swap"
1224 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1226 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1227 msgid "Avahi IPv4LL"
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1248 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1249 msgid "Avoid Bridge Loops"
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1257 msgid "B43 + B43C + V43"
1258 msgstr "B43 + B43C + V43"
1260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1261 msgid "BR / DMR / AFTR"
1262 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1265 msgid "BSS Transition"
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1282 msgid "Back to Overview"
1283 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1286 msgid "Back to peer configuration"
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1291 msgstr "Varmuuskopiointi"
1293 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1294 msgid "Backup / Flash Firmware"
1295 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1298 msgid "Backup file list"
1299 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1304 msgstr "Taajuusalue"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1311 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1315 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1316 msgid "Batman Device"
1319 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1320 msgid "Batman Interface"
1323 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1325 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1326 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1327 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1328 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1329 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1330 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1331 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1335 msgid "Beacon Interval"
1336 msgstr "Merkkikehysten väli"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1339 msgid "Beacon Report"
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1344 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1345 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1346 "defined backup patterns."
1348 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1349 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1350 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1354 msgid "Bind NTP server"
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1361 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1362 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1363 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1366 msgid "Bind interface"
1367 msgstr "Yhdistä sovitin"
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1371 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1376 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
1381 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1382 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1389 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1391 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1394 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1395 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1401 msgstr "Bittinopeus"
1403 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1404 msgid "Bonding Mode"
1407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1408 msgid "Bonding Policy"
1409 msgstr "Sidoskäytäntö"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1412 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1421 msgctxt "MACVLAN mode"
1422 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1423 msgstr "Silta (tukee suoraa kommunikaatiota MAC VLAN:ien välillä)"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1427 msgid "Bridge VLAN filtering"
1428 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1432 msgid "Bridge device"
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1437 msgid "Bridge port specific options"
1438 msgstr "Sillan portin asetukset"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1441 msgid "Bridge ports"
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1445 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1449 msgid "Bridge unit number"
1450 msgstr "Siltayksikön numero"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1453 msgid "Bring up empty bridge"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1457 msgid "Bring up on boot"
1458 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1461 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
1468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1469 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1470 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1481 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1483 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1484 "gateway certificate."
1487 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1488 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1489 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1491 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1496 msgid "CLAT configuration failed"
1497 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
1504 msgid "CNAME or fqdn"
1505 msgstr "CNAME tai fqdn"
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1508 msgid "CPU usage (%)"
1509 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1513 msgstr "Välimuistissa"
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1519 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
1522 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1527 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1546 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1550 msgctxt "Chain hook: forward"
1551 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1555 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1556 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1560 msgctxt "Chain hook: input"
1561 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1565 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1566 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1570 msgctxt "Chain hook: output"
1571 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1575 msgctxt "Chain hook: ingress"
1576 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1579 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1588 msgid "Cell Location"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
1592 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1593 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
1596 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1597 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
1600 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1601 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1604 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1605 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1610 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1611 "`logread -f` during handshake for actual values"
1613 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1614 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
1619 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1620 "Subject CN (exact match)"
1622 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1628 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1629 "Subject CN (suffix match)"
1631 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1637 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1638 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1640 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1641 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1650 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1651 msgid "Chain hook \"%h\""
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1659 msgid "Changes have been reverted."
1660 msgstr "Muutokset on palautettu."
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1663 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1664 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1677 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1678 msgid "Channel Analysis"
1679 msgstr "Kanava-analyysi"
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1682 msgid "Channel Width"
1683 msgstr "Kanavaleveys"
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1686 msgid "Check filesystems before mount"
1687 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
1690 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1692 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1695 msgid "Checking archive…"
1696 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1700 msgid "Checking image…"
1701 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1704 msgid "Choose mtdblock"
1705 msgstr "Valitse mtdblock"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2137
1710 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1711 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1712 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1715 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1716 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1717 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1718 "sovittimen siihen."
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1722 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1723 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1725 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1726 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1730 msgstr "Salakirjoitustapa"
1732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1733 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1734 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1738 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1739 "configuration files."
1741 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1745 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1746 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1748 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1749 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1754 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1760 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1761 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1776 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1777 "persist connection"
1779 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2271
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1788 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1789 msgid "Collecting data..."
1790 msgstr "Kerätään tietoja…"
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1793 msgid "Collisions seen"
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1805 msgid "Command failed"
1806 msgstr "Komento epäonnistui"
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
1814 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1815 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1816 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1817 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1819 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1820 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1821 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1822 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1823 "liikennekuormitusta on paljon."
1825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1829 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1830 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1832 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1838 msgid "Configuration"
1841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1842 msgid "Configuration Export"
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1846 msgid "Configuration changes applied."
1847 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1850 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1851 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1854 msgid "Configuration failed"
1855 msgstr "Määritys epäonnistui"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1859 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1860 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1861 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1862 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1863 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1869 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1870 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1875 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1876 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1877 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1878 "than or equal to the requested prefix."
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1883 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1884 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1888 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1893 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1901 msgid "Confirm disconnect"
1902 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1905 msgid "Confirmation"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1918 msgid "Connection attempt failed"
1919 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1922 msgid "Connection attempt failed."
1923 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1926 msgid "Connection endpoint"
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1930 msgid "Connection lost"
1931 msgstr "Yhteys katkennut"
1933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1938 msgid "Connectivity change"
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1942 msgctxt "nft ct state"
1943 msgid "Conntrack state"
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1947 msgctxt "nft ct status"
1948 msgid "Conntrack status"
1951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1952 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1954 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1957 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1959 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1964 msgid "Contents have been saved."
1965 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1976 msgctxt "nft jump action"
1977 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1981 msgid "Continue in calling chain"
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1985 msgctxt "Chain policy: accept"
1986 msgid "Continue processing unmatched packets"
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
1991 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1992 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1993 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1995 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1996 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1997 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2005 msgid "Country Code"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2009 msgid "Coverage cell density"
2010 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2137
2014 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2015 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2018 msgid "Create interface"
2019 msgstr "Luo sovitin"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2026 msgid "Cron Log Level"
2027 msgstr "Cron-lokin taso"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2030 msgid "Current power"
2031 msgstr "Nykyinen teho"
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2034 msgctxt "nft meta hour"
2035 msgid "Current time"
2036 msgstr "Nykyinen aika"
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2039 msgctxt "nft meta day"
2040 msgid "Current weekday"
2041 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2049 msgid "Custom Interface"
2050 msgstr "Mukautettu sovitin"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2054 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2055 "this, perform a factory-reset first."
2057 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2058 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2062 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2063 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2067 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2068 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2070 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2071 "toimintaa, jos mahdollista."
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2074 msgid "DAD transmits"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2079 msgstr "DAE-asiakas"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
2087 msgstr "Dae-salaisuus"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2090 msgid "DHCP Options"
2091 msgstr "DHCP-asetukset"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2095 msgstr "DHCP-palvelin"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2098 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2099 msgid "DHCP and DNS"
2100 msgstr "DHCP ja DNS"
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2106 msgstr "DHCP-asiakas"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2109 msgid "DHCP-Options"
2110 msgstr "DHCP-asetukset"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2114 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2120 msgid "DHCPv6 client"
2121 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2124 msgid "DHCPv6-Service"
2125 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2136 msgid "DNS forwardings"
2137 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2140 msgid "DNS query port"
2142 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2145 msgid "DNS search domains"
2146 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2149 msgid "DNS server port"
2151 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2154 msgid "DNS setting is invalid"
2155 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2161 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2162 msgid "DNS-Label / FQDN"
2163 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2171 msgid "DNSSEC check unsigned"
2172 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2175 msgid "DPD Idle Timeout"
2176 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2179 msgid "DS-Lite AFTR address"
2180 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2192 msgid "DSL line mode"
2193 msgstr "DSL-linjatila"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2196 msgid "DTIM Interval"
2197 msgstr "DTIM-aikaväli"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2207 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2210 msgid "Data Received"
2211 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2214 msgid "Data Transmitted"
2215 msgstr "Dataa lähetetty"
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2224 msgid "Default router"
2225 msgstr "Oletusreititin"
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2228 msgid "Default state"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
2232 msgid "Defaults to IPv4+6."
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
2236 msgid "Defaults to fw4."
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2241 "Define additional DHCP options, for example "
2242 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2243 "servers to clients."
2245 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2246 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2250 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2251 "but for outgoing frames"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2256 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2257 "priority on incoming frames"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2261 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2264 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2269 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2286 msgstr "Poista avain"
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2289 msgid "Delete request failed: %s"
2290 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2293 msgid "Delete this network"
2294 msgstr "Poista tämä verkko"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2297 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2298 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2309 msgstr "Poista valinta"
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2313 msgstr "Suunnittelu"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2316 msgid "Designated master"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2326 msgctxt "nft ip daddr"
2327 msgid "Destination IP"
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2331 msgctxt "nft ip6 daddr"
2332 msgid "Destination IPv6"
2335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2337 msgid "Destination port"
2338 msgstr "Kohdeportti"
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2341 msgctxt "nft ip dport"
2342 msgid "Destination port"
2343 msgstr "Kohdeportti"
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2347 msgid "Destination zone"
2348 msgstr "Kohdevyöhyke"
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2364 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2369 msgid "Device Configuration"
2370 msgstr "Laitteen määritys"
2372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2373 msgid "Device Identifier"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2377 msgid "Device is not active"
2378 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2382 msgid "Device is restarting…"
2383 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2390 msgid "Device not managed by ModemManager."
2391 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2394 msgid "Device not present"
2395 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2399 msgstr "Laitetyyppi"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2402 msgid "Device unreachable!"
2403 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2406 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2407 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2410 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2415 msgid "Devices & Ports"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2419 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2421 msgstr "Diagnostiikka"
2423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2425 msgstr "Soita numeroon"
2427 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2440 msgstr "Poista käytöstä"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2444 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2447 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2448 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2452 msgid "Disable DNS lookups"
2453 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2456 msgid "Disable Encryption"
2457 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2460 msgid "Disable Inactivity Polling"
2461 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2464 msgid "Disable this interface"
2465 msgstr "Poista tämä sovitinta käytöstä"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2468 msgid "Disable this network"
2469 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2479 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2487 msgstr "Pois käytöstä"
2489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2490 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2492 msgstr "Poissa käytöstä"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2495 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2496 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2500 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2501 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2505 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2506 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2516 msgid "Disconnection attempt failed"
2517 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2520 msgid "Disconnection attempt failed."
2521 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2540 msgid "Distance Optimization"
2541 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2545 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2546 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2549 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2550 msgid "Distributed ARP Table"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
2555 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2556 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2561 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2562 "section is valid for all dnsmasq instances."
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2567 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2568 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2571 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2572 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2576 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2578 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2585 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2586 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2587 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2590 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2591 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2594 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2599 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2604 msgid "Do not send a Release when restarting"
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2608 msgid "Do not send a hostname"
2609 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2613 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2614 "abbr> messages on this interface."
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2618 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2619 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2622 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2623 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2626 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2627 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2630 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2631 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
2637 msgstr "Verkkotunnus"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2640 msgid "Domain required"
2641 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2644 msgid "Domain whitelist"
2645 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2649 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2650 msgid "Don't Fragment"
2651 msgstr "Älä pirstoa"
2653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2659 msgstr "Viivästyminen"
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2662 msgid "Download backup"
2663 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2666 msgid "Download mtdblock"
2667 msgstr "Lataa mtd-osio"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2670 msgid "Downstream SNR offset"
2671 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2675 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2676 "WireGuard interface."
