3 "PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n"
4 "Last-Translator: olli <olli.asikainen@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
270 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
279 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
286 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
290 msgid "A directory with the same name already exists."
291 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
294 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
295 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
298 msgid "A43C + J43 + A43"
299 msgstr "A43C + J43 + A43"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
302 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
326 msgid "ARP IP Targets"
327 msgstr "ARP IP Kohteet"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:356
331 msgstr "ARP aikaväli"
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
334 msgid "ARP Validation"
335 msgstr "ARP-tarkistus"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
338 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
339 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
342 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
343 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
346 msgid "ARP retry threshold"
347 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
350 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
351 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
359 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
360 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
364 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
365 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
369 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
370 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
371 "to dial into the provider network."
373 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
374 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
375 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
379 msgid "ATM device number"
380 msgstr "ATM-laitteen numero"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
383 msgid "ATU-C System Vendor ID"
384 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
389 msgid "Absent Interface"
390 msgstr "Puuttuva sovitin"
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
397 msgid "Accept packets with local source addresses"
400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
401 msgid "Access Concentrator"
402 msgstr "Pääsy keskitin"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
418 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
420 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
424 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
426 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
429 msgid "Active Connections"
430 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
434 msgid "Active DHCP Leases"
435 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
439 msgid "Active DHCPv6 Leases"
440 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
443 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
444 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
453 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
454 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
457 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
458 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
476 msgid "Add ATM Bridge"
477 msgstr "Lisää ATM-silta"
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
480 msgid "Add IPv4 address…"
481 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
484 msgid "Add IPv6 address…"
485 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
488 msgid "Add LED action"
489 msgstr "Lisää LED-toiminto"
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
496 msgid "Add device configuration"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
500 msgid "Add device configuration…"
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
505 msgstr "Lisää esiintymä"
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
514 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
516 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
521 msgid "Add new interface..."
522 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
526 msgstr "Lisää vertaiskone"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
529 msgid "Add to Blacklist"
530 msgstr "Lisää estolistalle"
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
533 msgid "Add to Whitelist"
534 msgstr "Lisää pääsylistalle"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
537 msgid "Additional Hosts files"
538 msgstr "Hosts-tiedostot"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
541 msgid "Additional servers file"
542 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
557 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
558 msgid "Address to access local relay bridge"
559 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
565 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
566 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
567 msgid "Administration"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
578 msgid "Advanced Settings"
579 msgstr "Lisäasetukset"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
582 msgid "Advanced device options"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
590 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
591 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
594 msgid "Aggregation Selection Logic"
595 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
598 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
599 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
603 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
604 "state changes (count, 2)"
606 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
607 "tila muuttuu (määrä, 2)"
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
610 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
612 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
621 msgid "Alias Interface"
622 msgstr "Sovittimen alias"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
625 msgid "Alias of \"%s\""
626 msgstr "Kohteen %s alias"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
630 msgstr "Kaikki palvelimet"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
634 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
637 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
640 msgid "Allocate IP sequentially"
641 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
644 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
646 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
649 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
650 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
653 msgid "Allow all except listed"
654 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
656 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
657 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
658 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
661 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
662 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
665 msgid "Allow listed only"
666 msgstr "Salli vain luetellut"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
669 msgid "Allow localhost"
670 msgstr "Salli localhost"
672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:158
673 msgid "Allow rebooting the device"
674 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
677 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
679 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
683 msgid "Allow root logins with password"
684 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
686 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
687 msgid "Allow system feature probing"
688 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
691 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
692 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
696 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
697 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
701 msgstr "Sallitut IP:t"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
708 msgid "Always off (kernel: none)"
709 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
712 msgid "Always on (kernel: default-on)"
713 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
717 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
718 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
720 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
721 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
724 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
728 msgid "An error occurred while saving the form:"
729 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
732 msgid "An optional, short description for this device"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
741 msgid "Annex A + L + M (all)"
742 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
745 msgid "Annex A G.992.1"
746 msgstr "Annex A G.992.1"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
749 msgid "Annex A G.992.2"
750 msgstr "Annex A G.992.2"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
753 msgid "Annex A G.992.3"
754 msgstr "Annex A G.992.3"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
757 msgid "Annex A G.992.5"
758 msgstr "Annex A G.992.5"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
761 msgid "Annex B (all)"
762 msgstr "Annex B (kaikki)"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
765 msgid "Annex B G.992.1"
766 msgstr "Annex B G.992.1"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
769 msgid "Annex B G.992.3"
770 msgstr "Annex B G.992.3"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
773 msgid "Annex B G.992.5"
774 msgstr "Annex B G.992.5"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
777 msgid "Annex J (all)"
778 msgstr "Annex J (kaikki)"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
781 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
782 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
785 msgid "Annex M (all)"
786 msgstr "Annex M (kaikki)"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
789 msgid "Annex M G.992.3"
790 msgstr "Annex M G.992.3"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
793 msgid "Annex M G.992.5"
794 msgstr "Annex M G.992.5"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
797 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
802 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
808 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
809 "regardless of local default route availability."
