3 "PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
4 "Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
48 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
49 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
54 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
55 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
58 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
66 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
67 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
69 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
70 msgid "(Max 1h == 3600)"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
85 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
86 msgid "(no interfaces attached)"
87 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
89 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
90 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
95 msgid "-- Additional Field --"
96 msgstr "-- Lisäkenttä --"
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
106 msgid "-- Please choose --"
107 msgstr "-- Valitse --"
109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
114 msgstr "-- mukautettu --"
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
118 msgid "-- match by label --"
119 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
123 msgid "-- match by uuid --"
124 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
129 msgid "-- please select --"
130 msgstr "-- valitse --"
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
133 msgctxt "sstp log level value"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
138 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
139 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
147 msgid "1 Minute Load:"
148 msgstr "1 minuutin kuorma:"
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
151 msgctxt "nft amount of flags"
153 msgid_plural "%d flags"
155 msgstr[1] "%d lippua"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
159 msgid "12h (12 hours - default)"
160 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
163 msgid "15 Minute Load:"
164 msgstr "15 minuutin kuorma:"
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
176 msgctxt "sstp log level value"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
183 msgstr "3 h (3 tuntia)"
185 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
186 msgctxt "sstp log level value"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
191 msgid "4-character hexadecimal ID"
192 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
196 msgid "464XLAT (CLAT)"
197 msgstr "464XLAT (CLAT)"
199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
200 msgid "5 Minute Load:"
201 msgstr "5 minuutin kuorma:"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
205 msgid "5m (5 minutes)"
206 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
209 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
210 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
222 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
226 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
230 msgid "802.11r Fast Transition"
231 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
234 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
238 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
242 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
247 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
251 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
262 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
263 "reinstallation attacks."
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
267 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
268 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
271 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
272 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
275 msgid "802.11w Management Frame Protection"
276 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
279 msgid "802.11w maximum timeout"
280 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
283 msgid "802.11w retry timeout"
284 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
287 msgid "; invalid MAC:"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
291 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
295 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
296 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
299 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
300 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
304 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
307 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
308 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
311 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
313 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
316 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
328 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
329 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
332 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
333 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
336 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
337 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
340 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
345 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
350 msgctxt "nft set match expression"
351 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
355 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
360 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
365 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
370 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
375 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
376 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
380 msgctxt "nft not in set match expression"
381 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
386 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
387 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
388 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
389 "entirely (which is the default setting)."
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
393 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
394 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
398 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
403 msgid "A directory with the same name already exists."
404 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
407 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
408 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
411 msgid "A43C + J43 + A43"
412 msgstr "A43C + J43 + A43"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
415 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
416 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
423 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
427 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
431 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
435 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
443 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
451 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
455 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
463 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
471 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
475 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
479 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
483 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
491 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
498 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
499 msgid "APN profile index"
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
507 msgid "ARP IP Targets"
508 msgstr "ARP IP Kohteet"
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
512 msgstr "ARP-aikaväli"
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
515 msgid "ARP Validation"
516 msgstr "ARP-tarkistus"
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
519 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
520 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
523 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
524 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
527 msgid "ARP retry threshold"
528 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
531 msgid "ARP traffic table \"%h\""
532 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
536 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
537 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
538 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
542 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
543 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707
550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
551 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
552 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708
555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
556 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
557 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
561 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
562 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
563 "to dial into the provider network."
565 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
566 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
567 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714
570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
571 msgid "ATM device number"
572 msgstr "ATM-laitteen numero"
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
577 msgid "Absent Interface"
578 msgstr "Puuttuva sovitin"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
581 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
582 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
584 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
585 msgid "Accept from public keys"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
590 msgstr "Hyväksy paikallinen"
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
593 msgctxt "nft accept action"
594 msgid "Accept packet"
595 msgstr "Hyväksy paketti"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
598 msgid "Accept packets with local source addresses"
599 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
602 msgid "Access Concentrator"
603 msgstr "Pääsy keskitin"
605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
611 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
612 msgid "Access Point Isolation"
615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
616 msgid "Access Technologies"
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
629 msgid "Active Connections"
630 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
634 msgid "Active DHCP Leases"
635 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
639 msgid "Active DHCPv6 Leases"
640 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
643 msgid "Active IPv4 Routes"
644 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
647 msgid "Active IPv4 Rules"
648 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
651 msgid "Active IPv6 Routes"
652 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
655 msgid "Active IPv6 Rules"
656 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
658 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
663 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
664 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
668 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
673 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
674 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
677 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
678 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1679
696 msgid "Add ATM Bridge"
697 msgstr "Lisää ATM-silta"
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
700 msgid "Add IPv4 address…"
701 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
704 msgid "Add IPv6 address…"
705 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
708 msgid "Add LED action"
709 msgstr "Lisää LED-toiminto"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
716 msgid "Add device configuration"
717 msgstr "Lisää laitemäärittely"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
720 msgid "Add device configuration…"
721 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
725 msgstr "Lisää esiintymä"
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
733 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
735 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
736 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
737 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
738 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
739 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
743 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
745 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
748 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
749 msgid "Add multicast rule"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
754 msgid "Add new interface..."
755 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
759 msgstr "Lisää vertaiskone"
761 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
762 msgid "Add peer address"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
766 msgctxt "Dnsmasq instance"
767 msgid "Add server instance"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
771 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
775 msgid "Add to Blacklist"
776 msgstr "Lisää estolistalle"
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
779 msgid "Add to Whitelist"
780 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
783 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
786 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
787 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
791 msgid "Additional hosts files"
792 msgstr "Hosts-tiedostot"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
795 msgid "Additional options to send to the below match tags."
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
799 msgid "Additional servers file"
800 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
816 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
820 msgctxt "nft meta nfproto"
821 msgid "Address family"
824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
825 msgid "Address setting is invalid"
828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
829 msgid "Address to access local relay bridge"
830 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
837 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
838 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
839 msgid "Administration"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
850 msgid "Advanced Settings"
851 msgstr "Lisäasetukset"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
854 msgid "Advanced device options"
855 msgstr "Monipuolisemmat laiteasetukset"
857 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
859 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
860 "manually restarted."
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
867 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
868 msgid "Aggregate Originator Messages"
871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
872 msgid "Aggregation Selection Logic"
873 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
876 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
877 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
881 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
882 "state changes (count, 2)"
884 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
885 "tila muuttuu (määrä, 2)"
887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
888 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
890 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
899 msgid "Alias Interface"
900 msgstr "Sovittimen alias"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
903 msgid "Alias of \"%s\""
904 msgstr "Kohteen %s alias"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
908 msgstr "Kaikki palvelimet"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
912 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
915 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
918 msgid "Allocate IPs sequentially"
919 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
921 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
922 msgid "Allocate listen addresses"
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
926 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
928 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
931 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
932 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
934 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
936 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
937 "listen address and random port."
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
941 msgid "Allow all except listed"
942 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
944 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
945 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
946 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
949 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
950 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
953 msgid "Allow listed only"
954 msgstr "Salli vain luetellut"
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
957 msgid "Allow localhost"
958 msgstr "Salli localhost"
960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
961 msgid "Allow rebooting the device"
962 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
965 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
967 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
971 msgid "Allow root logins with password"
972 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
974 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
975 msgid "Allow system feature probing"
976 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
979 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
980 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
986 msgstr "Sallitut IP:t"
988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
989 msgid "Allowed network technology"
992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
993 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
1001 msgid "Always off (kernel: none)"
1002 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1005 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1006 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1010 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1015 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1016 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1018 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
1019 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1022 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1023 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
1025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1026 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1030 msgid "An error occurred while saving the form:"
1031 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1034 msgid "An optional, short description for this device"
1035 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1043 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1048 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1049 msgstr "Esittele tämä laite IPv6 DNS-palvelimena."
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1053 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1056 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos IPv6 -oletusreitti on olemassa."
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1060 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1061 "regardless of local default route availability."
1063 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos julkinen IPv6-prefix on "
1064 "olemassa, riippumatta siitä, onko oletusreittiä olemassa."
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1068 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1069 "default route is present."
1071 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä huolimatta siitä, onko prefix tai "
1072 "oletusreitti olemassa."
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1075 msgid "Announced DNS domains"
1076 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1079 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1080 msgstr "Julkistetut IPv6 DNS-palvelimet"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1083 msgid "Anonymous Identity"
1084 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1087 msgid "Anonymous Mount"
1088 msgstr "Anonyymi liitos"
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1091 msgid "Anonymous Swap"
1092 msgstr "Anonyymi vaihto"
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1095 msgctxt "nft match any traffic"
1097 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1104 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1107 msgid "Apply and keep settings"
1108 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1111 msgid "Apply backup?"
1112 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1115 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1116 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1121 msgid "Apply unchecked"
1122 msgstr "Käytä valitsematonta"
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1125 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1129 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1130 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1133 msgid "Architecture"
1134 msgstr "Arkkitehtuuri"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1142 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1144 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1148 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1152 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1154 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1156 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1157 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1161 msgid "Associated Stations"
1162 msgstr "Liittyneet asemat"
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1165 msgid "Associations"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1171 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1178 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1183 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1184 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1188 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1197 msgid "Authentication"
1200 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1203 msgid "Authentication Type"
1204 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1207 msgid "Authoritative"
1210 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1211 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1212 msgid "Authorization Required"
1213 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1215 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1216 msgid "Autofill listen addresses"
1219 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1220 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1222 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1223 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1231 msgstr "Automaattinen"
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1235 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1236 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1239 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1241 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1245 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1250 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1251 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1254 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1255 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1258 msgid "Automount Filesystem"
1259 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1262 msgid "Automount Swap"
1263 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1265 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1266 msgid "Avahi IPv4LL"
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1287 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1288 msgid "Avoid Bridge Loops"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
1296 msgid "B43 + B43C + V43"
1297 msgstr "B43 + B43C + V43"
1299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1300 msgid "BR / DMR / AFTR"
1301 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1304 msgid "BSS Transition"
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1321 msgid "Back to Overview"
1322 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1325 msgid "Back to peer configuration"
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1330 msgstr "Varmuuskopiointi"
1332 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1333 msgid "Backup / Flash Firmware"
1334 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1337 msgid "Backup file list"
1338 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1343 msgstr "Taajuusalue"
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
1346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1355 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1358 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1359 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1360 msgid "Batman Device"
1363 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1364 msgid "Batman Interface"
1367 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1369 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1370 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1371 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1372 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1373 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1374 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1375 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1379 msgid "Beacon Interval"
1380 msgstr "Merkkikehysten väli"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1383 msgid "Beacon Report"
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1388 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1389 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1390 "defined backup patterns."
1392 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1393 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1394 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1398 msgid "Bind NTP server"
1401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1406 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1407 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1408 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1410 msgid "Bind interface"
1411 msgstr "Yhdistä sovitin"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1415 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1420 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1425 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1426 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1433 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1434 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1435 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1437 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1438 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1439 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1445 msgstr "Bittinopeus"
1447 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1448 msgid "Bonding Mode"
1451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1452 msgid "Bonding Policy"
1453 msgstr "Sidoskäytäntö"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1456 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1465 msgctxt "MACVLAN mode"
1466 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1467 msgstr "Silta (tukee suoraa kommunikaatiota MAC VLAN:ien välillä)"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1471 msgid "Bridge VLAN filtering"
1472 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1476 msgid "Bridge device"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1481 msgid "Bridge port specific options"
1482 msgstr "Sillan portin asetukset"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1485 msgid "Bridge ports"
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1489 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715
1493 msgid "Bridge unit number"
1494 msgstr "Siltayksikön numero"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1497 msgid "Bring up empty bridge"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1501 msgid "Bring up on boot"
1502 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1505 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1513 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1514 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1525 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1527 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1528 "gateway certificate."
1531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1532 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1533 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1535 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1540 msgid "CLAT configuration failed"
1541 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1548 msgid "CNAME or fqdn"
1549 msgstr "CNAME tai fqdn"
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1552 msgid "CPU usage (%)"
1553 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1557 msgstr "Välimuistissa"
1559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1561 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1563 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1566 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1571 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1590 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1594 msgctxt "Chain hook: forward"
1595 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1599 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1600 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1604 msgctxt "Chain hook: input"
1605 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1609 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1610 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1614 msgctxt "Chain hook: output"
1615 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1619 msgctxt "Chain hook: ingress"
1620 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1623 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1632 msgid "Cell Location"
1635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
1636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
1637 msgid "Cellular Network"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1641 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1642 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1645 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1646 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1649 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1650 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1653 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1654 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1659 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1660 "`logread -f` during handshake for actual values"
1662 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1663 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1668 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1669 "Subject CN (exact match)"
1671 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1677 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1678 "Subject CN (suffix match)"
1680 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1686 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1687 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1689 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1690 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1699 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1700 msgid "Chain hook \"%h\""
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1708 msgid "Changes have been reverted."
1709 msgstr "Muutokset on palautettu."
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1712 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1713 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1726 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1727 msgid "Channel Analysis"
1728 msgstr "Kanava-analyysi"
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1731 msgid "Channel Width"
1732 msgstr "Kanavaleveys"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1735 msgid "Check filesystems before mount"
1736 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
1739 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1741 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1744 msgid "Checking archive…"
1745 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1749 msgid "Checking image…"
1750 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1753 msgid "Choose mtdblock"
1754 msgstr "Valitse mtdblock"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
1759 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1760 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1761 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1764 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1765 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1766 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1767 "sovittimen siihen."