2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2680 msgid "Drag to reorder"
2681 msgstr "Järjestä raahaten"
2683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2684 msgid "Drop Duplicate Frames"
2685 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2689 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2690 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2691 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2696 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2697 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2698 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2702 msgid "Drop gratuitous ARP"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2706 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2710 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2714 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2718 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2722 msgctxt "nft drop action"
2724 msgstr "Pudota paketti"
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2727 msgctxt "Chain policy: drop"
2728 msgid "Drop unmatched packets"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2732 msgid "Drop unsolicited NA"
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2736 msgid "Dropbear Instance"
2737 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2741 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2742 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2744 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2745 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2749 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2750 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2753 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2757 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2759 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2763 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
2767 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
2771 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2775 msgid "Dynamic tunnel"
2776 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2780 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2781 "having static leases will be served."
2783 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2784 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2787 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2788 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2791 msgid "E.g. eth0, eth1"
2792 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2795 msgid "EA-bits length"
2796 msgstr "EA-bittien pituus"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
2800 msgstr "EAP-menetelmä"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2803 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2821 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2826 msgstr "Muokkaa vertaista"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
2829 msgid "Edit static lease"
2832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2834 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2837 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2838 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2841 msgid "Edit this network"
2842 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2845 msgid "Edit wireless network"
2846 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2849 msgctxt "nft rt mtu"
2850 msgid "Effective route MTU"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2854 msgid "Egress QoS mapping"
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2858 msgctxt "nft meta oif"
2859 msgid "Egress device id"
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2863 msgctxt "nft meta oifname"
2864 msgid "Egress device name"
2865 msgstr "Egress-laitenimi"
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2874 msgstr "Ota käyttöön"
2876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2877 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2882 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2885 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2889 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2890 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2893 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2895 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2900 msgid "Enable DNS lookups"
2901 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2904 msgid "Enable Debugmode"
2907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2908 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2909 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2912 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2913 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2917 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2919 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2921 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2922 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2930 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2931 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2934 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2938 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2939 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2942 msgid "Enable MAC address learning"
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2946 msgid "Enable NTP client"
2947 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
2950 msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
2953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2954 msgid "Enable Single DES"
2955 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2958 msgid "Enable TFTP server"
2959 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2962 msgid "Enable VLAN filtering"
2963 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2966 msgid "Enable VLAN functionality"
2967 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821
2970 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2971 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2975 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2976 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2977 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2979 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2980 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2981 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2985 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
2989 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2990 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2993 msgid "Enable learning and aging"
2994 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2997 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2998 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3001 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3002 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3005 msgid "Enable multicast fast leave"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3009 msgid "Enable multicast querier"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3013 msgid "Enable multicast support"
3016 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3018 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3019 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3020 "Yggdrasil version are included."
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3025 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3027 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
3028 "heikentää verkon nopeutta."
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3031 msgid "Enable promiscuous mode"
3034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3036 msgid "Enable rx checksum"
3037 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3043 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3044 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3048 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3049 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3050 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3053 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3057 msgid "Enable this network"
3058 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3061 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3066 msgid "Enable tx checksum"
3067 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3070 msgid "Enable unicast flooding"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3077 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3078 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3083 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3084 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3088 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3091 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3092 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3094 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3096 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3101 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3102 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3105 msgid "Encapsulation limit"
3106 msgstr "Kapselointiraja"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3110 msgid "Encapsulation mode"
3111 msgstr "Kapselointitila"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3127 msgid "Endpoint Host"
3128 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3131 msgid "Endpoint Port"
3132 msgstr "Päätepisteen portti"
3134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3135 msgid "Endpoint setting is invalid"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3139 msgid "Enforce IGMPv1"
3140 msgstr "Pakota IGMPv1"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3143 msgid "Enforce IGMPv2"
3144 msgstr "Pakota IGMPv2"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3147 msgid "Enforce IGMPv3"
3148 msgstr "Pakota IGMPv3"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3151 msgid "Enforce MLD version 1"
3152 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3155 msgid "Enforce MLD version 2"
3156 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3159 msgid "Enter custom value"
3160 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3163 msgid "Enter custom values"
3164 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3168 msgstr "Poistetaann..."
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3181 msgid "Error getting PublicKey"
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3186 msgid "Ethernet Adapter"
3187 msgstr "Ethernet-sovitin"
3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3191 msgid "Ethernet Switch"
3192 msgstr "Ethernet-kytkin"
3194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3195 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3196 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3199 msgid "Every second (fast, 1)"
3200 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3203 msgid "Exclude interfaces"
3204 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3208 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3209 "resolution to other systems."
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3214 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3215 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3217 "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4} ja {localhost_v6}, "
3218 "esim. <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> -palveluille"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3221 msgid "Existing device"
3222 msgstr "Olemassa oleva laite"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3225 msgid "Expand hosts"
3226 msgstr "Laajenna palvelimet"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3229 msgid "Expected port number."
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3233 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3234 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3237 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3238 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3241 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3242 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3245 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3249 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3262 msgid "Expecting: %s"
3263 msgstr "Odotettiin: %s"
3265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3266 msgid "Expecting: non-empty value"
3267 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3275 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3277 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3278 "(<code>2m</code>)."
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3282 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3286 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
3291 msgid "External R0 Key Holder List"
3292 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3295 msgid "External R1 Key Holder List"
3296 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3299 msgid "External system log server"
3300 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3303 msgid "External system log server port"
3304 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3307 msgid "External system log server protocol"
3308 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3310 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3311 msgid "Externally managed interface"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3315 msgid "Extra DHCP logging"
3318 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3319 msgid "Extra SSH command options"
3320 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3322 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3323 msgid "Extra pppd options"
3324 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3326 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3327 msgid "Extra sstpc options"
3328 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
3339 msgid "FT over the Air"
3340 msgstr "FT over the Air"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3344 msgstr "FT-protokolla"
3346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3347 msgid "Failed Reason"
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3351 msgid "Failed to change the system password."
3352 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3355 msgid "Failed to configure modem"
3358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3359 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3361 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3362 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3365 msgid "Failed to connect"
3366 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3369 msgid "Failed to disconnect"
3370 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3373 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3374 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3377 msgid "Failed to get modem information"
3380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3381 msgid "Failed to initialize modem"
3384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3385 msgid "Failed to set operating mode"
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3394 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3395 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3397 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
3398 "{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain "
3399 "Name System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3402 msgid "File not accessible"
3403 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3406 msgid "File to store DHCP lease information."
3407 msgstr "Tiedosto, johon annetut DHCP-lainat tallennetaan."
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3410 msgid "File with upstream resolvers."
3411 msgstr "Tiedosto, jossa ulkoiset nimipalvelimet."
3413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3416 msgstr "Tiedostonimi"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3419 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3420 msgstr "Asiakkaille kerrottavan käynnistystiedoston nimi."
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3425 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3432 msgid "Filter IPv4 A records"
3433 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3436 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3437 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3440 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3444 msgid "Filter private"
3445 msgstr "Suodata yksityinen"
3447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3448 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3449 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3452 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3453 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3456 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3457 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3461 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3466 msgid "Finalizing failed"
3467 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3471 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3472 "with defaults based on what was detected"
3474 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3475 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3478 msgid "Find and join network"
3479 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3486 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3492 msgid "Firewall Mark"
3493 msgstr "Palomuurimerkintä"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3496 msgid "Firewall Settings"
3497 msgstr "Palomuurin asetukset"
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3500 msgid "Firewall Status"
3501 msgstr "Palomuurin tila"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3504 msgid "Firewall mark"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3508 msgid "Firmware File"
3509 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3512 msgid "Firmware Version"
3513 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3516 msgid "First answer wins."
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3520 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3521 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3525 msgid "Flash image..."
3526 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3529 msgid "Flash image?"
3530 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3533 msgid "Flash new firmware image"
3534 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3537 msgid "Flash operations"
3538 msgstr "Flash-toiminnot"
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3543 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3546 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3555 msgid "Force 40MHz mode"
3556 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3559 msgid "Force CCMP (AES)"
3560 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3563 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3564 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3567 msgid "Force IGMP version"
3568 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3571 msgid "Force MLD version"
3572 msgstr "Pakota MLD-versio"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3576 msgstr "Pakota TKIP"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3579 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3580 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
3583 msgid "Force broadcast DHCP response."
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3588 msgstr "Pakota linkki"
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3591 msgid "Force upgrade"
3592 msgstr "Pakota päivitys"
3594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3595 msgid "Force use of NAT-T"
3596 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3598 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3599 msgid "Form token mismatch"
3600 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3604 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3605 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3606 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3607 "designated master interface and downstream interfaces."
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3612 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3613 "messages received on the designated master interface to downstream "
3617 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3618 msgid "Forward DHCP traffic"
3619 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3623 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3624 "downstream interfaces."
3627 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3628 msgid "Forward broadcast traffic"
3629 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3632 msgid "Forward delay"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3636 msgid "Forward mesh peer traffic"
3637 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3640 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3641 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3644 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
3648 msgid "Forward/reverse DNS"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3652 msgid "Forwarding mode"
3653 msgstr "Edelleenlähetystila"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3659 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3660 msgid "Fragmentation"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3664 msgid "Fragmentation Threshold"
3665 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3668 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3669 msgid "Full port randomization"
3672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3674 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3675 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3677 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3678 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3692 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3693 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3696 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3697 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3700 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3701 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3704 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3705 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3711 msgstr "Yhdyskäytävä"
3713 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3714 msgid "Gateway Mode"
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3718 msgid "Gateway Ports"
3719 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3723 msgid "Gateway address is invalid"
3724 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3727 msgid "Gateway metric"
3728 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3739 msgid "General Settings"
3740 msgstr "Yleiset asetukset"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3746 msgid "General Setup"
3747 msgstr "Yleiset asetukset"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3750 msgid "General device options"
3751 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3754 msgid "Generate Config"
3755 msgstr "Luo määritys"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3758 msgid "Generate PMK locally"
3759 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3762 msgid "Generate archive"
3763 msgstr "Luo arkisto"
3765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3766 msgid "Generate configuration"
3769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3770 msgid "Generate configuration…"
3773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3774 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3775 msgid "Generate new key pair"
3776 msgstr "Luo uusi avainpari"
3778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3779 msgid "Generate preshared key"
3780 msgstr "Luo esijaettu avain"
3782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3783 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3787 msgid "Generating QR code…"
3788 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3791 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3792 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3795 msgid "Global Settings"
3796 msgstr "Yleiset asetukset"
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3799 msgid "Global network options"
3800 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3802 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3803 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3804 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3806 msgid "Go to firmware upgrade..."
3807 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3809 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3810 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3811 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3812 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3813 msgid "Go to password configuration..."
