8733a7dae58dbc59a1e043637f6e2284723840d4
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:56+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
6 ">\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bitti"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tyhjä)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- mukautettu --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "1"
102 msgstr "1"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
111
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
114 msgid "2"
115 msgstr "2"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "3"
120 msgstr "3"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "4"
125 msgstr "4"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
130
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
174 msgstr ""
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr ""
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
213 "verkko (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr ""
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
266 msgid ""
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
269 msgstr ""
270 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
274 msgid ""
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
277 msgstr ""
278 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
279 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
284
285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
286 msgid ""
287 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
288 "was empty before editing."
289 msgstr ""
290 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
291 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
294 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
298 msgid "A directory with the same name already exists."
299 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
300
301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
302 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
303 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
306 msgid "A43C + J43 + A43"
307 msgstr "A43C + J43 + A43"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
310 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
314 msgid "ADSL"
315 msgstr "ADSL"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
318 msgid "ANSI T1.413"
319 msgstr "ANSI T1.413"
320
321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
325 msgid "APN"
326 msgstr "APN"
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
330 msgid "ARP"
331 msgstr "ARP"
332
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
334 msgid "ARP IP Targets"
335 msgstr "ARP IP Kohteet"
336
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
338 msgid "ARP Interval"
339 msgstr "ARP aikaväli"
340
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
342 msgid "ARP Validation"
343 msgstr "ARP-tarkistus"
344
345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
346 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
347 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
348
349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
350 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
351 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
352
353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
354 msgid "ARP retry threshold"
355 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
358 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
359 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
362 msgid "ATM Bridges"
363 msgstr "ATM Sillat"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
367 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
372 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
376 msgid ""
377 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
378 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
379 "to dial into the provider network."
380 msgstr ""
381 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
382 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
383 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
387 msgid "ATM device number"
388 msgstr "ATM-laitteen numero"
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
391 msgid "ATU-C System Vendor ID"
392 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
397 msgid "Absent Interface"
398 msgstr "Puuttuva sovitin"
399
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
401 msgid "Accept local"
402 msgstr ""
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
405 msgid "Accept packets with local source addresses"
406 msgstr ""
407
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
409 msgid "Access Concentrator"
410 msgstr "Pääsy keskitin"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
414 msgid "Access Point"
415 msgstr "Tukiasema"
416
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
418 msgid "Actions"
419 msgstr "Toiminnot"
420
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
422 msgid "Active"
423 msgstr "Aktiivinen"
424
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
426 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
427 msgstr ""
428 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
429 "reitit"
430
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
432 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
433 msgstr ""
434 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
449
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
457 msgid "Ad-Hoc"
458 msgstr "Ad-hoc"
459
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
463
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
480 msgid "Add"
481 msgstr "Lisää"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Lisää ATM-silta"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
490
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
494
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Lisää LED-toiminto"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
500 msgid "Add VLAN"
501 msgstr "Lisää VLAN"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
512 msgid "Add instance"
513 msgstr "Lisää esiintymä"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
518 msgid "Add key"
519 msgstr "Lisää avain"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr ""
524 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
525 "tiedostoista"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
529 msgid "Add new interface..."
530 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
531
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
533 msgid "Add peer"
534 msgstr "Lisää vertaiskone"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Blacklist"
538 msgstr "Lisää estolistalle"
539
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
541 msgid "Add to Whitelist"
542 msgstr "Lisää pääsylistalle"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
545 msgid "Additional Hosts files"
546 msgstr "Hosts-tiedostot"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
549 msgid "Additional servers file"
550 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
551
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
562 msgid "Address"
563 msgstr "Osoite"
564
565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
566 msgid "Address to access local relay bridge"
567 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
570 msgid "Addresses"
571 msgstr "Osoitteet"
572
573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
574 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
575 msgid "Administration"
576 msgstr "Hallinta"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
586 msgid "Advanced Settings"
587 msgstr "Lisäasetukset"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
590 msgid "Advanced device options"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
594 msgid "Ageing time"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
598 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
599 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
600
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
602 msgid "Aggregation Selection Logic"
603 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
604
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
606 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
608
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
610 msgid ""
611 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
612 "state changes (count, 2)"
613 msgstr ""
614 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
615 "tila muuttuu (määrä, 2)"
616
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
618 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
619 msgstr ""
620 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
621
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
623 msgid "Alert"
624 msgstr "Hälytys"
625
626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
629 msgid "Alias Interface"
630 msgstr "Sovittimen alias"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
633 msgid "Alias of \"%s\""
634 msgstr "Kohteen %s alias"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
637 msgid "All Servers"
638 msgstr "Kaikki palvelimet"
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
641 msgid ""
642 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
643 "address"
644 msgstr ""
645 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
648 msgid "Allocate IP sequentially"
649 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
652 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
653 msgstr ""
654 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
657 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
658 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
661 msgid "Allow all except listed"
662 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
663
664 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
665 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
666 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
669 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
670 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
673 msgid "Allow listed only"
674 msgstr "Salli vain luetellut"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
677 msgid "Allow localhost"
678 msgstr "Salli localhost"
679
680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
681 msgid "Allow rebooting the device"
682 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
685 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
686 msgstr ""
687 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
688 "portteihin"
689
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
691 msgid "Allow root logins with password"
692 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
693
694 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
695 msgid "Allow system feature probing"
696 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
697
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
699 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
700 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
703 msgid ""
704 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
705 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
706
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
708 msgid "Allowed IPs"
709 msgstr "Sallitut IP:t"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
712 msgid "Always"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
724 msgid ""
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
727 msgstr ""
728 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
729 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
733 msgstr ""
734
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
741 msgstr ""
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
745 msgid "Annex"
746 msgstr "Annex"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (kaikki)"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (kaikki)"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (kaikki)"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
809 msgid ""
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
811 "present."
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
815 msgid ""
816 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
817 "regardless of local default route availability."
818 msgstr ""
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
821 msgid ""
822 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
823 "default route is present."
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
827 msgid "Announced DNS domains"
828 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
831 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
835 msgid "Anonymous Identity"
836 msgstr "Anonyymi identiteetti"
837
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
839 msgid "Anonymous Mount"
840 msgstr "Anonyymi liitos"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
843 msgid "Anonymous Swap"
844 msgstr "Anonyymi vaihto"
845
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
850 msgid "Any zone"
851 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
854 msgid "Apply backup?"
855 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
856
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
858 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
859 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
860
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
863 msgid "Apply unchecked"
864 msgstr "Käytä valitsematonta"
865
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
867 msgid "Applying configuration changes… %ds"
868 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
869
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
871 msgid "Architecture"
872 msgstr "Arkkitehtuuri"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
875 msgid ""
876 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
877 msgstr ""
878 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
879 "liittymään"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
883 msgid ""
884 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
885 msgstr ""
886 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
887 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
891 msgid "Associated Stations"
892 msgstr "Liittyneet asemat"
893
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
895 msgid "Associations"
896 msgstr "Liitokset"
897
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
899 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
900 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
901
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
904 msgid "Auth Group"
905 msgstr "Auth-ryhmä"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
908 msgid "Authentication"
909 msgstr "Todennus"
910
911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
913 msgid "Authentication Type"
914 msgstr "Todennuksen tyyppi"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
917 msgid "Authoritative"
918 msgstr "Määräävä"
919
920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
921 msgid "Authorization Required"
922 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
923
924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
926 msgid "Auto Refresh"
927 msgstr "Automaattinen päivitys"
928
929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
938 msgid "Automatic"
939 msgstr "Automaattinen"
940
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
943 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
944 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
947 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
948 msgstr ""
949 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
952 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
953 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
956 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
957 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automount Filesystem"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automount Swap"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
968 msgid "Available"
969 msgstr "Saatavilla"
970
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
982 msgid "Average:"
983 msgstr "Keskiarvo:"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
986 msgid "B43 + B43C"
987 msgstr "B43 + B43C"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
990 msgid "B43 + B43C + V43"
991 msgstr "B43 + B43C + V43"
992
993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
994 msgid "BR / DMR / AFTR"
995 msgstr "BR / DMR / AFTR"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1002 msgid "BSSID"
1003 msgstr "BSSID"
1004
1005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1007 msgid "Back to Overview"
1008 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1011 msgid "Back to configuration"
1012 msgstr "Takaisin määritykseen"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1015 msgid "Backup"
1016 msgstr "Varmuuskopiointi"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1019 msgid "Backup / Flash Firmware"
1020 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1024 msgid "Backup file list"
1025 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1026
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
1029 msgid "Band"
1030 msgstr "Taajuusalue"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
1033 msgid "Base device"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
1037 msgid "Beacon Interval"
1038 msgstr "Merkkikehysten väli"
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1042 msgid ""
1043 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1044 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1045 "defined backup patterns."
1046 msgstr ""
1047 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1048 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1049 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1050 "tiedostoista."
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1053 msgid ""
1054 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1055 "linux default)"
1056 msgstr ""
1057 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1058 "oletuksekseksi)"
1059
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind interface"
1069 msgstr "Yhdistä sovitin"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1079 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1080 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1085 msgid "Bitrate"
1086 msgstr "Bittinopeus"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1089 msgid "Bogus NX Domain Override"
1090 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1091
1092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1093 msgid "Bonding Policy"
1094 msgstr "Sidoskäytäntö"
1095
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1098 msgid "Bridge"
1099 msgstr "Silta"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1102 msgctxt "MACVLAN mode"
1103 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
1108 msgid "Bridge VLAN filtering"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1113 msgid "Bridge device"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1118 msgid "Bridge port specific options"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
1122 msgid "Bridge ports"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
1126 msgid "Bridge unit number"
1127 msgstr "Siltayksikön numero"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1130 msgid "Bring up empty bridge"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
1134 msgid "Bring up on boot"
1135 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1138 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1142 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1143 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1147 msgid "Browse…"
1148 msgstr "Selaa…"
1149
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1151 msgid "Buffered"
1152 msgstr "Puskuroitu"
1153
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1155 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1156 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1157
1158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1159 msgid "CLAT configuration failed"
1160 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1161
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1163 msgid "CPU usage (%)"
1164 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1165
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1167 msgid "Cached"
1168 msgstr "Välimuistissa"
1169
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1173 msgid "Call failed"
1174 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1175
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1186 msgid "Cancel"
1187 msgstr "Peruuta"
1188
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1190 msgid "Category"
1191 msgstr "Luokka"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1194 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1195 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1198 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1199 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1202 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1203 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1206 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1207 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1211 msgid ""
1212 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1213 "`logread -f` during handshake for actual values"
1214 msgstr ""
1215 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1216 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1220 msgid ""
1221 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1222 "Subject CN (exact match)"
1223 msgstr ""
1224 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1225 "CN (tarkka haku)"
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1229 msgid ""
1230 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1231 "Subject CN (suffix match)"
1232 msgstr ""
1233 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1234 "CN (tarkka haku)"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1238 msgid ""
1239 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1240 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1241 msgstr ""
1242 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1243 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1248 msgid "Chain"
1249 msgstr "Ketju"
1250
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1252 msgid "Changes"
1253 msgstr "Muutokset"
1254
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1256 msgid "Changes have been reverted."
1257 msgstr "Muutokset on palautettu."
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1260 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1261 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1262
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1270 msgid "Channel"
1271 msgstr "Kanava"
1272
1273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1274 msgid "Channel Analysis"
1275 msgstr "Kanava-analyysi"
1276
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1278 msgid "Channel Width"
1279 msgstr "Kanavaleveys"
1280
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1282 msgid "Check filesystems before mount"
1283 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
1286 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1287 msgstr ""
1288 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1291 msgid "Checking archive…"
1292 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1296 msgid "Checking image…"
1297 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1300 msgid "Choose mtdblock"
1301 msgstr "Valitse mtdblock"
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1305 msgid ""
1306 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1307 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1308 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1309 "interface to it."
1310 msgstr ""
1311 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1312 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1313 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1314 "sovittimen siihen."
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
1317 msgid ""
1318 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1319 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1320 msgstr ""
1321 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1322 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1325 msgid "Cipher"
1326 msgstr "Salakirjoitustapa"
1327
1328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1329 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1330 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1331
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1333 msgid ""
1334 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1335 "configuration files."
1336 msgstr ""
1337 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1340 msgid ""
1341 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1342 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1343 msgstr ""
1344 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1345 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1346
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
1350 msgid "Client"
1351 msgstr "Asiakas"
1352
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1355 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1356 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1357
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1361 msgid "Close"
1362 msgstr "Sulje"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1370 msgid ""
1371 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1372 "persist connection"
1373 msgstr ""
1374 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1375 "luomiseen"
1376
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1378 msgid "Close list..."
1379 msgstr "Sulje luettelo ..."
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1388 msgid "Collecting data..."
1389 msgstr "Kerätään tietoja..."
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1392 msgid "Command"
1393 msgstr "Komento"
1394
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1396 msgid "Command OK"
1397 msgstr "Komento OK"
1398
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1400 msgid "Command failed"
1401 msgstr "Komento epäonnistui"
1402
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1404 msgid "Comment"
1405 msgstr "Kommentti"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1408 msgid ""
1409 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1410 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1411 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1412 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1413 msgstr ""
1414 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1415 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1416 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1417 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1418 "liikennekuormitusta on paljon."
1419
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1424 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1425 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1429 msgid "Configuration"
1430 msgstr "Määritys"
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1433 msgid "Configuration changes applied."
1434 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1437 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1438 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1439
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1442 msgid "Configuration failed"
1443 msgstr "Määritys epäonnistui"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1446 msgid ""
1447 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1448 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1449 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1450 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1451 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1452 "offered."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1456 msgid ""
1457 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1458 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
1462 msgid ""
1463 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1464 "\">RA</abbr> service on this interface."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
1468 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1472 msgid ""
1473 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1477 msgid "Configure…"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1481 msgid "Confirm disconnect"
1482 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1485 msgid "Confirmation"
1486 msgstr "Vahvistus"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1490 msgid "Connected"
1491 msgstr "Yhdistetty"
1492
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1495 msgid "Connection attempt failed"
1496 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1497
1498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1499 msgid "Connection attempt failed."