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1771 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1772 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1774 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1775 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1779 msgstr "Salakirjoitustapa"
1781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1782 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1783 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1787 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1788 "configuration files."
1790 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1794 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1795 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1797 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1798 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1803 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1809 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1810 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1823 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1825 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1826 "persist connection"
1828 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1837 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1838 msgid "Collecting data..."
1839 msgstr "Kerätään tietoja…"
1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1842 msgid "Collisions seen"
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1854 msgid "Command failed"
1855 msgstr "Komento epäonnistui"
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1862 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1867 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1868 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1869 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1870 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1872 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1873 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1874 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1875 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1876 "liikennekuormitusta on paljon."
1878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1882 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1883 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1885 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1891 msgid "Configuration"
1894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1895 msgid "Configuration Export"
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1899 msgid "Configuration changes applied."
1900 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1903 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1904 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1907 msgid "Configuration failed"
1908 msgstr "Määritys epäonnistui"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1912 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1913 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1914 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1915 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1916 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1922 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1923 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1928 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1929 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1930 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1931 "than or equal to the requested prefix."
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1936 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1937 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1941 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
1946 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1954 msgid "Confirm disconnect"
1955 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1958 msgid "Confirmation"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1971 msgid "Connection attempt failed"
1972 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1975 msgid "Connection attempt failed."
1976 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1979 msgid "Connection endpoint"
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1983 msgid "Connection lost"
1984 msgstr "Yhteys katkennut"
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
1987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
1992 msgid "Connectivity change"
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1996 msgctxt "nft ct state"
1997 msgid "Conntrack state"
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2001 msgctxt "nft ct status"
2002 msgid "Conntrack status"
2005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
2006 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2008 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
2010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
2011 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2013 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2018 msgid "Contents have been saved."
2019 msgstr "Sisältö on tallennettu."
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2030 msgctxt "nft jump action"
2031 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2035 msgid "Continue in calling chain"
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2039 msgctxt "Chain policy: accept"
2040 msgid "Continue processing unmatched packets"
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2045 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2046 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2047 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2049 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
2050 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
2051 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2059 msgid "Country Code"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2063 msgid "Coverage cell density"
2064 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
2068 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2069 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2072 msgid "Create interface"
2073 msgstr "Luo sovitin"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2080 msgid "Cron Log Level"
2081 msgstr "Cron-lokin taso"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2084 msgid "Current power"
2085 msgstr "Nykyinen teho"
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2088 msgctxt "nft meta hour"
2089 msgid "Current time"
2090 msgstr "Nykyinen aika"
2092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2093 msgctxt "nft meta day"
2094 msgid "Current weekday"
2095 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2103 msgid "Custom Interface"
2104 msgstr "Mukautettu sovitin"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2108 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2109 "this, perform a factory-reset first."
2111 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2112 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2116 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2117 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2121 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2122 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2124 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2125 "toimintaa, jos mahdollista."
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2128 msgid "DAD transmits"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2133 msgstr "DAE-asiakas"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2141 msgstr "Dae-salaisuus"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2144 msgid "DHCP Options"
2145 msgstr "DHCP-asetukset"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2149 msgstr "DHCP-palvelin"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2152 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2153 msgid "DHCP and DNS"
2154 msgstr "DHCP ja DNS"
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2160 msgstr "DHCP-asiakas"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2163 msgid "DHCP-Options"
2164 msgstr "DHCP-asetukset"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2168 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2174 msgid "DHCPv6 client"
2175 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2178 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2179 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2183 msgid "DHCPv6-Service"
2184 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2195 msgid "DNS Forwards"
2196 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2207 msgid "DNS query port"
2209 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2212 msgid "DNS search domains"
2213 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2216 msgid "DNS server port"
2218 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2222 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2223 "Some wireguard clients require this to be set."
2226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2227 msgid "DNS setting is invalid"
2228 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2235 msgid "DNS-Label / FQDN"
2236 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2244 msgid "DNSSEC check unsigned"
2245 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2248 msgid "DPD Idle Timeout"
2249 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2252 msgid "DS-Lite AFTR address"
2253 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
2265 msgid "DSL line mode"
2266 msgstr "DSL-linjatila"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2269 msgid "DTIM Interval"
2270 msgstr "DTIM-aikaväli"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2280 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2283 msgid "Data Received"
2284 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2287 msgid "Data Transmitted"
2288 msgstr "Dataa lähetetty"
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2293 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2298 msgid "Default gateway"
2299 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2302 msgctxt "Dnsmasq instance"
2303 msgid "Default instance"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2307 msgid "Default router"
2308 msgstr "Oletusreititin"
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2311 msgid "Default state"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2315 msgid "Defaults to IPv4+6."
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2319 msgid "Defaults to fw4."
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2324 "Define additional DHCP options, for example "
2325 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2326 "servers to clients."
2328 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2329 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2333 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2334 "but for outgoing frames"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2339 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2340 "priority on incoming frames"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2344 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2347 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2352 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2369 msgstr "Poista avain"
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2372 msgid "Delete request failed: %s"
2373 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2376 msgid "Delete this network"
2377 msgstr "Poista tämä verkko"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2380 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2381 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2392 msgstr "Poista valinta"
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2396 msgstr "Suunnittelu"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2399 msgid "Designated master"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2409 msgctxt "nft ip daddr"
2410 msgid "Destination IP"
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2414 msgctxt "nft ip6 daddr"
2415 msgid "Destination IPv6"
2418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2419 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2420 msgid "Destination port"
2421 msgstr "Kohdeportti"
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2424 msgctxt "nft ip dport"
2425 msgid "Destination port"
2426 msgstr "Kohdeportti"
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2430 msgid "Destination zone"
2431 msgstr "Kohdevyöhyke"
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2449 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2454 msgid "Device Configuration"
2455 msgstr "Laitteen määritys"
2457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2458 msgid "Device Identifier"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2462 msgid "Device is not active"
2463 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2467 msgid "Device is restarting…"
2468 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2475 msgid "Device not managed by ModemManager."
2476 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2479 msgid "Device not present"
2480 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2484 msgstr "Laitetyyppi"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2487 msgid "Device unreachable!"
2488 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2491 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2492 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2495 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2500 msgid "Devices & Ports"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2504 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2506 msgstr "Diagnostiikka"
2508 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2510 msgstr "Soita numeroon"
2512 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
2522 "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
2523 "(the local service)."
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2531 msgstr "Poista käytöstä"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2535 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2538 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2539 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
2543 msgid "Disable DNS lookups"
2544 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2547 msgid "Disable Encryption"
2548 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2551 msgid "Disable Inactivity Polling"
2552 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2555 msgid "Disable this interface"
2556 msgstr "Poista tämä sovitinta käytöstä"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2559 msgid "Disable this network"
2560 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2570 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2571 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2579 msgstr "Pois käytöstä"
2581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2582 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2584 msgstr "Poissa käytöstä"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2587 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2588 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2592 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2593 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2597 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2598 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2608 msgid "Disconnection attempt failed"
2609 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2612 msgid "Disconnection attempt failed."
2613 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2632 msgid "Distance Optimization"
2633 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2637 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2638 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2641 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2642 msgid "Distributed ARP Table"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2647 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2648 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2653 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2654 "section is valid for all dnsmasq instances."
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2659 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2660 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2663 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2664 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2668 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2670 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2678 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2679 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2682 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2683 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2686 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2691 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2696 msgid "Do not send a Release when restarting"
2699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2700 msgid "Do not send a hostname"
2701 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2705 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2706 "abbr> messages on this interface."
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2710 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2711 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2714 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2715 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2718 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2719 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2722 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2723 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2729 msgstr "Verkkotunnus"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2732 msgid "Domain required"
2733 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2736 msgid "Domain whitelist"
2737 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2741 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2742 msgid "Don't Fragment"
2743 msgstr "Älä pirstoa"
2745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2751 msgstr "Viivästyminen"
2753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2758 msgid "Download backup"
2759 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2762 msgid "Download failed: %s"
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2766 msgid "Download mtdblock"
2767 msgstr "Lataa mtd-osio"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
2770 msgid "Downstream SNR offset"
2771 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2775 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2776 "WireGuard interface."
2779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2780 msgid "Drag to reorder"
2781 msgstr "Järjestä raahaten"
2783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2784 msgid "Drop Duplicate Frames"
2785 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2789 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2790 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2791 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2796 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2797 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2798 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2802 msgid "Drop gratuitous ARP"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2806 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2810 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2814 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2818 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2822 msgctxt "nft drop action"
2824 msgstr "Pudota paketti"
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2827 msgctxt "Chain policy: drop"
2828 msgid "Drop unmatched packets"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2832 msgid "Drop unsolicited NA"
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2836 msgid "Dropbear Instance"
2837 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2841 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2842 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2844 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2845 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2849 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2850 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2853 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2857 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2859 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2863 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2867 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2871 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2875 msgid "Dynamic tunnel"
2876 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2880 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2881 "having static leases will be served."
2883 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2884 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2887 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2888 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2891 msgid "E.g. eth0, eth1"
2892 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2895 msgid "EA-bits length"
2896 msgstr "EA-bittien pituus"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2900 msgstr "EAP-menetelmä"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2903 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2921 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2926 msgstr "Muokkaa vertaista"
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2929 msgid "Edit static lease"
2932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2934 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2937 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2938 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2941 msgid "Edit this network"
2942 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2945 msgid "Edit wireless network"
2946 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2949 msgctxt "nft rt mtu"
2950 msgid "Effective route MTU"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2954 msgid "Egress QoS mapping"
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2958 msgctxt "nft meta oif"
2959 msgid "Egress device id"
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2963 msgctxt "nft meta oifname"
2964 msgid "Egress device name"
2965 msgstr "Egress-laitenimi"
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2974 msgstr "Ota käyttöön"
2976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2977 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2982 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2985 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2989 msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2993 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2994 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2997 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2999 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
3002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3004 msgid "Enable DNS lookups"
3005 msgstr "Käytä DNS-hakua"
3007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3008 msgid "Enable Debugmode"
3011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
3012 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3013 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3016 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3017 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3021 msgstr "Käytä IPv6:tta"
3023 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3025 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3026 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3034 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3035 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3038 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3042 msgid "Enable Instance"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3046 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3047 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3050 msgid "Enable MAC address learning"
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3054 msgid "Enable NTP client"
3055 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
3057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3058 msgid "Enable Single DES"
3059 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3062 msgid "Enable TFTP server"
3063 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3066 msgid "Enable VLAN filtering"
3067 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3070 msgid "Enable VLAN functionality"
3071 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3074 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3075 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3077 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3078 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3083 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3084 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3085 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3087 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3088 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3089 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3093 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3097 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3098 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3101 msgid "Enable learning and aging"
3102 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3105 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3106 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3109 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3110 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3113 msgid "Enable multicast fast leave"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3117 msgid "Enable multicast querier"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3121 msgid "Enable multicast support"
3124 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3126 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3127 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3128 "Yggdrasil version are included."
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3132 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3136 msgid "Enable promiscuous mode"
3139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3141 msgid "Enable rx checksum"
3142 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3148 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3149 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3154 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3155 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3158 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3162 msgid "Enable this network"
3163 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3166 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3171 msgid "Enable tx checksum"
3172 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3175 msgid "Enable unicast flooding"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3184 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
3189 msgid "Enabled (all CPUs)"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3193 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3194 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3198 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3201 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3202 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3206 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3211 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3212 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3216 msgid "Encapsulation limit"
3217 msgstr "Kapselointiraja"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
3221 msgid "Encapsulation mode"
3222 msgstr "Kapselointitila"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3238 msgid "Endpoint Host"
3239 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3242 msgid "Endpoint Port"
3243 msgstr "Päätepisteen portti"
3245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3246 msgid "Endpoint setting is invalid"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3250 msgid "Enforce IGMPv1"
3251 msgstr "Pakota IGMPv1"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3254 msgid "Enforce IGMPv2"
3255 msgstr "Pakota IGMPv2"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3258 msgid "Enforce IGMPv3"
3259 msgstr "Pakota IGMPv3"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3262 msgid "Enforce MLD version 1"
3263 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3266 msgid "Enforce MLD version 2"
3267 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3270 msgid "Enter custom value"
3271 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3274 msgid "Enter custom values"
3275 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3279 msgstr "Poistetaann..."
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3288 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3293 msgid "Error getting PublicKey"
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3298 msgid "Ethernet Adapter"
3299 msgstr "Ethernet-sovitin"
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3303 msgid "Ethernet Switch"
3304 msgstr "Ethernet-kytkin"
3306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3307 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3308 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3311 msgid "Every second (fast, 1)"
3312 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3315 msgid "Exclude interfaces"
3316 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3320 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3321 "resolution to other systems."
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3326 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3327 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3329 "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4} ja {localhost_v6}, "
3330 "esim. <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> -palveluille"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3333 msgid "Existing device"
3334 msgstr "Olemassa oleva laite"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3337 msgid "Expand hosts"
3338 msgstr "Laajenna palvelimet"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3341 msgid "Expected port number."