3814 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3820 msgid "Go to relevant configuration page"
3821 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3823 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3824 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3825 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3827 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3828 msgid "Grant access to DHCP status display"
3829 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3831 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3832 msgid "Grant access to DSL status display"
3833 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3835 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3836 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3837 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3839 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3840 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3841 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3843 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3844 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3847 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3848 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3852 msgid "Grant access to SSH configuration"
3853 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3855 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3856 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3859 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3860 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3861 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3863 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3864 msgid "Grant access to crontab configuration"
3865 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3867 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3868 msgid "Grant access to firewall status"
3869 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3871 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3872 msgid "Grant access to flash operations"
3873 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3876 msgid "Grant access to main status display"
3877 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3880 msgid "Grant access to mmcli"
3881 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3883 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3884 msgid "Grant access to mount configuration"
3885 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3887 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3888 msgid "Grant access to network configuration"
3889 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3891 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3892 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3893 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3895 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3896 msgid "Grant access to network status information"
3897 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3900 msgid "Grant access to port status display"
3903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3904 msgid "Grant access to process status"
3905 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3908 msgid "Grant access to realtime statistics"
3909 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3912 msgid "Grant access to routing status"
3913 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3915 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3916 msgid "Grant access to startup configuration"
3917 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3920 msgid "Grant access to system configuration"
3921 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3924 msgid "Grant access to system logs"
3925 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3927 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3928 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3929 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3932 msgid "Grant access to wireless channel status"
3933 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3936 msgid "Grant access to wireless status display"
3937 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3940 msgid "Group Password"
3941 msgstr "Ryhmän salasana"
3943 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3948 msgid "HE.net password"
3949 msgstr "HE.net-salasana"
3951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3952 msgid "HE.net username"
3953 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3956 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3957 msgid "HTTP(S) Access"
3958 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3965 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3966 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3969 msgid "Hello interval"
3972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3974 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3977 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3981 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3982 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3986 msgid "Hide empty chains"
3987 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3994 msgid "Honor gratuitous ARP"
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3998 msgctxt "Chain hook description"
3999 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4002 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4013 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4014 msgid "Host expiry timeout"
4015 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4018 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4019 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4022 msgid "Host-Uniq tag content"
4023 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
4027 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4041 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4042 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4046 msgstr "Isäntänimet"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
4050 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4051 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4052 "useful to rebind an FQDN."
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4056 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4057 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4060 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4061 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4064 msgid "Human-readable counters"
4067 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4072 msgctxt "nft icmp code"
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4077 msgctxt "nft icmp type"
4079 msgstr "ICMP-tyyppi"
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4082 msgctxt "nft icmpv6 code"
4084 msgstr "ICMPv6-koodi"
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4087 msgctxt "nft icmpv6 type"
4089 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4093 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4094 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4097 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4098 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4101 msgid "IKE DH Group"
4102 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4104 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4108 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4113 msgid "IP Addresses"
4114 msgstr "IP-osoitteet"
4116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4118 msgstr "IP-protokolla"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4124 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4136 msgid "IP address is invalid"
4137 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4141 msgid "IP address is missing"
4142 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4146 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4152 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4153 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4154 "packets with matching destination IP."
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4158 msgctxt "nft ip protocol"
4160 msgstr "IP-protokolla"
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4163 msgctxt "nft meta l4proto"
4165 msgstr "IP-protokolla"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4172 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4173 msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
4175 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4187 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4193 msgid "IPv4 Firewall"
4194 msgstr "IPv4-palomuuri"
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4197 msgid "IPv4 Neighbours"
4198 msgstr "IPv4-naapurit"
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4201 msgid "IPv4 Routing"
4202 msgstr "IPv4-reititys"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4206 msgstr "IPv4-säännöt"
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4209 msgid "IPv4 Upstream"
4210 msgstr "IPv4-ylävirta"
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4217 msgid "IPv4 address"
4218 msgstr "IPv4-osoite"
4220 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4221 msgid "IPv4 assignment length"
4222 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4225 msgid "IPv4 broadcast"
4226 msgstr "IPv4-lähetys"
4228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4229 msgid "IPv4 gateway"
4230 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4234 msgid "IPv4 netmask"
4235 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4238 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4239 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4247 msgstr "IPv4-etuliite"
4249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4251 msgid "IPv4 prefix length"
4252 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4255 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
4262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4267 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4268 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4269 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4271 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4276 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4277 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4280 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4296 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4306 msgid "IPv6 APN profile index"
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4310 msgid "IPv6 Firewall"
4311 msgstr "IPv6-palomuuri"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4318 msgid "IPv6 Neighbours"
4319 msgstr "IPv6-naapurit"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4322 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4326 msgid "IPv6 RA Settings"
4327 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4330 msgid "IPv6 Routing"
4331 msgstr "IPv6-reititys"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4335 msgstr "IPv6-säännöt"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4338 msgid "IPv6 Settings"
4339 msgstr "IPv6-asetukset"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4342 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4343 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4346 msgid "IPv6 Upstream"
4347 msgstr "IPv6-ylävirta"
4349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4352 msgid "IPv6 address"
4353 msgstr "IPv6-osoite"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4356 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4357 msgid "IPv6 assignment hint"
4358 msgstr "IPv6-varausvihje"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4361 msgid "IPv6 assignment length"
4362 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4365 msgid "IPv6 gateway"
4366 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4369 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4370 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4377 msgid "IPv6 preference"
4378 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4383 msgstr "IPv6-etuliite"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4386 msgid "IPv6 prefix filter"
4387 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4391 msgid "IPv6 prefix length"
4392 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4396 msgid "IPv6 routed prefix"
4397 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4400 msgid "IPv6 source routing"
4401 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4407 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4408 msgid "IPv6 support"
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4412 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
4420 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4425 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4426 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4430 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4431 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4435 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4436 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1771
4440 msgstr "Identiteetti"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4444 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4445 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4449 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4450 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4452 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4453 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4454 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4457 msgid "If checked, encryption is disabled"
4458 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4460 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4462 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4463 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4468 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4473 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4479 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4480 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4485 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4487 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4491 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4492 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4493 "otherwise modifications will be reverted."
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4497 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4498 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4500 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4501 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4504 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4505 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4507 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4508 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4512 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4513 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4514 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4515 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4516 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4518 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4519 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4520 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4521 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4522 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4523 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4530 msgid "Ignore interface"
4531 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
4534 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4538 msgid "Ignore resolv file"
4539 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4542 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4550 msgid "Image check failed:"
4551 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4554 msgid "Import as peer"
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4559 msgid "Import configuration"
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4563 msgid "Import configuration as peer…"
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4567 msgid "Import settings"
4568 msgstr "Tuo asetukset"
4570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4572 msgid "Imported peer configuration"
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4576 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
4585 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4586 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4587 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4588 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4591 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4593 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4594 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4597 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4599 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4600 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4602 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4603 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4607 msgstr "Sekunneissa"
4609 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4614 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4615 msgid "Inactivity timeout"
4616 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4620 msgstr "Sisään tuleva:"
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4624 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4625 "installed_packages.txt"
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4632 msgid "Incoming checksum"
4633 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4636 msgid "Incoming interface"
4637 msgstr "Saapuva sovitin"
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4643 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4644 msgid "Incoming key"
4645 msgstr "Tuleva avain"
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4651 msgid "Incoming serialization"
4652 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4664 msgid "Ingress QoS mapping"
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4668 msgctxt "nft meta iif"
4669 msgid "Ingress device id"
4670 msgstr "Ingress-laitteen id"
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4673 msgctxt "nft meta iifname"
4674 msgid "Ingress device name"
4675 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4678 msgid "Initialization failure"
4679 msgstr "Alustusvirhe"
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4687 msgstr "Initscriptit"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
4690 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4691 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
4694 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4695 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
4698 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4699 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
4702 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4703 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4706 msgid "Install protocol extensions..."
4707 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
4714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4716 msgctxt "WireGuard instance heading"
4717 msgid "Instance \"%h\""
4720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4722 msgid "Instance Details"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4727 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4728 "BSSID <code>%h</code>."
4730 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4731 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4734 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4735 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4738 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4749 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4753 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4754 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4757 msgid "Interface Configuration"
4758 msgstr "Sovittimen määritys"
4760 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4761 msgid "Interface ID"
4762 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4766 msgid "Interface has %d pending changes"
4767 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4770 msgid "Interface is disabled"
4771 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4774 msgid "Interface is marked for deletion"
4775 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4778 msgid "Interface is reconnecting..."
4779 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4784 msgid "Interface is shutting down..."
4785 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4788 msgid "Interface is starting..."
4789 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4792 msgid "Interface is stopping..."
4793 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4796 msgid "Interface name"
4797 msgstr "Sovittimen nimi"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4801 msgid "Interface not present or not connected yet."
4802 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4806 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4815 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4819 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4823 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4824 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4828 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4829 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4830 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4834 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4840 msgstr "Virheellinen"
4842 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4843 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4847 msgid "Invalid APN provided"
4848 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4852 msgid "Invalid Base64 key string"
4853 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4855 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4856 msgid "Invalid IPv6 address"
4857 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4861 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4862 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4866 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4867 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4870 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4872 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4876 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4878 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4881 msgid "Invalid argument"
4882 msgstr "Virheellinen argumentti"
4884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4886 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4887 "supports one and only one bearer."
4889 "Epäkelpo valinta. Mahdollisesti liian monta välitystapaa valittu. Tämä "
4890 "protokollaa tukee vain ja ainoastaan yhtä."
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4893 msgid "Invalid command"
4894 msgstr "Virheellinen komento"
4896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4897 msgid "Invalid hexadecimal value"
4898 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4900 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4901 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4904 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4905 msgid "Invalid port"
4906 msgstr "Virheellinen portti"
4908 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4909 msgid "Invalid private key string %s"
4912 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4913 msgid "Invalid public key string %s"
4916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4917 msgid "Invalid server URL"
4918 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
4920 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4921 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4922 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4923 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4926 msgid "Invert blinking"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4930 msgid "Invert match"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4934 msgctxt "VLAN port state"
4935 msgid "Is Primary VLAN"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4939 msgid "Isolate Clients"
4940 msgstr "Eristä asiakkaat"
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4944 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4945 "flash memory, please verify the image file!"
4947 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4948 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4950 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4951 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4952 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4953 msgid "JavaScript required!"
4954 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
4957 msgid "Join Network"
4958 msgstr "Liity verkkoon"
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
4961 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4962 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2141
4965 msgid "Joining Network: %q"
4966 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4969 msgid "Jump to rule"
4970 msgstr "Siirry sääntöön"
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4973 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4974 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4983 msgstr "Ytimen loki"
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4986 msgid "Kernel Version"
4987 msgstr "Ytimen versio"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5005 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5006 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5007 msgstr "Avain tuleville paketeille."
5009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5013 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5014 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5015 msgstr "Avain lähteville paketeille."
5017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5018 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5022 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5023 msgid "Key used to sign network config"
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5042 msgstr "L2TP-palvelin"
5044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5045 msgid "LACPDU Packets"
5046 msgstr "LACPDU-paketit"
5048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5054 msgid "LCP echo failure threshold"
5055 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
5057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5062 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5063 msgid "LCP echo interval"
5064 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
5066 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5067 msgid "LED Configuration"
5068 msgstr "LED-määritys"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5084 msgid "Language and Style"
5085 msgstr "Kieli ja tyyli"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
5089 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5090 "probability of being selected."
5093 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5098 msgid "Last member interval"
5101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5103 msgid "Latest Handshake"
5104 msgstr "Viimeisin kättely"
5106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5115 msgid "Learn routes"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5120 msgstr "Lainatiedosto"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5131 msgid "Lease time remaining"
5132 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5137 msgid "Leave empty to autodetect"
5138 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5144 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5145 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5149 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5150 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5151 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5153 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5154 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5155 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5158 msgid "Legacy rules detected"
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5171 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5172 "subnet of the querying interface."
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5189 msgstr "Linjan käyttöaika"
5191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5192 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5193 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5196 msgid "Link Monitoring"
5197 msgstr "Linkin valvonta"
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5201 msgstr "Linkki päällä"
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5204 msgctxt "nft @ll,off,len"
5205 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
5211 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5212 "also specified here."