1500 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1503 msgid "Connection lost"
1504 msgstr "Yhteys katkennut"
1505
1506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1507 msgid "Connections"
1508 msgstr "Yhteydet"
1509
1510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1511 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1512 msgstr ""
1513 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1514
1515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1516 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1517 msgstr ""
1518 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1519
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1523 msgid "Contents have been saved."
1524 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1531 msgid "Continue"
1532 msgstr "Jatka"
1533
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1535 msgid ""
1536 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1537 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1538 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1539 msgstr ""
1540 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1541 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1542 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1543 "tunnistetietoja."
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1546 msgid "Country"
1547 msgstr "Maa"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
1550 msgid "Country Code"
1551 msgstr "Maatunnus"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1554 msgid "Coverage cell density"
1555 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1559 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1560 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
1563 msgid "Create interface"
1564 msgstr "Luo sovitin"
1565
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1567 msgid "Critical"
1568 msgstr "Kriittinen"
1569
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1571 msgid "Cron Log Level"
1572 msgstr "Cron-lokin taso"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
1575 msgid "Current power"
1576 msgstr "Nykyinen teho"
1577
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1584 msgid "Custom Interface"
1585 msgstr "Mukautettu sovitin"
1586
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1588 msgid ""
1589 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1590 "this, perform a factory-reset first."
1591 msgstr ""
1592 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1593 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1594 "palauttamisen."
1595
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1597 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1598 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1601 msgid ""
1602 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1603 "\">LED</abbr>s if possible."
1604 msgstr ""
1605 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1606 "abbr> valojen toimintaa."
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
1609 msgid "DAD transmits"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1613 msgid "DAE-Client"
1614 msgstr "DAE-asiakas"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1617 msgid "DAE-Port"
1618 msgstr "DAE-portti"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1621 msgid "DAE-Secret"
1622 msgstr "Dae-salaisuus"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1625 msgid "DHCP Server"
1626 msgstr "DHCP-palvelin"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1629 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1630 msgid "DHCP and DNS"
1631 msgstr "DHCP ja DNS"
1632
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1636 msgid "DHCP client"
1637 msgstr "DHCP-asiakas"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1640 msgid "DHCP-Options"
1641 msgstr "DHCP-asetukset"
1642
1643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1645 msgid "DHCPv6 client"
1646 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
1649 msgid "DHCPv6-Service"
1650 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1651
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1657 msgid "DNS"
1658 msgstr "DNS"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1661 msgid "DNS forwardings"
1662 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1665 msgid "DNS search domains"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1669 msgid "DNS weight"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1673 msgid "DNS-Label / FQDN"
1674 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1677 msgid "DNSSEC"
1678 msgstr "DNSSEC"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1681 msgid "DNSSEC check unsigned"
1682 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1683
1684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1685 msgid "DPD Idle Timeout"
1686 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1687
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1689 msgid "DS-Lite AFTR address"
1690 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1694 msgid "DSL"
1695 msgstr "DSL"
1696
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1698 msgid "DSL Status"
1699 msgstr "DSL-tila"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1702 msgid "DSL line mode"
1703 msgstr "DSL-linjatila"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1706 msgid "DTIM Interval"
1707 msgstr "DTIM-aikaväli"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1711 msgid "DUID"
1712 msgstr "DUID"
1713
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1715 msgid "Data Rate"
1716 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1720 msgid "Debug"
1721 msgstr "Debug"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1726 msgid "Default %d"
1727 msgstr "Oletus %d"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
1730 msgid "Default router"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1734 msgid "Default state"
1735 msgstr "Oletustila"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1738 msgid ""
1739 "Define additional DHCP options, for example "
1740 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1741 "servers to clients."
1742 msgstr ""
1743 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1744 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
1747 msgid ""
1748 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1749 "but for outgoing frames"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1753 msgid ""
1754 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1755 "priority on incoming frames"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1759 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1770 msgid "Delete"
1771 msgstr "Poista"
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1775 msgid "Delete key"
1776 msgstr "Poista avain"
1777
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1779 msgid "Delete request failed: %s"
1780 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
1783 msgid "Delete this network"
1784 msgstr "Poista tämä verkko"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1787 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1788 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1793 msgid "Description"
1794 msgstr "Kuvaus"
1795
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1797 msgid "Deselect"
1798 msgstr "Poista valinta"
1799
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1801 msgid "Design"
1802 msgstr "Suunnittelu"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1805 msgid "Designated master"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1810 msgid "Destination"
1811 msgstr "Kohde"
1812
1813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1814 msgid "Destination port"
1815 msgstr "Kohdeportti"
1816
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1819 msgid "Destination zone"
1820 msgstr "Kohdevyöhyke"
1821
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1836 msgid "Device"
1837 msgstr "Laite"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1840 msgid "Device Configuration"
1841 msgstr "Laitteen määritys"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1844 msgid "Device is not active"
1845 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
1849 msgid "Device is restarting…"
1850 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
1853 msgid "Device name"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1857 msgid "Device not managed by ModemManager."
1858 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
1861 msgid "Device not present"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
1865 msgid "Device type"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1869 msgid "Device unreachable!"
1870 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1871
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1873 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1874 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
1877 msgid "Devices"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1881 msgid "Diagnostics"
1882 msgstr "Diagnostiikka"
1883
1884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1886 msgid "Dial number"
1887 msgstr "Soita numeroon"
1888
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1890 msgid "Directory"
1891 msgstr "Hakemisto"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
1895 msgid "Disable"
1896 msgstr "Poista käytöstä"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
1899 msgid ""
1900 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1901 "this interface."
1902 msgstr ""
1903 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1904 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1905
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1908 msgid "Disable DNS lookups"
1909 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1910
1911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1912 msgid "Disable Encryption"
1913 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
1916 msgid "Disable Inactivity Polling"
1917 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1920 msgid "Disable this network"
1921 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1934 msgid "Disabled"
1935 msgstr "Pois käytöstä"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
1938 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1939 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1942 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1943 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1949 msgid "Disconnect"
1950 msgstr "Irroita"
1951
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1954 msgid "Disconnection attempt failed"
1955 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1956
1957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1958 msgid "Disconnection attempt failed."
1959 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1960
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1967 msgid "Dismiss"
1968 msgstr "Hylkää"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1971 msgid "Distance Optimization"
1972 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1975 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1976 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1979 msgid ""
1980 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1981 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1982 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1983 "firewalls"
1984 msgstr ""
1985 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1986 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1987 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1990 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1991 msgstr ""
1992 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1993 "domainien osalta"
1994
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1999 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2000 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2003 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2004 msgstr ""
2005 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2006 "vastata"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2009 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2010 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
2013 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2017 msgctxt "VLAN port state"
2018 msgid "Do not participate"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
2022 msgid ""
2023 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2024 "packets."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2028 msgid "Do not send a hostname"
2029 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2032 msgid ""
2033 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2034 "abbr> messages on this interface."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2038 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2039 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2040
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2042 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2043 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2046 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2047 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2048
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2050 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2051 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2054 msgid "Domain required"
2055 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2058 msgid "Domain whitelist"
2059 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2060
2061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2064 msgid "Don't Fragment"
2065 msgstr "Älä pirstoa"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2068 msgid ""
2069 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2070 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2071 msgstr ""
2072 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2073 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2074
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2076 msgid "Down"
2077 msgstr "Alhaalla"
2078
2079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2080 msgid "Down Delay"
2081 msgstr "Viivästyminen"
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2084 msgid "Download backup"
2085 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2088 msgid "Download mtdblock"
2089 msgstr "Lataa mtd-osio"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2092 msgid "Downstream SNR offset"
2093 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2094
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2096 msgid "Drag to reorder"
2097 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2098
2099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2100 msgid "Drop Duplicate Frames"
2101 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2102
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2104 msgid "Dropbear Instance"
2105 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2106
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2108 msgid ""
2109 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2110 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2111 msgstr ""
2112 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2113 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2114
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2117 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2118 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2121 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2122 msgstr ""
2123 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2124 "abbr>"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2127 msgid "Dynamic tunnel"
2128 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2131 msgid ""
2132 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2133 "having static leases will be served."
2134 msgstr ""
2135 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2136 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2137
2138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2139 msgid "EA-bits length"
2140 msgstr "EA-bittien pituus"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2143 msgid "EAP-Method"
2144 msgstr "EAP-menetelmä"
2145
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
2153 msgid "Edit"
2154 msgstr "Muokkaa"
2155
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2157 msgid ""
2158 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2159 "reload the page."
2160 msgstr ""
2161 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2162 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
2165 msgid "Edit this network"
2166 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2169 msgid "Edit wireless network"
2170 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
2173 msgid "Egress QoS mapping"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
2177 msgctxt "VLAN port state"
2178 msgid "Egress tagged"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2182 msgctxt "VLAN port state"
2183 msgid "Egress untagged"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2187 msgid "Emergency"
2188 msgstr "Hätä"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2192 msgid "Enable"
2193 msgstr "Ota käyttöön"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2196 msgid ""
2197 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2198 "snooping"
2199 msgstr ""
2200 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2201 "nuuskimista"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2204 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2205 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
2208 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2214 msgid "Enable DNS lookups"
2215 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2218 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2219 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2222 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2223 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
2226 msgid "Enable IPv6"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2230 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2231 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2232
2233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2239 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2240 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2243 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2244 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2247 msgid "Enable MAC address learning"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2251 msgid "Enable NTP client"
2252 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2253
2254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2255 msgid "Enable Single DES"
2256 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2259 msgid "Enable TFTP server"
2260 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
2263 msgid "Enable VLAN filterering"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2267 msgid "Enable VLAN functionality"
2268 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
2271 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2272 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
2275 msgid ""
2276 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2280 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2281 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2284 msgid "Enable learning and aging"
2285 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2288 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2289 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2292 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2293 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
2296 msgid "Enable multicast fast leave"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
2300 msgid "Enable multicast querier"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2304 msgid "Enable multicast support"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2308 msgid ""
2309 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2310 msgstr ""
2311 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2312 "heikentää verkon nopeutta."
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
2315 msgid "Enable promiscuous mode"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2320 msgid "Enable rx checksum"
2321 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2327 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2328 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2332 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2333 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2334 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
2337 msgid "Enable this network"
2338 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2342 msgid "Enable tx checksum"
2343 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2346 msgid "Enable unicast flooding"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2352 msgid "Enabled"
2353 msgstr "Käytössä"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2356 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2357 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2360 msgid ""
2361 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2362 "Domain"
2363 msgstr ""
2364 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2365 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2368 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2369 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2370
2371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2372 msgid "Encapsulation limit"
2373 msgstr "Kapselointiraja"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2377 msgid "Encapsulation mode"
2378 msgstr "Kapselointitila"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2385 msgid "Encryption"
2386 msgstr "Salaus"
2387
2388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2389 msgid "Endpoint Host"
2390 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2391
2392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2393 msgid "Endpoint Port"
2394 msgstr "Päätepisteen portti"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
2397 msgid "Enforce IGMPv1"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2401 msgid "Enforce IGMPv2"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2405 msgid "Enforce IGMPv3"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2409 msgid "Enforce MLD version 1"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
2413 msgid "Enforce MLD version 2"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2417 msgid "Enter custom value"
2418 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2419
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2421 msgid "Enter custom values"
2422 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2425 msgid "Erasing..."
2426 msgstr "Poistetaann..."
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2434 msgid "Error"
2435 msgstr "Virhe"
2436
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2438 msgid "Errored seconds (ES)"
2439 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2440
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2443 msgid "Ethernet Adapter"
2444 msgstr "Ethernet-sovitin"
2445
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
2447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2448 msgid "Ethernet Switch"
2449 msgstr "Ethernet-kytkin"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2452 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2453 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2454
2455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2456 msgid "Every second (fast, 1)"
2457 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2460 msgid "Exclude interfaces"
2461 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
2464 msgid "Existing device"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2468 msgid "Expand hosts"
2469 msgstr "Laajenna palvelimet"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2472 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2473 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2476 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2480 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2484 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2496 msgid "Expecting: %s"
2497 msgstr "Odotettiin: %s"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2500 msgid "Expecting: non-empty value"
2501 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2502
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2504 msgid "Expires"
2505 msgstr "Päättyy"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
2508 msgid ""
2509 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2510 msgstr ""
2511 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2512 "(<code>2m</code>)."
2513
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2515 msgid "External"
2516 msgstr "Ulkoinen"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
2519 msgid "External R0 Key Holder List"
2520 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
2523 msgid "External R1 Key Holder List"
2524 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2525
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2527 msgid "External system log server"
2528 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2529
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2531 msgid "External system log server port"
2532 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2535 msgid "External system log server protocol"
2536 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2539 msgid "Extra SSH command options"
2540 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2543 msgid "Extra pppd options"
2544 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2547 msgid "Extra sstpc options"
2548 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
2551 msgid "FT over DS"
2552 msgstr "FT over DS"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2555 msgid "FT over the Air"
2556 msgstr "FT over the Air"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
2559 msgid "FT protocol"
2560 msgstr "FT-protokolla"
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2563 msgid "Failed to change the system password."