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3345 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3346 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3349 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3350 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3353 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3354 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3357 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3361 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3374 msgid "Expecting: %s"
3375 msgstr "Odotettiin: %s"
3377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3378 msgid "Expecting: non-empty value"
3379 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3387 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3389 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3390 "(<code>2m</code>)."
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3394 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3398 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3403 msgid "External R0 Key Holder List"
3404 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3407 msgid "External R1 Key Holder List"
3408 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3411 msgid "External system log server"
3412 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3415 msgid "External system log server port"
3416 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3419 msgid "External system log server protocol"
3420 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3422 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3423 msgid "Externally managed interface"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3427 msgid "Extra DHCP logging"
3430 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3431 msgid "Extra SSH command options"
3432 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3434 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3435 msgid "Extra config"
3438 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3439 msgid "Extra pppd options"
3440 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3442 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3443 msgid "Extra sstpc options"
3444 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3455 msgid "FT over the Air"
3456 msgstr "FT over the Air"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3460 msgstr "FT-protokolla"
3462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3463 msgid "Failed Reason"
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3467 msgid "Failed to change the system password."
3468 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3471 msgid "Failed to configure modem"
3474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3475 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3477 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3478 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3481 msgid "Failed to connect"
3482 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3485 msgid "Failed to disconnect"
3486 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3489 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3490 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3493 msgid "Failed to get modem information"
3496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3497 msgid "Failed to initialize modem"
3500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3501 msgid "Failed to set operating mode"
3504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3510 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3511 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3513 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
3514 "{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain "
3515 "Name System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3518 msgid "File not accessible"
3519 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3522 msgid "File to store DHCP lease information."
3523 msgstr "Tiedosto, johon annetut DHCP-lainat tallennetaan."
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3526 msgid "File with upstream resolvers."
3527 msgstr "Tiedosto, jossa ulkoiset nimipalvelimet."
3529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3532 msgstr "Tiedostonimi"
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3535 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3536 msgstr "Asiakkaille kerrottavan käynnistystiedoston nimi."
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3541 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3548 msgid "Filter IPv4 A records"
3549 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3552 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3553 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3556 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3560 msgid "Filter private"
3561 msgstr "Suodata yksityinen"
3563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3564 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3565 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3568 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3569 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3572 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3573 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3577 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3582 msgid "Finalizing failed"
3583 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3587 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3588 "with defaults based on what was detected"
3590 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3591 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3594 msgid "Find and join network"
3595 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3601 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3608 msgid "Firewall Mark"
3609 msgstr "Palomuurimerkintä"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3612 msgid "Firewall Settings"
3613 msgstr "Palomuurin asetukset"
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3616 msgid "Firewall Status"
3617 msgstr "Palomuurin tila"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3620 msgid "Firewall mark"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3624 msgid "Firmware File"
3625 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3628 msgid "Firmware Version"
3629 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3632 msgid "First answer wins."
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3636 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3637 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3641 msgid "Flash image..."
3642 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3645 msgid "Flash image?"
3646 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3649 msgid "Flash new firmware image"
3650 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3653 msgid "Flash operations"
3654 msgstr "Flash-toiminnot"
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3659 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3662 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3671 msgid "Force 40MHz mode"
3672 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3675 msgid "Force CCMP (AES)"
3676 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3679 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3680 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3683 msgid "Force IGMP version"
3684 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3687 msgid "Force MLD version"
3688 msgstr "Pakota MLD-versio"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3692 msgstr "Pakota TKIP"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3695 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3696 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3699 msgid "Force broadcast DHCP response."
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3704 msgstr "Pakota linkki"
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3707 msgid "Force upgrade"
3708 msgstr "Pakota päivitys"
3710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3711 msgid "Force use of NAT-T"
3712 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3714 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3715 msgid "Form token mismatch"
3716 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3724 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3725 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3726 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3727 "designated master interface and downstream interfaces."
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3732 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3733 "messages received on the designated master interface to downstream "
3737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3738 msgid "Forward DHCP traffic"
3739 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3743 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3744 "downstream interfaces."
3747 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3748 msgid "Forward broadcast traffic"
3749 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3752 msgid "Forward delay"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3756 msgid "Forward mesh peer traffic"
3757 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3760 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3761 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3764 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3768 msgid "Forward/reverse DNS"
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717
3772 msgid "Forwarding mode"
3773 msgstr "Edelleenlähetystila"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3779 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3780 msgid "Fragmentation"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3784 msgid "Fragmentation Threshold"
3785 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3788 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3789 msgid "Full port randomization"
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3794 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3795 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3797 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3798 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3812 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3813 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3816 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3817 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3820 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3821 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3824 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3825 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3831 msgstr "Yhdyskäytävä"
3833 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3834 msgid "Gateway Mode"
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
3838 msgid "Gateway Ports"
3839 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3843 msgid "Gateway address is invalid"
3844 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3847 msgid "Gateway metric"
3848 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3859 msgid "General Settings"
3860 msgstr "Yleiset asetukset"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3866 msgid "General Setup"
3867 msgstr "Yleiset asetukset"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3870 msgid "General device options"
3871 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3874 msgid "Generate Config"
3875 msgstr "Luo määritys"
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3878 msgid "Generate PMK locally"
3879 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3882 msgid "Generate archive"
3883 msgstr "Luo arkisto"
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3886 msgid "Generate configuration"
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3890 msgid "Generate configuration…"
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3894 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3895 msgid "Generate new key pair"
3896 msgstr "Luo uusi avainpari"
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3899 msgid "Generate preshared key"
3900 msgstr "Luo esijaettu avain"
3902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3903 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3907 msgid "Generating QR code…"
3908 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3911 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3912 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3915 msgid "Global Settings"
3916 msgstr "Yleiset asetukset"
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3919 msgid "Global network options"
3920 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3922 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3923 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3924 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3925 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3926 msgid "Go to firmware upgrade..."
3927 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3929 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3930 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3931 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3932 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3933 msgid "Go to password configuration..."
3934 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3940 msgid "Go to relevant configuration page"
3941 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3943 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3944 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3945 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3948 msgid "Grant access to DHCP status display"
3949 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3952 msgid "Grant access to DSL status display"
3953 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3955 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3956 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3957 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3959 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3960 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3961 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3963 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3964 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3967 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3968 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3972 msgid "Grant access to SSH configuration"
3973 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3975 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3976 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3979 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3980 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3981 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3984 msgid "Grant access to crontab configuration"
3985 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3988 msgid "Grant access to firewall status"
3989 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3992 msgid "Grant access to flash operations"
3993 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3996 msgid "Grant access to main status display"
3997 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
4000 msgid "Grant access to mmcli"
4001 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
4003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
4004 msgid "Grant access to mount configuration"
4005 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
4007 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4008 msgid "Grant access to network configuration"
4009 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
4011 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4012 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4013 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
4015 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4016 msgid "Grant access to network status information"
4017 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
4019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4020 msgid "Grant access to port status display"
4023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4024 msgid "Grant access to process status"
4025 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
4027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4028 msgid "Grant access to realtime statistics"
4029 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
4031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4032 msgid "Grant access to routing status"
4033 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
4035 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4036 msgid "Grant access to startup configuration"
4037 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
4039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4040 msgid "Grant access to system configuration"
4041 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
4043 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4044 msgid "Grant access to system logs"
4045 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
4047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4048 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4049 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
4051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4052 msgid "Grant access to wireless channel status"
4053 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
4055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4056 msgid "Grant access to wireless status display"
4057 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
4059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4060 msgid "Group Password"
4061 msgstr "Ryhmän salasana"
4063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4068 msgid "HE.net password"
4069 msgstr "HE.net-salasana"
4071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4072 msgid "HE.net username"
4073 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4076 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4077 msgid "HTTP(S) Access"
4078 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4085 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4086 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4089 msgid "Hello interval"
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4094 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4097 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4101 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4102 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4106 msgid "Hide empty chains"
4107 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4114 msgid "Honor gratuitous ARP"
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4118 msgctxt "Chain hook description"
4119 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4134 msgid "Host expiry timeout"
4135 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4138 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4139 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
4141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4142 msgid "Host-Uniq tag content"
4143 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4147 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4161 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4162 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4166 msgstr "Isäntänimet"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4170 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4171 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4172 "useful to rebind an FQDN."
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4176 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4177 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4180 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4181 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4184 msgid "Human-readable counters"
4187 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4192 msgctxt "nft icmp code"
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4197 msgctxt "nft icmp type"
4199 msgstr "ICMP-tyyppi"
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4202 msgctxt "nft icmpv6 code"
4204 msgstr "ICMPv6-koodi"
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4207 msgctxt "nft icmpv6 type"
4209 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4212 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4213 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4214 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4217 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4218 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4221 msgid "IKE DH Group"
4222 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4228 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4233 msgid "IP Addresses"
4234 msgstr "IP-osoitteet"
4236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4238 msgstr "IP-protokolla"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4256 msgid "IP address is invalid"
4257 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4261 msgid "IP address is missing"
4262 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4266 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4272 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4273 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4274 "packets with matching destination IP."
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4278 msgctxt "nft ip protocol"
4280 msgstr "IP-protokolla"
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4283 msgctxt "nft meta l4proto"
4285 msgstr "IP-protokolla"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4292 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4293 msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
4295 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4307 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4313 msgid "IPv4 Firewall"
4314 msgstr "IPv4-palomuuri"
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4317 msgid "IPv4 Neighbours"
4318 msgstr "IPv4-naapurit"
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4321 msgid "IPv4 Routing"
4322 msgstr "IPv4-reititys"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4326 msgstr "IPv4-säännöt"
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4329 msgid "IPv4 Upstream"
4330 msgstr "IPv4-ylävirta"
4332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4337 msgid "IPv4 address"
4338 msgstr "IPv4-osoite"
4340 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4341 msgid "IPv4 assignment length"
4342 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4345 msgid "IPv4 broadcast"
4346 msgstr "IPv4-lähetys"
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4349 msgid "IPv4 gateway"
4350 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4354 msgid "IPv4 netmask"
4355 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4358 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4359 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4367 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4372 msgstr "IPv4-etuliite"
4374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4376 msgid "IPv4 prefix length"
4377 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4380 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4392 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4393 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4394 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4396 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4401 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4402 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4405 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4421 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4430 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4431 msgid "IPv6 APN profile index"
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4435 msgid "IPv6 Firewall"
4436 msgstr "IPv6-palomuuri"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4443 msgid "IPv6 Neighbours"
4444 msgstr "IPv6-naapurit"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4447 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4451 msgid "IPv6 RA Settings"
4452 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4455 msgid "IPv6 Routing"
4456 msgstr "IPv6-reititys"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4460 msgstr "IPv6-säännöt"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4463 msgid "IPv6 Settings"
4464 msgstr "IPv6-asetukset"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4467 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4468 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4471 msgid "IPv6 Upstream"
4472 msgstr "IPv6-ylävirta"
4474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4477 msgid "IPv6 address"
4478 msgstr "IPv6-osoite"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4482 msgid "IPv6 assignment hint"
4483 msgstr "IPv6-varausvihje"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4486 msgid "IPv6 assignment length"
4487 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4490 msgid "IPv6 gateway"
4491 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4494 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4495 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4502 msgid "IPv6 preference"
4503 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4508 msgstr "IPv6-etuliite"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4511 msgid "IPv6 prefix filter"
4512 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4516 msgid "IPv6 prefix length"
4517 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4521 msgid "IPv6 routed prefix"
4522 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4525 msgid "IPv6 source routing"
4526 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4532 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4533 msgid "IPv6 support"
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4537 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4545 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4550 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4551 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4555 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4556 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4560 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4561 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4565 msgstr "Identiteetti"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4569 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4570 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4574 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4575 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4577 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4578 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4579 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4582 msgid "If checked, encryption is disabled"
4583 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4585 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4587 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4588 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4593 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4598 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4604 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4605 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4610 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4612 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4616 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4617 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4618 "otherwise modifications will be reverted."
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4623 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4624 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4625 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4626 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4627 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4630 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4631 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4633 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4634 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4638 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4639 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4640 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4641 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4642 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4644 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4645 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4646 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4647 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4648 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4649 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4656 msgid "Ignore interface"
4657 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4660 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4664 msgid "Ignore resolv file"
4665 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4668 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4676 msgid "Image check failed:"
4677 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4680 msgid "Import as peer"
4683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4685 msgid "Import configuration"
4688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4689 msgid "Import configuration as peer…"
4692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4693 msgid "Import settings"
4694 msgstr "Tuo asetukset"
4696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4698 msgid "Imported peer configuration"
4701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4702 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4711 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4712 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4713 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4714 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4717 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4719 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4720 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4723 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4725 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4726 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4728 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4729 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4733 msgstr "Sekunneissa"
4735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4741 msgid "Inactivity timeout"
4742 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4746 msgstr "Sisään tuleva:"
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4750 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4751 "installed_packages.txt"
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4758 msgid "Incoming checksum"
4759 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4762 msgid "Incoming interface"
4763 msgstr "Saapuva sovitin"
4765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4769 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4770 msgid "Incoming key"
4771 msgstr "Tuleva avain"
4773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4777 msgid "Incoming serialization"
4778 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4782 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4791 msgid "Ingress QoS mapping"
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4795 msgctxt "nft meta iif"
4796 msgid "Ingress device id"
4797 msgstr "Ingress-laitteen id"
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4800 msgctxt "nft meta iifname"
4801 msgid "Ingress device name"
4802 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4805 msgid "Initialization failure"
4806 msgstr "Alustusvirhe"
4808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4814 msgstr "Initscriptit"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4817 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4818 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4821 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4822 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4825 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4826 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4829 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4830 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4833 msgid "Install protocol extensions..."