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
5217 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5218 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5219 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5220 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
5226 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5227 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5228 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5229 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5232 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5233 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain "
5234 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5235 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5236 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5237 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5239 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5240 msgid "List of SSH key files for auth"
5241 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5244 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5246 "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
5248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5251 msgstr "Kuunteluportti"
5253 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5254 msgid "Listen addresses"
5257 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5258 msgid "Listen for peers"
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5262 msgid "Listen interfaces"
5263 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5266 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5268 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5272 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5274 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5276 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5277 msgid "Listen to multicast beacons"
5280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5281 msgid "ListenPort setting is invalid"
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5285 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5286 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5289 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5294 msgid "Load Average"
5295 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5298 msgid "Load configuration…"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5304 msgid "Loading data…"
5305 msgstr "Ladataan dataa…"
5307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5308 msgid "Loading directory contents…"
5309 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5312 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5313 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5314 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5315 msgid "Loading view…"
5316 msgstr "Ladataan näkymää…"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5321 msgstr "Paikallinen"
5323 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5324 msgid "Local IP address"
5325 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5329 msgid "Local IP address is invalid"
5330 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5332 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5333 msgid "Local IP address to assign"
5334 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5342 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5343 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5345 msgid "Local IPv4 address"
5346 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5349 msgid "Local IPv6 DNS server"
5350 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5357 msgid "Local IPv6 address"
5358 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5361 msgid "Local Startup"
5362 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5367 msgstr "Paikallinen aika"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5371 msgstr "Paikallinen ULA"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5374 msgid "Local domain"
5375 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5378 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5380 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5383 msgid "Local service only"
5384 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5386 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5387 msgid "Local wireguard key"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5391 msgid "Localise queries"
5392 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5395 msgid "Location Area Code"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5399 msgid "Lock to BSSID"
5400 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5408 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5412 msgctxt "nft log action"
5413 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5417 msgid "Log facility"
5420 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5421 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5423 msgstr "Kirjaudu sisään"
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5427 msgstr "Kirjautuminen…"
5429 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5431 msgstr "Kirjaudu ulos"
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5435 msgid "Log output level"
5436 msgstr "Lokin tulostustaso"
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5440 msgstr "Lokikyselyt"
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5444 msgstr "Kirjaaminen"
5446 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5448 msgstr "Kirjaudutaan…"
5450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5453 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5454 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5456 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5457 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5461 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5462 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5465 msgid "Loose filtering"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5469 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5470 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5472 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5473 msgid "Lua compatibility mode active"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5486 msgid "MAC Address Filter"
5487 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5490 msgid "MAC Address For The Actor"
5491 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
5511 msgid "MAC address(es)"
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5516 msgstr "MAC-suodatin"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5520 msgstr "MAC-luettelo"
5522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5524 msgid "MAP / LW4over6"
5525 msgstr "MAP / LW4over6"
5527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5529 msgid "MAP rule is invalid"
5530 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5532 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5533 msgid "MBIM Cellular"
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5550 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5551 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5554 msgid "MII Interval"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5562 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5563 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5573 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5576 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5587 msgstr "Manuaalinen"
5589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5590 msgid "Manufacturer"
5593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5594 msgid "Master (VLAN)"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5602 msgid "Match this Tag"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5606 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5610 msgid "Max cache TTL"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5614 msgid "Max valid value %s."
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5618 msgid "Max. DHCP leases"
5620 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5621 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5624 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5626 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5627 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5630 msgid "Max. concurrent queries"
5631 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5635 msgstr "Enimmäisikä"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5638 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5639 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5642 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5643 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5646 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5647 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5650 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5651 msgstr "EDNS0 UDP -pakettien suurin sallittu koko."
5653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5654 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5655 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5656 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5657 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5660 msgid "Maximum number of leased addresses."
5661 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5664 msgid "Maximum snooping table size"
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5668 msgid "Maximum source port #"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5673 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5674 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5678 msgid "Maximum transmit power"
5679 msgstr "Suurin lähetysteho"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5682 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5708 msgid "Memory usage (%)"
5709 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5723 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5724 msgid "Mesh Routing"
5727 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5728 msgid "Mesh and routing related options"
5731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5732 msgid "Method not found"
5733 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5736 msgid "Method of link monitoring"
5737 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5740 msgid "Method to determine link status"
5741 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5755 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5759 msgid "Min cache TTL"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5763 msgid "Min valid value %s."
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5767 msgid "Minimum ARP validity time"
5770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5771 msgid "Minimum Number of Links"
5772 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5776 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5777 "Prevents ARP cache thrashing."
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5781 msgid "Minimum source port #"
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5786 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5787 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5791 msgid "Mirror monitor port"
5792 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5795 msgid "Mirror source port"
5796 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5799 msgid "Mobile Country Code"
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5804 msgstr "Mobiilidata"
5806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5807 msgid "Mobile Network Code"
5810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5812 msgid "Mobile Service"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
5816 msgid "Mobility Domain"
5817 msgstr "Liikkuvuusalue"
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5842 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5845 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5849 msgid "Modem default"
5850 msgstr "Modeemin oletus"
5852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5853 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5858 msgid "Modem device"
5859 msgstr "Modeemilaite"
5861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5862 msgid "Modem information query failed"
5863 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5866 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5868 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5869 msgid "Modem init timeout"
5870 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5873 msgid "ModemManager"
5874 msgstr "ModemManager"
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5882 msgid "More Characters"
5883 msgstr "Lisää merkkejä"
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5891 msgstr "Liitoskohta"
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5895 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5896 msgid "Mount Points"
5897 msgstr "Liitoskohdat"
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5900 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5901 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5904 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5905 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5909 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5912 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5916 msgid "Mount attached devices"
5917 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5920 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5921 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5924 msgid "Mount options"
5925 msgstr "Liitosvalinnat"
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5929 msgstr "Liitoskohta"
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5932 msgid "Mount swap not specifically configured"
5933 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5936 msgid "Mounted file systems"
5937 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5941 msgstr "Siirrä alas"
5943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5945 msgstr "Siirrä ylös"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5948 msgid "Multi To Unicast"
5951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5956 msgstr "Ryhmälähetys"
5958 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5959 msgid "Multicast Mode"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5963 msgid "Multicast routing"
5964 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5966 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5967 msgid "Multicast rules"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5971 msgid "Multicast to unicast"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5979 msgid "NAT action chain \"%h\""
5982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5987 msgid "NAT64 Prefix"
5988 msgstr "NAT64-etuliite"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
5991 msgid "NAT64 prefix"
5994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6000 msgid "NDP-Proxy slave"
6003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6005 msgstr "NT-toimialue"
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6008 msgid "NTP server candidates"
6009 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2111
6022 msgid "Name of the new network"
6023 msgstr "Uuden verkon nimi"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
6026 msgid "Name of the set"
6029 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6030 msgid "Name of the tunnel device"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6034 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6037 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6038 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6040 msgstr "Siirtyminen"
6042 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6043 msgid "Nebula Network"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
6047 msgid "Neighbour Report"
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6051 msgid "Neighbour cache validity"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
6055 msgid "Netfilter table name"
6058 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6069 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6070 msgid "Network Coding"
6073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6074 msgid "Network Mode"
6077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6078 msgid "Network Registration"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
6082 msgid "Network SSID"
6083 msgstr "Verkon SSID"
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6086 msgid "Network address"
6087 msgstr "Verkon osoite"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6090 msgid "Network boot image"
6091 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6094 msgid "Network bridge configuration migration"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6099 msgid "Network device"
6100 msgstr "Verkkolaite"
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6103 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6104 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6108 msgid "Network device is not present"
6109 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6112 msgid "Network device table \"%h\""
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6116 msgctxt "nft @nh,off,len"
6117 msgid "Network header bits %d-%d"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6121 msgid "Network ifname configuration migration"
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6126 msgid "Network interface"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6134 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6139 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6144 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6149 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6150 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6153 msgid "New interface name…"
6154 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6167 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6168 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6175 msgid "No Encryption"
6176 msgstr "Ei salausta"
6178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6179 msgid "No Host Routes"
6180 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6184 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6187 msgid "No RX signal"
6188 msgstr "Ei RX-signaalia"
6190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6191 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6192 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6195 msgid "No allowed mode configuration found."
6198 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6199 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6200 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6201 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6203 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6204 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6208 msgid "No client associated"
6209 msgstr "Ei asiakasta"
6211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6212 msgid "No control device specified"
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6216 msgctxt "empty table placeholder"
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6221 msgid "No data received"
6222 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6226 msgid "No enforcement"
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6235 msgid "No entries available"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6239 msgid "No entries in this directory"
6240 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6244 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6245 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6252 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6253 msgid "No host route"
6254 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6260 msgid "No information available"
6261 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6265 msgid "No matching prefix delegation"
6266 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6270 msgid "No more slaves available"
6271 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6274 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6275 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6278 msgid "No negative cache"
6279 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6282 msgid "No nftables ruleset loaded."
6285 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6286 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6287 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6288 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6289 msgid "No password set!"
6290 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6294 msgid "No peers connected"
6295 msgstr "Ei yhdistetty"
6297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6298 msgid "No peers defined yet."
6301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6302 msgid "No preferred mode configuration found."
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6307 msgid "No public keys present yet."
6308 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6311 msgctxt "nft chain is empty"
6312 msgid "No rules in this chain"
6313 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6316 msgid "No rules in this chain."
6317 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6320 msgid "No validation or filtering"
6321 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6326 msgid "No zone assigned"
6327 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6329 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6333 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6334 msgid "Node info privacy"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6346 msgid "Noise Margin"
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6354 msgid "Non-wildcard"
6355 msgstr "Ei-yleismerkki"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6359 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6370 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6375 msgctxt "VLAN port state"
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6380 msgid "Not associated"
6381 msgstr "Liittymättä"
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6384 msgid "Not connected"
6385 msgstr "Ei yhdistetty"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6396 msgid "Not started on boot"
6397 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6400 msgid "Not supported"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6404 msgid "Note: IPv4 only."
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
6409 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6412 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6413 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6417 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6418 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6434 msgid "Number of IGMP membership reports"
6435 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6438 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6440 "DNS-tietojen välimuistin koko. Max 10000, 0 poistaa välimuistin käytöstä."
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6443 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6444 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6447 msgid "Obfuscated Group Password"
6448 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6451 msgid "Obfuscated Password"
6452 msgstr "Häivytetty salasana"
6454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6461 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6462 msgid "Obtain IPv6 address"
6463 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6466 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6472 msgid "Off-State Delay"
6473 msgstr "Alasmenon viive"
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
6477 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6478 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6486 msgid "On-State Delay"
6487 msgstr "Ylöstulon viive"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6491 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
6494 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6495 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6498 msgid "One of the following: %s"
6499 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6503 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6504 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6507 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6508 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6512 msgid "One or more required fields have no value!"
6513 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6516 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6520 msgid "Only accept replies via"
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6524 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6529 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6531 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6535 msgid "Open iptables rules overview…"
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6539 msgid "Open list..."
6540 msgstr "Avaa lista..."
6542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6544 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6545 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6547 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6548 msgid "OpenFortivpn"
6549 msgstr "OpenFortivpn"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6553 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6554 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6555 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6560 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6561 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6566 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6567 "otherwise disable service."
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6571 msgid "Operating frequency"
6572 msgstr "Toimintataajuus"
6574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6578 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6579 msgid "Operator Code"
6582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6583 msgid "Operator Name"
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6588 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6589 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6592 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6593 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6596 msgid "Option changed"
6597 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6600 msgid "Option removed"
6601 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
6606 msgstr "Valinnainen"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
6609 msgid "Optional hostname to assign"
6612 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6614 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6615 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6620 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6621 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6623 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6624 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6629 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6630 "starting with <code>0x</code>."
6632 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6633 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6637 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6638 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6639 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6640 "for the interface."
6642 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6643 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6644 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6645 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6649 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6650 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6652 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6653 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6656 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6657 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6660 msgid "Optional. Description of peer."
