3 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
51 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
63 msgid "(Max 1h == 3600)"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
78 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
79 msgid "(no interfaces attached)"
80 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
83 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
88 msgid "-- Additional Field --"
89 msgstr "-- Lisäkenttä --"
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
98 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
99 msgid "-- Please choose --"
100 msgstr "-- Valitse --"
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
107 msgstr "-- mukautettu --"
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
111 msgid "-- match by label --"
112 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
116 msgid "-- match by uuid --"
117 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
122 msgid "-- please select --"
123 msgstr "-- valitse --"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
131 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
132 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
140 msgid "1 Minute Load:"
141 msgstr "1 minuutin kuorma:"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
144 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[1] "%d lippua"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
152 msgid "12h (12 hours - default)"
153 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
156 msgid "15 Minute Load:"
157 msgstr "15 minuutin kuorma:"
159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
160 msgctxt "sstp log level value"
164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
165 msgctxt "sstp log level value"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
172 msgstr "3 h (3 tuntia)"
174 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
175 msgctxt "sstp log level value"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
180 msgid "4-character hexadecimal ID"
181 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
185 msgid "464XLAT (CLAT)"
186 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
189 msgid "5 Minute Load:"
190 msgstr "5 minuutin kuorma:"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
194 msgid "5m (5 minutes)"
195 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
198 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
199 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
211 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
215 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
219 msgid "802.11r Fast Transition"
220 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
223 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
227 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
231 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
236 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
240 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
245 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
276 msgid "; invalid MAC:"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
280 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
284 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
285 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
288 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
289 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
293 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
296 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
297 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
300 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
302 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
305 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
318 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
322 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
325 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
326 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
329 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
334 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
339 msgctxt "nft set match expression"
340 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
344 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
349 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
354 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
359 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
364 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
369 msgctxt "nft not in set match expression"
370 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
375 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
376 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
377 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
378 "entirely (which is the default setting)."
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
382 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
383 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
385 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
387 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
392 msgid "A directory with the same name already exists."
393 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
396 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
397 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
400 msgid "A43C + J43 + A43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
404 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
444 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
488 msgid "APN profile index"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
496 msgid "ARP IP Targets"
497 msgstr "ARP IP Kohteet"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
501 msgstr "ARP-aikaväli"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
504 msgid "ARP Validation"
505 msgstr "ARP-tarkistus"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
554 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
555 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
556 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
560 msgid "ATM device number"
561 msgstr "ATM-laitteen numero"
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
566 msgid "Absent Interface"
567 msgstr "Puuttuva sovitin"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
570 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
571 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
573 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
574 msgid "Accept from public keys"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
579 msgstr "Hyväksy paikallinen"
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
582 msgctxt "nft accept action"
583 msgid "Accept packet"
584 msgstr "Hyväksy paketti"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
587 msgid "Accept packets with local source addresses"
588 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
591 msgid "Access Concentrator"
592 msgstr "Pääsy keskitin"
594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
601 msgid "Access Point Isolation"
604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
605 msgid "Access Technologies"
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
618 msgid "Active Connections"
619 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
623 msgid "Active DHCP Leases"
624 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
628 msgid "Active DHCPv6 Leases"
629 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
632 msgid "Active IPv4 Routes"
633 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
636 msgid "Active IPv4 Rules"
637 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
640 msgid "Active IPv6 Routes"
641 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
644 msgid "Active IPv6 Rules"
645 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
647 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
652 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
653 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
662 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
663 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
666 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
667 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
685 msgid "Add ATM Bridge"
686 msgstr "Lisää ATM-silta"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
689 msgid "Add IPv4 address…"
690 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
693 msgid "Add IPv6 address…"
694 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
697 msgid "Add LED action"
698 msgstr "Lisää LED-toiminto"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
705 msgid "Add device configuration"
706 msgstr "Lisää laitemäärittely"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
709 msgid "Add device configuration…"
710 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
714 msgstr "Lisää esiintymä"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
722 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
724 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
725 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
726 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
727 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
728 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
732 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
734 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
737 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
738 msgid "Add multicast rule"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
743 msgid "Add new interface..."
744 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
748 msgstr "Lisää vertaiskone"
750 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
751 msgid "Add peer address"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
755 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
759 msgid "Add to Blacklist"
760 msgstr "Lisää estolistalle"
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
763 msgid "Add to Whitelist"
764 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
767 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
771 msgid "Additional hosts files"
772 msgstr "Hosts-tiedostot"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
775 msgid "Additional options to send to the below match tags."
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
779 msgid "Additional servers file"
780 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
796 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
800 msgctxt "nft meta nfproto"
801 msgid "Address family"
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
805 msgid "Address setting is invalid"
808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
809 msgid "Address to access local relay bridge"
810 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
817 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
819 msgid "Administration"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
830 msgid "Advanced Settings"
831 msgstr "Lisäasetukset"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
834 msgid "Advanced device options"
835 msgstr "Monipuolisemmat laiteasetukset"
837 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
839 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
840 "manually restarted."
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
847 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
848 msgid "Aggregate Originator Messages"
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
852 msgid "Aggregation Selection Logic"
853 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
856 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
857 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
861 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
862 "state changes (count, 2)"
864 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
865 "tila muuttuu (määrä, 2)"
867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
868 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
870 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
879 msgid "Alias Interface"
880 msgstr "Sovittimen alias"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
883 msgid "Alias of \"%s\""
884 msgstr "Kohteen %s alias"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
888 msgstr "Kaikki palvelimet"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
892 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
895 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
898 msgid "Allocate IPs sequentially"
899 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
902 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
904 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
907 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
908 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
911 msgid "Allow all except listed"
912 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
914 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
915 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
916 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
919 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
920 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
923 msgid "Allow listed only"
924 msgstr "Salli vain luetellut"
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
927 msgid "Allow localhost"
928 msgstr "Salli localhost"
930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
931 msgid "Allow rebooting the device"
932 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
935 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
937 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
941 msgid "Allow root logins with password"
942 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
944 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
945 msgid "Allow system feature probing"
946 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
949 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
950 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
956 msgstr "Sallitut IP:t"
958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
959 msgid "Allowed network technology"
962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
963 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
971 msgid "Always off (kernel: none)"
972 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
975 msgid "Always on (kernel: default-on)"
976 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
980 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
985 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
986 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
988 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
989 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
992 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
993 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
996 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1000 msgid "An error occurred while saving the form:"
1001 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1004 msgid "An optional, short description for this device"
1005 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1013 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1018 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1019 msgstr "Esittele tämä laite IPv6 DNS-palvelimena."
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1023 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1026 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos IPv6 -oletusreitti on olemassa."
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1030 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1031 "regardless of local default route availability."
1033 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos julkinen IPv6-prefix on "
1034 "olemassa, riippumatta siitä, onko oletusreittiä olemassa."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1038 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1039 "default route is present."
1041 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä huolimatta siitä, onko prefix tai "
1042 "oletusreitti olemassa."
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1045 msgid "Announced DNS domains"
1046 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1049 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1050 msgstr "Julkistetut IPv6 DNS-palvelimet"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1053 msgid "Anonymous Identity"
1054 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1057 msgid "Anonymous Mount"
1058 msgstr "Anonyymi liitos"
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1061 msgid "Anonymous Swap"
1062 msgstr "Anonyymi vaihto"
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1065 msgctxt "nft match any traffic"
1067 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1074 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1077 msgid "Apply and keep settings"
1078 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1081 msgid "Apply backup?"
1082 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1085 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1086 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1091 msgid "Apply unchecked"
1092 msgstr "Käytä valitsematonta"
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1095 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1099 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1100 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1103 msgid "Architecture"
1104 msgstr "Arkkitehtuuri"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1112 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1114 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1118 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1122 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1124 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1126 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1127 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1131 msgid "Associated Stations"
1132 msgstr "Liittyneet asemat"
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1135 msgid "Associations"
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1141 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1148 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1153 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1154 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1158 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1167 msgid "Authentication"
1170 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1173 msgid "Authentication Type"
1174 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1177 msgid "Authoritative"
1180 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1181 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1182 msgid "Authorization Required"
1183 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1186 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1188 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1189 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1197 msgstr "Automaattinen"
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1200 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1201 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1202 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1205 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1207 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1211 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1216 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1217 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1220 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1221 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1224 msgid "Automount Filesystem"
1225 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1228 msgid "Automount Swap"
1229 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1231 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1232 msgid "Avahi IPv4LL"
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1253 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1254 msgid "Avoid Bridge Loops"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1262 msgid "B43 + B43C + V43"
1263 msgstr "B43 + B43C + V43"
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1266 msgid "BR / DMR / AFTR"
1267 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1270 msgid "BSS Transition"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1287 msgid "Back to Overview"
1288 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1291 msgid "Back to peer configuration"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1296 msgstr "Varmuuskopiointi"
1298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1299 msgid "Backup / Flash Firmware"
1300 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1303 msgid "Backup file list"
1304 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1309 msgstr "Taajuusalue"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1316 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1319 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1320 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1321 msgid "Batman Device"
1324 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1325 msgid "Batman Interface"
1328 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1330 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1331 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1332 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1333 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1334 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1335 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1336 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1340 msgid "Beacon Interval"
1341 msgstr "Merkkikehysten väli"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1344 msgid "Beacon Report"
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1349 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1350 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1351 "defined backup patterns."
1353 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1354 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1355 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1359 msgid "Bind NTP server"
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1366 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1368 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1371 msgid "Bind interface"
1372 msgstr "Yhdistä sovitin"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1376 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1381 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1386 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1387 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1394 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1395 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1396 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1399 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1400 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1406 msgstr "Bittinopeus"
1408 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1409 msgid "Bonding Mode"
1412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1413 msgid "Bonding Policy"
1414 msgstr "Sidoskäytäntö"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1417 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1426 msgctxt "MACVLAN mode"
1427 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1428 msgstr "Silta (tukee suoraa kommunikaatiota MAC VLAN:ien välillä)"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1432 msgid "Bridge VLAN filtering"
1433 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1437 msgid "Bridge device"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1442 msgid "Bridge port specific options"
1443 msgstr "Sillan portin asetukset"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1446 msgid "Bridge ports"
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1450 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1454 msgid "Bridge unit number"
1455 msgstr "Siltayksikön numero"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1458 msgid "Bring up empty bridge"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1462 msgid "Bring up on boot"
1463 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1466 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1474 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1475 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1486 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1488 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1489 "gateway certificate."
1492 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1493 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1494 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1496 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1501 msgid "CLAT configuration failed"
1502 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1509 msgid "CNAME or fqdn"
1510 msgstr "CNAME tai fqdn"
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1513 msgid "CPU usage (%)"
1514 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1518 msgstr "Välimuistissa"
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1524 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1527 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1532 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1551 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1555 msgctxt "Chain hook: forward"
1556 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1560 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1561 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1565 msgctxt "Chain hook: input"
1566 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1570 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1571 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1575 msgctxt "Chain hook: output"
1576 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1580 msgctxt "Chain hook: ingress"
1581 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1584 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1593 msgid "Cell Location"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1597 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1598 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1601 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1602 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1605 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1606 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1609 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1610 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1615 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1616 "`logread -f` during handshake for actual values"
1618 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1619 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1624 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1625 "Subject CN (exact match)"
1627 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1633 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1634 "Subject CN (suffix match)"
1636 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1642 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1643 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1645 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1646 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1655 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1656 msgid "Chain hook \"%h\""
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1664 msgid "Changes have been reverted."
1665 msgstr "Muutokset on palautettu."
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1668 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1669 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1682 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1683 msgid "Channel Analysis"
1684 msgstr "Kanava-analyysi"
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1687 msgid "Channel Width"
1688 msgstr "Kanavaleveys"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1691 msgid "Check filesystems before mount"
1692 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1695 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1697 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1700 msgid "Checking archive…"
1701 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1705 msgid "Checking image…"
1706 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1709 msgid "Choose mtdblock"
1710 msgstr "Valitse mtdblock"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1715 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1716 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1717 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1720 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1721 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1722 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1723 "sovittimen siihen."
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1727 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1728 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1730 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1731 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1735 msgstr "Salakirjoitustapa"
1737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1738 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1739 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1743 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1744 "configuration files."
1746 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1750 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1751 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1753 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1754 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1759 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1765 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1766 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1779 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1781 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1782 "persist connection"
1784 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1793 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1794 msgid "Collecting data..."
1795 msgstr "Kerätään tietoja…"
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1798 msgid "Collisions seen"
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1810 msgid "Command failed"
1811 msgstr "Komento epäonnistui"
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
1818 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1823 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1824 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1825 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1826 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1828 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1829 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1830 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1831 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1832 "liikennekuormitusta on paljon."