4834 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4843 msgctxt "WireGuard instance heading"
4844 msgid "Instance \"%h\""
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4848 msgctxt "Dnsmasq instance"
4849 msgid "Instance \"%q\""
4852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4854 msgid "Instance Details"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
4859 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4860 "BSSID <code>%h</code>."
4862 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4863 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4866 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4867 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4870 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4881 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4885 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4886 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4889 msgid "Interface Configuration"
4890 msgstr "Sovittimen määritys"
4892 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4893 msgid "Interface ID"
4894 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4898 msgid "Interface has %d pending changes"
4899 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4902 msgid "Interface is disabled"
4903 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4906 msgid "Interface is marked for deletion"
4907 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4910 msgid "Interface is reconnecting..."
4911 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4916 msgid "Interface is shutting down..."
4917 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4920 msgid "Interface is starting..."
4921 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4924 msgid "Interface is stopping..."
4925 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4928 msgid "Interface name"
4929 msgstr "Sovittimen nimi"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4933 msgid "Interface not present or not connected yet."
4934 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4938 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4947 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4951 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
4955 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4956 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4960 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4961 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4962 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4966 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4972 msgstr "Virheellinen"
4974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4975 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4979 msgid "Invalid APN provided"
4980 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4984 msgid "Invalid Base64 key string"
4985 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4988 msgid "Invalid IPv6 address"
4989 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4993 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4994 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4998 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4999 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5002 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5004 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5008 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5010 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
5012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5013 msgid "Invalid argument"
5014 msgstr "Virheellinen argumentti"
5016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5018 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5019 "supports one and only one bearer."
5021 "Epäkelpo valinta. Mahdollisesti liian monta välitystapaa valittu. Tämä "
5022 "protokollaa tukee vain ja ainoastaan yhtä."
5024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5025 msgid "Invalid command"
5026 msgstr "Virheellinen komento"
5028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5029 msgid "Invalid hexadecimal value"
5030 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
5032 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5033 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5037 msgid "Invalid port"
5038 msgstr "Virheellinen portti"
5040 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5041 msgid "Invalid private key string %s"
5044 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5045 msgid "Invalid public key string %s"
5048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5049 msgid "Invalid server URL"
5050 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
5052 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5053 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5054 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5055 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5058 msgid "Invert blinking"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5062 msgid "Invert match"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5066 msgctxt "VLAN port state"
5067 msgid "Is Primary VLAN"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5071 msgid "Isolate Clients"
5072 msgstr "Eristä asiakkaat"
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5076 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5077 "flash memory, please verify the image file!"
5079 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
5080 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
5082 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5084 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5085 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5086 "without requiring firewall or port configuration."
5089 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5090 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5091 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5092 msgid "JavaScript required!"
5093 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5096 msgid "Join Network"
5097 msgstr "Liity verkkoon"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5100 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5101 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
5104 msgid "Joining Network: %q"
5105 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5108 msgid "Jump to rule"
5109 msgstr "Siirry sääntöön"
5111 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5116 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5117 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
5119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54
5124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5126 msgstr "Ytimen loki"
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5129 msgid "Kernel Version"
5130 msgstr "Ytimen versio"
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5148 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5149 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5150 msgstr "Avain tuleville paketeille."
5152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5156 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5157 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5158 msgstr "Avain lähteville paketeille."
5160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5161 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5165 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5166 msgid "Key used to sign network config"
5169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5185 msgstr "L2TP-palvelin"
5187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5188 msgid "LACPDU Packets"
5189 msgstr "LACPDU-paketit"
5191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5197 msgid "LCP echo failure threshold"
5198 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
5200 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5205 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5206 msgid "LCP echo interval"
5207 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
5209 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5210 msgid "LED Configuration"
5211 msgstr "LED-määritys"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5227 msgid "Language and Style"
5228 msgstr "Kieli ja tyyli"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5232 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5233 "probability of being selected."
5236 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5241 msgid "Last member interval"
5244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5246 msgid "Latest Handshake"
5247 msgstr "Viimeisin kättely"
5249 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5258 msgid "Learn routes"
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5263 msgstr "Lainatiedosto"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5274 msgid "Lease time remaining"
5275 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5280 msgid "Leave empty to autodetect"
5281 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5288 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5289 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5293 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5294 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5295 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5297 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5298 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5299 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5302 msgid "Legacy rules detected"
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5315 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5316 "subnet of the querying interface."
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5333 msgstr "Linjan käyttöaika"
5335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5336 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5337 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5340 msgid "Link Monitoring"
5341 msgstr "Linkin valvonta"
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5345 msgstr "Linkki päällä"
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5348 msgctxt "nft @ll,off,len"
5349 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5355 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5356 "also specified here."
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5361 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5362 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5363 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5364 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5370 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5371 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5372 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5373 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5376 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5377 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain "
5378 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5379 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5380 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5381 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5383 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5384 msgid "List of SSH key files for auth"
5385 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5388 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5390 "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5393 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5399 msgstr "Kuunteluportti"
5401 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5402 msgid "Listen addresses"
5405 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5406 msgid "Listen for peers"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5410 msgid "Listen interfaces"
5411 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
5414 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5416 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5420 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5422 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5424 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5425 msgid "Listen to multicast beacons"
5428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5429 msgid "ListenPort setting is invalid"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5433 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5434 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5437 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5442 msgid "Load Average"
5443 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
5447 "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
5451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5452 msgid "Load configuration…"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
5457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5458 msgid "Loading data…"
5459 msgstr "Ladataan dataa…"
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5462 msgid "Loading directory contents…"
5463 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5466 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5467 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5468 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5469 msgid "Loading view…"
5470 msgstr "Ladataan näkymää…"
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5475 msgstr "Paikallinen"
5477 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5478 msgid "Local IP address"
5479 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5483 msgid "Local IP address is invalid"
5484 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5486 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5487 msgid "Local IP address to assign"
5488 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5492 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5498 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5499 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5500 msgid "Local IPv4 address"
5501 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5504 msgid "Local IPv6 DNS server"
5505 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5512 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5513 msgid "Local IPv6 address"
5514 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5517 msgid "Local Startup"
5518 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5523 msgstr "Paikallinen aika"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5527 msgstr "Paikallinen ULA"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5530 msgid "Local domain"
5531 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5534 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5536 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5539 msgid "Local service only"
5540 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5542 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5543 msgid "Local wireguard key"
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5547 msgid "Localise queries"
5548 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5550 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5551 msgid "Location Area Code"
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5555 msgid "Lock to BSSID"
5556 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5564 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5568 msgctxt "nft log action"
5569 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5573 msgid "Log facility"
5576 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5577 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5579 msgstr "Kirjaudu sisään"
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5583 msgstr "Kirjautuminen…"
5585 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5589 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5591 msgstr "Kirjaudu ulos"
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5595 msgid "Log output level"
5596 msgstr "Lokin tulostustaso"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5600 msgstr "Lokikyselyt"
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5604 msgstr "Kirjaaminen"
5606 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5608 msgstr "Kirjaudutaan…"
5610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5613 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5614 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5616 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5617 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5621 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5622 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5625 msgid "Loose filtering"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5629 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5630 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5632 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5633 msgid "Lua compatibility mode active"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5646 msgid "MAC Address Filter"
5647 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5650 msgid "MAC Address For The Actor"
5651 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5671 msgid "MAC address(es)"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5676 msgstr "MAC-suodatin"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5680 msgstr "MAC-luettelo"
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5684 msgid "MAP / LW4over6"
5685 msgstr "MAP / LW4over6"
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5689 msgid "MAP rule is invalid"
5690 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5692 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5693 msgid "MBIM Cellular"
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5710 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5711 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5714 msgid "MII Interval"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5722 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5723 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5733 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5736 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5740 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5747 msgstr "Manuaalinen"
5749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5750 msgid "Manufacturer"
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5754 msgid "Master (VLAN)"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5762 msgid "Match this Tag"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5766 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5770 msgid "Max cache TTL"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5774 msgid "Max valid value %s."
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5778 msgid "Max. DHCP leases"
5780 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5781 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5784 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5786 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5787 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5790 msgid "Max. concurrent queries"
5791 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5795 msgstr "Enimmäisikä"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5798 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5799 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5802 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5803 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5806 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5807 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5810 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5811 msgstr "EDNS0 UDP -pakettien suurin sallittu koko."
5813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5814 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5815 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5816 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5817 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5820 msgid "Maximum number of leased addresses."
5821 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5824 msgid "Maximum snooping table size"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5828 msgid "Maximum source port #"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5833 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5834 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5838 msgid "Maximum transmit power"
5839 msgstr "Suurin lähetysteho"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5842 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5868 msgid "Memory usage (%)"
5869 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5883 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5884 msgid "Mesh Routing"
5887 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5888 msgid "Mesh and routing related options"
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5892 msgid "Method not found"
5893 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
5896 msgid "Method of link monitoring"
5897 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
5900 msgid "Method to determine link status"
5901 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5915 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5919 msgid "Min cache TTL"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5923 msgid "Min valid value %s."
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5927 msgid "Minimum ARP validity time"
5930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
5931 msgid "Minimum Number of Links"
5932 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5936 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5937 "Prevents ARP cache thrashing."
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
5941 msgid "Minimum source port #"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5946 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5947 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5951 msgid "Mirror monitor port"
5952 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5955 msgid "Mirror source port"
5956 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5959 msgid "Mobile Country Code"
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5964 msgstr "Mobiilidata"
5966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5967 msgid "Mobile Network Code"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5971 msgid "Mobility Domain"
5972 msgstr "Liikkuvuusalue"
5974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5997 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
6000 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
6003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6004 msgid "Modem default"
6005 msgstr "Modeemin oletus"
6007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6008 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6013 msgid "Modem device"
6014 msgstr "Modeemilaite"
6016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6017 msgid "Modem information query failed"
6018 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
6020 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6021 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6023 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6024 msgid "Modem init timeout"
6025 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
6027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6028 msgid "ModemManager"
6029 msgstr "ModemManager"
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6037 msgid "More Characters"
6038 msgstr "Lisää merkkejä"
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6046 msgstr "Liitoskohta"
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6050 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6051 msgid "Mount Points"
6052 msgstr "Liitoskohdat"
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6055 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6056 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6059 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6060 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6064 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6067 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6071 msgid "Mount attached devices"
6072 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6075 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6076 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6079 msgid "Mount options"
6080 msgstr "Liitosvalinnat"
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6084 msgstr "Liitoskohta"
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6087 msgid "Mount swap not specifically configured"
6088 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6091 msgid "Mounted file systems"
6092 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
6094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6096 msgstr "Siirrä alas"
6098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6100 msgstr "Siirrä ylös"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6103 msgid "Multi To Unicast"
6106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6111 msgstr "Ryhmälähetys"
6113 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6114 msgid "Multicast Mode"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6118 msgid "Multicast routing"
6119 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
6121 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6122 msgid "Multicast rules"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6126 msgid "Multicast to unicast"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6130 msgid "Must be in %s format."
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6138 msgid "NAT action chain \"%h\""
6141 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6146 msgid "NAT64 Prefix"
6147 msgstr "NAT64-etuliite"
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6150 msgid "NAT64 prefix"
6153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6159 msgid "NDP-Proxy slave"
6162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6164 msgstr "NT-toimialue"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6171 msgid "NTP server candidates"
6172 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
6186 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6191 msgid "Name of the new network"
6192 msgstr "Uuden verkon nimi"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6195 msgid "Name of the set"
6198 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6199 msgid "Name of the tunnel device"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6203 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6206 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6207 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6209 msgstr "Siirtyminen"
6211 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6212 msgid "Nebula Network"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6216 msgid "Neighbour Report"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6220 msgid "Neighbour cache validity"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6224 msgid "Netfilter table name"
6227 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6236 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6237 msgid "Network Coding"
6240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6241 msgid "Network Mode"
6244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6245 msgid "Network Registration"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
6249 msgid "Network SSID"
6250 msgstr "Verkon SSID"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6253 msgid "Network address"
6254 msgstr "Verkon osoite"
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6257 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6261 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6265 msgid "Network boot image"
6266 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6269 msgid "Network bridge configuration migration"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6274 msgid "Network device"
6275 msgstr "Verkkolaite"
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6278 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6279 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6283 msgid "Network device is not present"
6284 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6287 msgid "Network device table \"%h\""
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6291 msgctxt "nft @nh,off,len"
6292 msgid "Network header bits %d-%d"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6296 msgid "Network ifname configuration migration"
6299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6301 msgid "Network interface"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6309 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6314 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6319 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6324 msgctxt "Dnsmasq instance"
6325 msgid "New instance name…"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6329 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6330 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6333 msgid "New interface name…"
6334 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6347 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6348 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6355 msgid "No Encryption"
6356 msgstr "Ei salausta"
6358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6359 msgid "No Host Routes"
6360 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6364 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6367 msgid "No RX signal"
6368 msgstr "Ei RX-signaalia"
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6371 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6372 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6375 msgid "No allowed mode configuration found."