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
814 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
815 "default route is present."
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
819 msgid "Announced DNS domains"
820 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
823 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
827 msgid "Anonymous Identity"
828 msgstr "Anonyymi identiteetti"
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
831 msgid "Anonymous Mount"
832 msgstr "Anonyymi liitos"
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
835 msgid "Anonymous Swap"
836 msgstr "Anonyymi vaihto"
838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
843 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
846 msgid "Apply backup?"
847 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
850 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
851 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
855 msgid "Apply unchecked"
856 msgstr "Käytä valitsematonta"
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
859 msgid "Applying configuration changes… %ds"
860 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
864 msgstr "Arkkitehtuuri"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
868 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
870 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
876 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
878 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
879 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
883 msgid "Associated Stations"
884 msgstr "Liittyneet asemat"
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
891 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
892 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
894 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
900 msgid "Authentication"
903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
905 msgid "Authentication Type"
906 msgstr "Todennuksen tyyppi"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
909 msgid "Authoritative"
912 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
913 msgid "Authorization Required"
914 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
916 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
917 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
919 msgstr "Automaattinen päivitys"
921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
931 msgstr "Automaattinen"
933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
935 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
936 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
939 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
941 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
944 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
945 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
948 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
949 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
952 msgid "Automount Filesystem"
953 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
956 msgid "Automount Swap"
957 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
982 msgid "B43 + B43C + V43"
983 msgstr "B43 + B43C + V43"
985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
986 msgid "BR / DMR / AFTR"
987 msgstr "BR / DMR / AFTR"
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
999 msgid "Back to Overview"
1000 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1003 msgid "Back to configuration"
1004 msgstr "Takaisin määritykseen"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1008 msgstr "Varmuuskopiointi"
1010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1011 msgid "Backup / Flash Firmware"
1012 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1016 msgid "Backup file list"
1017 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1022 msgstr "Taajuusalue"
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1029 msgid "Beacon Interval"
1030 msgstr "Merkkikehysten väli"
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1035 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1036 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1037 "defined backup patterns."
1039 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1040 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1041 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
1046 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1049 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1060 msgid "Bind interface"
1061 msgstr "Yhdistä sovitin"
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1067 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1068 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1071 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1072 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1078 msgstr "Bittinopeus"
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
1081 msgid "Bogus NX Domain Override"
1082 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1085 msgid "Bonding Policy"
1086 msgstr "Sidoskäytäntö"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1094 msgctxt "MACVLAN mode"
1095 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1100 msgid "Bridge VLAN filtering"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1105 msgid "Bridge device"
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1110 msgid "Bridge port specific options"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1114 msgid "Bridge ports"
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1118 msgid "Bridge unit number"
1119 msgstr "Siltayksikön numero"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1122 msgid "Bring up empty bridge"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1126 msgid "Bring up on boot"
1127 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1130 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1134 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1135 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1147 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1148 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1151 msgid "CLAT configuration failed"
1152 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1155 msgid "CPU usage (%)"
1156 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1160 msgstr "Välimuistissa"
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1166 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1181 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1186 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1187 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1190 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1191 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1194 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1195 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1198 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1199 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1204 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1205 "`logread -f` during handshake for actual values"
1207 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1208 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1213 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1214 "Subject CN (exact match)"
1216 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1222 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1223 "Subject CN (suffix match)"
1225 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1231 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1232 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1234 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1235 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1248 msgid "Changes have been reverted."