2564 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2565
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2567 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2568 msgstr ""
2569 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2570 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2571
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2573 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2574 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2575
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2577 msgid "File"
2578 msgstr "Tiedosto"
2579
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2581 msgid "File not accessible"
2582 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2585 msgid "Filename"
2586 msgstr "Tiedoston nimi"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2589 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2590 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2591
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2594 msgid "Filesystem"
2595 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2598 msgid "Filter private"
2599 msgstr "Suodata yksityinen"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2602 msgid "Filter useless"
2603 msgstr "Suodata hyödytön"
2604
2605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2606 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2607 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2608
2609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2610 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2611 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2614 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2615 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2616
2617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2619 msgid "Finalizing failed"
2620 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2621
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2623 msgid ""
2624 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2625 "with defaults based on what was detected"
2626 msgstr ""
2627 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2628 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2631 msgid "Find and join network"
2632 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2633
2634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2635 msgid "Finish"
2636 msgstr "Lopeta"
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2639 msgid "Firewall"
2640 msgstr "Palomuuri"
2641
2642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2643 msgid "Firewall Mark"
2644 msgstr "Palomuurimerkintä"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
2647 msgid "Firewall Settings"
2648 msgstr "Palomuurin asetukset"
2649
2650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2651 msgid "Firewall Status"
2652 msgstr "Palomuurin tila"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
2655 msgid "Firmware File"
2656 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2657
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2659 msgid "Firmware Version"
2660 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2663 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2664 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2668 msgid "Flash image..."
2669 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2670
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2672 msgid "Flash image?"
2673 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2676 msgid "Flash new firmware image"
2677 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2680 msgid "Flash operations"
2681 msgstr "Flash toiminnot"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2685 msgid "Flashing…"
2686 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2689 msgid "Force"
2690 msgstr "Pakota"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2693 msgid "Force 40MHz mode"
2694 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2697 msgid "Force CCMP (AES)"
2698 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2701 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2702 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2705 msgid "Force IGMP version"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
2709 msgid "Force MLD version"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2713 msgid "Force TKIP"
2714 msgstr "Pakota TKIP"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2717 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2718 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
2721 msgid "Force link"
2722 msgstr "Pakota linkki"
2723
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2725 msgid ""
2726 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2727 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2728 "and meant for your device!"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2732 msgid "Force use of NAT-T"
2733 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2734
2735 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2736 msgid "Form token mismatch"
2737 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
2740 msgid ""
2741 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2742 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2743 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2744 "interface and downstream interfaces."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
2748 msgid ""
2749 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2750 "messages received on the designated master interface to downstream "
2751 "interfaces."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2755 msgid "Forward DHCP traffic"
2756 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2759 msgid ""
2760 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2761 "downstream interfaces."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2765 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2766 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2767
2768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2769 msgid "Forward broadcast traffic"
2770 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
2773 msgid "Forward delay"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
2777 msgid "Forward mesh peer traffic"
2778 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2781 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
2785 msgid "Forwarding mode"
2786 msgstr "Edelleenlähetystila"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
2789 msgid "Fragmentation Threshold"
2790 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2793 msgid ""
2794 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2795 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2796 msgstr ""
2797 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2798 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2803 msgid "GHz"
2804 msgstr "GHz"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2808 msgid "GPRS only"
2809 msgstr "Vain GPRS"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2812 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2813 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2816 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2817 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2820 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2821 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2824 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2825 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2826
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2828 msgid "Gateway"
2829 msgstr "Yhdyskäytävä"
2830
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2832 msgid "Gateway Ports"
2833 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2834
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2837 msgid "Gateway address is invalid"
2838 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2845 msgid "General Settings"
2846 msgstr "Yleisasetukset"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2852 msgid "General Setup"
2853 msgstr "Yleiset asetukset"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
2856 msgid "General device options"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2860 msgid "Generate Config"
2861 msgstr "Luo määritys"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2864 msgid "Generate Key"
2865 msgstr "Luo avain"
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
2868 msgid "Generate PMK locally"
2869 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2870
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2872 msgid "Generate archive"
2873 msgstr "Luo arkisto"
2874
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2876 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2877 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2878
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2880 msgid "Global Settings"
2881 msgstr "Yleiset asetukset"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
2884 msgid "Global network options"
2885 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2886
2887 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2889 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2890 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2891 msgid "Go to password configuration..."
2892 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2893
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2898 msgid "Go to relevant configuration page"
2899 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2902 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2903 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2906 msgid "Grant access to DHCP status display"
2907 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2908
2909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2910 msgid "Grant access to DSL status display"
2911 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2914 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2915 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2918 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2919 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2920
2921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2922 msgid "Grant access to SSH configuration"
2923 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2924
2925 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2926 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2927 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2930 msgid "Grant access to crontab configuration"
2931 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2934 msgid "Grant access to firewall status"
2935 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2938 msgid "Grant access to flash operations"
2939 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2942 msgid "Grant access to main status display"
2943 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2946 msgid "Grant access to mmcli"
2947 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2950 msgid "Grant access to mount configuration"
2951 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2954 msgid "Grant access to network configuration"
2955 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2958 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2959 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2960
2961 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2962 msgid "Grant access to network status information"
2963 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2966 msgid "Grant access to process status"
2967 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2968
2969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2970 msgid "Grant access to realtime statistics"
2971 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2974 msgid "Grant access to startup configuration"
2975 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2978 msgid "Grant access to system configuration"
2979 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2980
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2982 msgid "Grant access to system logs"
2983 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2984
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2987 msgid "Grant access to the system route status"
2988 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2989
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2991 msgid "Grant access to wireless status display"
2992 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2993
2994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2995 msgid "Group Password"
2996 msgstr "Ryhmän salasana"
2997
2998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2999 msgid "Guest"
3000 msgstr "Vieras"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3003 msgid "HE.net password"
3004 msgstr "HE.net salasana"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3007 msgid "HE.net username"
3008 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3009
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3011 msgid "Hang Up"
3012 msgstr "Katkaise"
3013
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3015 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3016 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3017
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3019 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3020 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3023 msgid "Hello interval"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3027 msgid ""
3028 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3029 "the timezone."
3030 msgstr ""
3031 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3032 "aikavyöhykkeen."
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
3035 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3036 msgstr ""
3037 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3038
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3041 msgid "Hide empty chains"
3042 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3045 msgid "High"
3046 msgstr "Korkea"
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3052 msgid "Host"
3053 msgstr "Palvelin"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3056 msgid "Host entries"
3057 msgstr "Määritetyt nimet"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3060 msgid "Host expiry timeout"
3061 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3064 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3065 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3068 msgid "Host-Uniq tag content"
3069 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3077 msgid "Hostname"
3078 msgstr "Nimi"
3079
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3081 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3082 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3086 msgid "Hostnames"
3087 msgstr "Isäntänimet"
3088
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3090 msgid "Human-readable counters"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3094 msgid "Hybrid"
3095 msgstr "Hybridi"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3099 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3100 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3103 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3104 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3107 msgid "IKE DH Group"
3108 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3109
3110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3111 msgid "IP Addresses"
3112 msgstr "IP-osoitteet"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3115 msgid "IP Protocol"
3116 msgstr "IP-protokolla"
3117
3118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3119 msgid "IP Type"
3120 msgstr "IP-tyyppi"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3123 msgid "IP address"
3124 msgstr "IP-osoite"
3125
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3128 msgid "IP address is invalid"
3129 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3130
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3133 msgid "IP address is missing"
3134 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3144 msgid "IPv4"
3145 msgstr "IPv4"
3146
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3148 msgid "IPv4 Firewall"
3149 msgstr "IPv4-palomuuri"
3150
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3152 msgid "IPv4 Upstream"
3153 msgstr "IPv4 ylävirta"
3154
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3160 msgid "IPv4 address"
3161 msgstr "IPv4-osoite"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3164 msgid "IPv4 assignment length"
3165 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3166
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3168 msgid "IPv4 broadcast"
3169 msgstr "IPv4-lähetys"
3170
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3173 msgid "IPv4 gateway"
3174 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3175
3176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3178 msgid "IPv4 netmask"
3179 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3180
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3182 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3183 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3184
3185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3186 msgid "IPv4 only"
3187 msgstr "Vain IPv4"
3188
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3190 msgid "IPv4 prefix"
3191 msgstr "IPv4-etuliite"
3192
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3195 msgid "IPv4 prefix length"
3196 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3199 msgid "IPv4+IPv6"
3200 msgstr "IPv4+IPv6"
3201
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3203 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3204 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3205 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3208 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3209 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3224 msgid "IPv6"
3225 msgstr "IPv6"
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3228 msgid "IPv6 Firewall"
3229 msgstr "IPv6-palomuuri"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
3232 msgid "IPv6 MTU"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3236 msgid "IPv6 Neighbours"
3237 msgstr "IPv6-naapurit"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
3240 msgid "IPv6 RA Settings"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
3244 msgid "IPv6 Settings"
3245 msgstr "IPv6-asetukset"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
3248 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3249 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3250
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3252 msgid "IPv6 Upstream"
3253 msgstr "IPv6 ylävirta"
3254
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3259 msgid "IPv6 address"
3260 msgstr "IPv6-osoite"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3264 msgid "IPv6 assignment hint"
3265 msgstr "IPv6-varausvihje"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3268 msgid "IPv6 assignment length"
3269 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3270
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3272 msgid "IPv6 gateway"
3273 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3274
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3276 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3277 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3280 msgid "IPv6 only"
3281 msgstr "Vain IPv6"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3284 msgid "IPv6 preference"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3289 msgid "IPv6 prefix"
3290 msgstr "IPv6-etuliite"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3293 msgid "IPv6 prefix filter"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3298 msgid "IPv6 prefix length"
3299 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3300
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3303 msgid "IPv6 routed prefix"
3304 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
3307 msgid "IPv6 suffix"
3308 msgstr "IPv6-pääte"
3309
3310 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3311 msgid "IPv6 support"
3312 msgstr "IPv6 tuki"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3315 msgid "IPv6-PD"
3316 msgstr "IPv6-PD"
3317
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3320 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3321 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3322
3323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3325 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3326 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3327
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3330 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3331 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
3334 msgid "Identity"
3335 msgstr "Identiteetti"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3338 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3339 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3340
3341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3342 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3343 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3344
3345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3346 msgid "If checked, encryption is disabled"
3347 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3350 msgid ""
3351 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3352 "classes."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3357 msgid ""
3358 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3359 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3363 msgid ""
3364 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3365 "device node"
3366 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
3369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3371 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3372 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
3375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3377 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3378 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3381 msgid ""
3382 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3383 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3384 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3385 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3386 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3387 msgstr ""
3388 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3389 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3390 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3391 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3392 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3393 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3396 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3397 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
3400 msgid "Ignore interface"
3401 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3404 msgid "Ignore resolve file"
3405 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3408 msgid "Image"
3409 msgstr "Levykuva"
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3412 msgid "In"
3413 msgstr "Sisään"
3414
3415 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3416 msgid ""
3417 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3418 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3419 msgstr ""
3420 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3421 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3422
3423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3424 msgid "In seconds"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3433 msgid "Inactivity timeout"
3434 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3435
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3437 msgid "Inbound:"
3438 msgstr "Sisään tuleva:"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3444 msgid "Incoming checksum"
3445 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3451 msgid "Incoming key"
3452 msgstr "Tuleva avain"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3458 msgid "Incoming serialization"
3459 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3462 msgid "Info"
3463 msgstr "Tietoja"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3466 msgid "Information"
3467 msgstr "Tietoja"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
3470 msgid "Ingress QoS mapping"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3475 msgid "Initialization failure"
3476 msgstr "Alustusvirhe"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3479 msgid "Initscript"
3480 msgstr "Initscript"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3483 msgid "Initscripts"
3484 msgstr "Initscriptit"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
3487 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3488 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3491 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3492 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
3495 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3496 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3499 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3500 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3503 msgid "Install protocol extensions..."
3504 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3507 msgid ""
3508 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3509 "BSSID <code>%h</code>."
3510 msgstr ""
3511 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3512 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3513
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3515 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3516 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3522 msgid "Interface"
3523 msgstr "Sovitin"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
3526 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3530 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3531 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
3534 msgid "Interface Configuration"
3535 msgstr "Sovittimen määritys"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3539 msgid "Interface has %d pending changes"
3540 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3543 msgid "Interface is disabled"
3544 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3547 msgid "Interface is marked for deletion"
3548 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3551 msgid "Interface is reconnecting..."
3552 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3557 msgid "Interface is shutting down..."
3558 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3561 msgid "Interface is starting..."
3562 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3565 msgid "Interface is stopping..."
3566 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
3569 msgid "Interface name"
3570 msgstr "Sovittimen nimi"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3574 msgid "Interface not present or not connected yet."
3575 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
3579 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3580 msgid "Interfaces"
3581 msgstr "Sovittimet"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3584 msgid "Internal"
3585 msgstr "Sisäinen"
3586
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3588 msgid "Internal Server Error"
3589 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3592 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3593 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3596 msgid ""
3597 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3598 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3599 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3603 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3608 msgid "Invalid"
3609 msgstr "Virheellinen"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3613 msgid "Invalid Base64 key string"
3614 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3615
3616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3618 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3619 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3620
3621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3623 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3624 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3627 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3628 msgstr ""
3629 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3630 "sallittuja."
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3633 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3634 msgstr ""
3635 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3636
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3638 msgid "Invalid argument"
3639 msgstr "Virheellinen argumentti"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3642 msgid ""
3643 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3644 "supports one and only one bearer."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3648 msgid "Invalid command"
3649 msgstr "Virheellinen komento"
3650
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3652 msgid "Invalid hexadecimal value"
3653 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3654
3655 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3656 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3657 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
3660 msgid "Isolate Clients"
3661 msgstr "Eristä asiakkaat"
3662
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3664 msgid ""
3665 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3666 "flash memory, please verify the image file!"
3667 msgstr ""
3668 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3669 "kuvatiedosto!"
3670
3671 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3672 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3673 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3674 msgid "JavaScript required!"