1834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1838 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1839 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1841 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1847 msgid "Configuration"
1850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1851 msgid "Configuration Export"
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1855 msgid "Configuration changes applied."
1856 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1859 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1860 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1863 msgid "Configuration failed"
1864 msgstr "Määritys epäonnistui"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1868 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1869 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1870 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1871 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1872 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1878 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1879 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1884 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1885 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1886 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1887 "than or equal to the requested prefix."
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1892 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1893 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1897 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1902 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1910 msgid "Confirm disconnect"
1911 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1914 msgid "Confirmation"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1927 msgid "Connection attempt failed"
1928 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1931 msgid "Connection attempt failed."
1932 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1935 msgid "Connection endpoint"
1938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1939 msgid "Connection lost"
1940 msgstr "Yhteys katkennut"
1942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1947 msgid "Connectivity change"
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1951 msgctxt "nft ct state"
1952 msgid "Conntrack state"
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1956 msgctxt "nft ct status"
1957 msgid "Conntrack status"
1960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1961 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1963 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1966 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1968 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1973 msgid "Contents have been saved."
1974 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1985 msgctxt "nft jump action"
1986 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1990 msgid "Continue in calling chain"
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1994 msgctxt "Chain policy: accept"
1995 msgid "Continue processing unmatched packets"
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2000 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2001 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2002 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2004 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
2005 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
2006 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2014 msgid "Country Code"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2018 msgid "Coverage cell density"
2019 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2023 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2024 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2027 msgid "Create interface"
2028 msgstr "Luo sovitin"
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2035 msgid "Cron Log Level"
2036 msgstr "Cron-lokin taso"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2039 msgid "Current power"
2040 msgstr "Nykyinen teho"
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2043 msgctxt "nft meta hour"
2044 msgid "Current time"
2045 msgstr "Nykyinen aika"
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2048 msgctxt "nft meta day"
2049 msgid "Current weekday"
2050 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2058 msgid "Custom Interface"
2059 msgstr "Mukautettu sovitin"
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2063 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2064 "this, perform a factory-reset first."
2066 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2067 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2071 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2072 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2076 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2077 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2079 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2080 "toimintaa, jos mahdollista."
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2083 msgid "DAD transmits"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2088 msgstr "DAE-asiakas"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2096 msgstr "Dae-salaisuus"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2099 msgid "DHCP Options"
2100 msgstr "DHCP-asetukset"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2104 msgstr "DHCP-palvelin"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2107 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2108 msgid "DHCP and DNS"
2109 msgstr "DHCP ja DNS"
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2115 msgstr "DHCP-asiakas"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2118 msgid "DHCP-Options"
2119 msgstr "DHCP-asetukset"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2123 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2129 msgid "DHCPv6 client"
2130 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2133 msgid "DHCPv6-Service"
2134 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2145 msgid "DNS Forwards"
2146 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2153 msgid "DNS query port"
2155 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2158 msgid "DNS search domains"
2159 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2162 msgid "DNS server port"
2164 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2168 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2169 "Some wireguard clients require this to be set."
2172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2173 msgid "DNS setting is invalid"
2174 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2180 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2181 msgid "DNS-Label / FQDN"
2182 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2190 msgid "DNSSEC check unsigned"
2191 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2194 msgid "DPD Idle Timeout"
2195 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2198 msgid "DS-Lite AFTR address"
2199 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2211 msgid "DSL line mode"
2212 msgstr "DSL-linjatila"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2215 msgid "DTIM Interval"
2216 msgstr "DTIM-aikaväli"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2226 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2229 msgid "Data Received"
2230 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2233 msgid "Data Transmitted"
2234 msgstr "Dataa lähetetty"
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2243 msgid "Default router"
2244 msgstr "Oletusreititin"
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2247 msgid "Default state"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2251 msgid "Defaults to IPv4+6."
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2255 msgid "Defaults to fw4."
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2260 "Define additional DHCP options, for example "
2261 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2262 "servers to clients."
2264 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2265 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2269 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2270 "but for outgoing frames"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2275 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2276 "priority on incoming frames"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2280 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2283 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2288 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2305 msgstr "Poista avain"
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2308 msgid "Delete request failed: %s"
2309 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2312 msgid "Delete this network"
2313 msgstr "Poista tämä verkko"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2316 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2317 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2328 msgstr "Poista valinta"
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2332 msgstr "Suunnittelu"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2335 msgid "Designated master"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2345 msgctxt "nft ip daddr"
2346 msgid "Destination IP"
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2350 msgctxt "nft ip6 daddr"
2351 msgid "Destination IPv6"
2354 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2356 msgid "Destination port"
2357 msgstr "Kohdeportti"
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2360 msgctxt "nft ip dport"
2361 msgid "Destination port"
2362 msgstr "Kohdeportti"
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2366 msgid "Destination zone"
2367 msgstr "Kohdevyöhyke"
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2385 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2390 msgid "Device Configuration"
2391 msgstr "Laitteen määritys"
2393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2394 msgid "Device Identifier"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2398 msgid "Device is not active"
2399 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2403 msgid "Device is restarting…"
2404 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2411 msgid "Device not managed by ModemManager."
2412 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2415 msgid "Device not present"
2416 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2420 msgstr "Laitetyyppi"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2423 msgid "Device unreachable!"
2424 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2427 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2428 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2431 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2436 msgid "Devices & Ports"
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2440 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2442 msgstr "Diagnostiikka"
2444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2446 msgstr "Soita numeroon"
2448 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2461 msgstr "Poista käytöstä"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2465 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2468 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2469 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2473 msgid "Disable DNS lookups"
2474 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2477 msgid "Disable Encryption"
2478 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2481 msgid "Disable Inactivity Polling"
2482 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2485 msgid "Disable this interface"
2486 msgstr "Poista tämä sovitinta käytöstä"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2489 msgid "Disable this network"
2490 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2499 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2500 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2508 msgstr "Pois käytöstä"
2510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2511 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2513 msgstr "Poissa käytöstä"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2516 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2517 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2521 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2522 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2526 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2527 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2537 msgid "Disconnection attempt failed"
2538 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2540 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2541 msgid "Disconnection attempt failed."
2542 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2561 msgid "Distance Optimization"
2562 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2566 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2567 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2570 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2571 msgid "Distributed ARP Table"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2576 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2577 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2582 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2583 "section is valid for all dnsmasq instances."
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2588 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2589 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2592 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2593 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2597 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2599 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2606 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2607 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2608 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2611 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2612 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2615 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2620 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2625 msgid "Do not send a Release when restarting"
2628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2629 msgid "Do not send a hostname"
2630 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2634 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2635 "abbr> messages on this interface."
2638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2639 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2640 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2643 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2644 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2647 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2648 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2651 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2652 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2658 msgstr "Verkkotunnus"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2661 msgid "Domain required"
2662 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2665 msgid "Domain whitelist"
2666 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2671 msgid "Don't Fragment"
2672 msgstr "Älä pirstoa"
2674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2680 msgstr "Viivästyminen"
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2683 msgid "Download backup"
2684 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2687 msgid "Download mtdblock"
2688 msgstr "Lataa mtd-osio"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2691 msgid "Downstream SNR offset"
2692 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2696 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2697 "WireGuard interface."
2700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2701 msgid "Drag to reorder"
2702 msgstr "Järjestä raahaten"
2704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2705 msgid "Drop Duplicate Frames"
2706 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2710 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2711 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2712 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2717 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2718 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2719 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2723 msgid "Drop gratuitous ARP"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2727 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2731 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2735 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2739 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2743 msgctxt "nft drop action"
2745 msgstr "Pudota paketti"
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2748 msgctxt "Chain policy: drop"
2749 msgid "Drop unmatched packets"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2753 msgid "Drop unsolicited NA"
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2757 msgid "Dropbear Instance"
2758 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2762 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2763 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2765 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2766 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2770 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2771 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2774 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2778 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2780 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2784 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2788 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2792 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2796 msgid "Dynamic tunnel"
2797 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2801 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2802 "having static leases will be served."
2804 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2805 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2808 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2809 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2812 msgid "E.g. eth0, eth1"
2813 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2816 msgid "EA-bits length"
2817 msgstr "EA-bittien pituus"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2821 msgstr "EAP-menetelmä"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2824 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2842 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2847 msgstr "Muokkaa vertaista"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2850 msgid "Edit static lease"
2853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2855 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2858 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2859 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2862 msgid "Edit this network"
2863 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2866 msgid "Edit wireless network"
2867 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2870 msgctxt "nft rt mtu"
2871 msgid "Effective route MTU"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2875 msgid "Egress QoS mapping"
2878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2879 msgctxt "nft meta oif"
2880 msgid "Egress device id"
2883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2884 msgctxt "nft meta oifname"
2885 msgid "Egress device name"
2886 msgstr "Egress-laitenimi"
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2895 msgstr "Ota käyttöön"
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2898 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2903 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2906 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2910 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2911 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2914 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2916 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2921 msgid "Enable DNS lookups"
2922 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2925 msgid "Enable Debugmode"
2928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2929 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2930 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2933 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2934 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2938 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2940 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2942 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2943 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2951 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2952 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2955 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2959 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2960 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2963 msgid "Enable MAC address learning"
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2967 msgid "Enable NTP client"
2968 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2971 msgid "Enable Single DES"
2972 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2975 msgid "Enable TFTP server"
2976 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2979 msgid "Enable VLAN filtering"
2980 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2983 msgid "Enable VLAN functionality"
2984 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2987 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2988 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2992 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2993 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2994 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2996 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2997 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2998 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3002 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3006 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3007 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3010 msgid "Enable learning and aging"
3011 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3014 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3015 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3018 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3019 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3022 msgid "Enable multicast fast leave"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3026 msgid "Enable multicast querier"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3030 msgid "Enable multicast support"
3033 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3035 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3036 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3037 "Yggdrasil version are included."
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3042 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3044 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
3045 "heikentää verkon nopeutta."
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3048 msgid "Enable promiscuous mode"
3051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3053 msgid "Enable rx checksum"
3054 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3060 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3061 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3066 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3067 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3070 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3074 msgid "Enable this network"
3075 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3078 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3083 msgid "Enable tx checksum"
3084 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3087 msgid "Enable unicast flooding"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3094 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3095 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3100 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3101 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3105 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3108 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3109 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3111 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3113 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3118 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3119 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3122 msgid "Encapsulation limit"
3123 msgstr "Kapselointiraja"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3127 msgid "Encapsulation mode"
3128 msgstr "Kapselointitila"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3144 msgid "Endpoint Host"
3145 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3148 msgid "Endpoint Port"
3149 msgstr "Päätepisteen portti"
3151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3152 msgid "Endpoint setting is invalid"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3156 msgid "Enforce IGMPv1"
3157 msgstr "Pakota IGMPv1"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3160 msgid "Enforce IGMPv2"
3161 msgstr "Pakota IGMPv2"
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3164 msgid "Enforce IGMPv3"
3165 msgstr "Pakota IGMPv3"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3168 msgid "Enforce MLD version 1"
3169 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3172 msgid "Enforce MLD version 2"
3173 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3176 msgid "Enter custom value"
3177 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3180 msgid "Enter custom values"
3181 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3185 msgstr "Poistetaann..."
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3198 msgid "Error getting PublicKey"
3201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3203 msgid "Ethernet Adapter"
3204 msgstr "Ethernet-sovitin"
3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3208 msgid "Ethernet Switch"
3209 msgstr "Ethernet-kytkin"
3211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3212 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3213 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3216 msgid "Every second (fast, 1)"
3217 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3220 msgid "Exclude interfaces"
3221 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3225 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3226 "resolution to other systems."
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3231 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3232 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3234 "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4} ja {localhost_v6}, "
3235 "esim. <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> -palveluille"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3238 msgid "Existing device"
3239 msgstr "Olemassa oleva laite"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3242 msgid "Expand hosts"
3243 msgstr "Laajenna palvelimet"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3246 msgid "Expected port number."
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3250 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3251 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3254 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3255 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3258 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3259 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3262 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3266 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3279 msgid "Expecting: %s"
3280 msgstr "Odotettiin: %s"
3282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3283 msgid "Expecting: non-empty value"
3284 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3292 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3294 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3295 "(<code>2m</code>)."