1249 msgstr "Muutokset on palautettu."
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1252 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1253 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1265 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1266 msgid "Channel Analysis"
1267 msgstr "Kanava-analyysi"
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1270 msgid "Channel Width"
1271 msgstr "Kanavaleveys"
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1274 msgid "Check filesystems before mount"
1275 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1278 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1280 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1283 msgid "Checking archive…"
1284 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1288 msgid "Checking image…"
1289 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1292 msgid "Choose mtdblock"
1293 msgstr "Valitse mtdblock"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1298 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1299 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1300 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1303 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1304 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1305 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1306 "sovittimen siihen."
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1310 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1311 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1313 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1314 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1318 msgstr "Salakirjoitustapa"
1320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1321 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1322 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1326 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1327 "configuration files."
1329 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1333 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1334 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1336 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1337 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1347 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1348 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1363 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1364 "persist connection"
1366 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1370 msgid "Close list..."
1371 msgstr "Sulje luettelo ..."
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1380 msgid "Collecting data..."
1381 msgstr "Kerätään tietoja…"
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1392 msgid "Command failed"
1393 msgstr "Komento epäonnistui"
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1401 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1402 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1403 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1404 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1406 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1407 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1408 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1409 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1410 "liikennekuormitusta on paljon."
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1416 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1417 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1421 msgid "Configuration"
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1425 msgid "Configuration changes applied."
1426 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1429 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1430 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1434 msgid "Configuration failed"
1435 msgstr "Määritys epäonnistui"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1439 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1440 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1441 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1442 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1443 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1449 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1450 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1455 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1456 "\">RA</abbr> service on this interface."
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1460 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1465 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1473 msgid "Confirm disconnect"
1474 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1477 msgid "Confirmation"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1489 msgid "Connection attempt failed"
1490 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1493 msgid "Connection attempt failed."
1494 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1497 msgid "Connection lost"
1498 msgstr "Yhteys katkennut"
1500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1505 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1507 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
1510 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1512 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1517 msgid "Contents have been saved."
1518 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1530 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1531 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1532 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1534 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1535 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1536 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1544 msgid "Country Code"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1548 msgid "Coverage cell density"
1549 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1553 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1554 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1557 msgid "Create interface"
1558 msgstr "Luo sovitin"
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1565 msgid "Cron Log Level"
1566 msgstr "Cron-lokin taso"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1569 msgid "Current power"
1570 msgstr "Nykyinen teho"
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1578 msgid "Custom Interface"
1579 msgstr "Mukautettu sovitin"
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1583 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1584 "this, perform a factory-reset first."
1586 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1587 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1591 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1592 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1596 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1597 "\">LED</abbr>s if possible."
1599 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1600 "abbr> valojen toimintaa."
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1603 msgid "DAD transmits"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1608 msgstr "DAE-asiakas"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1616 msgstr "Dae-salaisuus"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1620 msgstr "DHCP-palvelin"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1623 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1624 msgid "DHCP and DNS"
1625 msgstr "DHCP ja DNS"
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1631 msgstr "DHCP-asiakas"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1634 msgid "DHCP-Options"
1635 msgstr "DHCP-asetukset"
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1639 msgid "DHCPv6 client"
1640 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1643 msgid "DHCPv6-Service"
1644 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
1655 msgid "DNS forwardings"
1656 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1659 msgid "DNS search domains"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1667 msgid "DNS-Label / FQDN"
1668 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
1675 msgid "DNSSEC check unsigned"
1676 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1679 msgid "DPD Idle Timeout"
1680 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1683 msgid "DS-Lite AFTR address"
1684 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1696 msgid "DSL line mode"
1697 msgstr "DSL-linjatila"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1700 msgid "DTIM Interval"
1701 msgstr "DTIM-aikaväli"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1710 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1724 msgid "Default router"
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1728 msgid "Default state"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1733 "Define additional DHCP options, for example "
1734 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1735 "servers to clients."