3675 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
3678 msgid "Join Network"
3679 msgstr "Liity verkkoon"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
3682 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3683 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
3686 msgid "Joining Network: %q"
3687 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3688
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3690 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3691 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3692
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3695 msgid "Kernel Log"
3696 msgstr "Ytimen loki"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3699 msgid "Kernel Version"
3700 msgstr "Kernel Versio"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3703 msgid "Key"
3704 msgstr "Avain"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
3711 msgid "Key #%d"
3712 msgstr "Avain #%d"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3718 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3719 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3720
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3725 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3726 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3727
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3729 msgid "Kill"
3730 msgstr "Lopeta"
3731
3732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3734 msgid "L2TP"
3735 msgstr "L2TP"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3738 msgid "L2TP Server"
3739 msgstr "L2TP-palvelin"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3742 msgid "LACPDU Packets"
3743 msgstr "LACPDU-paketit"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3751 msgid "LCP echo failure threshold"
3752 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3759 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3760 msgid "LCP echo interval"
3761 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3762
3763 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3764 msgid "LED Configuration"
3765 msgstr "LED-määritys"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
3768 msgid "LLC"
3769 msgstr "LLC"
3770
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3773 msgid "Label"
3774 msgstr "Nimiö"
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3777 msgid "Language"
3778 msgstr "Kieli"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3781 msgid "Language and Style"
3782 msgstr "Kieli ja tyyli"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
3785 msgid "Last member interval"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3789 msgid "Latency"
3790 msgstr "Viive"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3793 msgid "Leaf"
3794 msgstr "Lehti"
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3797 msgid "Learn"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
3801 msgid "Learn routes"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
3806 msgid "Lease time"
3807 msgstr "Laina-aika"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3813 msgid "Lease time remaining"
3814 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3817 msgid "Leasefile"
3818 msgstr "Vuokratiedosto"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3823 msgid "Leave empty to autodetect"
3824 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3830 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3831 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
3834 msgid ""
3835 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3836 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3837 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3841 msgid "Legend:"
3842 msgstr "Tietoja:"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3845 msgid "Limit"
3846 msgstr "Raja"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3849 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3850 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3853 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3854 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3857 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3858 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3859
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3861 msgid "Line Mode"
3862 msgstr "Linja-tila"
3863
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3865 msgid "Line State"
3866 msgstr "Linjatila"
3867
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3869 msgid "Line Uptime"
3870 msgstr "Linjan käyttöaika"
3871
3872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3873 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3874 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3877 msgid "Link Monitoring"
3878 msgstr "Linkin valvonta"
3879
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3881 msgid "Link On"
3882 msgstr "Linkki päällä"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3885 msgid ""
3886 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3887 "requests to"
3888 msgstr ""
3889 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3890 "joille pyynnöt välitetään"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
3893 msgid ""
3894 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3895 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3896 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3897 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3898 "Association."
3899 msgstr ""
3900 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3901 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3902 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3903 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3904 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
3907 msgid ""
3908 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3909 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3910 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3911 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3912 "PMK-R1 keys."
3913 msgstr ""
3914 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3915 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3916 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3917 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3918 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3919 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3920
3921 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3922 msgid "List of SSH key files for auth"
3923 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3926 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3927 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3930 msgid "List of domains to force to an IP address."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3934 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3935 msgstr ""
3936 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3939 msgid "Listen Interfaces"
3940 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3943 msgid "Listen Port"
3944 msgstr "Kuunteluportti"
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3947 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3948 msgstr ""
3949 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3952 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3953 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3956 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3957 msgid "Load"
3958 msgstr "Kuormitus"
3959
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3961 msgid "Load Average"
3962 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3963
3964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3965 msgid "Loading directory contents…"
3966 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3967
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3969 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3971 msgid "Loading view…"
3972 msgstr "Ladataan näkymää…"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
3975 msgid "Local"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3979 msgid "Local IP address"
3980 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3981
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3984 msgid "Local IP address is invalid"
3985 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3988 msgid "Local IP address to assign"
3989 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3990
3991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3999 msgid "Local IPv4 address"
4000 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
4003 msgid "Local IPv6 DNS server"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4011 msgid "Local IPv6 address"
4012 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4015 msgid "Local Service Only"
4016 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4017
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4019 msgid "Local Startup"
4020 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4024 msgid "Local Time"
4025 msgstr "Paikallinen aika"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
4028 msgid "Local ULA"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4032 msgid "Local domain"
4033 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4036 msgid ""
4037 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4038 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4039 msgstr ""
4040 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4041 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4044 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4045 msgstr ""
4046 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4049 msgid "Local server"
4050 msgstr "Paikallinen palvelin"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4053 msgid ""
4054 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4055 "available"
4056 msgstr ""
4057 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4058 "useita IP-osoitteita"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4061 msgid "Localise queries"
4062 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4065 msgid "Lock to BSSID"
4066 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4067
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4069 msgid "Log output level"
4070 msgstr "Lokin tulostustaso"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4073 msgid "Log queries"
4074 msgstr "Lokikyselyt"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4077 msgid "Logging"
4078 msgstr "Kirjaaminen"
4079
4080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4082 msgid ""
4083 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4084 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4085 msgstr ""
4086 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4087 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4088
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4091 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4092 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4093
4094 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4095 msgid "Login"
4096 msgstr "Kirjaudu sisään"
4097
4098 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4099 msgid "Logout"
4100 msgstr "Kirjaudu ulos"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
4103 msgid "Loose filtering"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4107 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4108 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4111 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4112 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4116 msgid "MAC"
4117 msgstr "MAC"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
4120 msgid "MAC Address"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
4124 msgid "MAC Address Filter"
4125 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4128 msgid "MAC Address For The Actor"
4129 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
4133 msgid "MAC VLAN"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4144 msgid "MAC address"
4145 msgstr "MAC-osoite"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
4148 msgid "MAC-Filter"
4149 msgstr "MAC-suodatin"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
4152 msgid "MAC-List"
4153 msgstr "MAC-luettelo"
4154
4155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4157 msgid "MAP / LW4over6"
4158 msgstr "MAP / LW4over6"
4159
4160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4162 msgid "MAP rule is invalid"
4163 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4164
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4166 msgid "MD5"
4167 msgstr "MD5"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4171 msgid "MHz"
4172 msgstr "Mhz"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4175 msgid "MII"
4176 msgstr "MII"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4179 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4180 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4183 msgid "MII Interval"
4184 msgstr "MII-väli"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4191 msgid "MTU"
4192 msgstr "MTU"
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4195 msgid ""
4196 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4197 "below:"
4198 msgstr ""
4199 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4200 "alla:"
4201
4202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4209 msgid "Manual"
4210 msgstr "Manuaalinen"
4211
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
4213 msgid "Master"
4214 msgstr "Master"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4217 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4221 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4222 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
4225 msgid "Maximum age"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4229 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4230 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4233 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4234 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4237 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4238 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4241 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4242 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4243
4244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4246 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4247 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4248 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
4251 msgid "Maximum number of leased addresses."
4252 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
4255 msgid "Maximum snooping table size"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4259 msgid ""
4260 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4261 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
4265 msgid "Maximum transmit power"
4266 msgstr "Suurin lähetysteho"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4279 msgid "Mbit/s"
4280 msgstr "Mbit/s"
4281
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4283 msgid "Medium"
4284 msgstr "Keskitaso"
4285
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4287 msgid "Memory"
4288 msgstr "Muisti"
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4291 msgid "Memory usage (%)"
4292 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4293
4294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
4295 msgid "Mesh"
4296 msgstr "Mesh"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4299 msgid "Mesh ID"
4300 msgstr "Mesh ID"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4303 msgid "Mesh Id"
4304 msgstr "Mesh ID"
4305
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4307 msgid "Method not found"
4308 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4311 msgid "Method of link monitoring"
4312 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4313
4314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4315 msgid "Method to determine link status"
4316 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4321 msgid "Metric"
4322 msgstr "Mittari"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4325 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4329 msgid "Minimum ARP validity time"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4333 msgid "Minimum Number of Links"
4334 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4337 msgid ""
4338 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4339 "Prevents ARP cache thrashing."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4343 msgid ""
4344 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4345 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4349 msgid "Mirror monitor port"
4350 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4353 msgid "Mirror source port"
4354 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4355
4356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4357 msgid "Mobile Data"
4358 msgstr "Mobiilidata"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4361 msgid "Mobility Domain"
4362 msgstr "Liikkuvuusalue"
4363
4364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4373 msgid "Mode"
4374 msgstr "Tila"
4375
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4377 msgid "Model"
4378 msgstr "Malli"
4379
4380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4381 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4385 msgid ""
4386 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4387 "minutes."
4388 msgstr ""
4389 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4390 "kuluttua."
4391
4392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4393 msgid "Modem default"
4394 msgstr "Modeemin oletus"
4395
4396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4401 msgid "Modem device"
4402 msgstr "Modeemilaite"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4405 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4406 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4407
4408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4410 msgid "Modem information query failed"
4411 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4416 msgid "Modem init timeout"
4417 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4420 msgid "Modem is disabled."
4421 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4422
4423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4424 msgid "ModemManager"
4425 msgstr "ModemManager"
4426
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
4429 msgid "Monitor"
4430 msgstr "Valvonta"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4433 msgid "More Characters"
4434 msgstr "Lisää merkkejä"
4435
4436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4437 msgid "More…"
4438 msgstr "Lisää…"
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4441 msgid "Mount Point"
4442 msgstr "Liitoskohta"
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4446 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4447 msgid "Mount Points"
4448 msgstr "Liitoskohdat"
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4451 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4452 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4453
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4455 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4456 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4459 msgid ""
4460 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4461 "filesystem"
4462 msgstr ""
4463 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4464 "liitetään"
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4467 msgid "Mount attached devices"
4468 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4469
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4471 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4472 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4475 msgid "Mount options"
4476 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4479 msgid "Mount point"
4480 msgstr "Liitoskohta"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4483 msgid "Mount swap not specifically configured"
4484 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4487 msgid "Mounted file systems"
4488 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4489
4490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4491 msgid "Move down"
4492 msgstr "Siirrä alas"
4493
4494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4495 msgid "Move up"
4496 msgstr "Siirrä ylös"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4502 msgid "Multicast"
4503 msgstr "Ryhmälähetys"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
4506 msgid "Multicast routing"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
4510 msgid "Multicast to unicast"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4514 msgid "NAS ID"
4515 msgstr "NAS ID"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4518 msgid "NAT-T Mode"
4519 msgstr "NAT-T-tila"
4520
4521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4522 msgid "NAT64 Prefix"
4523 msgstr "NAT64-etuliite"
4524
4525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4527 msgid "NCM"
4528 msgstr "NCM"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4531 msgid "NDP-Proxy slave"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4535 msgid "NT Domain"
4536 msgstr "NT-toimialue"
4537
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4539 msgid "NTP server candidates"
4540 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4541
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4547 msgid "Name"
4548 msgstr "Nimi"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
4551 msgid "Name of the new network"
4552 msgstr "Uuden verkon nimi"
4553
4554 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4555 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4556 msgid "Navigation"
4557 msgstr "Siirtyminen"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
4560 msgid "Neighbour cache validity"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4571 msgid "Network"
4572 msgstr "Verkko"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
4575 msgid "Network SSID"
4576 msgstr "Verkon SSID"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4579 msgid "Network Utilities"
4580 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4583 msgid "Network boot image"
4584 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4587 msgid "Network bridge configuration migration"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
4592 msgid "Network device"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4596 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4597 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4598
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4601 msgid "Network device is not present"
4602 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
4605 msgid "Network ifname configuration migration"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4610 msgid "Network interface"
4611 msgstr "Sovitin"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
4614 msgid "Never"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
4618 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4619 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
4622 msgid "New interface name…"
4623 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4624
4625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4626 msgid "Next »"
4627 msgstr "Seuraava »"
4628
4629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4632 msgid "No"
4633 msgstr "Ei"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
4636 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4637 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4638
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4640 msgid "No Data"
4641 msgstr "Ei tietoja"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
4644 msgid "No Encryption"
4645 msgstr "Ei salausta"
4646
4647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4648 msgid "No Host Routes"
4649 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4650
4651 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4652 msgid "No NAT-T"
4653 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4656 msgid "No RX signal"
4657 msgstr "Ei RX-signaalia"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4660 msgid "No client associated"
4661 msgstr "Ei asiakasta"
4662
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4664 msgid "No data received"
4665 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4669 msgid "No enforcement"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4673 msgid "No entries in this directory"
4674 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4675
4676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4677 msgid "No files found"
4678 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4684 msgid "No host route"
4685 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4691 msgid "No information available"
4692 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4693
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4696 msgid "No matching prefix delegation"
4697 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4701 msgid "No more slaves available"
4702 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4705 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4706 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4709 msgid "No negative cache"
4710 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4711
4712 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4713 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4714 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4715 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4716 msgid "No password set!"
4717 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4718
4719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4720 msgid "No peers defined yet"
4721 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4722
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4725 msgid "No public keys present yet."
4726 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4727
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4729 msgid "No rules in this chain."