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3299 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3303 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3308 msgid "External R0 Key Holder List"
3309 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3312 msgid "External R1 Key Holder List"
3313 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3316 msgid "External system log server"
3317 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3320 msgid "External system log server port"
3321 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3324 msgid "External system log server protocol"
3325 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3327 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3328 msgid "Externally managed interface"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3332 msgid "Extra DHCP logging"
3335 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3336 msgid "Extra SSH command options"
3337 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3339 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3340 msgid "Extra pppd options"
3341 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3343 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3344 msgid "Extra sstpc options"
3345 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3356 msgid "FT over the Air"
3357 msgstr "FT over the Air"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3361 msgstr "FT-protokolla"
3363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3364 msgid "Failed Reason"
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3368 msgid "Failed to change the system password."
3369 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3372 msgid "Failed to configure modem"
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3376 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3378 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3379 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3382 msgid "Failed to connect"
3383 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3386 msgid "Failed to disconnect"
3387 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3390 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3391 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3394 msgid "Failed to get modem information"
3397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3398 msgid "Failed to initialize modem"
3401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3402 msgid "Failed to set operating mode"
3405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3411 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3412 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3414 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
3415 "{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain "
3416 "Name System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3419 msgid "File not accessible"
3420 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3423 msgid "File to store DHCP lease information."
3424 msgstr "Tiedosto, johon annetut DHCP-lainat tallennetaan."
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3427 msgid "File with upstream resolvers."
3428 msgstr "Tiedosto, jossa ulkoiset nimipalvelimet."
3430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3433 msgstr "Tiedostonimi"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3436 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3437 msgstr "Asiakkaille kerrottavan käynnistystiedoston nimi."
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3442 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3449 msgid "Filter IPv4 A records"
3450 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3453 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3454 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3457 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3461 msgid "Filter private"
3462 msgstr "Suodata yksityinen"
3464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3465 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3466 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3469 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3470 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3473 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3474 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3478 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3483 msgid "Finalizing failed"
3484 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3488 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3489 "with defaults based on what was detected"
3491 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3492 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3495 msgid "Find and join network"
3496 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3509 msgid "Firewall Mark"
3510 msgstr "Palomuurimerkintä"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3513 msgid "Firewall Settings"
3514 msgstr "Palomuurin asetukset"
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3517 msgid "Firewall Status"
3518 msgstr "Palomuurin tila"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3521 msgid "Firewall mark"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3525 msgid "Firmware File"
3526 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3529 msgid "Firmware Version"
3530 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3533 msgid "First answer wins."
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3537 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3538 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3542 msgid "Flash image..."
3543 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3546 msgid "Flash image?"
3547 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3550 msgid "Flash new firmware image"
3551 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3554 msgid "Flash operations"
3555 msgstr "Flash-toiminnot"
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3560 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3563 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3572 msgid "Force 40MHz mode"
3573 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3576 msgid "Force CCMP (AES)"
3577 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3580 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3581 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3584 msgid "Force IGMP version"
3585 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3588 msgid "Force MLD version"
3589 msgstr "Pakota MLD-versio"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3593 msgstr "Pakota TKIP"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3596 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3597 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3600 msgid "Force broadcast DHCP response."
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3605 msgstr "Pakota linkki"
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3608 msgid "Force upgrade"
3609 msgstr "Pakota päivitys"
3611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3612 msgid "Force use of NAT-T"
3613 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3615 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3616 msgid "Form token mismatch"
3617 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3625 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3626 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3627 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3628 "designated master interface and downstream interfaces."
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3633 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3634 "messages received on the designated master interface to downstream "
3638 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3639 msgid "Forward DHCP traffic"
3640 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3644 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3645 "downstream interfaces."
3648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3649 msgid "Forward broadcast traffic"
3650 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3653 msgid "Forward delay"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3657 msgid "Forward mesh peer traffic"
3658 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3661 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3662 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3665 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3669 msgid "Forward/reverse DNS"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3673 msgid "Forwarding mode"
3674 msgstr "Edelleenlähetystila"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3680 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3681 msgid "Fragmentation"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3685 msgid "Fragmentation Threshold"
3686 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3689 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3690 msgid "Full port randomization"
3693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3695 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3696 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3698 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3699 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3713 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3714 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3717 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3718 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3721 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3722 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3725 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3726 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
3732 msgstr "Yhdyskäytävä"
3734 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3735 msgid "Gateway Mode"
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3739 msgid "Gateway Ports"
3740 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3744 msgid "Gateway address is invalid"
3745 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3748 msgid "Gateway metric"
3749 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3760 msgid "General Settings"
3761 msgstr "Yleiset asetukset"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3767 msgid "General Setup"
3768 msgstr "Yleiset asetukset"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3771 msgid "General device options"
3772 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3775 msgid "Generate Config"
3776 msgstr "Luo määritys"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3779 msgid "Generate PMK locally"
3780 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3783 msgid "Generate archive"
3784 msgstr "Luo arkisto"
3786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3787 msgid "Generate configuration"
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3791 msgid "Generate configuration…"
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3795 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3796 msgid "Generate new key pair"
3797 msgstr "Luo uusi avainpari"
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3800 msgid "Generate preshared key"
3801 msgstr "Luo esijaettu avain"
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3804 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3808 msgid "Generating QR code…"
3809 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3812 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3813 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3816 msgid "Global Settings"
3817 msgstr "Yleiset asetukset"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3820 msgid "Global network options"
3821 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3823 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3824 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3825 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3826 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3827 msgid "Go to firmware upgrade..."
3828 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3830 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3831 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3832 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3833 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3834 msgid "Go to password configuration..."
3835 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3841 msgid "Go to relevant configuration page"
3842 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3844 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3845 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3846 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3848 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3849 msgid "Grant access to DHCP status display"
3850 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3853 msgid "Grant access to DSL status display"
3854 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3856 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3857 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3858 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3861 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3862 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3864 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3865 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3868 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3869 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3872 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3873 msgid "Grant access to SSH configuration"
3874 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3876 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3877 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3880 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3881 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3882 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3885 msgid "Grant access to crontab configuration"
3886 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3889 msgid "Grant access to firewall status"
3890 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3893 msgid "Grant access to flash operations"
3894 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3897 msgid "Grant access to main status display"
3898 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3901 msgid "Grant access to mmcli"
3902 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3905 msgid "Grant access to mount configuration"
3906 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3908 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3909 msgid "Grant access to network configuration"
3910 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3912 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3913 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3914 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3916 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3917 msgid "Grant access to network status information"
3918 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3921 msgid "Grant access to port status display"
3924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3925 msgid "Grant access to process status"
3926 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3929 msgid "Grant access to realtime statistics"
3930 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3933 msgid "Grant access to routing status"
3934 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3936 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3937 msgid "Grant access to startup configuration"
3938 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3941 msgid "Grant access to system configuration"
3942 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3945 msgid "Grant access to system logs"
3946 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3949 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3950 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3953 msgid "Grant access to wireless channel status"
3954 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3957 msgid "Grant access to wireless status display"
3958 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3961 msgid "Group Password"
3962 msgstr "Ryhmän salasana"
3964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3969 msgid "HE.net password"
3970 msgstr "HE.net-salasana"
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3973 msgid "HE.net username"
3974 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3978 msgid "HTTP(S) Access"
3979 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3986 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3987 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3990 msgid "Hello interval"
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3995 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3998 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4002 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4003 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4007 msgid "Hide empty chains"
4008 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4015 msgid "Honor gratuitous ARP"
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4019 msgctxt "Chain hook description"
4020 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4023 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4034 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4035 msgid "Host expiry timeout"
4036 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4039 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4040 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
4042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4043 msgid "Host-Uniq tag content"
4044 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4048 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4062 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4063 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4067 msgstr "Isäntänimet"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4071 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4072 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4073 "useful to rebind an FQDN."
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4077 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4078 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4081 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4082 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4085 msgid "Human-readable counters"
4088 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4093 msgctxt "nft icmp code"
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4098 msgctxt "nft icmp type"
4100 msgstr "ICMP-tyyppi"
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4103 msgctxt "nft icmpv6 code"
4105 msgstr "ICMPv6-koodi"
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4108 msgctxt "nft icmpv6 type"
4110 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4114 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4115 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4118 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4119 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4122 msgid "IKE DH Group"
4123 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4129 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4134 msgid "IP Addresses"
4135 msgstr "IP-osoitteet"
4137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4139 msgstr "IP-protokolla"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4145 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4157 msgid "IP address is invalid"
4158 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4162 msgid "IP address is missing"
4163 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4167 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4173 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4174 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4175 "packets with matching destination IP."
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4179 msgctxt "nft ip protocol"
4181 msgstr "IP-protokolla"
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4184 msgctxt "nft meta l4proto"
4186 msgstr "IP-protokolla"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4193 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4194 msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
4196 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4208 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4214 msgid "IPv4 Firewall"
4215 msgstr "IPv4-palomuuri"
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
4218 msgid "IPv4 Neighbours"
4219 msgstr "IPv4-naapurit"
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
4222 msgid "IPv4 Routing"
4223 msgstr "IPv4-reititys"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4227 msgstr "IPv4-säännöt"
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4230 msgid "IPv4 Upstream"
4231 msgstr "IPv4-ylävirta"
4233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4238 msgid "IPv4 address"
4239 msgstr "IPv4-osoite"
4241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4242 msgid "IPv4 assignment length"
4243 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4246 msgid "IPv4 broadcast"
4247 msgstr "IPv4-lähetys"
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4250 msgid "IPv4 gateway"
4251 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4255 msgid "IPv4 netmask"
4256 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4259 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4260 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4262 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4268 msgstr "IPv4-etuliite"
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4272 msgid "IPv4 prefix length"
4273 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4276 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4289 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4290 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4292 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4297 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4298 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4301 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4317 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4326 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4327 msgid "IPv6 APN profile index"
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4331 msgid "IPv6 Firewall"
4332 msgstr "IPv6-palomuuri"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
4339 msgid "IPv6 Neighbours"
4340 msgstr "IPv6-naapurit"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4343 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4347 msgid "IPv6 RA Settings"
4348 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
4351 msgid "IPv6 Routing"
4352 msgstr "IPv6-reititys"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4356 msgstr "IPv6-säännöt"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4359 msgid "IPv6 Settings"
4360 msgstr "IPv6-asetukset"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4363 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4364 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4367 msgid "IPv6 Upstream"
4368 msgstr "IPv6-ylävirta"
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4373 msgid "IPv6 address"
4374 msgstr "IPv6-osoite"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4377 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4378 msgid "IPv6 assignment hint"
4379 msgstr "IPv6-varausvihje"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4382 msgid "IPv6 assignment length"
4383 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4386 msgid "IPv6 gateway"
4387 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4390 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4391 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4398 msgid "IPv6 preference"
4399 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4404 msgstr "IPv6-etuliite"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4407 msgid "IPv6 prefix filter"
4408 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4412 msgid "IPv6 prefix length"
4413 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4417 msgid "IPv6 routed prefix"
4418 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4421 msgid "IPv6 source routing"
4422 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4428 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4429 msgid "IPv6 support"
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4433 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4441 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4446 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4447 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4451 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4452 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4456 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4457 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4461 msgstr "Identiteetti"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4465 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4466 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4470 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4471 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4473 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4474 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4475 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4478 msgid "If checked, encryption is disabled"
4479 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4481 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4483 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4484 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4489 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4494 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4500 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4501 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4506 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4508 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4512 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4513 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4514 "otherwise modifications will be reverted."
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4518 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4519 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4520 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4521 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4522 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4525 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4526 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4527 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4528 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4529 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4533 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4534 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4535 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4536 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4537 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4539 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4540 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4541 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4542 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4543 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4544 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4551 msgid "Ignore interface"
4552 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4555 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4559 msgid "Ignore resolv file"
4560 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4563 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4571 msgid "Image check failed:"
4572 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4575 msgid "Import as peer"
4578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4580 msgid "Import configuration"
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4584 msgid "Import configuration as peer…"
4587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4588 msgid "Import settings"
4589 msgstr "Tuo asetukset"
4591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4593 msgid "Imported peer configuration"
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4597 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4606 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4607 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4608 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4609 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4612 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4614 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4615 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4618 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4620 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4621 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4623 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4624 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4628 msgstr "Sekunneissa"
4630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4636 msgid "Inactivity timeout"
4637 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4641 msgstr "Sisään tuleva:"
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4645 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4646 "installed_packages.txt"
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4653 msgid "Incoming checksum"
4654 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4657 msgid "Incoming interface"
4658 msgstr "Saapuva sovitin"
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4664 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4665 msgid "Incoming key"
4666 msgstr "Tuleva avain"
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4672 msgid "Incoming serialization"
4673 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4685 msgid "Ingress QoS mapping"
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4689 msgctxt "nft meta iif"
4690 msgid "Ingress device id"
4691 msgstr "Ingress-laitteen id"
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4694 msgctxt "nft meta iifname"
4695 msgid "Ingress device name"
4696 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4699 msgid "Initialization failure"
4700 msgstr "Alustusvirhe"
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4708 msgstr "Initscriptit"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4711 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4712 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4715 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4716 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4719 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4720 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4723 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4724 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4727 msgid "Install protocol extensions..."