6378 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6379 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6380 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6381 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6383 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6384 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6388 msgid "No client associated"
6389 msgstr "Ei asiakasta"
6391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6392 msgid "No control device specified"
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6396 msgctxt "empty table placeholder"
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6401 msgid "No data received"
6402 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6406 msgid "No enforcement"
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6415 msgid "No entries available"
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6419 msgid "No entries in this directory"
6420 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6424 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6425 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6432 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6433 msgid "No host route"
6434 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6440 msgid "No information available"
6441 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6445 msgid "No matching prefix delegation"
6446 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6450 msgid "No more slaves available"
6451 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6454 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6455 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6458 msgid "No negative cache"
6459 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6462 msgid "No nftables ruleset loaded."
6465 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6466 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6467 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6468 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6469 msgid "No password set!"
6470 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6474 msgid "No peers connected"
6475 msgstr "Ei yhdistetty"
6477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6478 msgid "No peers defined yet."
6481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6482 msgid "No preferred mode configuration found."
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6487 msgid "No public keys present yet."
6488 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6491 msgid "No related logs yet!"
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6495 msgctxt "nft chain is empty"
6496 msgid "No rules in this chain"
6497 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6500 msgid "No rules in this chain."
6501 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6504 msgid "No validation or filtering"
6505 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6510 msgid "No zone assigned"
6511 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6513 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6517 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6518 msgid "Node info privacy"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6530 msgid "Noise Margin"
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6538 msgid "Non-wildcard"
6539 msgstr "Ei-yleismerkki"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6543 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6554 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6559 msgctxt "VLAN port state"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6564 msgid "Not associated"
6565 msgstr "Liittymättä"
6567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6568 msgid "Not connected"
6569 msgstr "Ei yhdistetty"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6580 msgid "Not started on boot"
6581 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6584 msgid "Not supported"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6588 msgid "Note: IPv4 only."
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6593 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6596 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6597 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
6601 "Note: this setting is for local services on the device only (not for "
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6607 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6608 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6624 msgid "Number of IGMP membership reports"
6625 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6628 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6630 "DNS-tietojen välimuistin koko. Max 10000, 0 poistaa välimuistin käytöstä."
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6633 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6634 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6637 msgid "Obfuscated Group Password"
6638 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6640 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6641 msgid "Obfuscated Password"
6642 msgstr "Häivytetty salasana"
6644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6651 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6652 msgid "Obtain IPv6 address"
6653 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6656 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6658 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6663 msgid "Off-State Delay"
6664 msgstr "Alasmenon viive"
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6668 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6669 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6677 msgid "On-State Delay"
6678 msgstr "Ylöstulon viive"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6682 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6685 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6686 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6689 msgid "One of the following: %s"
6690 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6694 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6695 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6698 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6699 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6703 msgid "One or more required fields have no value!"
6704 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6707 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6711 msgid "Only accept replies via"
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6715 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6720 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6722 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6726 msgid "Open iptables rules overview…"
6729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6730 msgid "Open list..."
6731 msgstr "Avaa lista..."
6733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6735 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6736 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6738 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6739 msgid "OpenFortivpn"
6740 msgstr "OpenFortivpn"
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6744 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6745 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6746 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6751 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6752 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6757 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6758 "otherwise disable service."
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6762 msgid "Operating frequency"
6763 msgstr "Toimintataajuus"
6765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6770 msgid "Operator Code"
6773 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6774 msgid "Operator Name"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6779 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6780 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6783 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6784 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6787 msgid "Option changed"
6788 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6791 msgid "Option removed"
6792 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6797 msgstr "Valinnainen"
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6800 msgid "Optional hostname to assign"
6803 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6805 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6806 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6811 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6812 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6814 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6815 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6820 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6821 "starting with <code>0x</code>."
6823 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6824 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6828 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6829 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6830 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6831 "for the interface."
6833 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6834 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6835 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6836 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6840 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6841 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6843 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6844 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6847 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6848 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6851 msgid "Optional. Description of peer."
6852 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6855 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6856 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6860 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6863 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6868 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6869 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6870 "routes through the tunnel."
6873 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6874 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6878 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6879 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6882 msgid "Optional. Port of peer."
6883 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6887 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6888 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6889 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6895 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6896 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6898 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6899 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6902 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6903 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
6915 msgid "Ordinal: lower comes first."
6918 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6919 msgid "Originator Interval"
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6938 msgid "Outgoing checksum"
6939 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6942 msgid "Outgoing interface"
6943 msgstr "Lähtevä sovitin"
6945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6949 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6950 msgid "Outgoing key"
6951 msgstr "Lähtevä avain"
6953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6957 msgid "Outgoing serialization"
6958 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6961 msgid "Output Interface"
6962 msgstr "Lähtösovitin"
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6971 msgstr "Päällekkäisyys"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
6974 msgid "Override IPv4 routing table"
6975 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
6978 msgid "Override IPv6 routing table"
6979 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6981 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6987 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6995 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6996 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6997 msgid "Override MTU"
7000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7005 msgid "Override TOS"
7008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7012 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7015 msgid "Override TTL"
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7020 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7021 "limited by the driver"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7025 msgid "Override default interface name"
7026 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
7028 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7029 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7030 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7034 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7035 "subnet that is served."
7037 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
7040 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7041 msgid "Override the table used for internal routes"
7042 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
7044 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7046 msgstr "Yleiskatsaus"
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
7049 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7050 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
7052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7053 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7072 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7076 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7081 msgid "PAP/CHAP (both)"
7082 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
7084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7085 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7094 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7095 msgid "PAP/CHAP password"
7096 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
7098 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7099 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7107 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7109 msgid "PAP/CHAP username"
7110 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
7112 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7113 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7121 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7122 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7125 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7131 msgid "PIN code rejected"
7132 msgstr "PIN-koodi hylätty"
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7136 msgstr "PMK R1 Push"
7138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7144 msgid "PPPoA Encapsulation"
7145 msgstr "PPPoA-kapselointi"
7147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7169 msgstr "PSID-siirtymä"
7171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7172 msgid "PSID-bits length"
7173 msgstr "EA-bittien pituus"
7175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7176 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
7181 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7182 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7189 msgid "Packet Service State"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7193 msgid "Packet Steering"
7194 msgstr "Pakettien ohjaus"
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7197 msgctxt "nft meta mark"
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7202 msgctxt "nft meta time"
7203 msgid "Packet receive time"
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7211 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7212 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7215 msgid "Part of network:"
7216 msgid_plural "Part of networks:"
7217 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
7218 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7223 msgid "Part of zone %q"
7224 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7227 msgctxt "MACVLAN mode"
7228 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7231 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7234 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7235 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7237 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7238 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
7243 msgid "Password authentication"
7244 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7247 msgid "Password of Private Key"
7248 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7251 msgid "Password of inner Private Key"
7252 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7258 msgid "Password strength"
7259 msgstr "Salasanan vahvuus"
7261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7266 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7267 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
7269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7270 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7275 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7276 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7277 "connect to the local WireGuard interface."
7280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7281 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7285 msgid "Path to CA-Certificate"
7286 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7289 msgid "Path to Client-Certificate"
7290 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7293 msgid "Path to Private Key"
7294 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7297 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7298 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7301 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7302 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7305 msgid "Path to inner Private Key"
7306 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7310 msgstr "Keskeytetty"
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
7319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7328 msgstr "Vertaiskone"
7330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7331 msgid "Peer Details"
7334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7335 msgid "Peer IP address to assign"
7336 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7339 msgid "Peer MAC address"
7340 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7342 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7348 msgid "Peer address is missing"
7349 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7352 msgid "Peer addresses"
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7356 msgid "Peer device name"
7357 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7360 msgid "Peer disabled"
7361 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7363 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7364 msgid "Peer interface"
7367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7368 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7373 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7374 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7380 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7381 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7384 msgid "Perform reboot"
7385 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7388 msgid "Perform reset"
7389 msgstr "Suorita nollaus"
7391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7392 msgid "Permission denied"
7393 msgstr "Lupa evätty"
7395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7396 msgid "Persistent Keep Alive"
7397 msgstr "Persistent Keep Alive"
7399 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7400 msgid "Persistent reconnect interval"
7403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7404 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7409 msgstr "Fyys. nopeus:"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7412 msgid "Physical Settings"
7413 msgstr "Fyysiset asetukset"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7430 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7431 msgid "Please enter your username and password."
7432 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7435 msgid "Please select the file to upload."
7436 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7443 msgctxt "Chain hook policy"
7444 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7445 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
7449 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7454 msgctxt "WireGuard listen port"
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7459 msgid "Port is not part of any network"
7460 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7463 msgid "Port isolation"
7464 msgstr "Portin eristys"
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7468 msgstr "Portin tila"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7471 msgid "Port status:"
7472 msgstr "Portin tila:"
7474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7475 msgid "Potential negation of: %s"
7476 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7484 msgstr "Mieluummin LTE"
7486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7488 msgstr "Mieluummin UMTS"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7491 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7495 msgid "Preferred network technology"
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7499 msgid "Prefix Delegated"
7500 msgstr "Delegoitu etuliite"
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7503 msgid "Prefix suppressor"
7506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7507 msgid "Preshared Key"
7508 msgstr "Esijaettu avain"
7510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7511 msgid "Preshared key in use"
7512 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7515 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7518 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7523 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7525 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7528 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7529 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7532 msgid "Prevents client-to-client communication"
7533 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7535 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7537 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7538 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7542 msgid "Primary Slave"
7543 msgstr "Ensisijainen orja"
7545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7547 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7548 "better than current slave (better, 1)"
7550 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7551 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7554 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7556 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7565 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7567 msgstr "Prioriteetti"
7569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7570 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7575 msgctxt "MACVLAN mode"
7576 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7577 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7582 msgstr "Yksityinen avain"
7584 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7589 msgid "Private key present"
7592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7593 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7616 msgid "Provide NTP server"
7617 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7621 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7626 msgid "Provide new network"
7627 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7631 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7635 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7636 msgid "Proxy Server"
7637 msgstr "Välityspalvelin"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7644 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7645 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7652 msgstr "Julkinen avain"
7654 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7659 msgid "Public key is missing"
7660 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7664 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7665 msgid "Public key: %h"
7666 msgstr "Julkinen avain: %h"
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7670 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7671 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7672 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7673 "code> file into the input field."
7675 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7676 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7677 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7678 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7681 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7683 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7686 msgid "PublicKey setting is invalid"
7689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7691 msgid "QMI Cellular"
7692 msgstr "QMI Cellular"
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7700 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7701 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7706 msgid "Query all available upstream resolvers."
7707 msgstr "Käytä kaikkia määriteltyjä DNS-palvelimia."
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7710 msgid "Query interval"
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7714 msgid "Query response interval"
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7718 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7722 msgid "R0 Key Lifetime"
7723 msgstr "R0-avaimen ikä"
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7726 msgid "R1 Key Holder"
7727 msgstr "R1-avainhaltija"
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7730 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7734 msgid "RADIUS Accounting Port"
7735 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7738 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7739 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7742 msgid "RADIUS Accounting Server"
7743 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7746 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7750 msgid "RADIUS Authentication Port"
7751 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7754 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7755 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7758 msgid "RADIUS Authentication Server"
7759 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7762 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7766 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7770 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7774 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7778 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7782 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7783 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7790 msgid "RSSI threshold for joining"
7791 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7794 msgid "RTS/CTS Threshold"
7795 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7799 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310
7808 msgid "RX Rate / TX Rate"
7809 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7813 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7814 "clients support this."
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7818 msgctxt "nft nat flag random"
7819 msgid "Randomize source port mapping"
7822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7823 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7825 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7829 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7830 msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7833 msgid "Really switch protocol?"
7834 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7836 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7837 msgid "Realtime Graphs"
7838 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7841 msgid "Reassociation Deadline"
7842 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7845 msgid "Rebind protection"
7846 msgstr "Rebind-suoja"
7848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7849 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7851 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7858 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7861 msgid "Reboots the operating system of your device"
7862 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7866 msgstr "Vastaanottaa"
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7869 msgid "Receive dropped"
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7873 msgid "Receive errors"
7876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7878 msgid "Received Data"
7879 msgstr "Vastaanottaa"
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7882 msgid "Received bytes"
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7886 msgid "Received multicast"
7889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7890 msgid "Received packets"
7893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7894 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7895 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7897 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7898 msgid "Reconnect Timeout"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7902 msgid "Reconnect this interface"
7903 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7906 msgid "Redirect to HTTPS"
7907 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7910 msgctxt "nft redirect to port"
7911 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7912 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7915 msgctxt "nft redirect"
7916 msgid "Redirect to local system"
7917 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7924 msgid "Refresh Channels"
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7932 msgid "Registration State"
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7936 msgctxt "nft reject with icmp type"
7937 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7938 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7941 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7942 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7943 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7946 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7947 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7948 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7951 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7952 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
7957 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7963 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
7970 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7976 msgid "Relay Bridge"
7977 msgstr "Välityssilta"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7980 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7983 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7984 msgid "Relay between networks"
7985 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7988 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7989 msgid "Relay bridge"
7990 msgstr "Välityssilta"
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
7997 msgid "Relay to address"
8000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8003 msgid "Remote IPv4 address"
8004 msgstr "IPv4-etäosoite"
8006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8009 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8010 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8011 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
8013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8014 msgid "Remote IPv6 address"
8015 msgstr "IPv6-etäosoite"
8017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
8020 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8021 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
8028 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8032 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8036 msgctxt "Dnsmasq instance"
8037 msgid "Remove default instance"
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8041 msgctxt "Dnsmasq instance"
8042 msgid "Remove instance \"%q\""
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8046 msgctxt "Dnsmasq instance"
8047 msgid "Remove instance #%d"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
8051 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
8055 msgid "Replace wireless configuration"
8056 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
8058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8059 msgid "Request IPv6-address"
8060 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
8062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8063 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8064 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8067 msgid "Request timeout"
8068 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
8070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8074 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8075 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
8077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8081 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8082 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8090 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8092 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
8094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8095 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8096 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
8098 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8099 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8103 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8106 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8107 msgid "Required. Underlying interface."