4730 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4731
4732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4733 msgid "No validation or filtering"
4734 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
4738 msgid "No zone assigned"
4739 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4746 msgid "Noise"
4747 msgstr "Kohina"
4748
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4750 msgid "Noise Margin (SNR)"
4751 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4752
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4754 msgid "Noise:"
4755 msgstr "Kohina:"
4756
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4758 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4759 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4762 msgid "Non-wildcard"
4763 msgstr "Ei-yleismerkki"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4767 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4768 msgid "None"
4769 msgstr "Ei mikään"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4773 msgid "Normal"
4774 msgstr "Normaali"
4775
4776 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4777 msgid "Not Found"
4778 msgstr "Ei löydy"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4781 msgid "Not associated"
4782 msgstr "Liittymättä"
4783
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4785 msgid "Not connected"
4786 msgstr "Ei yhdistetty"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4793 msgid "Not present"
4794 msgstr "puuttuu"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4797 msgid "Not started on boot"
4798 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4799
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4801 msgid "Not supported"
4802 msgstr "Ei tuettu"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
4805 msgid ""
4806 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4807 "have problems"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4811 msgid "Notes"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4815 msgid "Notice"
4816 msgstr "Huomaa"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4819 msgid "Nslookup"
4820 msgstr "Nslookup"
4821
4822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4823 msgid "Number of IGMP membership reports"
4824 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4827 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4828 msgstr ""
4829 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4830 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4831
4832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4833 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4834 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4835
4836 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4837 msgid "Obfuscated Group Password"
4838 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4839
4840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4841 msgid "Obfuscated Password"
4842 msgstr "Häivytetty salasana"
4843
4844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4851 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4852 msgid "Obtain IPv6 address"
4853 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4857 msgid "Off"
4858 msgstr "Pois"
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4861 msgid "Off-State Delay"
4862 msgstr "Alasmenon viive"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4865 msgid "On"
4866 msgstr "Päällä"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4869 msgid "On-Link route"
4870 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4873 msgid "On-State Delay"
4874 msgstr "Ylöstulon viive"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4877 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4878 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4879
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4881 msgid "One of the following: %s"
4882 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4883
4884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4886 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4887 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4888
4889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4890 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4891 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4892
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4895 msgid "One or more required fields have no value!"
4896 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
4899 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4903 msgid ""
4904 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4905 msgstr ""
4906 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4907 "(vika, 2)"
4908
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4911 msgid "Open list..."
4912 msgstr "Avaa lista..."
4913
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4916 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4917 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4920 msgid "OpenFortivpn"
4921 msgstr "OpenFortivpn"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
4924 msgid ""
4925 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4926 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4927 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4931 msgid ""
4932 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4933 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4937 msgid ""
4938 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4939 "otherwise disable service."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
4943 msgid "Operating frequency"
4944 msgstr "Toimintataajuus"
4945
4946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4948 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4949 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4950
4951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4952 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4953 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4954
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4956 msgid "Option changed"
4957 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4958
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4960 msgid "Option removed"
4961 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4964 msgid "Optional"
4965 msgstr "Valinnainen"
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4968 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4972 msgid ""
4973 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4974 "starting with <code>0x</code>."
4975 msgstr ""
4976 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4977 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
4980 msgid ""
4981 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4982 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4983 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4984 "for the interface."
4985 msgstr ""
4986 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4987 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4988 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4989 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4990
4991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4992 msgid ""
4993 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4994 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4995 msgstr ""
4996 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4997 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4998
4999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5000 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5001 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5002
5003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5004 msgid "Optional. Description of peer."
5005 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5006
5007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5008 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5009 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5010
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5012 msgid ""
5013 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5014 "interface."
5015 msgstr ""
5016 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5017 "aktivoimista."
5018
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5020 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5021 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5022
5023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5024 msgid "Optional. Port of peer."
5025 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5026
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5028 msgid ""
5029 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5030 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5031 msgstr ""
5032 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5033 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5034
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5036 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5037 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5038
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5040 msgid "Options"
5041 msgstr "Valinnat"
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5044 msgid "Options:"
5045 msgstr "Valinnat:"
5046
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5048 msgid "Other:"
5049 msgstr "Muut:"
5050
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5052 msgid "Out"
5053 msgstr "Ulos"
5054
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5056 msgid "Outbound:"
5057 msgstr "Lähtevä:"
5058
5059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5063 msgid "Outgoing checksum"
5064 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5070 msgid "Outgoing key"
5071 msgstr "Lähtevä avain"
5072
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5077 msgid "Outgoing serialization"
5078 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5079
5080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5081 msgid "Output Interface"
5082 msgstr "Lähtösovitin"
5083
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5086 msgid "Output zone"
5087 msgstr "Lähtöalue"
5088
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5090 msgid "Overlap"
5091 msgstr "Päällekkäisyys"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
5094 msgid "Override IPv4 routing table"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5098 msgid "Override IPv6 routing table"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5107 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5113 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5115 msgid "Override MTU"
5116 msgstr "Ohita MTU"
5117
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5120 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5123 msgid "Override TOS"
5124 msgstr "Ohita TOS"
5125
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5130 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5133 msgid "Override TTL"
5134 msgstr "Ohita TTL"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
5137 msgid "Override default interface name"
5138 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5141 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5142 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
5145 msgid ""
5146 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5147 "subnet that is served."
5148 msgstr ""
5149 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5150 "perusteella."
5151
5152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5153 msgid "Override the table used for internal routes"
5154 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5155
5156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5157 msgid "Overview"
5158 msgstr "Yleiskatsaus"
5159
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5161 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5162 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5163
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5165 msgid "Owner"
5166 msgstr "Omistaja"
5167
5168 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5169 msgid "PAP/CHAP (both)"
5170 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5171
5172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5180 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5181 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5182 msgid "PAP/CHAP password"
5183 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5193 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5194 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5195 msgid "PAP/CHAP username"
5196 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5199 msgid "PDP Type"
5200 msgstr "PDP-tyyppi"
5201
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5203 msgid "PID"
5204 msgstr "PID"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5210 msgid "PIN"
5211 msgstr "PIN"
5212
5213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5215 msgid "PIN code rejected"
5216 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5219 msgid "PMK R1 Push"
5220 msgstr "PMK R1 Push"
5221
5222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5224 msgid "PPP"
5225 msgstr "PPP"
5226
5227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5228 msgid "PPPoA Encapsulation"
5229 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5230
5231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5233 msgid "PPPoATM"
5234 msgstr "PPPoATM"
5235
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5238 msgid "PPPoE"
5239 msgstr "PPPoE"
5240
5241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5242 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5243 msgid "PPPoSSH"
5244 msgstr "PPPoSSH"
5245
5246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5248 msgid "PPtP"
5249 msgstr "PPtP"
5250
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5252 msgid "PSID offset"
5253 msgstr "PSID-siirtymä"
5254
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5256 msgid "PSID-bits length"
5257 msgstr "EA-bittien pituus"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5260 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5261 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5264 msgid "Packet Steering"
5265 msgstr "Pakettien ohjaus"
5266
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5268 msgid "Packets"
5269 msgstr "Paketit"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5272 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5273 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5277 msgid "Part of zone %q"
5278 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
5281 msgctxt "MACVLAN mode"
5282 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5291 msgid "Password"
5292 msgstr "Salasana"
5293
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5295 msgid "Password authentication"
5296 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
5299 msgid "Password of Private Key"
5300 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5303 msgid "Password of inner Private Key"
5304 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5305
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5310 msgid "Password strength"
5311 msgstr "Salasanan vahvuus"
5312
5313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5314 msgid "Password2"
5315 msgstr "Salasana2"
5316
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5318 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5319 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5322 msgid "Path to CA-Certificate"
5323 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5326 msgid "Path to Client-Certificate"
5327 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
5330 msgid "Path to Private Key"
5331 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5334 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5335 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5338 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5339 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5342 msgid "Path to inner Private Key"
5343 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5344
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5346 msgid "Paused"
5347 msgstr "Keskeytetty"
5348
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5360 msgid "Peak:"
5361 msgstr "Huippu:"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5364 msgid "Peer IP address to assign"
5365 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
5368 msgid "Peer MAC address"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5373 msgid "Peer address is missing"
5374 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5377 msgid "Peer device name"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5381 msgid "Peers"
5382 msgstr "Vertaiskoneet"
5383
5384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5385 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5386 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5387
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5392 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5393 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5396 msgid "Perform reboot"
5397 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5400 msgid "Perform reset"
5401 msgstr "Suorita nollaus"
5402
5403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5404 msgid "Permission denied"
5405 msgstr "Lupa evätty"
5406
5407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5408 msgid "Persistent Keep Alive"
5409 msgstr "Persistent Keep Alive"
5410
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5412 msgid "Phy Rate:"
5413 msgstr "Fyys. nopeus:"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
5416 msgid "Physical Settings"
5417 msgstr "Fyysiset asetukset"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5422 msgid "Ping"
5423 msgstr "Latenssi"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5431 msgid "Pkts."
5432 msgstr "Paket."
5433
5434 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5435 msgid "Please enter your username and password."
5436 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5437
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5439 msgid "Please select the file to upload."
5440 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5441
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5443 msgid "Policy"
5444 msgstr "Käytäntö"
5445
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5447 msgid "Port"
5448 msgstr "Portti"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5451 msgid "Port isolation"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5455 msgid "Port status:"
5456 msgstr "Portin tila:"
5457
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5459 msgid "Potential negation of: %s"
5460 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5461
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5463 msgid "Power Management Mode"
5464 msgstr "Virranhallintatila"
5465
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5467 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5468 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5469
5470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5471 msgid "Prefer LTE"
5472 msgstr "Mieluummin LTE"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5475 msgid "Prefer UMTS"
5476 msgstr "Mieluummin UMTS"
5477
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5479 msgid "Prefix Delegated"
5480 msgstr "Delegoitu etuliite"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5483 msgid "Preshared Key"
5484 msgstr "Esijaettu avain"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5491 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5492 msgid ""
5493 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5494 "ignore failures"
5495 msgstr ""
5496 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5497 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5500 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5501 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
5504 msgid "Prevents client-to-client communication"
5505 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5506
5507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5508 msgid "Primary Slave"
5509 msgstr "Ensisijainen orja"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
5512 msgctxt "VLAN port state"
5513 msgid "Primary VLAN ID"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5517 msgid ""
5518 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5519 "better than current slave (better, 1)"
5520 msgstr ""
5521 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5522 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5523
5524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5525 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5526 msgstr ""
5527 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5528 "(aina, 0)"
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5531 msgid "Priority"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
5535 msgctxt "MACVLAN mode"
5536 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5540 msgid "Private Key"
5541 msgstr "Yksityinen avain"
5542
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5544 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5545 msgid "Processes"
5546 msgstr "Prosessit"
5547
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5549 msgid "Prot."
5550 msgstr "Prot."
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5559 msgid "Protocol"
5560 msgstr "Protokolla"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5563 msgid "Provide NTP server"
5564 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
5567 msgid ""
5568 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5569 "and requests."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5573 msgid "Provide new network"
5574 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
5577 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5578 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5579
5580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5581 msgid "Public Key"
5582 msgstr "Julkinen avain"
5583
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5585 msgid ""
5586 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5587 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5588 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5589 "code> file into the input field."
5590 msgstr ""
5591 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5592 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5593 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5594 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5595
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5597 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5598 msgstr ""
5599 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5600
5601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5602 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5603 msgid "QMI Cellular"
5604 msgstr "QMI Cellular"
5605
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5607 msgid "Quality"
5608 msgstr "Laatu"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5611 msgid ""
5612 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5613 "servers"
5614 msgstr ""
5615 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5616 "palvelimia kyselyihin"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
5619 msgid "Query interval"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
5623 msgid "Query response interval"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
5627 msgid "R0 Key Lifetime"
5628 msgstr "R0-avaimen ikä"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
5631 msgid "R1 Key Holder"
5632 msgstr "R1 avainhaltija"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5635 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5636 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5639 msgid "RSSI threshold for joining"
5640 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
5643 msgid "RTS/CTS Threshold"
5644 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5648 msgid "RX"
5649 msgstr "RX"
5650
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5652 msgid "RX Rate"
5653 msgstr "RX-nopeus"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
5656 msgid "RX Rate / TX Rate"
5657 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
5660 msgid "Radius-Accounting-Port"
5661 msgstr "Radiustilastointi portti"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
5664 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5665 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
5668 msgid "Radius-Accounting-Server"
5669 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5672 msgid "Radius-Authentication-Port"
5673 msgstr "Radiustunnistus portti"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
5676 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5677 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5680 msgid "Radius-Authentication-Server"
5681 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5682
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5684 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5685 msgstr ""
5686 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5687 "tätä"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5690 msgid ""
5691 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5692 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5693 msgstr ""
5694 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5695 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
5698 msgid "Really switch protocol?"
5699 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5700
5701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5702 msgid "Realtime Graphs"
5703 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5706 msgid "Reassociation Deadline"
5707 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5710 msgid "Rebind protection"
5711 msgstr "Rebind suoja"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5714 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5715 msgid "Reboot"
5716 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5722 msgid "Rebooting…"
5723 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5726 msgid "Reboots the operating system of your device"
5727 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5730 msgid "Receive"
5731 msgstr "Vastaanottaa"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5734 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5735 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
5738 msgid "Reconnect this interface"
5739 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5740
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5742 msgid "References"
5743 msgstr "Viite"
5744
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5746 msgid "Refreshing"
5747 msgstr "Päivittää"
5748
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5750 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5751 msgid "Relay"
5752 msgstr "Välitys"
5753
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5756 msgid "Relay Bridge"
5757 msgstr "Välityssilta"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5760 msgid "Relay between networks"
5761 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5762
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5765 msgid "Relay bridge"
5766 msgstr "Välityssilta"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5771 msgid "Remote IPv4 address"
5772 msgstr "IPv4-etäosoite"
5773
5774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5776 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5777 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5778 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5781 msgid "Remote IPv6 address"
5782 msgstr "IPv6-etäosoite"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5786 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5787 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5790 msgid "Remove"
5791 msgstr "Poista"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5794 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
5798 msgid "Replace wireless configuration"
5799 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5800
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5802 msgid "Request IPv6-address"
5803 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5806 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5807 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5808
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5810 msgid "Request timeout"
5811 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5817 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5818 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5819
5820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5824 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5825 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
5828 msgid "Required"
5829 msgstr "Vaaditaan"
5830
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5832 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5833 msgstr ""
5834 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5837 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5838 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5839
5840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5841 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5842 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5843
5844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5845 msgid ""
5846 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5847 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5848 "routes through the tunnel."
5849 msgstr ""
5850 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5851 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5852 "tunnelin läpi."