4728 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4737 msgctxt "WireGuard instance heading"
4738 msgid "Instance \"%h\""
4741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4743 msgid "Instance Details"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4748 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4749 "BSSID <code>%h</code>."
4751 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4752 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4755 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4756 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4759 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4770 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4774 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4775 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4778 msgid "Interface Configuration"
4779 msgstr "Sovittimen määritys"
4781 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4782 msgid "Interface ID"
4783 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4787 msgid "Interface has %d pending changes"
4788 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4791 msgid "Interface is disabled"
4792 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4795 msgid "Interface is marked for deletion"
4796 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4799 msgid "Interface is reconnecting..."
4800 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4805 msgid "Interface is shutting down..."
4806 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4809 msgid "Interface is starting..."
4810 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4813 msgid "Interface is stopping..."
4814 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4817 msgid "Interface name"
4818 msgstr "Sovittimen nimi"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4822 msgid "Interface not present or not connected yet."
4823 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4827 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4831 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4836 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4840 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4844 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4845 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4849 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4850 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4851 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4855 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4861 msgstr "Virheellinen"
4863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4864 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4867 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4868 msgid "Invalid APN provided"
4869 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4873 msgid "Invalid Base64 key string"
4874 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4876 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4877 msgid "Invalid IPv6 address"
4878 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4882 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4883 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4887 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4888 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4891 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4893 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4897 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4899 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4902 msgid "Invalid argument"
4903 msgstr "Virheellinen argumentti"
4905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4907 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4908 "supports one and only one bearer."
4910 "Epäkelpo valinta. Mahdollisesti liian monta välitystapaa valittu. Tämä "
4911 "protokollaa tukee vain ja ainoastaan yhtä."
4913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4914 msgid "Invalid command"
4915 msgstr "Virheellinen komento"
4917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4918 msgid "Invalid hexadecimal value"
4919 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4922 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4926 msgid "Invalid port"
4927 msgstr "Virheellinen portti"
4929 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4930 msgid "Invalid private key string %s"
4933 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4934 msgid "Invalid public key string %s"
4937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4938 msgid "Invalid server URL"
4939 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
4941 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4942 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4943 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4944 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4947 msgid "Invert blinking"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4951 msgid "Invert match"
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4955 msgctxt "VLAN port state"
4956 msgid "Is Primary VLAN"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4960 msgid "Isolate Clients"
4961 msgstr "Eristä asiakkaat"
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4965 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4966 "flash memory, please verify the image file!"
4968 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4969 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4971 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4972 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4973 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4974 msgid "JavaScript required!"
4975 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4978 msgid "Join Network"
4979 msgstr "Liity verkkoon"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4982 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4983 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4986 msgid "Joining Network: %q"
4987 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4990 msgid "Jump to rule"
4991 msgstr "Siirry sääntöön"
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4994 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4995 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5004 msgstr "Ytimen loki"
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5007 msgid "Kernel Version"
5008 msgstr "Ytimen versio"
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5026 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5027 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5028 msgstr "Avain tuleville paketeille."
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5034 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5035 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5036 msgstr "Avain lähteville paketeille."
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5039 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5043 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5044 msgid "Key used to sign network config"
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5063 msgstr "L2TP-palvelin"
5065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5066 msgid "LACPDU Packets"
5067 msgstr "LACPDU-paketit"
5069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5075 msgid "LCP echo failure threshold"
5076 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
5078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5084 msgid "LCP echo interval"
5085 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
5087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5088 msgid "LED Configuration"
5089 msgstr "LED-määritys"
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5105 msgid "Language and Style"
5106 msgstr "Kieli ja tyyli"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5110 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5111 "probability of being selected."
5114 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5119 msgid "Last member interval"
5122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5124 msgid "Latest Handshake"
5125 msgstr "Viimeisin kättely"
5127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5136 msgid "Learn routes"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5141 msgstr "Lainatiedosto"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5152 msgid "Lease time remaining"
5153 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5158 msgid "Leave empty to autodetect"
5159 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5165 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5166 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5170 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5171 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5172 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5174 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5175 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5176 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5179 msgid "Legacy rules detected"
5182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5192 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5193 "subnet of the querying interface."
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5210 msgstr "Linjan käyttöaika"
5212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5213 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5214 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5217 msgid "Link Monitoring"
5218 msgstr "Linkin valvonta"
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5222 msgstr "Linkki päällä"
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5225 msgctxt "nft @ll,off,len"
5226 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5232 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5233 "also specified here."
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5238 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5239 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5240 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5241 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5247 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5248 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5249 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5250 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5253 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5254 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain "
5255 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5256 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5257 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5258 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5261 msgid "List of SSH key files for auth"
5262 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5265 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5267 "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
5269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5272 msgstr "Kuunteluportti"
5274 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5275 msgid "Listen addresses"
5278 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5279 msgid "Listen for peers"
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5283 msgid "Listen interfaces"
5284 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5287 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5289 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5293 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5295 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5297 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5298 msgid "Listen to multicast beacons"
5301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5302 msgid "ListenPort setting is invalid"
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5306 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5307 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5310 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5315 msgid "Load Average"
5316 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5319 msgid "Load configuration…"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5325 msgid "Loading data…"
5326 msgstr "Ladataan dataa…"
5328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5329 msgid "Loading directory contents…"
5330 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5333 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5334 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5335 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5336 msgid "Loading view…"
5337 msgstr "Ladataan näkymää…"
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5342 msgstr "Paikallinen"
5344 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5345 msgid "Local IP address"
5346 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5350 msgid "Local IP address is invalid"
5351 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5353 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5354 msgid "Local IP address to assign"
5355 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5359 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5363 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5364 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5366 msgid "Local IPv4 address"
5367 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5370 msgid "Local IPv6 DNS server"
5371 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5378 msgid "Local IPv6 address"
5379 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5382 msgid "Local Startup"
5383 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5388 msgstr "Paikallinen aika"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5392 msgstr "Paikallinen ULA"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5395 msgid "Local domain"
5396 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5399 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5401 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5404 msgid "Local service only"
5405 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5407 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5408 msgid "Local wireguard key"
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5412 msgid "Localise queries"
5413 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5416 msgid "Location Area Code"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5420 msgid "Lock to BSSID"
5421 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5429 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5433 msgctxt "nft log action"
5434 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5438 msgid "Log facility"
5441 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5442 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5444 msgstr "Kirjaudu sisään"
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5448 msgstr "Kirjautuminen…"
5450 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5452 msgstr "Kirjaudu ulos"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5456 msgid "Log output level"
5457 msgstr "Lokin tulostustaso"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5461 msgstr "Lokikyselyt"
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5465 msgstr "Kirjaaminen"
5467 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5469 msgstr "Kirjaudutaan…"
5471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5474 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5475 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5477 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5478 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5482 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5483 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5486 msgid "Loose filtering"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5490 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5491 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5493 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5494 msgid "Lua compatibility mode active"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5507 msgid "MAC Address Filter"
5508 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5511 msgid "MAC Address For The Actor"
5512 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5532 msgid "MAC address(es)"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5537 msgstr "MAC-suodatin"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5541 msgstr "MAC-luettelo"
5543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5545 msgid "MAP / LW4over6"
5546 msgstr "MAP / LW4over6"
5548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5550 msgid "MAP rule is invalid"
5551 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5553 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5554 msgid "MBIM Cellular"
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5571 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5572 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5575 msgid "MII Interval"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5583 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5584 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5594 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5597 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5600 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5608 msgstr "Manuaalinen"
5610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5611 msgid "Manufacturer"
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5615 msgid "Master (VLAN)"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5623 msgid "Match this Tag"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5627 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5631 msgid "Max cache TTL"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5635 msgid "Max valid value %s."
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5639 msgid "Max. DHCP leases"
5641 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5642 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5645 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5647 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5648 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5651 msgid "Max. concurrent queries"
5652 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5656 msgstr "Enimmäisikä"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5659 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5660 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5663 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5664 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5667 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5668 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5671 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5672 msgstr "EDNS0 UDP -pakettien suurin sallittu koko."
5674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5675 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5676 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5677 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5678 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5681 msgid "Maximum number of leased addresses."
5682 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5685 msgid "Maximum snooping table size"
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5689 msgid "Maximum source port #"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5694 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5695 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5699 msgid "Maximum transmit power"
5700 msgstr "Suurin lähetysteho"
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5703 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5729 msgid "Memory usage (%)"
5730 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5745 msgid "Mesh Routing"
5748 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5749 msgid "Mesh and routing related options"
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5753 msgid "Method not found"
5754 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5757 msgid "Method of link monitoring"
5758 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5761 msgid "Method to determine link status"
5762 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5776 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5780 msgid "Min cache TTL"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5784 msgid "Min valid value %s."
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5788 msgid "Minimum ARP validity time"
5791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5792 msgid "Minimum Number of Links"
5793 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5797 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5798 "Prevents ARP cache thrashing."
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5802 msgid "Minimum source port #"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5807 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5808 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5812 msgid "Mirror monitor port"
5813 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5816 msgid "Mirror source port"
5817 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5820 msgid "Mobile Country Code"
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5825 msgstr "Mobiilidata"
5827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5828 msgid "Mobile Network Code"
5831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5833 msgid "Mobile Service"
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5837 msgid "Mobility Domain"
5838 msgstr "Liikkuvuusalue"
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5863 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5866 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5870 msgid "Modem default"
5871 msgstr "Modeemin oletus"
5873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5874 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5879 msgid "Modem device"
5880 msgstr "Modeemilaite"
5882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5883 msgid "Modem information query failed"
5884 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5887 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5890 msgid "Modem init timeout"
5891 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5894 msgid "ModemManager"
5895 msgstr "ModemManager"
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5903 msgid "More Characters"
5904 msgstr "Lisää merkkejä"
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5912 msgstr "Liitoskohta"
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5916 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5917 msgid "Mount Points"
5918 msgstr "Liitoskohdat"
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5921 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5922 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5925 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5926 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5930 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5933 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5937 msgid "Mount attached devices"
5938 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5941 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5942 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5945 msgid "Mount options"
5946 msgstr "Liitosvalinnat"
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5950 msgstr "Liitoskohta"
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5953 msgid "Mount swap not specifically configured"
5954 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5957 msgid "Mounted file systems"
5958 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5962 msgstr "Siirrä alas"
5964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5966 msgstr "Siirrä ylös"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5969 msgid "Multi To Unicast"
5972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5977 msgstr "Ryhmälähetys"
5979 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5980 msgid "Multicast Mode"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5984 msgid "Multicast routing"
5985 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5987 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5988 msgid "Multicast rules"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5992 msgid "Multicast to unicast"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5996 msgid "Must be in %s format."
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6004 msgid "NAT action chain \"%h\""
6007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6012 msgid "NAT64 Prefix"
6013 msgstr "NAT64-etuliite"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6016 msgid "NAT64 prefix"
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6025 msgid "NDP-Proxy slave"
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6030 msgstr "NT-toimialue"
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6033 msgid "NTP server candidates"
6034 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6047 msgid "Name of the new network"
6048 msgstr "Uuden verkon nimi"
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6051 msgid "Name of the set"
6054 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6055 msgid "Name of the tunnel device"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6059 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6062 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6063 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6065 msgstr "Siirtyminen"
6067 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6068 msgid "Nebula Network"
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6072 msgid "Neighbour Report"
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6076 msgid "Neighbour cache validity"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6080 msgid "Netfilter table name"
6083 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6092 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6093 msgid "Network Coding"
6096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6097 msgid "Network Mode"
6100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6101 msgid "Network Registration"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6105 msgid "Network SSID"
6106 msgstr "Verkon SSID"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6109 msgid "Network address"
6110 msgstr "Verkon osoite"
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
6113 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
6117 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6121 msgid "Network boot image"
6122 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6125 msgid "Network bridge configuration migration"
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6130 msgid "Network device"
6131 msgstr "Verkkolaite"
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6134 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6135 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6139 msgid "Network device is not present"
6140 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6143 msgid "Network device table \"%h\""
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6147 msgctxt "nft @nh,off,len"
6148 msgid "Network header bits %d-%d"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6152 msgid "Network ifname configuration migration"
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6157 msgid "Network interface"
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6165 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6170 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6175 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6180 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6181 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6184 msgid "New interface name…"
6185 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6198 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6199 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6206 msgid "No Encryption"
6207 msgstr "Ei salausta"
6209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6210 msgid "No Host Routes"
6211 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6215 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6218 msgid "No RX signal"
6219 msgstr "Ei RX-signaalia"
6221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6222 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6223 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6226 msgid "No allowed mode configuration found."