8110 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8111 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8116 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8123 msgid "Requires hostapd"
8124 msgstr "Vaatii hostapd"
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8128 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8129 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8133 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8134 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8137 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8138 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8142 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8143 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8147 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8148 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8156 msgid "Requires wpa-supplicant"
8157 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8161 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8162 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8166 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8167 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8170 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8171 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8176 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8177 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8181 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8182 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
8184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8185 msgid "Reselection policy for primary slave"
8186 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
8188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8189 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8197 msgid "Reset Counters"
8198 msgstr "Nollaa laskurit"
8200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8201 msgid "Reset to defaults"
8202 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8205 msgid "Resolv & Hosts Files"
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8210 msgstr "Resolve-tiedosto"
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8213 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8214 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8217 msgid "Resolve these locally"
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8221 msgid "Resource not found"
8222 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8228 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8231 msgid "Restart Firewall"
8232 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8235 msgid "Restart radio interface"
8236 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8243 msgid "Restore backup"
8244 msgstr "Palauta varmuuskopio"
8246 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8248 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8253 msgid "Reveal/hide password"
8254 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8257 msgid "Reverse path filter"
8260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8265 msgid "Revert changes"
8266 msgstr "Palauta muutokset"
8268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8269 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8270 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
8272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8273 msgid "Reverting configuration…"
8274 msgstr "Palautetaan määritystä…"
8276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8281 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8282 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8286 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8287 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8291 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8292 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8296 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8297 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8301 msgctxt "nft snat ip to addr"
8302 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8306 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8307 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8311 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8312 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8316 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8317 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8321 msgid "Rewrite to egress device address"
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8326 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8327 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8328 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8337 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8338 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8339 "<em>TFTP server root</em>."
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8343 msgid "Root preparation"
8344 msgstr "Juuren valmistelu"
8346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8347 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8348 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
8350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8351 msgid "Route Allowed IPs"
8352 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8355 msgid "Route action chain \"%h\""
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8360 msgstr "Reitin tyyppi"
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8364 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8365 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8369 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8370 msgid "Router Password"
8371 msgstr "Reitittimen salasana"
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8374 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8381 msgid "Routing Algorithm"
8382 msgstr "Reititysalgoritmi"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8386 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8389 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8390 "verkko voidaan saavuttaa."
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8399 msgid "Rule actions"
8400 msgstr "Säännön toiminnot"
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8403 msgctxt "nft comment"
8404 msgid "Rule comment: %s"
8405 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8408 msgid "Rule container chain \"%h\""
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8412 msgid "Rule matches"
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8417 msgstr "Säännön tyyppi"
8419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8420 msgid "Runtime error"
8421 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8446 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8450 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8451 msgid "SSH server address"
8452 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8454 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8455 msgid "SSH server port"
8456 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8459 msgid "SSH username"
8460 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8463 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8465 msgstr "SSH-avaimet"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8475 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8483 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8485 msgstr "SSTP-palvelin"
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8504 msgid "Save & Apply"
8505 msgstr "Tallenna ja käytä"
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8509 msgstr "Tallennusvirhe"
8511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8512 msgid "Save mtdblock"
8513 msgstr "Tallenna mtdblock"
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8516 msgid "Save mtdblock contents"
8517 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8525 msgid "Scheduled Tasks"
8526 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:52
8530 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8531 msgid "Scroll to head"
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:43
8536 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8537 msgid "Scroll to tail"
8540 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8541 msgid "Search domain"
8544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8546 msgid "Section %s is empty."
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8550 msgid "Section added"
8551 msgstr "Osa lisätty"
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8554 msgid "Section removed"
8555 msgstr "Osa poistettu"
8557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8558 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8559 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8563 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8564 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8567 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8568 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8569 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8574 msgid "Select file…"
8575 msgstr "Valitse tiedosto…"
8577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8578 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8579 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8583 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8584 "messages advertising this device as IPv6 router."
8586 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8587 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8590 msgid "Send ICMP redirects"
8591 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8600 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8601 "conjunction with failure threshold"
8603 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8604 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8606 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8607 msgid "Send multicast beacon"
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8611 msgid "Send the hostname of this device"
8612 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8614 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8619 msgid "Server address"
8620 msgstr "Palvelimen osoite"
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8624 msgstr "Palvelimen nimi"
8626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8627 msgid "Service Name"
8628 msgstr "Palvelun nimi"
8630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8631 msgid "Service Type"
8632 msgstr "Palvelun tyyppi"
8634 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8639 msgid "Session expired"
8640 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8645 msgstr "Aseta kiinteä"
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8648 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8652 msgid "Set an alias for a hostname."
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8656 msgctxt "nft mangle"
8657 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8661 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8666 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8667 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8668 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8671 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8675 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8676 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8680 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8681 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8682 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8687 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8692 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8693 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8696 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8697 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8701 msgid "Set up DHCP Server"
8702 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8705 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8710 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8711 msgid "Setting PLMN failed"
8712 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8715 msgid "Setting operation mode failed"
8716 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8719 msgid "Setting the allowed network technology."
8722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8723 msgid "Setting the preferred network technology."
8726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8732 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8733 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8742 msgid "Short Preamble"
8743 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8746 msgid "Show current backup file list"
8747 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8750 msgid "Show empty chains"
8751 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8755 msgid "Show raw counters"
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8759 msgid "Shutdown this interface"
8760 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309
8776 msgid "Signal / Noise"
8777 msgstr "Signaali / Kohina"
8779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8780 msgid "Signal Quality"
8781 msgstr "Signaalin laatu"
8783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8784 msgid "Signal Refresh Rate"
8785 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8797 msgid "Size of DNS query cache"
8798 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8801 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8802 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8810 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8813 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8814 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8815 msgid "Skip to content"
8816 msgstr "Siirry sisältöön"
8818 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8820 msgid "Skip to navigation"
8821 msgstr "Siirry navigointiin"
8823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
8824 msgid "Slave Interfaces"
8825 msgstr "Orja-sovittimet"
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8829 msgid "Software VLAN"
8830 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8833 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8834 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8836 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8837 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8838 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8842 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8843 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8846 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8847 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
8852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8858 msgctxt "nft ip saddr"
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8863 msgctxt "nft ip6 saddr"
8867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8869 msgid "Source interface"
8870 msgstr "Lähdesovitin"
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8873 msgctxt "nft ip sport"
8875 msgstr "Lähdeportti"
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
8879 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8880 "options for Dnsmasq."
8882 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8883 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8887 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8888 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8893 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8894 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8895 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8900 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8901 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8902 "corresponding range"
8905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
8907 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8908 "dropped or delivered"
8910 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8911 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
8914 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8915 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
8918 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8919 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
8922 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8923 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8926 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
8930 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8931 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8934 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8938 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8939 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8943 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8944 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8950 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8951 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8955 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8960 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8961 "this route belongs to"
8964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
8966 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8967 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8969 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8974 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8977 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8978 "oletetaan olevan kuolleita"
8980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8982 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8985 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8989 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8990 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8991 "be reduced by the driver."
8993 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8994 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
8999 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9002 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
9005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
9006 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9007 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9011 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9012 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9013 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
9018 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9019 "failover event in 200ms intervals"
9021 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
9022 "jälkeen 200 ms: n välein"
9024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
9026 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9029 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
9032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
9034 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9035 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9037 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
9038 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
9041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
9043 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9044 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9046 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
9047 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9050 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9054 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9059 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
9064 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9065 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
9067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9069 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9072 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
9075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9077 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9078 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9080 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
9081 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9084 msgid "Specifies the route metric to use"
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9088 msgid "Specifies the route type to be created"
9089 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9092 msgid "Specifies the rule target routing action"
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9096 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9100 msgid "Specifies the system priority"
9101 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
9103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9105 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9106 "link failure detection"
9108 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
9109 "havaitsemisen jälkeen"
9111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9113 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9114 "link recovery detection"
9116 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
9117 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9121 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9122 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9123 "wireless settings."
9126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9128 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9129 "traffic should be filtered for link monitoring"
9131 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
9132 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
9134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9136 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9137 "address at enslavement"
9139 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
9140 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
9142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9144 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9145 "netif_carrier_ok()"
9147 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
9150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9152 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9153 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
9155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9157 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9159 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
9161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9163 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9164 "slave while it is available"
9166 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
9167 "jos se on käytettävissä"
9169 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9172 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9173 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
9175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9179 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9180 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9181 "<code>00..FF</code> (optional)."
9183 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
9184 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9191 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9192 "default (64) (optional)."
9194 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
9197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9198 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9202 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9205 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
9207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9209 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9210 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9211 "FF</code> (optional)."
9213 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
9214 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9222 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9223 "bytes) (optional)."
9225 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
9228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9230 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9232 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
9235 msgid "Specify the secret encryption key here."
9236 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
9238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9239 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
9243 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9247 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
9251 msgid "Standard: none"
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9264 msgid "Start priority"
9265 msgstr "Aloitusprioriteetti"
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9268 msgid "Start refresh"
9269 msgstr "Aloita päivitys"
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9272 msgid "Starting configuration apply…"
9273 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9277 msgid "Starting wireless scan..."
9278 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon hakeminen..."
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9281 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9286 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9291 msgid "Static IPv4 Routes"
9292 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9295 msgid "Static IPv6 Routes"
9296 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
9298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9300 msgid "Static Lease"
9301 msgstr "Pysyvä laina"
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9304 msgid "Static Leases"
9305 msgstr "Pysyvät lainat"
9307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9310 msgid "Static address"
9311 msgstr "Staattinen osoite"
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9315 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9316 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9317 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9319 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
9320 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9323 msgid "Station inactivity limit"
9324 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
9326 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9329 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
9334 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9348 msgid "Stop refresh"
9349 msgstr "Lopeta päivitys"
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9353 msgstr "Tallennustila"
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9356 msgid "Strict filtering"
9357 msgstr "Tiukka suodatus"
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9360 msgid "Strict order"
9361 msgstr "Tiukka järjestys"
9363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
9373 msgid "Suggested: 128"
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9377 msgid "Suppress logging"
9378 msgstr "Estä kirjaaminen"
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9381 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9382 msgstr "Estä DHCP-rutiinitoimintojen kirjaaminen lokiin."
9384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9386 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9389 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9399 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9401 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9406 msgstr "Kytkimen VLAN"
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9410 msgstr "Kytkimen portti"
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9413 msgid "Switch protocol"
9414 msgstr "Kytkinprotokolla"
9416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9419 msgid "Switch to CIDR list notation"
9420 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9423 msgid "Symbolic link"
9424 msgstr "Symbolinen linkki"
9426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9427 msgid "Sync with NTP-Server"
9428 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9431 msgid "Sync with browser"
9432 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9439 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9442 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9445 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9447 msgstr "Järjestelmä"
9449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:59
9450 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9453 msgstr "Järjestelmäloki"
9455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9456 msgid "System Priority"
9457 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9460 msgid "System Properties"
9461 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
9467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9468 msgid "System log buffer size"
9469 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9471 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9472 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9473 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9474 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9475 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9476 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9479 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9484 msgctxt "nft tcp dport"
9485 msgid "TCP destination port"
9486 msgstr "TCP-kohdeportti"
9488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9489 msgctxt "nft tcp flags"
9493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9494 msgctxt "nft tcp sport"
9495 msgid "TCP source port"
9496 msgstr "TCP-lähdeportti"
9498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9503 msgid "TFTP server root"
9504 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9508 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9517 msgid "TX queue length"
9518 msgstr "TX-jonon pituus"
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9530 msgid "Table IP family"
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9538 msgctxt "VLAN port state"
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9554 msgid "Target Platform"
9555 msgstr "Kohdealusta"
9557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9558 msgid "Target network"
9559 msgstr "Kohdeverkko"
9561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9563 msgstr "Väliaikainen tila"
9565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9571 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9572 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9573 "Minimum is 1280 bytes."
9575 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9576 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9577 "mahdollinen on 1280 tavua."
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9581 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9582 "addresses are available via DHCPv6."
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9587 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9588 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9593 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9594 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9598 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9599 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9603 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9604 "the configuration."