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5857 msgid "Requires hostapd"
5858 msgstr "Vaatii hostapd"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5862 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5863 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
5867 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5868 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5871 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5872 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5876 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5877 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5881 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5882 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5885 msgid ""
5886 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5887 "come from unsigned domains"
5888 msgstr ""
5889 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5890 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5898 msgid "Requires wpa-supplicant"
5899 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
5903 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5904 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
5908 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5909 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
5912 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5913 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5918 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5919 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5923 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5924 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5925
5926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5927 msgid "Reselection policy for primary slave"
5928 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5931 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5936 msgid "Reset"
5937 msgstr "Palauta"
5938
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5940 msgid "Reset Counters"
5941 msgstr "Nollaa laskurit"
5942
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5944 msgid "Reset to defaults"
5945 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5948 msgid "Resolv and Hosts Files"
5949 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5952 msgid "Resolve file"
5953 msgstr "Resolve-tiedosto"
5954
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5956 msgid "Resource not found"
5957 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5962 msgid "Restart"
5963 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5964
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5966 msgid "Restart Firewall"
5967 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
5970 msgid "Restart radio interface"
5971 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5972
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5974 msgid "Restore"
5975 msgstr "Palauta"
5976
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5978 msgid "Restore backup"
5979 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5980
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5983 msgid "Reveal/hide password"
5984 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
5987 msgid "Reverse path filter"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5991 msgid "Revert"
5992 msgstr "Palauta"
5993
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5995 msgid "Revert changes"
5996 msgstr "Palauta muutokset"
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5999 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6000 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6003 msgid "Reverting configuration…"
6004 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
6007 msgid "Robustness"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6011 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6012 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6013
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6015 msgid "Root preparation"
6016 msgstr "Juuren valmistelu"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6019 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6020 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6023 msgid "Route Allowed IPs"
6024 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6027 msgid "Route table"
6028 msgstr "Reititystaulukko"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6031 msgid "Route type"
6032 msgstr "Reitin tyyppi"
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
6035 msgid ""
6036 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6037 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6041 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6042 msgid "Router Password"
6043 msgstr "Reitittimen salasana"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6048 msgid "Routes"
6049 msgstr "Reitit"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6052 msgid ""
6053 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6054 "can be reached."
6055 msgstr ""
6056 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6057 "verkko voidaan saavuttaa."
6058
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6060 msgid "Rule"
6061 msgstr "Sääntö"
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6064 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6065 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6066
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6068 msgid "Run filesystem check"
6069 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6072 msgid "Runtime error"
6073 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6076 msgid "SHA256"
6077 msgstr "SHA256"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6081 msgid "SNR"
6082 msgstr "SNR"
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6085 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6086 msgid "SSH Access"
6087 msgstr "SSH Pääsy"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6090 msgid "SSH server address"
6091 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6092
6093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6094 msgid "SSH server port"
6095 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6096
6097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6098 msgid "SSH username"
6099 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6100
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6102 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6103 msgid "SSH-Keys"
6104 msgstr "SSH-avaimet"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6111 msgid "SSID"
6112 msgstr "SSID"
6113
6114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6115 msgid "SSTP"
6116 msgstr "SSTP"
6117
6118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6119 msgid "SSTP Server"
6120 msgstr "SSTP Palvelin"
6121
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6123 msgid "SWAP"
6124 msgstr "Välimuisti"
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6133 msgid "Save"
6134 msgstr "Tallenna"
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6139 msgid "Save & Apply"
6140 msgstr "Tallenna ja käytä"
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6143 msgid "Save error"
6144 msgstr "Tallennusvirhe"
6145
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6147 msgid "Save mtdblock"
6148 msgstr "Tallenna mtdblock"
6149
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6151 msgid "Save mtdblock contents"
6152 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
6155 msgid "Scan"
6156 msgstr "Etsi"
6157
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6159 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6160 msgid "Scheduled Tasks"
6161 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6164 msgid "Section added"
6165 msgstr "Osa lisätty"
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6168 msgid "Section removed"
6169 msgstr "Osa poistettu"
6170
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6172 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6173 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6178 msgid "Select file…"
6179 msgstr "Valitse tiedosto…"
6180
6181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6182 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6183 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
6186 msgid ""
6187 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6188 "messages advertising this device as IPv6 router."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6192 msgid "Send ICMP redirects"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6201 msgid ""
6202 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6203 "conjunction with failure threshold"
6204 msgstr ""
6205 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6206 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6209 msgid "Send the hostname of this device"
6210 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6213 msgid "Server Settings"
6214 msgstr "Palvelimen asetukset"
6215
6216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6217 msgid "Service Name"
6218 msgstr "Palvelun nimi"
6219
6220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6222 msgid "Service Type"
6223 msgstr "Palvelun tyyppi"
6224
6225 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6226 msgid "Services"
6227 msgstr "Palvelut"
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6230 msgid "Session expired"
6231 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6232
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6235 msgid "Set Static"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6239 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
6243 msgid ""
6244 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6245 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6246 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6247
6248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6249 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6250 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
6253 msgid ""
6254 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6255 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6256 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6260 msgid ""
6261 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6262 "proxying."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6266 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6267 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6268
6269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6270 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6271 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6272
6273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6275 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6276 msgid "Setting PLMN failed"
6277 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6278
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6281 msgid "Setting operation mode failed"
6282 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
6286 msgid "Setup DHCP Server"
6287 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6290 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6291 msgstr ""
6292
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6294 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6295 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6299 msgid "Short GI"
6300 msgstr "Lyhyt GI"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
6303 msgid "Short Preamble"
6304 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6305
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6308 msgid "Show current backup file list"
6309 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6310
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6312 msgid "Show empty chains"
6313 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6314
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6317 msgid "Show raw counters"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
6321 msgid "Shutdown this interface"
6322 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6334 msgid "Signal"
6335 msgstr "Signaali"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
6338 msgid "Signal / Noise"
6339 msgstr "Signaali / Kohina"
6340
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6342 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6343 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6344
6345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6346 msgid "Signal Refresh Rate"
6347 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6348
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6350 msgid "Signal:"
6351 msgstr "Signaali:"
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6355 msgid "Size"
6356 msgstr "Koko"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6359 msgid "Size of DNS query cache"
6360 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6361
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6363 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6364 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6365
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6368 msgid "Skip"
6369 msgstr "Ohita"
6370
6371 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6373 msgid "Skip to content"
6374 msgstr "Siirry sisältöön"
6375
6376 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6377 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6378 msgid "Skip to navigation"
6379 msgstr "Siirry navigointiin"
6380
6381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6382 msgid "Slave Interfaces"
6383 msgstr "Orja-sovittimet"
6384
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6387 msgid "Software VLAN"
6388 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6389
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6391 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6392 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6393
6394 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6395 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6396 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6397
6398 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6399 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6400 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6401
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6403 msgid ""
6404 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6405 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6406 "instructions."
6407 msgstr ""
6408 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6409 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6410
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6414 msgid "Source"
6415 msgstr "Lähde"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6418 msgid "Source Address"
6419 msgstr "Lähdeosoite"
6420
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6423 msgid "Source interface"
6424 msgstr "Lähde sovitin"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6427 msgid ""
6428 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6429 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
6433 msgid ""
6434 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6435 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6436 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6440 msgid ""
6441 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6442 "dropped or delivered"
6443 msgstr ""
6444 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6445 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6446
6447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6448 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6449 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6450
6451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6452 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6453 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6454
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6456 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6457 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6458
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6460 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6461 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6462
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6464 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6465 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
6468 msgid ""
6469 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6470 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6471 "stateful DHCPv6."
6472 msgstr ""
6473
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6475 msgid ""
6476 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6477 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6478 msgstr ""
6479 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6480 "oletusasetuksia"
6481
6482 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6483 msgid ""
6484 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6485 "to be dead"
6486 msgstr ""
6487 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6488 "oletetaan olevan kuolleita"
6489
6490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6491 msgid ""
6492 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6493 "dead"
6494 msgstr ""
6495 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
6498 msgid ""
6499 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6500 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6501 "be reduced by the driver."
6502 msgstr ""
6503 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6504 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6505 "käytön mukaan."
6506
6507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6508 msgid ""
6509 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6510 "carrier"
6511 msgstr ""
6512 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6513 "yhdistämistä"
6514
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6516 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6517 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6518
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6520 msgid ""
6521 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6522 "failover event in 200ms intervals"
6523 msgstr ""
6524 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6525 "jälkeen 200 ms: n välein"
6526
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6528 msgid ""
6529 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6530 "the next one"
6531 msgstr ""
6532 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6533 "seuraavaan"
6534
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6536 msgid ""
6537 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6538 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6539 msgstr ""
6540 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6541 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6542 "jälkeen"
6543
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6545 msgid ""
6546 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6547 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6548 msgstr ""
6549 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6550 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6551
6552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6553 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6554 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6555
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6557 msgid ""
6558 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6559 "LACPDU packets"
6560 msgstr ""
6561 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6562 "paketit"
6563
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6565 msgid ""
6566 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6567 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6568 msgstr ""
6569 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6570 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6571
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6573 msgid "Specifies the system priority"
6574 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6575
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6577 msgid ""
6578 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6579 "link failure detection"
6580 msgstr ""
6581 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6582 "havaitsemisen jälkeen"
6583
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6585 msgid ""
6586 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6587 "link recovery detection"
6588 msgstr ""
6589 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6590 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
6593 msgid ""
6594 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6595 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6596 "wireless settings."
6597 msgstr ""
6598
6599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6600 msgid ""
6601 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6602 "traffic should be filtered for link monitoring"
6603 msgstr ""
6604 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6605 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6606
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6608 msgid ""
6609 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6610 "address at enslavement"
6611 msgstr ""
6612 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6613 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6614
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6616 msgid ""
6617 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6618 "netif_carrier_ok()"
6619 msgstr ""
6620 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6621 "()"
6622
6623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6624 msgid ""
6625 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6626 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6627
6628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6629 msgid ""
6630 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6631 msgstr ""
6632 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6633
6634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6635 msgid ""
6636 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6637 "slave while it is available"
6638 msgstr ""
6639 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6640 "jos se on käytettävissä"
6641
6642 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6643 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6645 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6646 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6647
6648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6649 msgid ""
6650 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6651 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6652 "<code>00..FF</code> (optional)."
6653 msgstr ""
6654 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6655 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6656 "(valinnainen)."
6657
6658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6659 msgid ""
6660 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6661 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6662 "<code>00..FF</code> (optional)."
6663 msgstr ""
6664 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6665 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6666 "(valinnainen)."
6667
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6672 msgid ""
6673 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6674 "default (64) (optional)."
6675 msgstr ""
6676 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6677 "(valinnainen)."
6678
6679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6682 msgid ""
6683 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6684 "default (64)."
6685 msgstr ""
6686 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6687
6688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6690 msgid ""
6691 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6692 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6693 "FF</code> (optional)."
6694 msgstr ""
6695 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6696 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6697 "(valinnainen)."
6698
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6703 msgid ""
6704 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6705 "bytes) (optional)."
6706 msgstr ""
6707 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6708 "(valinnainen)."
6709
6710 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6711 msgid ""
6712 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6713 "bytes)."
6714 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
6717 msgid "Specify the secret encryption key here."
6718 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
6721 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
6725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6726 msgid "Start"
6727 msgstr "Aloita"
6728
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6730 msgid "Start WPS"
6731 msgstr "Aloita WPS"
6732
6733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6734 msgid "Start priority"
6735 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
6738 msgid "Start refresh"
6739 msgstr "Aloita päivitys"
6740
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6742 msgid "Starting configuration apply…"
6743 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6747 msgid "Starting wireless scan..."
6748 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6749
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6751 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6752 msgid "Startup"
6753 msgstr "Käynnistys"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6756 msgid "Static IPv4 Routes"
6757 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6760 msgid "Static IPv6 Routes"
6761 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6762
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6765 msgid "Static Lease"
6766 msgstr "Pysyvä laina"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6769 msgid "Static Leases"
6770 msgstr "Pysyvät lainat"
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6773 msgid "Static Routes"
6774 msgstr "Pysyvät reitit"
6775
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6779 msgid "Static address"
6780 msgstr "Staattinen osoite"
6781
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6783 msgid ""
6784 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6785 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6786 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6787 msgstr ""
6788 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6789 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6790
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
6792 msgid "Station inactivity limit"
6793 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6794
6795 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6799 msgid "Status"
6800 msgstr "Tila"
6801
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6804 msgid "Stop"
6805 msgstr "Pysäytä"
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6808 msgid "Stop WPS"
6809 msgstr "Lopeta WPS"
6810
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6813 msgid "Stop refresh"
6814 msgstr "Lopeta päivitys"
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6817 msgid "Strict filtering"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6821 msgid "Strict order"
6822 msgstr "Tiukka järjestys"
6823
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6825 msgid "Strong"
6826 msgstr "Vahva"
6827
6828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6830 msgid "Submit"
6831 msgstr "Lähetä"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6834 msgid "Suppress logging"
6835 msgstr "Estä kirjaaminen"
6836
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6838 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6839 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6840
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6842 msgid "Swap free"
6843 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6844
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6846 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6847 msgid "Switch"
6848 msgstr "Kytkin"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6851 msgid "Switch %q"
6852 msgstr "Vaihda %q"
6853
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6855 msgid ""
6856 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6857 msgstr ""
6858 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6862 msgid "Switch VLAN"
6863 msgstr "Kytkimen VLAN"
6864
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
6866 msgid "Switch port"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
6870 msgid "Switch protocol"
6871 msgstr "Kytkinprokokolla"
6872
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6876 msgid "Switch to CIDR list notation"
6877 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6878
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6880 msgid "Symbolic link"
6881 msgstr "Symbolinen linkki"
6882
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6884 msgid "Sync with NTP-Server"
6885 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6886
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6888 msgid "Sync with browser"
6889 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6890
6891 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6894 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6895 msgid "System"
6896 msgstr "Järjestelmä"
6897
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6900 msgid "System Log"
6901 msgstr "Järjestelmäloki"
6902
6903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6904 msgid "System Priority"
6905 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6906
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6908 msgid "System Properties"
6909 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6910
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6912 msgid "System log buffer size"
6913 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6914
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6916 msgid "TCP:"
6917 msgstr "TCP:"
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6920 msgid "TFTP Settings"
6921 msgstr "TFTP-asetukset"
6922
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6924 msgid "TFTP server root"
6925 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6926
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6929 msgid "TX"
6930 msgstr "TX"
6931
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6933 msgid "TX Rate"
6934 msgstr "TX-nopeus"
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
6937 msgid "TX queue length"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6943 msgid "Table"
6944 msgstr "Taulukko"
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6950 msgid "Target"
6951 msgstr "Kohde"
6952
6953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6954 msgid "Target network"
6955 msgstr "Kohdeverkko"
6956
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6958 msgid "Terminate"
6959 msgstr "Lopeta"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
6962 msgid ""
6963 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6964 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6965 "Minimum is 1280 bytes."