6661 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6664 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6665 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6669 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6672 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6677 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6678 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6679 "routes through the tunnel."
6682 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6683 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6687 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6688 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6691 msgid "Optional. Port of peer."
6692 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6696 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6697 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6698 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6704 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6705 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6707 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6708 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6711 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6712 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6724 msgid "Ordinal: lower comes first."
6727 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6728 msgid "Originator Interval"
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6747 msgid "Outgoing checksum"
6748 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6751 msgid "Outgoing interface"
6752 msgstr "Lähtevä sovitin"
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6758 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6759 msgid "Outgoing key"
6760 msgstr "Lähtevä avain"
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6766 msgid "Outgoing serialization"
6767 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6770 msgid "Output Interface"
6771 msgstr "Lähtösovitin"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6780 msgstr "Päällekkäisyys"
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6783 msgid "Override IPv4 routing table"
6784 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6787 msgid "Override IPv6 routing table"
6788 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6790 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6795 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6796 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6805 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6806 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6807 msgid "Override MTU"
6810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6815 msgid "Override TOS"
6818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6822 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6825 msgid "Override TTL"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6830 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6831 "limited by the driver"
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6835 msgid "Override default interface name"
6836 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6839 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6840 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6844 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6845 "subnet that is served."
6847 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6850 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6851 msgid "Override the table used for internal routes"
6852 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6856 msgstr "Yleiskatsaus"
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6859 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6860 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6863 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6882 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6886 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6891 msgid "PAP/CHAP (both)"
6892 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6895 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6904 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6905 msgid "PAP/CHAP password"
6906 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6909 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6918 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6919 msgid "PAP/CHAP username"
6920 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6922 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6923 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6932 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6941 msgid "PIN code rejected"
6942 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
6946 msgstr "PMK R1 Push"
6948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6954 msgid "PPPoA Encapsulation"
6955 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6979 msgstr "PSID-siirtymä"
6981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6982 msgid "PSID-bits length"
6983 msgstr "EA-bittien pituus"
6985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6986 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
6991 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6992 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
6998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6999 msgid "Packet Service State"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7003 msgid "Packet Steering"
7004 msgstr "Pakettien ohjaus"
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7007 msgctxt "nft meta mark"
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7012 msgctxt "nft meta time"
7013 msgid "Packet receive time"
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7021 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7022 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7025 msgid "Part of network:"
7026 msgid_plural "Part of networks:"
7027 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
7028 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7033 msgid "Part of zone %q"
7034 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7037 msgctxt "MACVLAN mode"
7038 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7041 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7045 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7047 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7048 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7053 msgid "Password authentication"
7054 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7057 msgid "Password of Private Key"
7058 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7061 msgid "Password of inner Private Key"
7062 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7068 msgid "Password strength"
7069 msgstr "Salasanan vahvuus"
7071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7076 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7077 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
7079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7080 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7085 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7086 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7087 "connect to the local WireGuard interface."
7090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7091 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
7095 msgid "Path to CA-Certificate"
7096 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
7099 msgid "Path to Client-Certificate"
7100 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
7103 msgid "Path to Private Key"
7104 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7107 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7108 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
7111 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7112 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
7115 msgid "Path to inner Private Key"
7116 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7120 msgstr "Keskeytetty"
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7138 msgstr "Vertaiskone"
7140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7141 msgid "Peer Details"
7144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7145 msgid "Peer IP address to assign"
7146 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7149 msgid "Peer MAC address"
7150 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7152 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7158 msgid "Peer address is missing"
7159 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7161 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7162 msgid "Peer addresses"
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7166 msgid "Peer device name"
7167 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7170 msgid "Peer disabled"
7171 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7173 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7174 msgid "Peer interface"
7177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7178 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7183 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7184 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7190 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7191 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7194 msgid "Perform reboot"
7195 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7198 msgid "Perform reset"
7199 msgstr "Suorita nollaus"
7201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7202 msgid "Permission denied"
7203 msgstr "Lupa evätty"
7205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7206 msgid "Persistent Keep Alive"
7207 msgstr "Persistent Keep Alive"
7209 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7210 msgid "Persistent reconnect interval"
7213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7214 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7219 msgstr "Fyys. nopeus:"
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7222 msgid "Physical Settings"
7223 msgstr "Fyysiset asetukset"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7240 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7241 msgid "Please enter your username and password."
7242 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7245 msgid "Please select the file to upload."
7246 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7253 msgctxt "Chain hook policy"
7254 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7255 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7259 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7264 msgctxt "WireGuard listen port"
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7269 msgid "Port is not part of any network"
7270 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7273 msgid "Port isolation"
7274 msgstr "Portin eristys"
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7278 msgstr "Portin tila"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7281 msgid "Port status:"
7282 msgstr "Portin tila:"
7284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7285 msgid "Potential negation of: %s"
7286 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7294 msgstr "Mieluummin LTE"
7296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7298 msgstr "Mieluummin UMTS"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7301 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7305 msgid "Preferred network technology"
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7309 msgid "Prefix Delegated"
7310 msgstr "Delegoitu etuliite"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7313 msgid "Prefix suppressor"
7316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7317 msgid "Preshared Key"
7318 msgstr "Esijaettu avain"
7320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7321 msgid "Preshared key in use"
7322 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7325 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7333 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7335 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7338 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7339 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7342 msgid "Prevents client-to-client communication"
7343 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7347 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7348 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7352 msgid "Primary Slave"
7353 msgstr "Ensisijainen orja"
7355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7357 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7358 "better than current slave (better, 1)"
7360 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7361 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7364 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7366 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7375 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7377 msgstr "Prioriteetti"
7379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7380 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7385 msgctxt "MACVLAN mode"
7386 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7387 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7392 msgstr "Yksityinen avain"
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7396 "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
7397 "each STA MAC address. Private MAC's PSKs are stored on RADIUS server."
7400 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7405 msgid "Private key present"
7408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7409 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7432 msgid "Provide NTP server"
7433 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7437 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7442 msgid "Provide new network"
7443 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7447 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7451 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7452 msgid "Proxy Server"
7453 msgstr "Välityspalvelin"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7460 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7461 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7468 msgstr "Julkinen avain"
7470 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7475 msgid "Public key is missing"
7476 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7480 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7481 msgid "Public key: %h"
7482 msgstr "Julkinen avain: %h"
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7486 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7487 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7488 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7489 "code> file into the input field."
7491 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7492 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7493 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7494 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7497 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7499 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7502 msgid "PublicKey setting is invalid"
7505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7507 msgid "QMI Cellular"
7508 msgstr "QMI Cellular"
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7515 msgid "Query all available upstream resolvers."
7516 msgstr "Käytä kaikkia määriteltyjä DNS-palvelimia."
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7519 msgid "Query interval"
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7523 msgid "Query response interval"
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7527 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
7531 msgid "R0 Key Lifetime"
7532 msgstr "R0-avaimen ikä"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
7535 msgid "R1 Key Holder"
7536 msgstr "R1-avainhaltija"
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7539 msgid "RADIUS Accounting Port"
7540 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7543 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7544 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
7547 msgid "RADIUS Accounting Server"
7548 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7551 msgid "RADIUS Authentication Port"
7552 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7555 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7556 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
7559 msgid "RADIUS Authentication Server"
7560 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7563 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7567 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
7571 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7575 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7579 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7583 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7584 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7591 msgid "RSSI threshold for joining"
7592 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7595 msgid "RTS/CTS Threshold"
7596 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7600 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2267
7609 msgid "RX Rate / TX Rate"
7610 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
7614 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7615 "clients support this."
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7619 msgctxt "nft nat flag random"
7620 msgid "Randomize source port mapping"
7623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7624 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7626 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7630 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7631 msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7634 msgid "Really switch protocol?"
7635 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7637 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7638 msgid "Realtime Graphs"
7639 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7642 msgid "Reassociation Deadline"
7643 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7646 msgid "Rebind protection"
7647 msgstr "Rebind-suoja"
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7652 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7659 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7662 msgid "Reboots the operating system of your device"
7663 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7667 msgstr "Vastaanottaa"
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7670 msgid "Receive dropped"
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7674 msgid "Receive errors"
7677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7679 msgid "Received Data"
7680 msgstr "Vastaanottaa"
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7683 msgid "Received bytes"
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7687 msgid "Received multicast"
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7691 msgid "Received packets"
7694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7695 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7696 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7698 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7699 msgid "Reconnect Timeout"
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7703 msgid "Reconnect this interface"
7704 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7707 msgid "Redirect to HTTPS"
7708 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7711 msgctxt "nft redirect to port"
7712 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7713 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7716 msgctxt "nft redirect"
7717 msgid "Redirect to local system"
7718 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7725 msgid "Refresh Channels"
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7733 msgid "Registration State"
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7737 msgctxt "nft reject with icmp type"
7738 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7739 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7742 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7743 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7744 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7747 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7748 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7749 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7752 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7753 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7758 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7764 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
7771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7777 msgid "Relay Bridge"
7778 msgstr "Välityssilta"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7781 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7784 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7785 msgid "Relay between networks"
7786 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7789 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7790 msgid "Relay bridge"
7791 msgstr "Välityssilta"
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7798 msgid "Relay to address"
7801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7804 msgid "Remote IPv4 address"
7805 msgstr "IPv4-etäosoite"
7807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7809 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7810 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7811 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7812 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7815 msgid "Remote IPv6 address"
7816 msgstr "IPv6-etäosoite"
7818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7820 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7821 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7828 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7832 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7836 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
7840 msgid "Replace wireless configuration"
7841 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7844 msgid "Request IPv6-address"
7845 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7848 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7849 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7852 msgid "Request timeout"
7853 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7859 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7860 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7866 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7867 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7875 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7877 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7880 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7881 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7883 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7884 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7888 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7891 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7892 msgid "Required. Underlying interface."
7895 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7896 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7901 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7908 msgid "Requires hostapd"
7909 msgstr "Vaatii hostapd"
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7913 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7914 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7918 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7919 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7922 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7923 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7927 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7928 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7932 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7933 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7941 msgid "Requires wpa-supplicant"
7942 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7946 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7947 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7951 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7952 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7955 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7956 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7961 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7962 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7966 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7967 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7970 msgid "Reselection policy for primary slave"
7971 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7974 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7982 msgid "Reset Counters"
7983 msgstr "Nollaa laskurit"
7985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7986 msgid "Reset to defaults"
7987 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7990 msgid "Resolv & Hosts Files"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
7995 msgstr "Resolve-tiedosto"
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7998 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7999 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8002 msgid "Resolve these locally"
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8006 msgid "Resource not found"
8007 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8013 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8016 msgid "Restart Firewall"
8017 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8020 msgid "Restart radio interface"
8021 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8028 msgid "Restore backup"
8029 msgstr "Palauta varmuuskopio"
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8033 msgid "Reveal/hide password"
8034 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8037 msgid "Reverse path filter"
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8045 msgid "Revert changes"
8046 msgstr "Palauta muutokset"
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8049 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8050 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8053 msgid "Reverting configuration…"
8054 msgstr "Palautetaan määritystä…"
8056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8061 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8062 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8066 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8067 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8071 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8072 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8076 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8077 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8081 msgctxt "nft snat ip to addr"
8082 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8086 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8087 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8091 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8092 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8096 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8097 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8101 msgid "Rewrite to egress device address"
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
8106 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8107 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8108 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8117 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8118 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8119 "<em>TFTP server root</em>."