6229 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6230 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6231 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6234 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6235 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6239 msgid "No client associated"
6240 msgstr "Ei asiakasta"
6242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6243 msgid "No control device specified"
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6247 msgctxt "empty table placeholder"
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6252 msgid "No data received"
6253 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6257 msgid "No enforcement"
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
6266 msgid "No entries available"
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6270 msgid "No entries in this directory"
6271 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6275 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6276 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6284 msgid "No host route"
6285 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6291 msgid "No information available"
6292 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6296 msgid "No matching prefix delegation"
6297 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6301 msgid "No more slaves available"
6302 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6305 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6306 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6309 msgid "No negative cache"
6310 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6313 msgid "No nftables ruleset loaded."
6316 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6317 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6318 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6319 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6320 msgid "No password set!"
6321 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6325 msgid "No peers connected"
6326 msgstr "Ei yhdistetty"
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6329 msgid "No peers defined yet."
6332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6333 msgid "No preferred mode configuration found."
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6338 msgid "No public keys present yet."
6339 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6342 msgctxt "nft chain is empty"
6343 msgid "No rules in this chain"
6344 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6347 msgid "No rules in this chain."
6348 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6351 msgid "No validation or filtering"
6352 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6357 msgid "No zone assigned"
6358 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6360 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6364 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6365 msgid "Node info privacy"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6377 msgid "Noise Margin"
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6385 msgid "Non-wildcard"
6386 msgstr "Ei-yleismerkki"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6390 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6401 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6406 msgctxt "VLAN port state"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6411 msgid "Not associated"
6412 msgstr "Liittymättä"
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6415 msgid "Not connected"
6416 msgstr "Ei yhdistetty"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6427 msgid "Not started on boot"
6428 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6431 msgid "Not supported"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6435 msgid "Note: IPv4 only."
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6440 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6443 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6444 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6448 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6449 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6465 msgid "Number of IGMP membership reports"
6466 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6469 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6471 "DNS-tietojen välimuistin koko. Max 10000, 0 poistaa välimuistin käytöstä."
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6474 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6475 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6478 msgid "Obfuscated Group Password"
6479 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6481 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6482 msgid "Obfuscated Password"
6483 msgstr "Häivytetty salasana"
6485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6492 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6493 msgid "Obtain IPv6 address"
6494 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6497 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6503 msgid "Off-State Delay"
6504 msgstr "Alasmenon viive"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6508 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6509 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6517 msgid "On-State Delay"
6518 msgstr "Ylöstulon viive"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6522 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6525 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6526 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6529 msgid "One of the following: %s"
6530 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6534 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6535 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6538 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6539 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6543 msgid "One or more required fields have no value!"
6544 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6547 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6551 msgid "Only accept replies via"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6555 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6560 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6562 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6566 msgid "Open iptables rules overview…"
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6570 msgid "Open list..."
6571 msgstr "Avaa lista..."
6573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6574 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6575 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6576 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6578 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6579 msgid "OpenFortivpn"
6580 msgstr "OpenFortivpn"
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6584 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6585 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6586 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6591 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6592 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6597 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6598 "otherwise disable service."
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6602 msgid "Operating frequency"
6603 msgstr "Toimintataajuus"
6605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6610 msgid "Operator Code"
6613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6614 msgid "Operator Name"
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6619 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6620 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6623 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6624 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6627 msgid "Option changed"
6628 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6631 msgid "Option removed"
6632 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6637 msgstr "Valinnainen"
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6640 msgid "Optional hostname to assign"
6643 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6645 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6646 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6651 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6652 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6654 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6655 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6660 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6661 "starting with <code>0x</code>."
6663 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6664 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6668 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6669 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6670 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6671 "for the interface."
6673 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6674 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6675 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6676 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6680 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6681 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6683 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6684 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6687 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6688 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6691 msgid "Optional. Description of peer."
6692 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6695 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6696 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6700 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6703 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6708 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6709 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6710 "routes through the tunnel."
6713 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6714 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6718 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6719 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6722 msgid "Optional. Port of peer."
6723 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6727 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6728 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6729 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6735 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6736 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6738 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6739 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6742 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6743 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6755 msgid "Ordinal: lower comes first."
6758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6759 msgid "Originator Interval"
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6778 msgid "Outgoing checksum"
6779 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6782 msgid "Outgoing interface"
6783 msgstr "Lähtevä sovitin"
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6789 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6790 msgid "Outgoing key"
6791 msgstr "Lähtevä avain"
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6797 msgid "Outgoing serialization"
6798 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6801 msgid "Output Interface"
6802 msgstr "Lähtösovitin"
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6811 msgstr "Päällekkäisyys"
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6814 msgid "Override IPv4 routing table"
6815 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6818 msgid "Override IPv6 routing table"
6819 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6821 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6827 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6836 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6837 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6838 msgid "Override MTU"
6841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6844 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6845 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6846 msgid "Override TOS"
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6853 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6854 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6855 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6856 msgid "Override TTL"
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6861 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6862 "limited by the driver"
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6866 msgid "Override default interface name"
6867 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6870 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6871 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6875 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6876 "subnet that is served."
6878 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6882 msgid "Override the table used for internal routes"
6883 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6887 msgstr "Yleiskatsaus"
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6890 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6891 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6894 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6913 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6917 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6922 msgid "PAP/CHAP (both)"
6923 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6926 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6927 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6934 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6935 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6936 msgid "PAP/CHAP password"
6937 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6940 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6949 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6950 msgid "PAP/CHAP username"
6951 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6953 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6963 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6972 msgid "PIN code rejected"
6973 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6977 msgstr "PMK R1 Push"
6979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6985 msgid "PPPoA Encapsulation"
6986 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7010 msgstr "PSID-siirtymä"
7012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7013 msgid "PSID-bits length"
7014 msgstr "EA-bittien pituus"
7016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7017 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7022 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7023 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7030 msgid "Packet Service State"
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7034 msgid "Packet Steering"
7035 msgstr "Pakettien ohjaus"
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7038 msgctxt "nft meta mark"
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7043 msgctxt "nft meta time"
7044 msgid "Packet receive time"
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7052 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7053 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7056 msgid "Part of network:"
7057 msgid_plural "Part of networks:"
7058 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
7059 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7064 msgid "Part of zone %q"
7065 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7068 msgctxt "MACVLAN mode"
7069 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7072 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7078 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7079 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7084 msgid "Password authentication"
7085 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7088 msgid "Password of Private Key"
7089 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7092 msgid "Password of inner Private Key"
7093 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7099 msgid "Password strength"
7100 msgstr "Salasanan vahvuus"
7102 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7107 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7108 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
7110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7111 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7116 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7117 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7118 "connect to the local WireGuard interface."
7121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7122 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7126 msgid "Path to CA-Certificate"
7127 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7130 msgid "Path to Client-Certificate"
7131 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7134 msgid "Path to Private Key"
7135 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7138 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7139 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7142 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7143 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7146 msgid "Path to inner Private Key"
7147 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7151 msgstr "Keskeytetty"
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7169 msgstr "Vertaiskone"
7171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7172 msgid "Peer Details"
7175 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7176 msgid "Peer IP address to assign"
7177 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7180 msgid "Peer MAC address"
7181 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7183 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7189 msgid "Peer address is missing"
7190 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7192 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7193 msgid "Peer addresses"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7197 msgid "Peer device name"
7198 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7201 msgid "Peer disabled"
7202 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7204 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7205 msgid "Peer interface"
7208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7209 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7214 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7215 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7221 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7222 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7225 msgid "Perform reboot"
7226 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7229 msgid "Perform reset"
7230 msgstr "Suorita nollaus"
7232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7233 msgid "Permission denied"
7234 msgstr "Lupa evätty"
7236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7237 msgid "Persistent Keep Alive"
7238 msgstr "Persistent Keep Alive"
7240 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7241 msgid "Persistent reconnect interval"
7244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7245 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7250 msgstr "Fyys. nopeus:"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7253 msgid "Physical Settings"
7254 msgstr "Fyysiset asetukset"
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7271 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7272 msgid "Please enter your username and password."
7273 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7276 msgid "Please select the file to upload."
7277 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7284 msgctxt "Chain hook policy"
7285 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7286 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7290 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7295 msgctxt "WireGuard listen port"
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7300 msgid "Port is not part of any network"
7301 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7304 msgid "Port isolation"
7305 msgstr "Portin eristys"
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7309 msgstr "Portin tila"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7312 msgid "Port status:"
7313 msgstr "Portin tila:"
7315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7316 msgid "Potential negation of: %s"
7317 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7325 msgstr "Mieluummin LTE"
7327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7329 msgstr "Mieluummin UMTS"
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7332 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7336 msgid "Preferred network technology"
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7340 msgid "Prefix Delegated"
7341 msgstr "Delegoitu etuliite"
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7344 msgid "Prefix suppressor"
7347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7348 msgid "Preshared Key"
7349 msgstr "Esijaettu avain"
7351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7352 msgid "Preshared key in use"
7353 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7356 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7359 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7364 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7366 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7369 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7370 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7373 msgid "Prevents client-to-client communication"
7374 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7376 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7378 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7379 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7383 msgid "Primary Slave"
7384 msgstr "Ensisijainen orja"
7386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7388 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7389 "better than current slave (better, 1)"
7391 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7392 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7395 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7397 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
7406 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7408 msgstr "Prioriteetti"
7410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7411 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7416 msgctxt "MACVLAN mode"
7417 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7418 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7423 msgstr "Yksityinen avain"
7425 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7430 msgid "Private key present"
7433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7434 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7438 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7457 msgid "Provide NTP server"
7458 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7462 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7467 msgid "Provide new network"
7468 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7472 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7476 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7477 msgid "Proxy Server"
7478 msgstr "Välityspalvelin"
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7485 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7486 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7493 msgstr "Julkinen avain"
7495 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7500 msgid "Public key is missing"
7501 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7505 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7506 msgid "Public key: %h"
7507 msgstr "Julkinen avain: %h"
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7511 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7512 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7513 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7514 "code> file into the input field."
7516 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7517 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7518 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7519 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7522 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7524 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7527 msgid "PublicKey setting is invalid"
7530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7532 msgid "QMI Cellular"
7533 msgstr "QMI Cellular"
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
7541 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7542 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7547 msgid "Query all available upstream resolvers."
7548 msgstr "Käytä kaikkia määriteltyjä DNS-palvelimia."
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7551 msgid "Query interval"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7555 msgid "Query response interval"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7559 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7563 msgid "R0 Key Lifetime"
7564 msgstr "R0-avaimen ikä"
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7567 msgid "R1 Key Holder"
7568 msgstr "R1-avainhaltija"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7571 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7575 msgid "RADIUS Accounting Port"
7576 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7579 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7580 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7583 msgid "RADIUS Accounting Server"
7584 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7587 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7591 msgid "RADIUS Authentication Port"
7592 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7595 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7596 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7599 msgid "RADIUS Authentication Server"
7600 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7603 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7607 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7611 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7615 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7619 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7622 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7623 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7624 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7631 msgid "RSSI threshold for joining"
7632 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7635 msgid "RTS/CTS Threshold"
7636 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7640 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7649 msgid "RX Rate / TX Rate"
7650 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7654 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7655 "clients support this."
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7659 msgctxt "nft nat flag random"
7660 msgid "Randomize source port mapping"
7663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7664 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7666 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7670 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7671 msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7674 msgid "Really switch protocol?"
7675 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7677 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7678 msgid "Realtime Graphs"
7679 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7682 msgid "Reassociation Deadline"
7683 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7686 msgid "Rebind protection"
7687 msgstr "Rebind-suoja"
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7690 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7692 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7699 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7702 msgid "Reboots the operating system of your device"
7703 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7707 msgstr "Vastaanottaa"
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7710 msgid "Receive dropped"
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7714 msgid "Receive errors"
7717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7719 msgid "Received Data"
7720 msgstr "Vastaanottaa"
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7723 msgid "Received bytes"
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7727 msgid "Received multicast"
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7731 msgid "Received packets"
7734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7735 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7736 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7738 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7739 msgid "Reconnect Timeout"
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7743 msgid "Reconnect this interface"
7744 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7747 msgid "Redirect to HTTPS"
7748 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7751 msgctxt "nft redirect to port"
7752 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7753 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7756 msgctxt "nft redirect"
7757 msgid "Redirect to local system"
7758 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7765 msgid "Refresh Channels"
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7773 msgid "Registration State"
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7777 msgctxt "nft reject with icmp type"
7778 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7779 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7782 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7783 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7784 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7787 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7788 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7789 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7792 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7793 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7798 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7804 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7816 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7817 msgid "Relay Bridge"
7818 msgstr "Välityssilta"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7821 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7825 msgid "Relay between networks"
7826 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7830 msgid "Relay bridge"
7831 msgstr "Välityssilta"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7838 msgid "Relay to address"
7841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7843 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7844 msgid "Remote IPv4 address"
7845 msgstr "IPv4-etäosoite"
7847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7849 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7850 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7851 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7852 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7854 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7855 msgid "Remote IPv6 address"
7856 msgstr "IPv6-etäosoite"
7858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7860 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7861 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7868 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7872 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7876 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7880 msgid "Replace wireless configuration"
7881 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7884 msgid "Request IPv6-address"
7885 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7888 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7889 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7892 msgid "Request timeout"
7893 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7899 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7900 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7906 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7907 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7915 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7917 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7920 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7921 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7923 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7924 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7928 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7931 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7932 msgid "Required. Underlying interface."