6966 msgstr ""
6967
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
6969 msgid ""
6970 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6971 "addresses are available via DHCPv6."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6975 msgid ""
6976 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6977 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6978 msgstr ""
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
6981 msgid ""
6982 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6983 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6984 msgstr ""
6985
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6987 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6988 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6989
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
6991 msgid ""
6992 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6993 "weight specified here"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6997 msgid ""
6998 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6999 "username instead of the user ID!"
7000 msgstr ""
7001 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7002 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7003
7004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7005 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7006 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7007
7008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7011 msgid ""
7012 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7013 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7014
7015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7016 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7017 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7018
7019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7021 msgid ""
7022 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7023 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7024
7025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7027 msgid ""
7028 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7029 msgstr ""
7030 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7031 "<code> :: </code>"
7032
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
7034 msgid "The VLAN ID must be unique"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
7038 msgid ""
7039 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7040 "code> and <code>_</code>"
7041 msgstr ""
7042 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7043 "ja <code>_</code>"
7044
7045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7046 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7047 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
7050 msgid ""
7051 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7052 "network"
7053 msgstr ""
7054 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7055 "verkkoon"
7056
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7058 msgid ""
7059 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7060 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7061 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7062 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7063 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7064 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7065 "state."
7066 msgstr ""
7067 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7068 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7069 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7070 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7071 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7072 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7073
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7076 msgid ""
7077 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7078 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7079 msgstr ""
7080 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7081 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7082
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
7084 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
7089 msgid ""
7090 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7091 "properly."
7092 msgstr ""
7093
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
7095 msgid ""
7096 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7097 "properly."
7098 msgstr ""
7099 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7100
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7102 msgid ""
7103 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7104 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7105 "'Continue' below to start the flash procedure."
7106 msgstr ""
7107 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7108 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7109 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7110
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7112 msgid "The following rules are currently active on this system."
7113 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7114
7115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7116 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7117 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7118
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7120 msgid "The given SSH public key has already been added."
7121 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7122
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7124 msgid ""
7125 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7126 "ECDSA keys."
7127 msgstr ""
7128 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7129 "ECDSA-avain."
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
7132 msgid "The interface name is already used"
7133 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
7136 msgid "The interface name is too long"
7137 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7138
7139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7141 msgid ""
7142 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7143 "addresses."
7144 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7145
7146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7148 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7149 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7150
7151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7152 msgid "The local IPv4 address"
7153 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7154
7155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7157 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7159 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7160 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7161
7162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7163 msgid "The local IPv4 netmask"
7164 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7165
7166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7169 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7170 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
7173 msgid ""
7174 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7175 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7176 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7177 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7178 "detect the loss of the last member of a group"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
7182 msgid ""
7183 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7184 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7185 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7186 "host responses are spread out over a larger interval"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
7190 msgid ""
7191 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7192 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
7196 msgid "The network name is already used"
7197 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7200 msgid ""
7201 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7202 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7203 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7204 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7205 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7206 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7207 msgstr ""
7208 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7209 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7210 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7211 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7212 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7213 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7216 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7221 msgid "The reboot command failed with code %d"
7222 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7223
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7225 msgid "The restore command failed with code %d"
7226 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
7229 msgid ""
7230 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7231 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7232 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7236 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7237 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7238
7239 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7240 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7241 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7242
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7244 msgid ""
7245 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7246 "when finished."
7247 msgstr ""
7248 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7249 "valmis."
7250
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7252 msgid ""
7253 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7254 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7255 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7256 "settings."
7257 msgstr ""
7258 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7259 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7260 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7261
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7263 msgid ""
7264 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7265 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7266 msgstr ""
7267 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7268 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7269 "manuaalisesti."
7270
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7272 msgid "The system password has been successfully changed."
7273 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7276 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7277 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7278
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7280 msgid ""
7281 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7282 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7283 "\"Cancel\" to abort the operation."
7284 msgstr ""
7285 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7286 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7287 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7288
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7290 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7291 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7292
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7294 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7295 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7296
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7298 msgid ""
7299 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7300 "you choose the generic image format for your platform."
7301 msgstr ""
7302 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7303 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
7307 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7314 msgid "There are no active leases"
7315 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7316
7317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7318 msgid "There are no changes to apply"
7319 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7320
7321 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7323 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7324 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7325 msgid ""
7326 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7327 "protect the web interface."
7328 msgstr ""
7329 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7330 "verkkokäyttöliittymää."
7331
7332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7333 msgid "This IPv4 address of the relay"
7334 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7337 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7338 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7339
7340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7341 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7342 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7345 msgid ""
7346 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7347 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7348 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7349 msgstr ""
7350 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7351 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7352 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7353
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7356 msgid ""
7357 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7358 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7359 "configurations are automatically preserved."
7360 msgstr ""
7361 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7362 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7363 "automaattisesti."
7364
7365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7366 msgid ""
7367 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7368 "password if no update key has been configured"
7369 msgstr ""
7370 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7371 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7372
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7374 msgid ""
7375 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7376 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7377 msgstr ""
7378 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7379 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7380 "0\" rivillä."
7381
7382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7383 msgid ""
7384 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7385 "ends with <code>...:2/64</code>"
7386 msgstr ""
7387 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7388 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7391 msgid ""
7392 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7393 "abbr> in the local network"
7394 msgstr ""
7395 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7396 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7397
7398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7399 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7400 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7401
7402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7403 msgid ""
7404 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7405 msgstr ""
7406 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7407
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7409 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7410 msgstr ""
7411 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7412
7413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7414 msgid ""
7415 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7416 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7417
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7419 msgid ""
7420 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7421 "their status."
7422 msgstr ""
7423 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7424 "ja niiden tilasta."
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
7428 msgid ""
7429 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7430 msgstr ""
7431 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7432
7433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7437 msgid "This section contains no values yet"
7438 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7439
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7441 msgid "Time Synchronization"
7442 msgstr "Ajan synkronointi"
7443
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
7445 msgid "Time in milliseconds"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
7449 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
7453 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7454 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7455
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7457 msgid "Timed-out"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
7461 msgid "Timeout in seconds"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
7465 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
7469 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7473 msgid "Timezone"
7474 msgstr "Aikavyöhyke"
7475
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7477 msgid "To login…"
7478 msgstr "Kirjautuminen…"
7479
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7481 msgid ""
7482 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7483 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7484 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7485 msgstr ""
7486 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7487 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7488 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7491 msgid "Tone"
7492 msgstr "Sävy"
7493
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7495 msgid "Total Available"
7496 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7497
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7501 msgid "Traceroute"
7502 msgstr "Traceroute"
7503
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7507 msgid "Traffic"
7508 msgstr "Liikenne"
7509
7510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7512 msgid "Traffic Class"
7513 msgstr "Liikenneluokka"
7514
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7516 msgid "Transfer"
7517 msgstr "Siirto"
7518
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7520 msgid "Transmit"
7521 msgstr "Lähetä"
7522
7523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7524 msgid "Transmit Hash Policy"
7525 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7526
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7528 msgid "Trigger"
7529 msgstr "Herätin"
7530
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7532 msgid "Trigger Mode"
7533 msgstr "Herätintila"
7534
7535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7536 msgid "Tunnel ID"
7537 msgstr "Tunnelin ID"
7538
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
7540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7541 msgid "Tunnel Interface"
7542 msgstr "Tunnelisovitin"
7543
7544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7547 msgid "Tunnel Link"
7548 msgstr "Tunnelin linkki"
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
7551 msgid "Tunnel device"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7555 msgid "Tx-Power"
7556 msgstr "Tx-teho"
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7562 msgid "Type"
7563 msgstr "Tyyppi"
7564
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7566 msgid "UDP:"
7567 msgstr "UDP:"
7568
7569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7570 msgid "UMTS only"
7571 msgstr "Vain UMTS"
7572
7573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7574 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7575 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7576 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7577
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7580 msgid "UUID"
7581 msgstr "UUID"
7582
7583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7587 msgid "Unable to determine device name"
7588 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7589
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7592 msgid "Unable to determine external IP address"
7593 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7594
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7597 msgid "Unable to determine upstream interface"
7598 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7599
7600 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7601 msgid "Unable to dispatch"
7602 msgstr "Ei voida lähettää"
7603
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7606 msgid "Unable to load log data:"
7607 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7608
7609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7611 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7612 msgid "Unable to obtain client ID"
7613 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7614
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7616 msgid "Unable to obtain mount information"
7617 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7618
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7620 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7621 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7622
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7624 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7625 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7626
7627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7629 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7630 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7631
7632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7634 msgid "Unable to resolve peer host name"
7635 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7636
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7638 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7639 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7640
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7644 msgid "Unable to save contents: %s"
7645 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7646
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7648 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7649 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7650
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7652 msgid "Unexpected reply data format"
7653 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
7656 msgid ""
7657 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7658 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7659 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7660 "generated at first install."
7661 msgstr ""
7662
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
7664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7666 msgid "Unknown"
7667 msgstr "Tuntematon"
7668
7669 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7670 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7671 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7672
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7675 msgid "Unknown error (%s)"
7676 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7677
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7679 msgid "Unknown error code"
7680 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7681
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7685 msgid "Unmanaged"
7686 msgstr "Hallitsematon"
7687
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7690 msgid "Unmount"
7691 msgstr "Irroita"
7692
7693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7694 msgid "Unnamed key"
7695 msgstr "Nimeämätön avain"
7696
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7698 msgid "Unsaved Changes"
7699 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7700
7701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7702 msgid "Unspecified error"
7703 msgstr "Määrittämätön virhe"
7704
7705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7707 msgid "Unsupported MAP type"
7708 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7709
7710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7712 msgid "Unsupported modem"
7713 msgstr "Modeemia ei tueta"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7716 msgid "Unsupported protocol type."
7717 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7718
7719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7720 msgid "Up"
7721 msgstr "Ylhäällä"
7722
7723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7724 msgid "Up Delay"
7725 msgstr "Viivästys"
7726
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7728 msgid "Upload"
7729 msgstr "Lähetä"
7730
7731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7732 msgid ""
7733 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7734 msgstr ""
7735 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7736 "laiteohjelmisto."
7737
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7741 msgid "Upload archive..."
7742 msgstr "Lähetä arkisto..."
7743
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7745 msgid "Upload file"
7746 msgstr "Lähetä tiedosto"
7747
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7749 msgid "Upload file…"
7750 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7751
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7754 msgid "Upload request failed: %s"
7755 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7756
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7759 msgid "Uploading file…"
7760 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
7763 msgid ""
7764 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7765 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7766 "restarted to apply the updated configuration."
7767 msgstr ""
7768 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7769 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7770 "käyttönottamiseksi."
7771
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
7773 msgid ""
7774 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7775 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7776 msgstr ""
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
7779 msgid ""
7780 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7781 "will be restarted to apply the updated configuration."
7782 msgstr ""
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7786 msgid "Uptime"
7787 msgstr "Päällä"
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7790 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7791 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7792
7793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7794 msgid "Use DHCP advertised servers"
7795 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7796
7797 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7798 msgid "Use DHCP gateway"
7799 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7800
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
7802 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7803 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7804 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7805 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
7808 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7809 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7810
7811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7817 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7818 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7819
7820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7824 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7825 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7826
7827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7828 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7829 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7830
7831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7832 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7833 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7834
7835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7836 msgid ""
7837 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7838 "(encap2+3)"
7839 msgstr ""
7840 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7841 "(encap2 + 3)"
7842
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7844 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7845 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7846
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7848 msgid "Use as root filesystem (/)"
7849 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7850
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7852 msgid "Use broadcast flag"
7853 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7856 msgid "Use builtin IPv6-management"
7857 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
7860 msgid "Use custom DNS servers"
7861 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7864 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7865 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7866 msgid "Use default gateway"
7867 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
7870 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7871 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7872 msgid "Use gateway metric"
7873 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7874
7875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7876 msgid "Use legacy MAP"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7880 msgid ""
7881 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7882 "instead of RFC7597"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7886 msgid "Use routing table"
7887 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
7890 msgid "Use system certificates"
7891 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
7894 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7895 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7896
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7898 msgid ""
7899 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7900 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7901 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7902 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7903 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7904 msgstr ""
7905 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7906 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7907 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7908 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7909 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7910 "tai ääretön."