8122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8123 msgid "Root preparation"
8124 msgstr "Juuren valmistelu"
8126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8127 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8128 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
8130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8131 msgid "Route Allowed IPs"
8132 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8135 msgid "Route action chain \"%h\""
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8140 msgstr "Reitin tyyppi"
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8144 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8145 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8149 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8150 msgid "Router Password"
8151 msgstr "Reitittimen salasana"
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8154 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8160 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8161 msgid "Routing Algorithm"
8162 msgstr "Reititysalgoritmi"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8166 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8169 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8170 "verkko voidaan saavuttaa."
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8179 msgid "Rule actions"
8180 msgstr "Säännön toiminnot"
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8183 msgctxt "nft comment"
8184 msgid "Rule comment: %s"
8185 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8188 msgid "Rule container chain \"%h\""
8191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8192 msgid "Rule matches"
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8197 msgstr "Säännön tyyppi"
8199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8200 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8201 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
8203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8204 msgid "Run filesystem check"
8205 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
8207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8208 msgid "Runtime error"
8209 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8234 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8239 msgid "SSH server address"
8240 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8242 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8243 msgid "SSH server port"
8244 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8247 msgid "SSH username"
8248 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8251 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8253 msgstr "SSH-avaimet"
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8263 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8267 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8271 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8273 msgstr "SSTP-palvelin"
8275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8292 msgid "Save & Apply"
8293 msgstr "Tallenna ja käytä"
8295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8297 msgstr "Tallennusvirhe"
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8300 msgid "Save mtdblock"
8301 msgstr "Tallenna mtdblock"
8303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8304 msgid "Save mtdblock contents"
8305 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8312 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8313 msgid "Scheduled Tasks"
8314 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8316 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8317 msgid "Search domain"
8320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8322 msgid "Section %s is empty."
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8326 msgid "Section added"
8327 msgstr "Osa lisätty"
8329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8330 msgid "Section removed"
8331 msgstr "Osa poistettu"
8333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8334 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8335 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8339 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8340 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8343 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8344 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8345 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8350 msgid "Select file…"
8351 msgstr "Valitse tiedosto…"
8353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8354 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8355 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8359 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8360 "messages advertising this device as IPv6 router."
8362 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8363 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8366 msgid "Send ICMP redirects"
8367 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8374 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8376 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8377 "conjunction with failure threshold"
8379 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8380 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8383 msgid "Send multicast beacon"
8386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8387 msgid "Send the hostname of this device"
8388 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8390 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8395 msgid "Server address"
8396 msgstr "Palvelimen osoite"
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8400 msgstr "Palvelimen nimi"
8402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8403 msgid "Service Name"
8404 msgstr "Palvelun nimi"
8406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8407 msgid "Service Type"
8408 msgstr "Palvelun tyyppi"
8410 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8415 msgid "Session expired"
8416 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8421 msgstr "Aseta kiinteä"
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8424 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
8428 msgid "Set an alias for a hostname."
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8432 msgctxt "nft mangle"
8433 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8437 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8442 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8443 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8444 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8447 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8451 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8452 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8456 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8457 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8458 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8463 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8468 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8469 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8472 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8473 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8477 msgid "Set up DHCP Server"
8478 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8481 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8487 msgid "Setting PLMN failed"
8488 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8491 msgid "Setting operation mode failed"
8492 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8495 msgid "Setting the allowed network technology."
8498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8499 msgid "Setting the preferred network technology."
8502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8508 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8509 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8518 msgid "Short Preamble"
8519 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8522 msgid "Show current backup file list"
8523 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8526 msgid "Show empty chains"
8527 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8531 msgid "Show raw counters"
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8535 msgid "Shutdown this interface"
8536 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
8552 msgid "Signal / Noise"
8553 msgstr "Signaali / Kohina"
8555 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8556 msgid "Signal Quality"
8557 msgstr "Signaalin laatu"
8559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8560 msgid "Signal Refresh Rate"
8561 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8573 msgid "Size of DNS query cache"
8574 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8577 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8578 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8586 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8589 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8590 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8591 msgid "Skip to content"
8592 msgstr "Siirry sisältöön"
8594 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8596 msgid "Skip to navigation"
8597 msgstr "Siirry navigointiin"
8599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8600 msgid "Slave Interfaces"
8601 msgstr "Orja-sovittimet"
8603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8605 msgid "Software VLAN"
8606 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8609 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8610 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8612 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8613 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8614 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8618 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8619 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8622 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8623 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8634 msgctxt "nft ip saddr"
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8639 msgctxt "nft ip6 saddr"
8643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8645 msgid "Source interface"
8646 msgstr "Lähdesovitin"
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8649 msgctxt "nft ip sport"
8651 msgstr "Lähdeportti"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8655 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8656 "options for Dnsmasq."
8658 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8659 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8663 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8664 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8669 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8670 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8671 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8676 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8677 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8678 "corresponding range"
8681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8683 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8684 "dropped or delivered"
8686 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8687 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8690 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8691 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8694 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8695 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8698 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8699 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8702 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8706 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8707 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8710 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8714 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8715 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8719 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8720 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8726 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8727 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8731 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8736 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8737 "this route belongs to"
8740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8742 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8743 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8745 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8748 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8750 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8753 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8754 "oletetaan olevan kuolleita"
8756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8758 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8761 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8765 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8766 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8767 "be reduced by the driver."
8769 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8770 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8775 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8778 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8782 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8783 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8787 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8788 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8789 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8794 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8795 "failover event in 200ms intervals"
8797 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8798 "jälkeen 200 ms: n välein"
8800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8802 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8805 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8810 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8811 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8813 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8814 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8819 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8820 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8822 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8823 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8826 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8830 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8835 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8840 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8841 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8845 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8848 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8853 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8854 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8856 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8857 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8860 msgid "Specifies the route metric to use"
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8864 msgid "Specifies the route type to be created"
8865 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8868 msgid "Specifies the rule target routing action"
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8872 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8876 msgid "Specifies the system priority"
8877 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8881 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8882 "link failure detection"
8884 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8885 "havaitsemisen jälkeen"
8887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8889 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8890 "link recovery detection"
8892 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8893 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8897 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8898 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8899 "wireless settings."
8902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8904 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8905 "traffic should be filtered for link monitoring"
8907 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8908 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8912 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8913 "address at enslavement"
8915 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8916 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8920 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8921 "netif_carrier_ok()"
8923 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8928 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8929 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8933 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8935 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8939 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8940 "slave while it is available"
8942 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8943 "jos se on käytettävissä"
8945 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8947 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8948 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8949 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8955 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8956 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8957 "<code>00..FF</code> (optional)."
8959 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8960 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8967 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8968 "default (64) (optional)."
8970 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8978 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8981 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8985 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8986 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8987 "FF</code> (optional)."
8989 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8990 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8998 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8999 "bytes) (optional)."
9001 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
9004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9006 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9008 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9011 msgid "Specify the secret encryption key here."
9012 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
9014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9015 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9019 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9023 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9036 msgid "Start priority"
9037 msgstr "Aloitusprioriteetti"
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
9040 msgid "Start refresh"
9041 msgstr "Aloita päivitys"
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9044 msgid "Starting configuration apply…"
9045 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
9048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9049 msgid "Starting wireless scan..."
9050 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon hakeminen..."
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9058 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9063 msgid "Static IPv4 Routes"
9064 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9067 msgid "Static IPv6 Routes"
9068 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9072 msgid "Static Lease"
9073 msgstr "Pysyvä laina"
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9076 msgid "Static Leases"
9077 msgstr "Pysyvät lainat"
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9082 msgid "Static address"
9083 msgstr "Staattinen osoite"
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9087 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9088 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9089 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9091 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
9092 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9095 msgid "Station inactivity limit"
9096 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
9098 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9101 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
9116 msgid "Stop refresh"
9117 msgstr "Lopeta päivitys"
9119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9121 msgstr "Tallennustila"
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9124 msgid "Strict filtering"
9125 msgstr "Tiukka suodatus"
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9128 msgid "Strict order"
9129 msgstr "Tiukka järjestys"
9131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9141 msgid "Suppress logging"
9142 msgstr "Estä kirjaaminen"
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9145 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9146 msgstr "Estä DHCP-rutiinitoimintojen kirjaaminen lokiin."
9148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9150 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9153 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9163 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9165 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9170 msgstr "Kytkimen VLAN"
9172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9174 msgstr "Kytkimen portti"
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9177 msgid "Switch protocol"
9178 msgstr "Kytkinprotokolla"
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9183 msgid "Switch to CIDR list notation"
9184 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9187 msgid "Symbolic link"
9188 msgstr "Symbolinen linkki"
9190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9191 msgid "Sync with NTP-Server"
9192 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9195 msgid "Sync with browser"
9196 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9203 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9206 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9209 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9211 msgstr "Järjestelmä"
9213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9217 msgstr "Järjestelmäloki"
9219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9220 msgid "System Priority"
9221 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9224 msgid "System Properties"
9225 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9228 msgid "System log buffer size"
9229 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9231 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9232 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9233 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9234 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9235 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9236 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9239 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9244 msgctxt "nft tcp dport"
9245 msgid "TCP destination port"
9246 msgstr "TCP-kohdeportti"
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9249 msgctxt "nft tcp flags"
9253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9254 msgctxt "nft tcp sport"
9255 msgid "TCP source port"
9256 msgstr "TCP-lähdeportti"
9258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9263 msgid "TFTP server root"
9264 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9268 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9277 msgid "TX queue length"
9278 msgstr "TX-jonon pituus"
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9289 msgid "Table IP family"
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9297 msgctxt "VLAN port state"
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9311 msgid "Target Platform"
9312 msgstr "Kohdealusta"
9314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9315 msgid "Target network"
9316 msgstr "Kohdeverkko"
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9320 msgstr "Väliaikainen tila"
9322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9328 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9329 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9330 "Minimum is 1280 bytes."
9332 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9333 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9334 "mahdollinen on 1280 tavua."
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9338 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9339 "addresses are available via DHCPv6."
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9344 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9345 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9350 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9351 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9355 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9356 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9360 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9361 "the configuration."
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
9365 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9370 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9371 "weight specified here"
9374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9376 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9377 "username instead of the user ID!"
9379 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9380 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9383 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9384 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
9387 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9388 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9391 msgid "The IP address of the boot server"
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
9396 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9397 "DHCP request from this host."
9400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9401 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9402 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9406 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9407 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9409 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9410 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9413 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9414 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9419 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9420 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
9424 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9431 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9433 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9437 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9441 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9446 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9450 msgid "The LED is always in default state off."
9453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9454 msgid "The LED is always in default state on."
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9459 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9462 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9466 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9470 msgid "The VLAN ID must be unique"
9471 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9473 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9474 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2111
9479 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9480 "code> and <code>_</code>"
9482 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9486 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9487 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
9491 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9494 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9499 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9500 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9501 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9502 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9503 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9504 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9507 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9508 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9509 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9510 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9511 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9512 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9517 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9518 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9520 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9521 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9524 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9525 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9530 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9533 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9537 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9540 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9544 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9545 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9546 "'Continue' below to start the flash procedure."
9548 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9549 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9550 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9553 msgid "The following rules are currently active on this system."
9554 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9557 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9561 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9562 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9566 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9567 "application to set up a connection towards this device."
9570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9571 msgid "The given SSH public key has already been added."
9572 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9576 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9577 "ED25519 or ECDSA keys."