7935 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7936 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7941 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7948 msgid "Requires hostapd"
7949 msgstr "Vaatii hostapd"
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7953 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7954 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7958 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7959 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7962 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7963 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7967 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7968 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7972 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7973 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7981 msgid "Requires wpa-supplicant"
7982 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7986 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7987 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7991 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7992 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7995 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7996 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8001 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8002 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8006 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8007 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
8009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8010 msgid "Reselection policy for primary slave"
8011 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8014 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8022 msgid "Reset Counters"
8023 msgstr "Nollaa laskurit"
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8026 msgid "Reset to defaults"
8027 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8030 msgid "Resolv & Hosts Files"
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8035 msgstr "Resolve-tiedosto"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8038 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8039 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8042 msgid "Resolve these locally"
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8046 msgid "Resource not found"
8047 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8053 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8056 msgid "Restart Firewall"
8057 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8060 msgid "Restart radio interface"
8061 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
8063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8068 msgid "Restore backup"
8069 msgstr "Palauta varmuuskopio"
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8073 msgid "Reveal/hide password"
8074 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8077 msgid "Reverse path filter"
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8085 msgid "Revert changes"
8086 msgstr "Palauta muutokset"
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8089 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8090 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8093 msgid "Reverting configuration…"
8094 msgstr "Palautetaan määritystä…"
8096 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8101 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8102 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8106 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8107 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8111 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8112 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8116 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8117 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8121 msgctxt "nft snat ip to addr"
8122 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8126 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8127 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8131 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8132 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8136 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8137 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8141 msgid "Rewrite to egress device address"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8146 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8147 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8148 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8157 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8158 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8159 "<em>TFTP server root</em>."
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8163 msgid "Root preparation"
8164 msgstr "Juuren valmistelu"
8166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8167 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8168 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
8170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8171 msgid "Route Allowed IPs"
8172 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8175 msgid "Route action chain \"%h\""
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8180 msgstr "Reitin tyyppi"
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8184 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8185 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8189 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8190 msgid "Router Password"
8191 msgstr "Reitittimen salasana"
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8194 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
8196 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8201 msgid "Routing Algorithm"
8202 msgstr "Reititysalgoritmi"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8206 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8209 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8210 "verkko voidaan saavuttaa."
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8219 msgid "Rule actions"
8220 msgstr "Säännön toiminnot"
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8223 msgctxt "nft comment"
8224 msgid "Rule comment: %s"
8225 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8228 msgid "Rule container chain \"%h\""
8231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8232 msgid "Rule matches"
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8237 msgstr "Säännön tyyppi"
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8240 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8241 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8244 msgid "Run filesystem check"
8245 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
8247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8248 msgid "Runtime error"
8249 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8279 msgid "SSH server address"
8280 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8283 msgid "SSH server port"
8284 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8286 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8287 msgid "SSH username"
8288 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8293 msgstr "SSH-avaimet"
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8307 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8311 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8313 msgstr "SSTP-palvelin"
8315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8332 msgid "Save & Apply"
8333 msgstr "Tallenna ja käytä"
8335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8337 msgstr "Tallennusvirhe"
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8340 msgid "Save mtdblock"
8341 msgstr "Tallenna mtdblock"
8343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8344 msgid "Save mtdblock contents"
8345 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8352 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8353 msgid "Scheduled Tasks"
8354 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8358 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8359 msgid "Scroll to head"
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8364 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8365 msgid "Scroll to tail"
8368 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8369 msgid "Search domain"
8372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8374 msgid "Section %s is empty."
8377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8378 msgid "Section added"
8379 msgstr "Osa lisätty"
8381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8382 msgid "Section removed"
8383 msgstr "Osa poistettu"
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8386 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8387 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8391 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8392 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8395 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8396 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8397 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8402 msgid "Select file…"
8403 msgstr "Valitse tiedosto…"
8405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8406 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8407 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8411 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8412 "messages advertising this device as IPv6 router."
8414 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8415 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8418 msgid "Send ICMP redirects"
8419 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8426 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8428 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8429 "conjunction with failure threshold"
8431 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8432 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8434 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8435 msgid "Send multicast beacon"
8438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8439 msgid "Send the hostname of this device"
8440 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8442 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8447 msgid "Server address"
8448 msgstr "Palvelimen osoite"
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8452 msgstr "Palvelimen nimi"
8454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8455 msgid "Service Name"
8456 msgstr "Palvelun nimi"
8458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8459 msgid "Service Type"
8460 msgstr "Palvelun tyyppi"
8462 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8467 msgid "Session expired"
8468 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8473 msgstr "Aseta kiinteä"
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8476 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8480 msgid "Set an alias for a hostname."
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8484 msgctxt "nft mangle"
8485 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8489 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8494 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8495 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8496 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8499 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8503 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8504 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8508 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8509 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8510 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8515 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8520 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8521 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8524 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8525 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8529 msgid "Set up DHCP Server"
8530 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8533 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8538 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8539 msgid "Setting PLMN failed"
8540 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8543 msgid "Setting operation mode failed"
8544 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8546 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8547 msgid "Setting the allowed network technology."
8550 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8551 msgid "Setting the preferred network technology."
8554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8560 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8561 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8570 msgid "Short Preamble"
8571 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8574 msgid "Show current backup file list"
8575 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8578 msgid "Show empty chains"
8579 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8583 msgid "Show raw counters"
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8587 msgid "Shutdown this interface"
8588 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8604 msgid "Signal / Noise"
8605 msgstr "Signaali / Kohina"
8607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8608 msgid "Signal Quality"
8609 msgstr "Signaalin laatu"
8611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8612 msgid "Signal Refresh Rate"
8613 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8625 msgid "Size of DNS query cache"
8626 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8629 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8630 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8638 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8641 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8642 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8643 msgid "Skip to content"
8644 msgstr "Siirry sisältöön"
8646 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8647 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8648 msgid "Skip to navigation"
8649 msgstr "Siirry navigointiin"
8651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8652 msgid "Slave Interfaces"
8653 msgstr "Orja-sovittimet"
8655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8657 msgid "Software VLAN"
8658 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8661 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8662 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8664 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8665 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8666 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8670 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8671 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8674 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8675 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
8685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8686 msgctxt "nft ip saddr"
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8691 msgctxt "nft ip6 saddr"
8695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8697 msgid "Source interface"
8698 msgstr "Lähdesovitin"
8700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8701 msgctxt "nft ip sport"
8703 msgstr "Lähdeportti"
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8707 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8708 "options for Dnsmasq."
8710 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8711 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8715 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8716 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8721 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8722 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8723 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8728 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8729 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8730 "corresponding range"
8733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8735 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8736 "dropped or delivered"
8738 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8739 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8742 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8743 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8746 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8747 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8750 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8751 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8754 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8758 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8759 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8762 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8766 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8767 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8771 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8772 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8778 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8779 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8783 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8788 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8789 "this route belongs to"
8792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8794 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8795 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8797 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8802 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8805 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8806 "oletetaan olevan kuolleita"
8808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8810 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8813 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8817 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8818 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8819 "be reduced by the driver."
8821 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8822 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8827 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8830 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8834 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8835 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8839 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8840 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8841 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8846 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8847 "failover event in 200ms intervals"
8849 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8850 "jälkeen 200 ms: n välein"
8852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8854 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8857 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8862 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8863 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8865 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8866 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8871 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8872 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8874 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8875 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8878 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8882 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8887 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8892 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8893 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8897 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8900 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8905 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8906 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8908 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8909 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8912 msgid "Specifies the route metric to use"
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8916 msgid "Specifies the route type to be created"
8917 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8920 msgid "Specifies the rule target routing action"
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8924 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8928 msgid "Specifies the system priority"
8929 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8933 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8934 "link failure detection"
8936 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8937 "havaitsemisen jälkeen"
8939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8941 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8942 "link recovery detection"
8944 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8945 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8949 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8950 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8951 "wireless settings."
8954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8956 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8957 "traffic should be filtered for link monitoring"
8959 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8960 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8964 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8965 "address at enslavement"
8967 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8968 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8972 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8973 "netif_carrier_ok()"
8975 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8980 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8981 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8985 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8987 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8991 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8992 "slave while it is available"
8994 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8995 "jos se on käytettävissä"
8997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9000 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9001 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
9003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9007 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9008 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9009 "<code>00..FF</code> (optional)."
9011 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
9012 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9019 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9020 "default (64) (optional)."
9022 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
9025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9026 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9030 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9033 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
9035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9037 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9038 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9039 "FF</code> (optional)."
9041 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
9042 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9050 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9051 "bytes) (optional)."
9053 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
9056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9058 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9060 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9063 msgid "Specify the secret encryption key here."
9064 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9067 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9071 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9075 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9088 msgid "Start priority"
9089 msgstr "Aloitusprioriteetti"
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9092 msgid "Start refresh"
9093 msgstr "Aloita päivitys"
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9096 msgid "Starting configuration apply…"
9097 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9101 msgid "Starting wireless scan..."
9102 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon hakeminen..."
9104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9105 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9110 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9115 msgid "Static IPv4 Routes"
9116 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9119 msgid "Static IPv6 Routes"
9120 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
9122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9124 msgid "Static Lease"
9125 msgstr "Pysyvä laina"
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9128 msgid "Static Leases"
9129 msgstr "Pysyvät lainat"
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9134 msgid "Static address"
9135 msgstr "Staattinen osoite"
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9139 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9140 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9141 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9143 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
9144 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9147 msgid "Station inactivity limit"
9148 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
9150 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9153 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9168 msgid "Stop refresh"
9169 msgstr "Lopeta päivitys"
9171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9173 msgstr "Tallennustila"
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9176 msgid "Strict filtering"
9177 msgstr "Tiukka suodatus"
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9180 msgid "Strict order"
9181 msgstr "Tiukka järjestys"
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9193 msgid "Suppress logging"
9194 msgstr "Estä kirjaaminen"
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9197 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9198 msgstr "Estä DHCP-rutiinitoimintojen kirjaaminen lokiin."
9200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9202 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9205 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9215 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9217 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9222 msgstr "Kytkimen VLAN"
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9226 msgstr "Kytkimen portti"
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9229 msgid "Switch protocol"
9230 msgstr "Kytkinprotokolla"
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9235 msgid "Switch to CIDR list notation"
9236 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9239 msgid "Symbolic link"
9240 msgstr "Symbolinen linkki"
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9243 msgid "Sync with NTP-Server"
9244 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9247 msgid "Sync with browser"
9248 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9255 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9258 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9261 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9263 msgstr "Järjestelmä"
9265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9266 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9269 msgstr "Järjestelmäloki"
9271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9272 msgid "System Priority"
9273 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9276 msgid "System Properties"
9277 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9280 msgid "System log buffer size"
9281 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9283 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9284 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9285 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9286 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9287 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9288 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9291 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9296 msgctxt "nft tcp dport"
9297 msgid "TCP destination port"
9298 msgstr "TCP-kohdeportti"
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9301 msgctxt "nft tcp flags"
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9306 msgctxt "nft tcp sport"
9307 msgid "TCP source port"
9308 msgstr "TCP-lähdeportti"
9310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9315 msgid "TFTP server root"
9316 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9320 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9329 msgid "TX queue length"
9330 msgstr "TX-jonon pituus"
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
9337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9342 msgid "Table IP family"
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9350 msgctxt "VLAN port state"
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
9359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
9361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
9365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9366 msgid "Target Platform"
9367 msgstr "Kohdealusta"
9369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9370 msgid "Target network"
9371 msgstr "Kohdeverkko"
9373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9375 msgstr "Väliaikainen tila"
9377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9383 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9384 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9385 "Minimum is 1280 bytes."