7911
7912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7913 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7914 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7915
7916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7917 msgid ""
7918 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7919 msgstr ""
7920 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7921 "4)"
7922
7923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7925 msgid "Used"
7926 msgstr "Käytetty"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
7929 msgid "Used Key Slot"
7930 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
7933 msgid ""
7934 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7935 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7936 msgstr ""
7937 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7938 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7939
7940 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7941 msgid "User Group"
7942 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7943
7944 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7945 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7946 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7947
7948 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7949 msgid "User key (PEM encoded)"
7950 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7951
7952 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7954 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7956 msgid "Username"
7957 msgstr "Käyttäjätunnus"
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
7960 msgid "VC-Mux"
7961 msgstr "VC-Mux"
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
7964 msgid "VDSL"
7965 msgstr "VDSL"
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
7968 msgctxt "MACVLAN mode"
7969 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
7974 msgid "VLAN (802.1ad)"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
7979 msgid "VLAN (802.1q)"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
7984 msgid "VLAN ID"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7988 msgid "VLANs on %q"
7989 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7990
7991 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7992 msgid "VPN"
7993 msgstr "VPN"
7994
7995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7996 msgid "VPN Local address"
7997 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7998
7999 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8000 msgid "VPN Local port"
8001 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8002
8003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8004 msgid "VPN Protocol"
8005 msgstr "VPN-protokolla"
8006
8007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8008 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8011 msgid "VPN Server"
8012 msgstr "VPN-palvelin"
8013
8014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8015 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8016 msgid "VPN Server port"
8017 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8018
8019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8020 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8021 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8022 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8023
8024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8026 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8027 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8028
8029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8030 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8031 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8032
8033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8035 msgid "VXLAN network identifier"
8036 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8037
8038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8039 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8040 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8044 msgid ""
8045 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8046 "the \"ca-bundle\" package"
8047 msgstr ""
8048 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8049 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8050
8051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8052 msgid "Validation for all slaves"
8053 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8054
8055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8056 msgid "Validation only for active slave"
8057 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8058
8059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8060 msgid "Validation only for backup slaves"
8061 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8062
8063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8064 msgid "Value must not be empty"
8065 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8066
8067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8068 msgid "Vendor"
8069 msgstr "Toimittaja"
8070
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8072 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8073 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8074
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8076 msgid "Verifying the uploaded image file."
8077 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8080 msgid "Very High"
8081 msgstr "Erittäin korkea"
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
8085 msgid "Virtual Ethernet"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8089 msgid "Virtual dynamic interface"
8090 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8091
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
8094 msgid "WDS"
8095 msgstr "WDS"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
8099 msgid "WEP Open System"
8100 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
8104 msgid "WEP Shared Key"
8105 msgstr "WEP Jaettu avain"
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8108 msgid "WEP passphrase"
8109 msgstr "WEP-tunnuslause"
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8112 msgid "WMM Mode"
8113 msgstr "WMM-tila"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8116 msgid "WPA passphrase"
8117 msgstr "WPA-salasana"
8118
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
8120 msgid ""
8121 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8122 "and ad-hoc mode) to be installed."
8123 msgstr ""
8124 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8125 "tila) asentamisen."
8126
8127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8128 msgid "WPS status"
8129 msgstr "WPS-tila"
8130
8131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8132 msgid "Waiting for device..."
8133 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8134
8135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8137 msgid "Warning"
8138 msgstr "Varoitus"
8139
8140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8141 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8142 msgstr ""
8143 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8144
8145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8146 msgid "Weak"
8147 msgstr "Heikko"
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
8150 msgid ""
8151 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8152 "preference value are considered first when allocating subnets."
8153 msgstr ""
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
8156 msgid ""
8157 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8158 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8159 "key options."
8160 msgstr ""
8161 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8162 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8163 "R0- ja R1-asetuksia."
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8166 msgid ""
8167 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8168 "802.11a/802.11g rates."
8169 msgstr ""
8170
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8172 msgid ""
8173 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8174 "may be significantly reduced."
8175 msgstr ""
8176
8177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
8179 msgid "Width"
8180 msgstr "Leveys"
8181
8182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8184 msgid "WireGuard VPN"
8185 msgstr "WireGuard VPN"
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8190 msgid "Wireless"
8191 msgstr "Langaton"
8192
8193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
8194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8195 msgid "Wireless Adapter"
8196 msgstr "Langaton sovitin"
8197
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
8200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8202 msgid "Wireless Network"
8203 msgstr "Langaton verkko"
8204
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
8206 msgid "Wireless Overview"
8207 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
8210 msgid "Wireless Security"
8211 msgstr "Langattoman suojaus"
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
8214 msgid "Wireless configuration migration"
8215 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8216
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8220 msgid "Wireless is disabled"
8221 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8222
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8226 msgid "Wireless is not associated"
8227 msgstr "Langaton liittymättä"
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8230 msgid "Wireless network is disabled"
8231 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8232
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8234 msgid "Wireless network is enabled"
8235 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8236
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8238 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8239 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8240
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8242 msgid "Write system log to file"
8243 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8244
8245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8246 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8247 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8248
8249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8252 msgid "Yes"
8253 msgstr "Kyllä"
8254
8255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8256 msgid "Yes (none, 0)"
8257 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8260 msgid ""
8261 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8262 "Do you really want to shut down the interface?"
8263 msgstr ""
8264 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8265 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8266
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8268 msgid ""
8269 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8270 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8271 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8272 msgstr ""
8273 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8274 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8275 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8276 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8277
8278 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8280 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8281 msgid ""
8282 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8283 msgstr ""
8284 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8285
8286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8287 msgid ""
8288 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8289 "interfaces!"
8290 msgstr ""
8291 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8292
8293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8294 msgid ""
8295 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8296 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8297
8298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8299 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8300 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8301
8302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8303 msgid "ZRam Settings"
8304 msgstr "ZRam-asetukset"
8305
8306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8307 msgid "ZRam Size"
8308 msgstr "ZRam-koko"
8309
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8311 msgid "any"
8312 msgstr "mikä tahansa"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
8318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8322 msgid "auto"
8323 msgstr "auto"
8324
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8327 msgid "automatic"
8328 msgstr "automaattinen"
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8331 msgid "baseT"
8332 msgstr "baseT"
8333
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
8335 msgid "bridged"
8336 msgstr "sillattu"
8337
8338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8343 msgid "create"
8344 msgstr "luo"
8345
8346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8347 msgid "create:"
8348 msgstr "luo:"
8349
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8383 msgid "dBm"
8384 msgstr "dBm"
8385
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
8387 msgid "disable"
8388 msgstr "Poista käytöstä"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8397 msgid "disabled"
8398 msgstr "pois käytöstä"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8402 msgid "driver default"
8403 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8404
8405 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8406 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8407 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8408
8409 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8410 msgid "e.g: dump"
8411 msgstr "esim. dump"
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8417 msgid "expired"
8418 msgstr "vanhentunut"
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8421 msgid ""
8422 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8423 "abbr>-leases will be stored"
8424 msgstr ""
8425 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8426 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
8429 msgid "forced"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8435 msgid "forward"
8436 msgstr "välitä"
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8439 msgid "full-duplex"
8440 msgstr "kaksisuuntainen"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8443 msgid "half-duplex"
8444 msgstr "yksisuuntainen"
8445
8446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8447 msgid "hexadecimal encoded value"
8448 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8452 msgid "hidden"
8453 msgstr "piilotettu"
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
8458 msgid "hybrid mode"
8459 msgstr "hybridi-tila"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8462 msgid "if target is a network"
8463 msgstr "jos kohde on verkko"
8464
8465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8466 msgid "ignore"
8467 msgstr "ohita"
8468
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8472 msgid "input"
8473 msgstr "tulo"
8474
8475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8476 msgid "key between 8 and 63 characters"
8477 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8478
8479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8480 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8481 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8484 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8485 msgstr ""
8486 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8487 "tiedosto"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
8490 msgid "managed config (M)"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
8494 msgid "medium security"
8495 msgstr "keskitason turvallisuus"
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
8498 msgid "minutes"
8499 msgstr "minuuttia"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8502 msgid "mobile home agent (H)"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8506 msgid "netif_carrier_ok()"
8507 msgstr "netif_carrier_ok()"
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8510 msgid "no"
8511 msgstr "ei"
8512
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8514 msgid "no link"
8515 msgstr "ei linkkiä"
8516
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8518 msgid "non-empty value"
8519 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8520
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
8523 msgid "none"
8524 msgstr "ei mitään"
8525
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8529 msgid "not present"
8530 msgstr "puuttuu"
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8535 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8536 msgid "off"
8537 msgstr "pois"
8538
8539 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8540 msgid "on"
8541 msgstr "päällä"
8542
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
8544 msgid "on available prefix"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8548 msgid "open network"
8549 msgstr "avoin verkko"
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
8552 msgid "other config (O)"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8557 msgid "output"
8558 msgstr "lähtö"
8559
8560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8561 msgid "positive decimal value"
8562 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8563
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8565 msgid "positive integer value"
8566 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8567
8568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8569 msgid "random"
8570 msgstr "satunnainen"
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
8575 msgid "relay mode"
8576 msgstr "välitystila"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
8579 msgid "routed"
8580 msgstr "reititetty"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
8584 msgid "sec"
8585 msgstr "sek."
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8589 msgid "server mode"
8590 msgstr "palvelintila"
8591
8592 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8593 msgid "sstpc Log-level"
8594 msgstr "sstp Lokitaso"
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
8597 msgid "strong security"
8598 msgstr "vahva turvallisuus"
8599
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8601 msgid "tagged"
8602 msgstr "merkitty"
8603
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
8605 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8606 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8607
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8609 msgid "unique value"
8610 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8611
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
8615 msgid "unknown"
8616 msgstr "tuntematon"
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8623 msgid "unlimited"
8624 msgstr "rajoittamaton"
8625
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8636 msgid "unspecified"
8637 msgstr "määrittelemätön"
8638
8639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8640 msgid "unspecified -or- create:"
8641 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8644 msgid "untagged"
8645 msgstr "merkitön"
8646
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8650 msgid "valid IP address"
8651 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8652
8653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8654 msgid "valid IP address or prefix"
8655 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8656
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8658 msgid "valid IPv4 CIDR"
8659 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8660
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8663 msgid "valid IPv4 address"
8664 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8665
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8667 msgid "valid IPv4 address or network"
8668 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8669
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8671 msgid "valid IPv4 address:port"
8672 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8673
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8675 msgid "valid IPv4 network"
8676 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8677
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8679 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8680 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8681
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8683 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8684 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8685
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8687 msgid "valid IPv6 CIDR"
8688 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8689
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8692 msgid "valid IPv6 address"
8693 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8694
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8696 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8697 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8698
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8700 msgid "valid IPv6 host id"
8701 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8702
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8704 msgid "valid IPv6 network"
8705 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8706
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8708 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8709 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8710
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8712 msgid "valid MAC address"
8713 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8714
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8716 msgid "valid UCI identifier"
8717 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8718
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8720 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8721 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8722
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8725 msgid "valid address:port"
8726 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8727
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8730 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8731 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8732
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8734 msgid "valid decimal value"
8735 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8736
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8738 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8739 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8740
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8742 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8743 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8744
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8746 msgid "valid host:port"
8747 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8748
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8754 msgid "valid hostname"
8755 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8756
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8758 msgid "valid hostname or IP address"
8759 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8760
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8762 msgid "valid integer value"
8763 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8764
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8766 msgid "valid network in address/netmask notation"
8767 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8768
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8770 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8771 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8772
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8775 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8776 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8777
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8780 msgid "valid port value"
8781 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8782
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8784 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8785 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8786
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8788 msgid "value between %d and %d characters"
8789 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8790
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8792 msgid "value between %f and %f"
8793 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8794
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8796 msgid "value greater or equal to %f"
8797 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8798
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8800 msgid "value smaller or equal to %f"
8801 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8802
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8804 msgid "value with %d characters"
8805 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8806
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8808 msgid "value with at least %d characters"
8809 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8810
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8812 msgid "value with at most %d characters"
8813 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8814
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8816 msgid "weak security"
8817 msgstr "heikko turvallisuus"
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8820 msgid "yes"
8821 msgstr "kyllä"
8822
8823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8824 msgid "« Back"
8825 msgstr "«Takaisin"
8826
8827 #~ msgid "Announced DNS servers"
8828 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8829
8830 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8831 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8832
8833 #~ msgid "Override MAC address"
8834 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8835
8836 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8837 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8838
8839 #~ msgid "stateful-only"
8840 #~ msgstr "vain tilallinen"
8841
8842 #~ msgid "stateless"
8843 #~ msgstr "tilaton"
8844
8845 #~ msgid "stateless + stateful"
8846 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8847
8848 #~ msgid "Bridge interfaces"
8849 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8850
8851 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8852 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8853
8854 #~ msgid "Force upgrade"
8855 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8856
8857 #~ msgid ""
8858 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8859 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8860 #~ "for your device!"
8861 #~ msgstr ""
8862 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8863 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8864 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8865
8866 #~ msgid "Always announce default router"
8867 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8868
8869 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8870 #~ msgstr ""
8871 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8872 #~ "saatavilla."
8873
8874 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8875 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8876
8877 #~ msgid "NDP-Proxy"
8878 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8879
8880 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8881 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8882
8883 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8884 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8885
8886 #~ msgid "Default Route"
8887 #~ msgstr "Oletusreitti"
8888
8889 #~ msgid "Default gateway"
8890 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8891
8892 #~ msgid "Gateway metric"
8893 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8894
8895 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8896 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8897
8898 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8899 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8900
8901 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8902 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8903
8904 #~ msgid "Profile"
8905 #~ msgstr "Profiili"
8906
8907 #~ msgid ""
8908 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8909 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8910 #~ msgstr ""
8911 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8912 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8913
8914 #~ msgid "Invalid value"
8915 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8916
8917 #~ msgid ""
8918 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8919 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8920 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8921 #~ msgstr ""
8922 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8923 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8924 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8925
8926 #~ msgid ""
8927 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8928 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8929 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8930 #~ msgstr ""
8931 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8932 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8933 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."