9579 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9580 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
9583 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9586 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9588 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9589 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9590 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9591 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9595 msgid "The hostname of the boot server"
9598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9599 msgid "The interface could not be found"
9600 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9603 msgid "The interface name is already used"
9604 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9607 msgid "The interface name is too long"
9608 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9613 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9615 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9619 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9620 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9623 msgid "The local IPv4 address"
9624 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9628 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9629 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9631 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9632 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9635 msgid "The local IPv4 netmask"
9636 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9641 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9642 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9646 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9647 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9648 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9649 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9650 "detect the loss of the last member of a group"
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9655 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9656 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9657 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9658 "host responses are spread out over a larger interval"
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9663 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9664 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9666 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9667 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9670 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9675 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9676 "of the \"%h\" interface."
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
9680 msgid "The network name is already used"
9681 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9685 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9686 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9687 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9688 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9689 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9690 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9692 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9693 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9694 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9695 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9696 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9697 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9699 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9700 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9705 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9706 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9710 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9711 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9715 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9720 msgid "The reboot command failed with code %d"
9721 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9724 msgid "The restore command failed with code %d"
9725 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9729 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9730 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9731 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9736 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9742 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9743 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9744 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9748 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9749 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9751 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9752 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9753 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9757 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9760 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9765 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9766 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9767 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9770 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9771 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9772 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9776 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9777 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9779 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9780 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9784 msgid "The system password has been successfully changed."
9785 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9788 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9789 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
9793 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9794 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9795 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9796 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9801 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9802 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9803 "\"Cancel\" to abort the operation."
9805 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9806 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9807 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9810 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9811 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9814 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9815 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9819 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9820 "you choose the generic image format for your platform."
9822 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9823 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9827 msgid "The value is overridden by configuration."
9828 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9830 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9832 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9833 "the network with its protocol information."
9836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9838 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9839 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
9844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9846 msgid "There are no active leases"
9847 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9850 msgid "There are no changes to apply"
9851 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9853 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9854 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9855 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9856 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9858 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9859 "protect the web interface."
9861 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9862 "verkkokäyttöliittymää."
9864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9865 msgid "This IPv4 address of the relay"
9866 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1729
9869 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9870 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9872 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9873 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9874 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9875 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9879 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9880 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9881 "configurations are automatically preserved."
9883 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9884 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9885 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9889 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9890 "password if no update key has been configured"
9892 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9893 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9895 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9897 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9898 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9899 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9900 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9901 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9902 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9903 "a network from there."
9906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9908 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9909 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9911 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9912 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9913 "rivillä \"exit 0\"."
9915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9917 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9918 "ends with <code>...:2/64</code>"
9920 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9921 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9924 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9925 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9928 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9929 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9933 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9935 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9938 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9940 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9944 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9945 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9949 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9952 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9953 "ja niiden tilasta."
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
9958 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9960 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9963 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9969 msgid "This section contains no values yet"
9970 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9973 msgid "Time Synchronization"
9974 msgstr "Ajan synkronointi"
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
9977 msgid "Time advertisement"
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9981 msgid "Time in milliseconds"
9982 msgstr "Aika millisekunneissa"
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9985 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9989 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9990 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9994 msgstr "Aikavyöhyke"
9996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9998 msgstr "Aikaraja täyttyi"
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10001 msgid "Timeout in seconds"
10002 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10005 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10009 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10014 msgstr "Aikavyöhyke"
10016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10018 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10019 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10020 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10025 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10026 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10027 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10029 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
10030 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
10031 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10038 msgid "Total Available"
10039 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10045 msgstr "Traceroute"
10047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10048 msgid "Tracking Area Code"
10051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10059 msgid "Traffic Class"
10060 msgstr "Liikenneluokka"
10062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10063 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10067 msgctxt "nft counter"
10068 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10077 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10078 "{nxdomain} responses."
10081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10086 msgid "Transmit Hash Policy"
10087 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10090 msgid "Transmit dropped"
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10094 msgid "Transmit errors"
10097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10099 msgid "Transmitted Data"
10100 msgstr "Dataa lähetetty"
10102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10103 msgid "Transmitted bytes"
10106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10107 msgid "Transmitted packets"
10110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10111 msgctxt "nft @th,off,len"
10112 msgid "Transport header bits %d-%d"
10115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10116 msgctxt "nft th dport"
10117 msgid "Transport header destination port"
10120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10121 msgctxt "nft th sport"
10122 msgid "Transport header source port"
10125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10130 msgid "Trigger Mode"
10131 msgstr "Herätintila"
10133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10135 msgstr "Tunnelin ID"
10137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10139 msgid "Tunnel Interface"
10140 msgstr "Tunnelisovitin"
10142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10145 msgid "Tunnel Link"
10146 msgstr "Tunnelin linkki"
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10149 msgid "Tunnel device"
10150 msgstr "Tunnelin laite"
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10164 msgid "Type of service"
10165 msgstr "Palvelun tyyppi"
10167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10168 msgctxt "nft udp dport"
10169 msgid "UDP destination port"
10170 msgstr "UDP-kohdeportti"
10172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10173 msgctxt "nft udp sport"
10174 msgid "UDP source port"
10175 msgstr "UDP-lähdeportti"
10177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10187 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10188 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10190 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10194 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10195 msgid "URI scheme %s not supported"
10198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10207 msgid "Unable to determine device name"
10208 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10212 msgid "Unable to determine external IP address"
10213 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10217 msgid "Unable to determine upstream interface"
10218 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10220 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10221 msgid "Unable to dispatch"
10222 msgstr "Ei voida lähettää"
10224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10225 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10226 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10230 msgid "Unable to load log data:"
10231 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10236 msgid "Unable to obtain client ID"
10237 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10240 msgid "Unable to obtain mount information"
10241 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10244 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10245 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10248 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10249 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10253 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10254 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10258 msgid "Unable to resolve peer host name"
10259 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10262 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10263 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10268 msgid "Unable to save contents: %s"
10269 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10272 msgid "Unable to set allowed mode list."
10275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10276 msgid "Unable to set preferred mode."
10279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10280 msgid "Unable to verify PIN"
10281 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10284 msgid "Unconfigure"
10287 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10292 msgid "Unexpected reply data format"
10293 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10297 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10298 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10299 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10300 "generated at first install."
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10308 msgstr "Tuntematon"
10310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10311 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10312 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10316 msgid "Unknown error (%s)"
10317 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10320 msgid "Unknown error code"
10321 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10327 msgstr "Hallitsematon"
10329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10335 msgid "Unnamed key"
10336 msgstr "Nimeämätön avain"
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10339 msgid "Unsaved Changes"
10340 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10343 msgid "Unspecified error"
10344 msgstr "Määrittämätön virhe"
10346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10348 msgid "Unsupported MAP type"
10349 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10352 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10357 msgid "Unsupported modem"
10358 msgstr "Modeemia ei tueta"
10360 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10361 msgid "Unsupported protocol"
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10365 msgid "Unsupported protocol type."
10366 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10369 msgctxt "VLAN port state"
10373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10375 msgid "Untitled peer"
10378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10392 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10394 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10400 msgid "Upload archive..."
10401 msgstr "Lähetä arkisto..."
10403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10404 msgid "Upload file"
10405 msgstr "Lähetä tiedosto"
10407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10408 msgid "Upload file…"
10409 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10412 msgid "Upload has been cancelled"
10415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10417 msgid "Upload request failed: %s"
10418 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10422 msgid "Uploading file…"
10423 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10427 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10428 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10429 "restarted to apply the updated configuration."
10431 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10432 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10433 "käyttönottamiseksi."
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10437 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10438 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10443 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10444 "will be restarted to apply the updated configuration."
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10449 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10451 msgstr "Toiminta-aika"
10453 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10455 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10458 msgid "Use DHCP advertised servers"
10459 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10462 msgid "Use DHCP gateway"
10463 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10465 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10467 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10471 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10473 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10474 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10477 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10478 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10486 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10487 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10493 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10494 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10497 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10498 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10501 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10502 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10506 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10509 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10513 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10514 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10517 msgid "Use as root filesystem (/)"
10518 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10521 msgid "Use broadcast flag"
10522 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10525 msgid "Use builtin IPv6-management"
10526 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10529 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10530 msgid "Use custom DNS servers"
10531 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10534 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10535 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10536 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10537 msgid "Use default gateway"
10538 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10541 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10542 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10544 msgid "Use gateway metric"
10545 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10548 msgid "Use legacy MAP"
10551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10553 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10554 "instead of RFC7597"
10557 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10558 msgid "Use routing table"
10559 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10562 msgctxt "nft nat flag persistent"
10563 msgid "Use same source and destination for each connection"
10564 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
10567 msgid "Use system certificates"
10568 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
10571 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10572 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10576 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10577 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10578 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10579 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10580 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10582 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10583 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10584 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10585 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10586 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10590 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10591 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10595 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10597 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10601 msgid "Use {etc_ethers}"
10602 msgstr "Käytä {etc_ethers}"
10604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
10610 msgid "Used Key Slot"
10611 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
10615 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10616 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10618 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10619 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10623 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10626 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10628 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10630 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10631 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10632 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10633 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10636 msgid "User identifier"
10637 msgstr "Käyttäjätunniste"
10639 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10640 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10641 msgid "User key (PEM encoded)"
10642 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10644 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10645 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10646 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10648 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10650 msgstr "Käyttäjätunnus"
10652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10653 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10665 msgctxt "MACVLAN mode"
10666 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10671 msgid "VLAN (802.1ad)"
10672 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10676 msgid "VLAN (802.1q)"
10677 msgstr "VLAN (802.1q)"
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10682 msgstr "VLAN:in ID"
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10685 msgid "VLANs on %q"
10686 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10688 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10693 msgid "VPN Local address"
10694 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10697 msgid "VPN Local port"
10698 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10700 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10701 msgid "VPN Protocol"
10702 msgstr "VPN-protokolla"
10704 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10705 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10709 msgstr "VPN-palvelin"
10711 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10712 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10713 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10715 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10716 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10717 msgid "VPN Server port"
10718 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10721 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10722 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10726 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10727 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10729 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10734 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10735 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10737 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10739 msgid "VXLAN network identifier"
10740 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10742 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10743 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10744 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10748 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10751 "Tarkista DNS-vastaukset ja tallenna DNSSEC-tiedot välimuistiin. Vaatii tuen "
10752 "DNSSEC-prokollalle."
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
10757 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10758 "the \"ca-bundle\" package"
10760 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10761 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10764 msgid "Validation for all slaves"
10765 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10768 msgid "Validation only for active slave"
10769 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10772 msgid "Validation only for backup slaves"
10773 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10777 msgstr "Toimittaja"
10779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10780 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10781 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10784 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10788 msgid "Verifying the uploaded image file."
10789 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10793 msgstr "Erittäin korkea"
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10797 msgid "Virtual Ethernet"
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10801 msgid "Virtual dynamic interface"
10802 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10812 msgid "WEP Open System"
10813 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10817 msgid "WEP Shared Key"
10818 msgstr "WEP Jaettu avain"
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
10821 msgid "WEP passphrase"
10822 msgstr "WEP-tunnuslause"
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10825 msgid "WLAN roaming"
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
10833 msgid "WNM Sleep Mode"
10836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
10837 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
10841 msgid "WPA passphrase"
10842 msgstr "WPA-salasana"
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10846 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10847 "and ad-hoc mode) to be installed."
10849 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10850 "tila) asentamisen."
10852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10857 msgid "Waiting for device..."
10858 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10867 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10869 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
10881 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10887 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10888 "preference value are considered first when allocating subnets."
10891 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10893 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10894 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10897 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10899 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10900 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10906 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10912 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10913 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10914 "but no new hosts are learned."
10917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10919 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10920 "off by default and blinking on system activity."
10923 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10925 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10926 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
10931 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10932 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10935 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10936 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10937 "R0- ja R1-asetuksia."