9387 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9388 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9389 "mahdollinen on 1280 tavua."
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9393 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9394 "addresses are available via DHCPv6."
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9399 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9400 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9405 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9406 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9410 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9411 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9415 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9416 "the configuration."
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9420 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9425 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9426 "weight specified here"
9429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9431 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9432 "username instead of the user ID!"
9434 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9435 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9438 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9439 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9442 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9443 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9446 msgid "The IP address of the boot server"
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9451 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9452 "DHCP request from this host."
9455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9456 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9457 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9461 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9462 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9464 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9465 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9467 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9468 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9469 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9474 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9475 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9479 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9486 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9488 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9492 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9496 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9501 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9505 msgid "The LED is always in default state off."
9508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9509 msgid "The LED is always in default state on."
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9514 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9517 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9521 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9525 msgid "The VLAN ID must be unique"
9526 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9529 msgid "The address through which this %s is reachable"
9532 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9533 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9538 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9539 "code> and <code>_</code>"
9541 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9545 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9546 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9550 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9553 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9558 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9559 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9560 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9561 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9562 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9563 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9566 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9567 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9568 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9569 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9570 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9571 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9576 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9577 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9579 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9580 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9583 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9584 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9589 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9592 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9596 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9599 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9603 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9604 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9605 "'Continue' below to start the flash procedure."
9607 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9608 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9609 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
9612 msgid "The following rules are currently active on this system."
9613 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9616 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9620 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9621 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9625 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9626 "application to set up a connection towards this device."
9629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9630 msgid "The given SSH public key has already been added."
9631 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9635 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9636 "ED25519 or ECDSA keys."
9638 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9639 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9642 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9645 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9647 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9648 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9649 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9650 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9654 msgid "The hostname of the boot server"
9657 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9658 msgid "The interface could not be found"
9659 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9662 msgid "The interface name is already used"
9663 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9666 msgid "The interface name is too long"
9667 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9672 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9674 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9678 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9679 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9682 msgid "The local IPv4 address"
9683 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9688 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9690 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9691 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9694 msgid "The local IPv4 netmask"
9695 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9700 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9701 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9705 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9706 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9707 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9708 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9709 "detect the loss of the last member of a group"
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9714 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9715 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9716 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9717 "host responses are spread out over a larger interval"
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9722 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9723 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9725 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9726 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9729 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9734 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9735 "of the \"%h\" interface."
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9739 msgid "The network name is already used"
9740 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9744 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9745 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9746 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9747 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9748 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9749 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9751 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9752 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9753 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9754 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9755 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9756 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9758 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9759 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9764 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9765 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9769 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9770 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9774 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9779 msgid "The reboot command failed with code %d"
9780 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9783 msgid "The restore command failed with code %d"
9784 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9788 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9789 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9790 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
9794 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9799 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9805 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9806 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9807 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9811 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9812 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9814 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9815 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9816 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9820 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9823 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9828 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9829 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9830 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9833 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9834 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9835 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9839 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9840 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9842 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9843 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9847 msgid "The system password has been successfully changed."
9848 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9851 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9852 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9856 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9857 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9858 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9859 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9864 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9865 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9866 "\"Cancel\" to abort the operation."
9868 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9869 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9870 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9873 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9874 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9877 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9878 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9882 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9883 "you choose the generic image format for your platform."
9885 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9886 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9890 msgid "The value is overridden by configuration."
9891 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9893 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9895 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9896 "the network with its protocol information."
9899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9901 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9902 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9909 msgid "There are no active leases"
9910 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9913 msgid "There are no changes to apply"
9914 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9916 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9917 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9918 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9919 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9921 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9922 "protect the web interface."
9924 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9925 "verkkokäyttöliittymää."
9927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9928 msgid "This IPv4 address of the relay"
9929 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9932 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9933 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9937 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9938 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9942 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9943 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9944 "configurations are automatically preserved."
9946 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9947 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9948 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9952 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9953 "password if no update key has been configured"
9955 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9956 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9958 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9960 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9961 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9962 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9963 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9964 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9965 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9966 "a network from there."
9969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9971 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9972 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9974 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9975 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9976 "rivillä \"exit 0\"."
9978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9980 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9981 "ends with <code>...:2/64</code>"
9983 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9984 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9987 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9988 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9991 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9992 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9996 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9998 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
10000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10001 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10003 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
10005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10007 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10008 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
10010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10012 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10015 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
10016 "ja niiden tilasta."
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10021 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10023 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10026 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10032 msgid "This section contains no values yet"
10033 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
10035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10036 msgid "Time Synchronization"
10037 msgstr "Ajan synkronointi"
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10040 msgid "Time advertisement"
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10044 msgid "Time in milliseconds"
10045 msgstr "Aika millisekunneissa"
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10048 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10052 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10053 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10057 msgstr "Aikavyöhyke"
10059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10061 msgstr "Aikaraja täyttyi"
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10064 msgid "Timeout in seconds"
10065 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10068 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10072 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10077 msgstr "Aikavyöhyke"
10079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10081 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10082 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10083 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10088 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10089 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10090 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10092 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
10093 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
10094 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10101 msgid "Total Available"
10102 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10108 msgstr "Traceroute"
10110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10111 msgid "Tracking Area Code"
10114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10122 msgid "Traffic Class"
10123 msgstr "Liikenneluokka"
10125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10126 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10130 msgctxt "nft counter"
10131 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10140 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10141 "{nxdomain} responses."
10144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10149 msgid "Transmit Hash Policy"
10150 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
10152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10153 msgid "Transmit dropped"
10156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10157 msgid "Transmit errors"
10160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10162 msgid "Transmitted Data"
10163 msgstr "Dataa lähetetty"
10165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10166 msgid "Transmitted bytes"
10169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10170 msgid "Transmitted packets"
10173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10174 msgctxt "nft @th,off,len"
10175 msgid "Transport header bits %d-%d"
10178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10179 msgctxt "nft th dport"
10180 msgid "Transport header destination port"
10183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10184 msgctxt "nft th sport"
10185 msgid "Transport header source port"
10188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10193 msgid "Trigger Mode"
10194 msgstr "Herätintila"
10196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10198 msgstr "Tunnelin ID"
10200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10202 msgid "Tunnel Interface"
10203 msgstr "Tunnelisovitin"
10205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10208 msgid "Tunnel Link"
10209 msgstr "Tunnelin linkki"
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10212 msgid "Tunnel device"
10213 msgstr "Tunnelin laite"
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10227 msgid "Type of service"
10228 msgstr "Palvelun tyyppi"
10230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10231 msgctxt "nft udp dport"
10232 msgid "UDP destination port"
10233 msgstr "UDP-kohdeportti"
10235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10236 msgctxt "nft udp sport"
10237 msgid "UDP source port"
10238 msgstr "UDP-lähdeportti"
10240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10250 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10251 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10253 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10257 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10258 msgid "URI scheme %s not supported"
10261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10270 msgid "Unable to determine device name"
10271 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10275 msgid "Unable to determine external IP address"
10276 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10280 msgid "Unable to determine upstream interface"
10281 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10283 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10284 msgid "Unable to dispatch"
10285 msgstr "Ei voida lähettää"
10287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10288 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10289 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10293 msgid "Unable to load log data:"
10294 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10299 msgid "Unable to obtain client ID"
10300 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10303 msgid "Unable to obtain mount information"
10304 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10307 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10308 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10311 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10312 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10316 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10317 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10321 msgid "Unable to resolve peer host name"
10322 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10325 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10326 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10331 msgid "Unable to save contents: %s"
10332 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10335 msgid "Unable to set allowed mode list."
10338 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10339 msgid "Unable to set preferred mode."
10342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10343 msgid "Unable to verify PIN"
10344 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10347 msgid "Unconfigure"
10350 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10355 msgid "Unexpected reply data format"
10356 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10360 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10361 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10362 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10363 "generated at first install."
10366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10371 msgstr "Tuntematon"
10373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10374 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10375 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10379 msgid "Unknown error (%s)"
10380 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10383 msgid "Unknown error code"
10384 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10390 msgstr "Hallitsematon"
10392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10398 msgid "Unnamed key"
10399 msgstr "Nimeämätön avain"
10401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10402 msgid "Unsaved Changes"
10403 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10406 msgid "Unspecified error"
10407 msgstr "Määrittämätön virhe"
10409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10411 msgid "Unsupported MAP type"
10412 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10414 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10415 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10420 msgid "Unsupported modem"
10421 msgstr "Modeemia ei tueta"
10423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10424 msgid "Unsupported protocol"
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10428 msgid "Unsupported protocol type."
10429 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10432 msgctxt "VLAN port state"
10436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10438 msgid "Untitled peer"
10441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10455 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10457 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10463 msgid "Upload archive..."
10464 msgstr "Lähetä arkisto..."
10466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10467 msgid "Upload file"
10468 msgstr "Lähetä tiedosto"
10470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10471 msgid "Upload file…"
10472 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10475 msgid "Upload has been cancelled"
10478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10480 msgid "Upload request failed: %s"
10481 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10485 msgid "Uploading file…"
10486 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10490 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10491 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10492 "restarted to apply the updated configuration."
10494 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10495 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10496 "käyttönottamiseksi."
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10500 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10501 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10506 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10507 "will be restarted to apply the updated configuration."
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10512 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10514 msgstr "Toiminta-aika"
10516 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10518 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10521 msgid "Use DHCP advertised servers"
10522 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10525 msgid "Use DHCP gateway"
10526 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10528 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10530 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10533 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10534 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10535 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10536 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10537 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10540 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10541 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10549 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10550 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10556 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10557 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10560 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10561 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10564 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10565 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10569 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10572 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10576 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10577 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10580 msgid "Use as root filesystem (/)"
10581 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10584 msgid "Use broadcast flag"
10585 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10588 msgid "Use builtin IPv6-management"
10589 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10592 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10593 msgid "Use custom DNS servers"
10594 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10597 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10598 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10599 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10600 msgid "Use default gateway"
10601 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10604 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10605 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10606 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10607 msgid "Use gateway metric"
10608 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10611 msgid "Use legacy MAP"
10614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10616 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10617 "instead of RFC7597"
10620 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10621 msgid "Use routing table"
10622 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10625 msgctxt "nft nat flag persistent"
10626 msgid "Use same source and destination for each connection"
10627 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10630 msgid "Use system certificates"
10631 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10634 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10635 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10639 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10640 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10641 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10642 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10643 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10645 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10646 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10647 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10648 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10649 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10653 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10654 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10658 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10660 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10664 msgid "Use {etc_ethers}"
10665 msgstr "Käytä {etc_ethers}"
10667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10673 msgid "Used Key Slot"
10674 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10678 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10679 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10681 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10682 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10686 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10691 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10693 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10694 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10695 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10696 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10699 msgid "User identifier"
10700 msgstr "Käyttäjätunniste"
10702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10703 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10704 msgid "User key (PEM encoded)"
10705 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10707 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10709 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10711 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10713 msgstr "Käyttäjätunnus"
10715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10716 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10728 msgctxt "MACVLAN mode"
10729 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10734 msgid "VLAN (802.1ad)"
10735 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10739 msgid "VLAN (802.1q)"
10740 msgstr "VLAN (802.1q)"
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10745 msgstr "VLAN:in ID"
10747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10748 msgid "VLANs on %q"
10749 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10751 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10756 msgid "VPN Local address"
10757 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10760 msgid "VPN Local port"
10761 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10763 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10764 msgid "VPN Protocol"
10765 msgstr "VPN-protokolla"
10767 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10768 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10772 msgstr "VPN-palvelin"
10774 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10775 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10776 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10778 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10779 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10780 msgid "VPN Server port"
10781 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10784 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10785 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10789 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10790 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10792 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10796 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10797 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10798 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10801 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10802 msgid "VXLAN network identifier"
10803 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10806 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10807 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10811 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10814 "Tarkista DNS-vastaukset ja tallenna DNSSEC-tiedot välimuistiin. Vaatii tuen "
10815 "DNSSEC-prokollalle."
10817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10820 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10821 "the \"ca-bundle\" package"
10823 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10824 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10827 msgid "Validation for all slaves"
10828 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10831 msgid "Validation only for active slave"
10832 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10835 msgid "Validation only for backup slaves"
10836 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10840 msgstr "Toimittaja"
10842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10843 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10844 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10847 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10851 msgid "Verifying the uploaded image file."