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9608 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9613 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9614 "weight specified here"
9617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9619 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9620 "username instead of the user ID!"
9622 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9623 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9626 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9627 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9630 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9631 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9634 msgid "The IP address of the boot server"
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9639 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9640 "DHCP request from this host."
9643 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9644 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9645 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9649 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9650 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9652 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9653 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9656 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9657 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9662 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9663 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9667 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9674 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9676 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9680 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9684 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9689 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9693 msgid "The LED is always in default state off."
9696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9697 msgid "The LED is always in default state on."
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9702 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9705 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9709 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9713 msgid "The VLAN ID must be unique"
9714 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9717 msgid "The address through which this %s is reachable"
9720 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9721 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
9726 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9727 "code> and <code>_</code>"
9729 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9732 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9734 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9735 "package is installed."
9738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9739 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9740 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
9744 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9747 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
9752 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9753 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9754 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9755 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9756 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9757 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9760 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9761 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9762 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9763 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9764 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9765 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9770 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9771 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9773 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9774 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9777 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9778 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9783 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9786 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9790 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9793 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9797 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9798 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9799 "'Continue' below to start the flash procedure."
9801 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9802 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9803 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9806 msgid "The following rules are currently active on this system."
9807 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9810 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9814 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9815 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9819 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9820 "application to set up a connection towards this device."
9823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9824 msgid "The given SSH public key has already been added."
9825 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9829 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9830 "ED25519 or ECDSA keys."
9832 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9833 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9836 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9839 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9841 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9842 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9843 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9844 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
9848 msgid "The hostname of the boot server"
9851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9852 msgid "The interface could not be found"
9853 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
9856 msgid "The interface name is already used"
9857 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
9860 msgid "The interface name is too long"
9861 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9866 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9868 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9872 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9873 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
9876 msgid "The local IPv4 address"
9877 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9882 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9883 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9884 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9885 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
9888 msgid "The local IPv4 netmask"
9889 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9893 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9894 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9895 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9899 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9900 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9901 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9902 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9903 "detect the loss of the last member of a group"
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9908 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9909 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9910 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9911 "host responses are spread out over a larger interval"
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9916 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9917 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9919 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9920 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
9923 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
9928 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9929 "of the \"%h\" interface."
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
9933 msgid "The network name is already used"
9934 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9938 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9939 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9940 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9941 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9942 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9943 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9945 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9946 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9947 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9948 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9949 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9950 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9952 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
9953 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9958 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9959 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9963 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
9964 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9968 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9973 msgid "The reboot command failed with code %d"
9974 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9977 msgid "The restore command failed with code %d"
9978 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9982 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9983 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9984 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9988 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9993 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9999 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10000 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10001 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10005 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10006 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
10008 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10009 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10010 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
10013 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
10016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10018 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10021 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
10024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10026 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10027 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10028 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10031 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
10032 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
10033 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
10035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10037 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10038 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10040 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
10041 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
10044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10045 msgid "The system password has been successfully changed."
10046 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
10048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10049 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10050 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
10054 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10055 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10056 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10057 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10062 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10063 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10064 "\"Cancel\" to abort the operation."
10066 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
10067 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
10068 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
10070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10071 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10072 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
10074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10075 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10076 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
10078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10080 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10081 "you choose the generic image format for your platform."
10083 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
10084 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
10088 msgid "The value is overridden by configuration."
10089 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
10091 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10093 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10094 "the network with its protocol information."
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10099 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10100 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10107 msgid "There are no active leases"
10108 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
10110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
10111 msgid "There are no changes to apply"
10112 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
10114 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10115 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10116 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10117 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10119 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10120 "protect the web interface."
10122 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
10123 "verkkokäyttöliittymää."
10125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10126 msgid "This IPv4 address of the relay"
10127 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10130 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10131 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
10133 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10135 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10136 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
10138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10140 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10141 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10142 "configurations are automatically preserved."
10144 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
10145 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
10146 "määritykset säilyvät automaattisesti."
10148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10150 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10151 "password if no update key has been configured"
10153 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
10154 "päivitysavainta ei ole määritetty"
10156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10158 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10159 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10160 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10161 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10162 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10163 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10164 "a network from there."
10167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10169 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10170 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10172 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
10173 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
10174 "rivillä \"exit 0\"."
10176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10178 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10179 "ends with <code>...:2/64</code>"
10181 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
10182 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10185 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10186 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
10188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10189 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10190 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
10192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10194 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10196 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
10198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10199 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10201 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
10203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10205 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10206 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
10208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10210 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10213 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
10214 "ja niiden tilasta."
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10219 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10221 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
10223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
10224 msgid "This page displays the active connections via this device."
10227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
10229 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
10232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
10234 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10238 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10242 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10248 msgid "This section contains no values yet"
10249 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
10251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10252 msgid "Time Synchronization"
10253 msgstr "Ajan synkronointi"
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10256 msgid "Time advertisement"
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10260 msgid "Time in milliseconds"
10261 msgstr "Aika millisekunneissa"
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10264 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10268 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10269 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10273 msgstr "Aikavyöhyke"
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10277 msgstr "Aikaraja täyttyi"
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10280 msgid "Timeout in seconds"
10281 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10284 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10288 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10293 msgstr "Aikavyöhyke"
10295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10297 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10298 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10299 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10304 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10305 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10306 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10308 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
10309 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
10310 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
10316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10317 msgid "Total Available"
10318 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
10320 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10328 msgstr "Traceroute"
10330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10331 msgid "Tracking Area Code"
10334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10341 msgid "Traffic Class"
10342 msgstr "Liikenneluokka"
10344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10345 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10349 msgctxt "nft counter"
10350 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
10357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10359 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10360 "{nxdomain} responses."
10363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10368 msgid "Transmit Hash Policy"
10369 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
10371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10372 msgid "Transmit dropped"
10375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10376 msgid "Transmit errors"
10379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10381 msgid "Transmitted Data"
10382 msgstr "Dataa lähetetty"
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10385 msgid "Transmitted bytes"
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10389 msgid "Transmitted packets"
10392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10393 msgctxt "nft @th,off,len"
10394 msgid "Transport header bits %d-%d"
10397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10398 msgctxt "nft th dport"
10399 msgid "Transport header destination port"
10402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10403 msgctxt "nft th sport"
10404 msgid "Transport header source port"
10407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10412 msgid "Trigger Mode"
10413 msgstr "Herätintila"
10415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10417 msgstr "Tunnelin ID"
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10421 msgid "Tunnel Interface"
10422 msgstr "Tunnelisovitin"
10424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10428 msgid "Tunnel Link"
10429 msgstr "Tunnelin linkki"
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10432 msgid "Tunnel device"
10433 msgstr "Tunnelin laite"
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10447 msgid "Type of service"
10448 msgstr "Palvelun tyyppi"
10450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10451 msgctxt "nft udp dport"
10452 msgid "UDP destination port"
10453 msgstr "UDP-kohdeportti"
10455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10456 msgctxt "nft udp sport"
10457 msgid "UDP source port"
10458 msgstr "UDP-lähdeportti"
10460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
10464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10465 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10474 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10475 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10477 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10481 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10482 msgid "URI scheme %s not supported"
10485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10494 msgid "Unable to determine device name"
10495 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10499 msgid "Unable to determine external IP address"
10500 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10504 msgid "Unable to determine upstream interface"
10505 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10507 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10508 msgid "Unable to dispatch"
10509 msgstr "Ei voida lähettää"
10511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10512 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10513 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15
10516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19
10517 msgid "Unable to load log data:"
10518 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10523 msgid "Unable to obtain client ID"
10524 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10527 msgid "Unable to obtain mount information"
10528 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10531 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10532 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10535 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10536 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10540 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10541 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10545 msgid "Unable to resolve peer host name"
10546 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10549 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10550 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10555 msgid "Unable to save contents: %s"
10556 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10559 msgid "Unable to set allowed mode list."
10562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10563 msgid "Unable to set preferred mode."
10566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10567 msgid "Unable to verify PIN"
10568 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10571 msgid "Unconfigure"
10574 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10579 msgid "Unexpected reply data format"
10580 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10584 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10593 msgstr "Tuntematon"
10595 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10596 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10597 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10601 msgid "Unknown error (%s)"
10602 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10605 msgid "Unknown error code"
10606 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10612 msgstr "Hallitsematon"
10614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10620 msgctxt "Dnsmasq instance"
10621 msgid "Unnamed instance #%d"
10624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10625 msgid "Unnamed key"
10626 msgstr "Nimeämätön avain"
10628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10629 msgid "Unsaved Changes"
10630 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10633 msgid "Unspecified error"
10634 msgstr "Määrittämätön virhe"
10636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10638 msgid "Unsupported MAP type"
10639 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10641 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10642 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10647 msgid "Unsupported modem"
10648 msgstr "Modeemia ei tueta"
10650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10651 msgid "Unsupported protocol"
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10655 msgid "Unsupported protocol type."
10656 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10659 msgctxt "VLAN port state"
10663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10665 msgid "Untitled peer"
10668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
10680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10682 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10684 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10690 msgid "Upload archive..."
10691 msgstr "Lähetä arkisto..."
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
10694 msgid "Upload file"
10695 msgstr "Lähetä tiedosto"
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
10698 msgid "Upload file…"
10699 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10702 msgid "Upload has been cancelled"
10705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
10706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
10707 msgid "Upload request failed: %s"
10708 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
10712 msgid "Uploading file…"
10713 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10717 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10718 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10719 "restarted to apply the updated configuration."
10721 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10722 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10723 "käyttönottamiseksi."
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10727 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10728 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10733 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10734 "will be restarted to apply the updated configuration."
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10741 msgstr "Toiminta-aika"
10743 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10745 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10748 msgid "Use DHCP advertised servers"
10749 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10751 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10752 msgid "Use DHCP gateway"
10753 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10755 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10757 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10760 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10761 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10763 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10764 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10767 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10768 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10777 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10778 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10784 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10785 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
10788 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10789 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
10792 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10793 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
10797 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10800 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10804 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10805 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10808 msgid "Use as root filesystem (/)"
10809 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10812 msgid "Use broadcast flag"
10813 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
10816 msgid "Use builtin IPv6-management"
10817 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
10820 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10821 msgid "Use custom DNS servers"
10822 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10825 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10826 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10827 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10828 msgid "Use default gateway"
10829 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
10832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10833 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10834 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10836 msgid "Use gateway metric"
10837 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10840 msgid "Use legacy MAP"
10843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10845 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10846 "instead of RFC7597"
10849 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10850 msgid "Use routing table"
10851 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10854 msgctxt "nft nat flag persistent"
10855 msgid "Use same source and destination for each connection"
10856 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10859 msgid "Use system certificates"
10860 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10863 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10864 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
10868 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10869 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10870 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10871 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10872 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10874 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10875 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10876 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10877 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10878 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
10882 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10883 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
10887 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10889 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
10893 msgid "Use {etc_ethers}"
10894 msgstr "Käytä {etc_ethers}"
10896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10902 msgid "Used Key Slot"
10903 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10907 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10908 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10910 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10911 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
10915 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10918 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10920 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10924 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10925 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10928 msgid "User identifier"
10929 msgstr "Käyttäjätunniste"
10931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10932 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10933 msgid "User key (PEM encoded)"
10934 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10936 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10938 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10940 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10942 msgstr "Käyttäjätunnus"
10944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10945 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10957 msgctxt "MACVLAN mode"
10958 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
10963 msgid "VLAN (802.1ad)"
10964 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
10968 msgid "VLAN (802.1q)"
10969 msgstr "VLAN (802.1q)"
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10974 msgstr "VLAN:in ID"
10976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10977 msgid "VLANs on %q"
10978 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10980 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10984 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10985 msgid "VPN Local address"
10986 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10989 msgid "VPN Local port"
10990 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10992 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10993 msgid "VPN Protocol"
10994 msgstr "VPN-protokolla"
10996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10999 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11001 msgstr "VPN-palvelin"
11003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11004 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11005 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
11007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
11008 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11009 msgid "VPN Server port"
11010 msgstr "VPN-palvelimen portti"
11012 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
11013 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11014 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
11016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11018 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11019 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
11021 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11026 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11027 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11031 msgid "VXLAN network identifier"
11032 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
11034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11035 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11036 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
11040 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11043 "Tarkista DNS-vastaukset ja tallenna DNSSEC-tiedot välimuistiin. Vaatii tuen "
11044 "DNSSEC-prokollalle."
11046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11049 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11050 "the \"ca-bundle\" package"
11052 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
11053 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
11055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
11056 msgid "Validation for all slaves"
11057 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
11059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
11060 msgid "Validation only for active slave"
11061 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
11063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
11064 msgid "Validation only for backup slaves"
11065 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
11067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11069 msgstr "Toimittaja"
11071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11072 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11073 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
11076 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11080 msgid "Verifying the uploaded image file."
11081 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11085 msgstr "Erittäin korkea"
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
11089 msgid "Virtual Ethernet"
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11093 msgid "Virtual dynamic interface"
11094 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
11096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11104 msgid "WEP Open System"
11105 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11109 msgid "WEP Shared Key"
11110 msgstr "WEP Jaettu avain"
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11113 msgid "WEP passphrase"
11114 msgstr "WEP-tunnuslause"
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11117 msgid "WLAN roaming"
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11125 msgid "WNM Sleep Mode"
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11129 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11133 msgid "WPA passphrase"
11134 msgstr "WPA-salasana"
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11138 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11139 "and ad-hoc mode) to be installed."