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10941 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10942 "802.11a/802.11g rates."
10944 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10945 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10946 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10950 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10951 "may be significantly reduced."
10953 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10954 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10962 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10968 msgid "WireGuard Status"
10969 msgstr "WireGuardin tila"
10971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10973 msgid "WireGuard VPN"
10974 msgstr "WireGuard VPN"
10976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10977 msgid "WireGuard peer is disabled"
10980 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10988 msgid "Wireless Adapter"
10989 msgstr "Langaton sovitin"
10991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10995 msgid "Wireless Network"
10996 msgstr "Langaton verkko"
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10999 msgid "Wireless Overview"
11000 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11003 msgid "Wireless Security"
11004 msgstr "Langattoman suojaus"
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11007 msgid "Wireless configuration migration"
11008 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11013 msgid "Wireless is disabled"
11014 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11019 msgid "Wireless is not associated"
11020 msgstr "Langaton liittymättä"
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11023 msgid "Wireless network is disabled"
11024 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11027 msgid "Wireless network is enabled"
11028 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11031 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11032 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
11034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11035 msgid "Write system log to file"
11036 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
11038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11039 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11040 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
11042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11049 msgid "Yes (none, 0)"
11050 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
11052 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11053 msgid "Yggdrasil Network"
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11058 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11059 "Do you really want to shut down the interface?"
11061 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
11062 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
11064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11066 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11067 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11068 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11070 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
11071 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
11072 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
11073 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11076 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
11080 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11084 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11087 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11088 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11089 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11091 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11093 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
11095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11097 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11100 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
11102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11104 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11105 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
11107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11108 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11109 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
11111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11112 msgid "ZRam Settings"
11113 msgstr "ZRam-asetukset"
11115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11120 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
11125 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11126 "possible, no browsers support SRV records.)"
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11132 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11134 msgstr "mikä tahansa"
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11153 msgstr "automaattinen"
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11156 msgid "automatic (disabled)"
11157 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11160 msgid "automatic (enabled)"
11161 msgstr "automaattinen (käytössä)"
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11226 msgstr "Poista käytöstä"
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11237 msgstr "pois käytöstä"
11239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11240 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11246 msgid "driver default"
11247 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11250 msgid "driver default (%s)"
11253 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11254 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11255 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11257 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11259 msgstr "esim. dump"
11261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11266 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11275 msgstr "vanhentunut"
11277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11278 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11294 msgid "full-duplex"
11295 msgstr "kaksisuuntainen"
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11299 msgid "half-duplex"
11300 msgstr "yksisuuntainen"
11302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11303 msgid "hexadecimal encoded value"
11304 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
11307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11309 msgstr "piilotettu"
11311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11319 msgid "hybrid mode"
11320 msgstr "hybridi-tila"
11322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
11327 msgid "infinite (lease does not expire)"
11330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11337 msgid "key between 8 and 63 characters"
11338 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11341 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11342 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
11349 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11353 msgid "managed config (M)"
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11357 msgid "medium security"
11358 msgstr "keskitason turvallisuus"
11360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11370 msgid "mobile home agent (H)"
11373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11374 msgid "netif_carrier_ok()"
11375 msgstr "netif_carrier_ok()"
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11385 msgstr "ei linkkiä"
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11388 msgid "no override"
11391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11393 msgid "non-empty value"
11394 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11407 msgid "not present"
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11417 msgid "on available prefix"
11420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11421 msgid "open network"
11422 msgstr "avoin verkko"
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11425 msgid "other config (O)"
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11434 msgid "over a day ago"
11435 msgstr "yli päivä sitten"
11437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11443 msgid "positive decimal value"
11444 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11447 msgid "positive integer value"
11448 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11452 msgstr "satunnainen"
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11455 msgid "randomly generated"
11458 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11460 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11461 "single packet rather than many small ones"
11464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11468 msgstr "välitystila"
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11472 msgstr "reititetty"
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11480 msgid "server mode"
11481 msgstr "palvelintila"
11483 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11484 msgid "sstpc Log-level"
11485 msgstr "sstpc-lokitaso"
11487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11492 msgid "strong security"
11493 msgstr "vahva turvallisuus"
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
11500 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11501 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11504 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11510 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11511 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11514 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11515 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11516 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11519 msgid "unique value"
11520 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11524 msgstr "tuntematon"
11526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11527 msgid "unknown version"
11528 msgstr "tuntematon versio"
11530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
11532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11535 msgstr "rajoittamaton"
11537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11547 msgid "unspecified"
11548 msgstr "määrittelemätön"
11550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11551 msgid "unspecified -or- create:"
11552 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11561 msgid "valid IP address"
11562 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11565 msgid "valid IP address or prefix"
11566 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11569 msgid "valid IPv4 CIDR"
11570 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11574 msgid "valid IPv4 address"
11575 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11578 msgid "valid IPv4 address or network"
11579 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11582 msgid "valid IPv4 address:port"
11583 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11586 msgid "valid IPv4 network"
11587 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11590 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11591 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11594 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11595 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11598 msgid "valid IPv6 CIDR"
11599 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11603 msgid "valid IPv6 address"
11604 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11607 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11608 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11611 msgid "valid IPv6 host id"
11612 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11615 msgid "valid IPv6 network"
11616 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11619 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11620 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11623 msgid "valid MAC address"
11624 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11627 msgid "valid UCI identifier"
11628 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11631 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11632 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11636 msgid "valid address:port"
11637 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11641 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11642 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11645 msgid "valid decimal value"
11646 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11649 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11650 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11653 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11654 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11657 msgid "valid host:port"
11658 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11665 msgid "valid hostname"
11666 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11669 msgid "valid hostname or IP address"
11670 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11673 msgid "valid integer value"
11674 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11677 msgid "valid multicast MAC address"
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11682 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11683 "\"/\", \"%\" or spaces"
11686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11687 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11691 msgid "valid network in address/netmask notation"
11692 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11695 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11696 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11700 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11701 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11705 msgid "valid port value"
11706 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11709 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11710 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11713 msgid "value between %d and %d characters"
11714 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11717 msgid "value between %f and %f"
11718 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11721 msgid "value greater or equal to %f"
11722 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11725 msgid "value smaller or equal to %f"
11726 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11729 msgid "value with %d characters"
11730 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11733 msgid "value with at least %d characters"
11734 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11737 msgid "value with at most %d characters"
11738 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11741 msgid "weak security"
11742 msgstr "heikko turvallisuus"
11744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11754 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11755 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11760 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11761 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11763 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11764 "{example_com} and its subdomains."
11767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11768 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11769 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11776 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
11777 #~ msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
11779 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11780 #~ msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
11782 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11784 #~ "DNS-palvelimilta kysytään resolv-tiedoston mukaisessa järjestyksessä."
11786 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11788 #~ "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan "
11789 #~ "linux-oletuksekseksi)"
11791 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11793 #~ "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
11794 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
11796 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11797 #~ msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
11799 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11800 #~ msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
11802 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11804 #~ "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen "
11807 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11809 #~ "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
11810 #~ "joille pyynnöt välitetään"
11812 #~ msgid "Local server"
11813 #~ msgstr "Paikallinen palvelin"
11816 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11819 #~ "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä "
11820 #~ "ei koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
11823 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11824 #~ "was received if multiple IPs are available."
11826 #~ "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
11827 #~ "useita IP-osoitteita"
11835 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11836 #~ msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
11838 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11839 #~ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
11842 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11843 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11844 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11845 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11848 #~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-"
11849 #~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä "
11850 #~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) "
11851 #~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-"
11852 #~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
11854 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11855 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
11857 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11858 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
11860 #~ msgid "Modem is disabled."
11861 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
11863 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11865 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
11868 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11869 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
11871 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11872 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11874 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11875 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11877 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11878 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11880 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11881 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11883 #~ msgid "Annex B (all)"
11884 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
11886 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11887 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11889 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11890 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11892 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11893 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11895 #~ msgid "Annex J (all)"
11896 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
11898 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11899 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11901 #~ msgid "Annex M (all)"
11902 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
11904 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11905 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11907 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11908 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11910 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11911 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
11913 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11914 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
11916 #~ msgctxt "VLAN port state"
11917 #~ msgid "Egress tagged"
11918 #~ msgstr "Egress-tagattu"
11920 #~ msgctxt "VLAN port state"
11921 #~ msgid "Egress untagged"
11922 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
11924 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11925 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
11927 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11928 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
11930 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11931 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
11936 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11937 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
11939 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11940 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
11942 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11943 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
11945 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11946 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
11948 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11949 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
11951 #~ msgid "Power Management Mode"
11952 #~ msgstr "Virranhallintatila"
11954 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11955 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
11957 #~ msgctxt "VLAN port state"
11958 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11959 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
11961 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11962 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
11964 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11965 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
11967 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11968 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
11970 #~ msgid "Filter useless"
11971 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
11973 #~ msgid "Network Utilities"
11974 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
11976 #~ msgid "Back to configuration"
11977 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
11979 #~ msgid "Close list..."
11980 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
11982 #~ msgid "Internal Server Error"
11983 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
11985 #~ msgid "No files found"
11986 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
11988 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11989 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
11991 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11993 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
11996 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11997 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
11999 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
12000 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
12002 #~ msgid "Generate Key"
12003 #~ msgstr "Luo avain"
12005 #~ msgid "Generate New QR-Code"
12006 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12008 #~ msgid "Generate new QR-Code"
12009 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12011 #~ msgid "Hide QR-Code"
12012 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
12014 #~ msgid "Loading QR-Code..."
12015 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
12017 #~ msgid "No peers defined yet"
12018 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
12021 #~ msgstr "QR-koodi"
12023 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12024 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
12026 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
12027 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
12029 #~ msgid "Firewall (iptables)"
12030 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
12032 #~ msgid "Firewall (nftables)"
12033 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
12035 #~ msgid "Default %d"
12036 #~ msgstr "Oletus %d"
12038 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12039 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
12041 #~ msgid "TFTP Settings"
12042 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
12044 #~ msgid "Auto Refresh"
12045 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
12051 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12052 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12053 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12055 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
12056 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
12057 #~ "reititetään tunnelin läpi."
12059 #~ msgid "Value must not be empty"
12060 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
12062 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12063 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
12065 #~ msgid "Host entries"
12066 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
12069 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12070 #~ "file was empty before editing."
12072 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
12073 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
12076 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12077 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12078 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12080 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
12081 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
12082 #~ "FF</code> (valinnainen)."
12084 #~ msgid "Announced DNS servers"
12085 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
12087 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12088 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
12090 #~ msgid "Override MAC address"
12091 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
12093 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12094 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
12096 #~ msgid "stateful-only"
12097 #~ msgstr "vain tilallinen"
12099 #~ msgid "stateless"
12100 #~ msgstr "tilaton"
12102 #~ msgid "stateless + stateful"
12103 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
12105 #~ msgid "Bridge interfaces"
12106 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
12108 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12109 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
12111 #~ msgid "Always announce default router"
12112 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
12114 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12116 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
12119 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12120 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
12122 #~ msgid "NDP-Proxy"
12123 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
12125 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12126 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
12128 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12129 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
12131 #~ msgid "Default Route"
12132 #~ msgstr "Oletusreitti"
12134 #~ msgid "Default gateway"
12135 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
12137 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12138 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
12140 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12141 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
12143 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12144 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
12147 #~ msgstr "Profiili"
12150 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12151 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12153 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
12154 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
12156 #~ msgid "Invalid value"
12157 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
12160 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
12161 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
12162 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
12164 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12165 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12166 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
12169 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
12170 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
12171 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
12173 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12174 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12175 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."