10852 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10856 msgstr "Erittäin korkea"
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10860 msgid "Virtual Ethernet"
10863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10864 msgid "Virtual dynamic interface"
10865 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10875 msgid "WEP Open System"
10876 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10880 msgid "WEP Shared Key"
10881 msgstr "WEP Jaettu avain"
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10884 msgid "WEP passphrase"
10885 msgstr "WEP-tunnuslause"
10887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10888 msgid "WLAN roaming"
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10896 msgid "WNM Sleep Mode"
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10900 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10904 msgid "WPA passphrase"
10905 msgstr "WPA-salasana"
10907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10909 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10910 "and ad-hoc mode) to be installed."
10912 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10913 "tila) asentamisen."
10915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10920 msgid "Waiting for device..."
10921 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10930 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10932 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10944 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10950 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10951 "preference value are considered first when allocating subnets."
10954 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10956 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10957 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10960 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10962 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10963 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10969 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10975 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10976 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10977 "but no new hosts are learned."
10980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10982 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10983 "off by default and blinking on system activity."
10986 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10988 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10989 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10994 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10995 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10998 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10999 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
11000 "R0- ja R1-asetuksia."
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11004 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11005 "802.11a/802.11g rates."
11007 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
11008 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
11009 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11013 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11014 "may be significantly reduced."
11016 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
11017 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
11020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
11021 msgid "Which is used to access this %s"
11024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11029 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11035 msgid "WireGuard Status"
11036 msgstr "WireGuardin tila"
11038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11040 msgid "WireGuard VPN"
11041 msgstr "WireGuard VPN"
11043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11044 msgid "WireGuard peer is disabled"
11047 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11055 msgid "Wireless Adapter"
11056 msgstr "Langaton sovitin"
11058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11062 msgid "Wireless Network"
11063 msgstr "Langaton verkko"
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11066 msgid "Wireless Overview"
11067 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11070 msgid "Wireless Security"
11071 msgstr "Langattoman suojaus"
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11074 msgid "Wireless configuration migration"
11075 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
11077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11080 msgid "Wireless is disabled"
11081 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11086 msgid "Wireless is not associated"
11087 msgstr "Langaton liittymättä"
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11090 msgid "Wireless network is disabled"
11091 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11094 msgid "Wireless network is enabled"
11095 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11098 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11099 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
11101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11102 msgid "Write system log to file"
11103 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
11105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11106 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11107 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
11109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11116 msgid "Yes (none, 0)"
11117 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
11119 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11120 msgid "Yggdrasil Network"
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11125 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11126 "Do you really want to shut down the interface?"
11128 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
11129 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
11131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11133 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11134 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11135 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11137 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
11138 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
11139 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
11140 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11143 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11147 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11151 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11154 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11155 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11156 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11158 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11160 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
11162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11164 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11167 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
11169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11171 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11172 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
11174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11175 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11176 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
11178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11179 msgid "ZRam Settings"
11180 msgstr "ZRam-asetukset"
11182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11187 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11192 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11193 "possible, no browsers support SRV records.)"
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11201 msgstr "mikä tahansa"
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11220 msgstr "automaattinen"
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11223 msgid "automatic (disabled)"
11224 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11227 msgid "automatic (enabled)"
11228 msgstr "automaattinen (käytössä)"
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11293 msgstr "Poista käytöstä"
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11304 msgstr "pois käytöstä"
11306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11307 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11313 msgid "driver default"
11314 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11317 msgid "driver default (%s)"
11320 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11321 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11322 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11324 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11326 msgstr "esim. dump"
11328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11333 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11342 msgstr "vanhentunut"
11344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11345 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11361 msgid "full-duplex"
11362 msgstr "kaksisuuntainen"
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11366 msgid "half-duplex"
11367 msgstr "yksisuuntainen"
11369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11370 msgid "hexadecimal encoded value"
11371 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11376 msgstr "piilotettu"
11378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11386 msgid "hybrid mode"
11387 msgstr "hybridi-tila"
11389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11394 msgid "infinite (lease does not expire)"
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11408 msgid "key between 8 and 63 characters"
11409 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11412 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11413 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11420 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11424 msgid "managed config (M)"
11427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11428 msgid "medium security"
11429 msgstr "keskitason turvallisuus"
11431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11441 msgid "mobile home agent (H)"
11444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11445 msgid "netif_carrier_ok()"
11446 msgstr "netif_carrier_ok()"
11448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11456 msgstr "ei linkkiä"
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11459 msgid "no override"
11462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11464 msgid "non-empty value"
11465 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11478 msgid "not present"
11481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11482 msgid "octet string"
11485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11492 msgid "on available prefix"
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11496 msgid "open network"
11497 msgstr "avoin verkko"
11499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11500 msgid "other config (O)"
11503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11509 msgid "over a day ago"
11510 msgstr "yli päivä sitten"
11512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11518 msgid "positive decimal value"
11519 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11522 msgid "positive integer value"
11523 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11527 msgstr "satunnainen"
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11530 msgid "randomly generated"
11533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11535 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11536 "single packet rather than many small ones"
11539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11543 msgstr "välitystila"
11545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11547 msgstr "reititetty"
11549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11555 msgid "server mode"
11556 msgstr "palvelintila"
11558 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11559 msgid "sstpc Log-level"
11560 msgstr "sstpc-lokitaso"
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11567 msgid "string (UTF-8)"
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11571 msgid "strong security"
11572 msgstr "vahva turvallisuus"
11574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11579 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11580 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11583 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11589 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11590 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11593 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11594 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11595 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11598 msgid "unique value"
11599 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11603 msgstr "tuntematon"
11605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11606 msgid "unknown version"
11607 msgstr "tuntematon versio"
11609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11614 msgstr "rajoittamaton"
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11626 msgid "unspecified"
11627 msgstr "määrittelemätön"
11629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11630 msgid "unspecified -or- create:"
11631 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11640 msgid "valid IP address"
11641 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11644 msgid "valid IP address or prefix"
11645 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11648 msgid "valid IPv4 CIDR"
11649 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11653 msgid "valid IPv4 address"
11654 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11657 msgid "valid IPv4 address or network"
11658 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11661 msgid "valid IPv4 address:port"
11662 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11665 msgid "valid IPv4 network"
11666 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11669 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11670 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11673 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11674 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11677 msgid "valid IPv6 CIDR"
11678 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11682 msgid "valid IPv6 address"
11683 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11686 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11687 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11690 msgid "valid IPv6 host id"
11691 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11694 msgid "valid IPv6 network"
11695 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11698 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11699 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11702 msgid "valid MAC address"
11703 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11706 msgid "valid UCI identifier"
11707 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11710 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11711 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11715 msgid "valid address:port"
11716 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11720 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11721 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11724 msgid "valid decimal value"
11725 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11728 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11729 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11732 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11733 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11736 msgid "valid host:port"
11737 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11744 msgid "valid hostname"
11745 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11748 msgid "valid hostname or IP address"
11749 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11752 msgid "valid integer value"
11753 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11756 msgid "valid multicast MAC address"
11759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11761 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11762 "\"/\", \"%\" or spaces"
11765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11766 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11770 msgid "valid network in address/netmask notation"
11771 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11774 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11775 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11779 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11780 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11784 msgid "valid port value"
11785 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11788 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11789 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11792 msgid "value between %d and %d characters"
11793 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11796 msgid "value between %f and %f"
11797 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11800 msgid "value greater or equal to %f"
11801 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11804 msgid "value smaller or equal to %f"
11805 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11808 msgid "value with %d characters"
11809 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11812 msgid "value with at least %d characters"
11813 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11816 msgid "value with at most %d characters"
11817 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11820 msgid "weak security"
11821 msgstr "heikko turvallisuus"
11823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11833 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11834 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11839 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11840 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11842 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11843 "{example_com} and its subdomains."
11846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11847 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11848 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11855 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
11856 #~ msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
11858 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11859 #~ msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
11861 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11863 #~ "DNS-palvelimilta kysytään resolv-tiedoston mukaisessa järjestyksessä."
11865 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11867 #~ "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan "
11868 #~ "linux-oletuksekseksi)"
11870 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11872 #~ "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
11873 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
11875 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11876 #~ msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
11878 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11879 #~ msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
11881 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11883 #~ "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen "
11886 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11888 #~ "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
11889 #~ "joille pyynnöt välitetään"
11891 #~ msgid "Local server"
11892 #~ msgstr "Paikallinen palvelin"
11895 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11898 #~ "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä "
11899 #~ "ei koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
11902 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11903 #~ "was received if multiple IPs are available."
11905 #~ "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
11906 #~ "useita IP-osoitteita"
11914 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11915 #~ msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
11917 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11918 #~ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
11921 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11922 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11923 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11924 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11927 #~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-"
11928 #~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä "
11929 #~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) "
11930 #~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-"
11931 #~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
11933 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11934 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
11936 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11937 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
11939 #~ msgid "Modem is disabled."
11940 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
11942 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11944 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
11947 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11948 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
11950 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11951 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11953 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11954 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11956 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11957 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11959 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11960 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11962 #~ msgid "Annex B (all)"
11963 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
11965 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11966 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11968 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11969 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11971 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11972 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11974 #~ msgid "Annex J (all)"
11975 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
11977 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11978 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11980 #~ msgid "Annex M (all)"
11981 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
11983 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11984 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11986 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11987 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11989 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11990 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
11992 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11993 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
11995 #~ msgctxt "VLAN port state"
11996 #~ msgid "Egress tagged"
11997 #~ msgstr "Egress-tagattu"
11999 #~ msgctxt "VLAN port state"
12000 #~ msgid "Egress untagged"
12001 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
12003 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12004 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
12006 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12007 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
12009 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12010 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
12015 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12016 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
12018 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12019 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
12021 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12022 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
12024 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12025 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
12027 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12028 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
12030 #~ msgid "Power Management Mode"
12031 #~ msgstr "Virranhallintatila"
12033 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12034 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
12036 #~ msgctxt "VLAN port state"
12037 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12038 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
12040 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12041 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
12043 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12044 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
12046 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12047 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
12049 #~ msgid "Filter useless"
12050 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
12052 #~ msgid "Network Utilities"
12053 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
12055 #~ msgid "Back to configuration"
12056 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
12058 #~ msgid "Close list..."
12059 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
12061 #~ msgid "Internal Server Error"
12062 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
12064 #~ msgid "No files found"
12065 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
12067 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12068 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
12070 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12072 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
12075 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
12076 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
12078 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
12079 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
12081 #~ msgid "Generate Key"
12082 #~ msgstr "Luo avain"
12084 #~ msgid "Generate New QR-Code"
12085 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12087 #~ msgid "Generate new QR-Code"
12088 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12090 #~ msgid "Hide QR-Code"
12091 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
12093 #~ msgid "Loading QR-Code..."
12094 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
12096 #~ msgid "No peers defined yet"
12097 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
12100 #~ msgstr "QR-koodi"
12102 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12103 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
12105 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
12106 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
12108 #~ msgid "Firewall (iptables)"
12109 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
12111 #~ msgid "Firewall (nftables)"
12112 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
12114 #~ msgid "Default %d"
12115 #~ msgstr "Oletus %d"
12117 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12118 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
12120 #~ msgid "TFTP Settings"
12121 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
12123 #~ msgid "Auto Refresh"
12124 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
12130 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12131 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12132 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12134 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
12135 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
12136 #~ "reititetään tunnelin läpi."
12138 #~ msgid "Value must not be empty"
12139 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
12141 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12142 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
12144 #~ msgid "Host entries"
12145 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
12148 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12149 #~ "file was empty before editing."
12151 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
12152 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
12155 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12156 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12157 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12159 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
12160 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
12161 #~ "FF</code> (valinnainen)."
12163 #~ msgid "Announced DNS servers"
12164 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
12166 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12167 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
12169 #~ msgid "Override MAC address"
12170 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
12172 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12173 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
12175 #~ msgid "stateful-only"
12176 #~ msgstr "vain tilallinen"
12178 #~ msgid "stateless"
12179 #~ msgstr "tilaton"
12181 #~ msgid "stateless + stateful"
12182 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
12184 #~ msgid "Bridge interfaces"
12185 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
12187 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12188 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
12190 #~ msgid "Always announce default router"
12191 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
12193 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12195 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
12198 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12199 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
12201 #~ msgid "NDP-Proxy"
12202 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
12204 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12205 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
12207 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12208 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
12210 #~ msgid "Default Route"
12211 #~ msgstr "Oletusreitti"
12213 #~ msgid "Default gateway"
12214 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
12216 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12217 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
12219 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12220 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
12222 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12223 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
12226 #~ msgstr "Profiili"
12229 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12230 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12232 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
12233 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
12235 #~ msgid "Invalid value"
12236 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
12239 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
12240 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
12241 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
12243 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12244 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12245 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
12248 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
12249 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
12250 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
12252 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12253 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12254 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."