11141 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
11142 "tila) asentamisen."
11144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11149 msgid "Waiting for device..."
11150 msgstr "Odotetaan laitetta..."
11152 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11163 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11165 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
11167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11177 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11183 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11184 "preference value are considered first when allocating subnets."
11187 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11189 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11190 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11193 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11195 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11196 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11202 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11208 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11209 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11210 "but no new hosts are learned."
11213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11215 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11216 "off by default and blinking on system activity."
11219 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11221 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11222 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11227 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11228 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11231 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
11232 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
11233 "R0- ja R1-asetuksia."
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11237 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11238 "802.11a/802.11g rates."
11240 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
11241 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
11242 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11246 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11247 "may be significantly reduced."
11249 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
11250 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
11253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11254 msgid "Which is used to access this %s"
11257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11262 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11268 msgid "WireGuard Status"
11269 msgstr "WireGuardin tila"
11271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11273 msgid "WireGuard VPN"
11274 msgstr "WireGuard VPN"
11276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11277 msgid "WireGuard peer is disabled"
11280 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
11283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11289 msgid "Wireless Adapter"
11290 msgstr "Langaton sovitin"
11292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11296 msgid "Wireless Network"
11297 msgstr "Langaton verkko"
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11300 msgid "Wireless Overview"
11301 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
11303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11304 msgid "Wireless Security"
11305 msgstr "Langattoman suojaus"
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11308 msgid "Wireless configuration migration"
11309 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
11311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11314 msgid "Wireless is disabled"
11315 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11320 msgid "Wireless is not associated"
11321 msgstr "Langaton liittymättä"
11323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11324 msgid "Wireless network is disabled"
11325 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11328 msgid "Wireless network is enabled"
11329 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
11331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11332 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11333 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
11335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11336 msgid "Write system log to file"
11337 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
11339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11340 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11341 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
11343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11350 msgid "Yes (none, 0)"
11351 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
11353 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11354 msgid "Yggdrasil Network"
11357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11359 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11360 "Do you really want to shut down the interface?"
11362 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
11363 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
11365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11367 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11368 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11369 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11371 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
11372 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
11373 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
11374 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11377 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11381 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11385 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11388 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11389 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11392 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11394 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
11396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11398 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11401 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
11403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11405 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11406 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
11408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11409 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11410 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
11412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11413 msgid "ZRam Settings"
11414 msgstr "ZRam-asetukset"
11416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11421 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11426 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11427 "possible, no browsers support SRV records.)"
11430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11435 msgstr "mikä tahansa"
11437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
11438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
11439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
11440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11454 msgstr "automaattinen"
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11457 msgid "automatic (disabled)"
11458 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
11460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11461 msgid "automatic (enabled)"
11462 msgstr "automaattinen (käytössä)"
11464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1718
11472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
11511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
11514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
11520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11527 msgstr "Poista käytöstä"
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11538 msgstr "pois käytöstä"
11540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11541 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11547 msgid "driver default"
11548 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11551 msgid "driver default (%s)"
11554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11555 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11556 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11558 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11560 msgstr "esim. dump"
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11567 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11576 msgstr "vanhentunut"
11578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11579 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11595 msgid "full-duplex"
11596 msgstr "kaksisuuntainen"
11598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11600 msgid "half-duplex"
11601 msgstr "yksisuuntainen"
11603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11604 msgid "hexadecimal encoded value"
11605 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11610 msgstr "piilotettu"
11612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11620 msgid "hybrid mode"
11621 msgstr "hybridi-tila"
11623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11629 msgid "infinite (lease does not expire)"
11632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11643 msgid "key between 8 and 63 characters"
11644 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11647 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11648 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11655 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11659 msgid "managed config (M)"
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11663 msgid "medium security"
11664 msgstr "keskitason turvallisuus"
11666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11676 msgid "mobile home agent (H)"
11679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
11680 msgid "netif_carrier_ok()"
11681 msgstr "netif_carrier_ok()"
11683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11691 msgstr "ei linkkiä"
11693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11694 msgid "no override"
11697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11699 msgid "non-empty value"
11700 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11713 msgid "not present"
11716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11717 msgid "octet string"
11720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11727 msgid "on available prefix"
11730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11731 msgid "open network"
11732 msgstr "avoin verkko"
11734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11735 msgid "other config (O)"
11738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11744 msgid "over a day ago"
11745 msgstr "yli päivä sitten"
11747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11753 msgid "positive decimal value"
11754 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11757 msgid "positive integer value"
11758 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11762 msgstr "satunnainen"
11764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11765 msgid "randomly generated"
11768 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11770 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11771 "single packet rather than many small ones"
11774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
11778 msgstr "välitystila"
11780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719
11782 msgstr "reititetty"
11784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11790 msgid "server mode"
11791 msgstr "palvelintila"
11793 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11794 msgid "sstpc Log-level"
11795 msgstr "sstpc-lokitaso"
11797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
11801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11802 msgid "string (UTF-8)"
11805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11806 msgid "strong security"
11807 msgstr "vahva turvallisuus"
11809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11814 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11815 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11818 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11824 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11825 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11828 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11829 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11830 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11833 msgid "unique value"
11834 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11838 msgstr "tuntematon"
11840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11841 msgid "unknown version"
11842 msgstr "tuntematon versio"
11844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
11845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
11846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11849 msgstr "rajoittamaton"
11851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11861 msgid "unspecified"
11862 msgstr "määrittelemätön"
11864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11865 msgid "unspecified -or- create:"
11866 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11875 msgid "valid IP address"
11876 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11879 msgid "valid IP address or prefix"
11880 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11883 msgid "valid IP address range"
11886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11887 msgid "valid IPv4 CIDR"
11888 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11892 msgid "valid IPv4 address"
11893 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11896 msgid "valid IPv4 address or network"
11897 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11900 msgid "valid IPv4 address range"
11903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11904 msgid "valid IPv4 address:port"
11905 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11908 msgid "valid IPv4 network"
11909 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11912 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11913 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11916 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11917 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11920 msgid "valid IPv6 CIDR"
11921 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11925 msgid "valid IPv6 address"
11926 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11929 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11930 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11933 msgid "valid IPv6 address range"
11936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11937 msgid "valid IPv6 host id"
11938 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11941 msgid "valid IPv6 network"
11942 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11945 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11946 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11949 msgid "valid MAC address"
11950 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11953 msgid "valid UCI identifier"
11954 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11957 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11958 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11962 msgid "valid address:port"
11963 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11967 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11968 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11971 msgid "valid decimal value"
11972 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11975 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11976 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11979 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11980 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11983 msgid "valid host:port"
11984 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11991 msgid "valid hostname"
11992 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11995 msgid "valid hostname or IP address"
11996 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11999 msgid "valid integer value"
12000 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
12002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12003 msgid "valid multicast MAC address"
12006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
12008 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12009 "\"/\", \"%\" or spaces"
12012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
12013 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
12017 msgid "valid network in address/netmask notation"
12018 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
12020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
12021 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12022 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
12024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
12025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
12026 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12027 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
12029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
12030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12031 msgid "valid port value"
12032 msgstr "kelvollinen portin arvo"
12034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
12035 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12036 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
12038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
12039 msgid "value between %d and %d characters"
12040 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
12042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
12043 msgid "value between %f and %f"
12044 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
12046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
12047 msgid "value greater or equal to %f"
12048 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
12050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
12051 msgid "value smaller or equal to %f"
12052 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
12054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
12055 msgid "value with %d characters"
12056 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
12058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
12059 msgid "value with at least %d characters"
12060 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
12062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
12063 msgid "value with at most %d characters"
12064 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
12066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12067 msgid "weak security"
12068 msgstr "heikko turvallisuus"
12070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
12080 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12081 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
12086 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12087 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12089 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12090 "{example_com} and its subdomains."
12093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
12094 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12095 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12103 #~ "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
12105 #~ "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
12106 #~ "heikentää verkon nopeutta."
12108 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12109 #~ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
12111 #~ msgid "Run filesystem check"
12112 #~ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
12114 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12115 #~ msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
12117 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12118 #~ msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
12120 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12122 #~ "DNS-palvelimilta kysytään resolv-tiedoston mukaisessa järjestyksessä."
12124 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12126 #~ "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan "
12127 #~ "linux-oletuksekseksi)"
12129 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12131 #~ "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
12132 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
12134 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12135 #~ msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
12137 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12138 #~ msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
12140 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12142 #~ "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen "
12145 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12147 #~ "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
12148 #~ "joille pyynnöt välitetään"
12150 #~ msgid "Local server"
12151 #~ msgstr "Paikallinen palvelin"
12154 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12157 #~ "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä "
12158 #~ "ei koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
12161 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12162 #~ "was received if multiple IPs are available."
12164 #~ "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
12165 #~ "useita IP-osoitteita"
12173 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12174 #~ msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
12176 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12177 #~ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
12180 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12181 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12182 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12183 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12186 #~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-"
12187 #~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä "
12188 #~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) "
12189 #~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-"
12190 #~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
12192 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12193 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
12195 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12196 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
12198 #~ msgid "Modem is disabled."
12199 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
12201 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12203 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
12206 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12207 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
12209 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12210 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
12212 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12213 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
12215 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12216 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
12218 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12219 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
12221 #~ msgid "Annex B (all)"
12222 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
12224 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12225 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
12227 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12228 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
12230 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12231 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
12233 #~ msgid "Annex J (all)"
12234 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
12236 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12237 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
12239 #~ msgid "Annex M (all)"
12240 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
12242 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12243 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
12245 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12246 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
12248 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12249 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
12251 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12252 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
12254 #~ msgctxt "VLAN port state"
12255 #~ msgid "Egress tagged"
12256 #~ msgstr "Egress-tagattu"
12258 #~ msgctxt "VLAN port state"
12259 #~ msgid "Egress untagged"
12260 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
12262 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12263 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
12265 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12266 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
12268 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12269 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
12274 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12275 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
12277 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12278 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
12280 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12281 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
12283 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12284 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
12286 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12287 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
12289 #~ msgid "Power Management Mode"
12290 #~ msgstr "Virranhallintatila"
12292 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12293 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
12295 #~ msgctxt "VLAN port state"
12296 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12297 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
12299 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12300 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
12302 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12303 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
12305 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12306 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
12308 #~ msgid "Filter useless"
12309 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
12311 #~ msgid "Network Utilities"
12312 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
12314 #~ msgid "Back to configuration"
12315 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
12317 #~ msgid "Close list..."
12318 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
12320 #~ msgid "Internal Server Error"
12321 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
12323 #~ msgid "No files found"
12324 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
12326 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12327 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
12329 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12331 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
12334 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
12335 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
12337 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
12338 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
12340 #~ msgid "Generate Key"
12341 #~ msgstr "Luo avain"
12343 #~ msgid "Generate New QR-Code"
12344 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12346 #~ msgid "Generate new QR-Code"
12347 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12349 #~ msgid "Hide QR-Code"
12350 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
12352 #~ msgid "Loading QR-Code..."
12353 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
12355 #~ msgid "No peers defined yet"
12356 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
12359 #~ msgstr "QR-koodi"
12361 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12362 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
12364 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
12365 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
12367 #~ msgid "Firewall (iptables)"
12368 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
12370 #~ msgid "Firewall (nftables)"
12371 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
12373 #~ msgid "Default %d"
12374 #~ msgstr "Oletus %d"
12376 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12377 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
12379 #~ msgid "TFTP Settings"
12380 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
12382 #~ msgid "Auto Refresh"
12383 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
12389 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12390 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12391 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12393 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
12394 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
12395 #~ "reititetään tunnelin läpi."
12397 #~ msgid "Value must not be empty"
12398 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
12400 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12401 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
12403 #~ msgid "Host entries"
12404 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
12407 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12408 #~ "file was empty before editing."
12410 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
12411 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
12414 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12415 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12416 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12418 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
12419 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
12420 #~ "FF</code> (valinnainen)."
12422 #~ msgid "Announced DNS servers"
12423 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
12425 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12426 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
12428 #~ msgid "Override MAC address"
12429 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
12431 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12432 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
12434 #~ msgid "stateful-only"
12435 #~ msgstr "vain tilallinen"
12437 #~ msgid "stateless"
12438 #~ msgstr "tilaton"
12440 #~ msgid "stateless + stateful"
12441 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
12443 #~ msgid "Bridge interfaces"
12444 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
12446 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12447 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
12449 #~ msgid "Always announce default router"
12450 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
12452 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12454 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
12457 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12458 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
12460 #~ msgid "NDP-Proxy"
12461 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
12463 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12464 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
12466 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12467 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
12469 #~ msgid "Default Route"
12470 #~ msgstr "Oletusreitti"
12472 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12473 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
12475 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12476 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
12478 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12479 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
12482 #~ msgstr "Profiili"
12485 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12486 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12488 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
12489 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
12491 #~ msgid "Invalid value"
12492 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
12495 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
12496 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
12497 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
12499 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12500 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12501 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
12504 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
12505 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
12506 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
12508 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12509 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12510 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."