1737 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1738 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1742 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1743 "but for outgoing frames"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1748 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1749 "priority on incoming frames"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1753 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1770 msgstr "Poista avain"
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1773 msgid "Delete request failed: %s"
1774 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1777 msgid "Delete this network"
1778 msgstr "Poista tämä verkko"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1781 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1782 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1792 msgstr "Poista valinta"
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1796 msgstr "Suunnittelu"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1799 msgid "Designated master"
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1808 msgid "Destination port"
1809 msgstr "Kohdeportti"
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1813 msgid "Destination zone"
1814 msgstr "Kohdevyöhyke"
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1834 msgid "Device Configuration"
1835 msgstr "Laitteen määritys"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1838 msgid "Device is not active"
1839 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1843 msgid "Device is restarting…"
1844 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1851 msgid "Device not managed by ModemManager."
1852 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1855 msgid "Device not present"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1863 msgid "Device unreachable!"
1864 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1867 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1868 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1874 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1876 msgstr "Diagnostiikka"
1878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1881 msgstr "Soita numeroon"
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1891 msgstr "Poista käytöstä"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1895 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1898 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1899 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1903 msgid "Disable DNS lookups"
1904 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1907 msgid "Disable Encryption"
1908 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1911 msgid "Disable Inactivity Polling"
1912 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1915 msgid "Disable this network"
1916 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1919 msgid "Disable this route"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1934 msgstr "Pois käytöstä"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1937 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1938 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1941 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1942 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1953 msgid "Disconnection attempt failed"
1954 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1957 msgid "Disconnection attempt failed."
1958 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1970 msgid "Distance Optimization"
1971 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1974 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1975 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1979 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1980 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1981 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1984 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1985 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1986 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
1989 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1991 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1998 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1999 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2002 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2004 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2008 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2009 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2012 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2016 msgctxt "VLAN port state"
2017 msgid "Do not participate"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2022 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2027 msgid "Do not send a hostname"
2028 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2032 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2033 "abbr> messages on this interface."
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2037 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2038 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2041 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2042 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2045 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2046 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2049 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2050 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
2053 msgid "Domain required"
2054 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2057 msgid "Domain whitelist"
2058 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2062 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2063 msgid "Don't Fragment"
2064 msgstr "Älä pirstoa"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2068 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2069 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2071 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2072 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
2080 msgstr "Viivästyminen"
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2083 msgid "Download backup"
2084 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2087 msgid "Download mtdblock"
2088 msgstr "Lataa mtd-osio"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2091 msgid "Downstream SNR offset"
2092 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2095 msgid "Drag to reorder"
2096 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:340
2099 msgid "Drop Duplicate Frames"
2100 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2103 msgid "Dropbear Instance"
2104 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2108 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2109 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2111 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2112 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2116 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2117 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2120 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2122 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2126 msgid "Dynamic tunnel"
2127 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2131 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2132 "having static leases will be served."
2134 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2135 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2138 msgid "EA-bits length"
2139 msgstr "EA-bittien pituus"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2143 msgstr "EAP-menetelmä"
2145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2157 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2160 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2161 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2164 msgid "Edit this network"
2165 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2168 msgid "Edit wireless network"
2169 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2172 msgid "Egress QoS mapping"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2176 msgctxt "VLAN port state"
2177 msgid "Egress tagged"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2181 msgctxt "VLAN port state"
2182 msgid "Egress untagged"
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2192 msgstr "Ota käyttöön"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2196 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2199 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2203 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2204 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2207 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2213 msgid "Enable DNS lookups"
2214 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2217 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2218 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2221 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2222 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2228 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2229 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2230 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2238 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2239 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2242 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2243 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2246 msgid "Enable MAC address learning"
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2250 msgid "Enable NTP client"
2251 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2253 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2254 msgid "Enable Single DES"
2255 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
2258 msgid "Enable TFTP server"
2259 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2262 msgid "Enable VLAN filtering"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2266 msgid "Enable VLAN functionality"
2267 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2270 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2271 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2275 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2279 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2280 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2283 msgid "Enable learning and aging"
2284 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2287 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2288 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2291 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2292 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2295 msgid "Enable multicast fast leave"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2299 msgid "Enable multicast querier"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2303 msgid "Enable multicast support"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2308 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2310 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2311 "heikentää verkon nopeutta."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2314 msgid "Enable promiscuous mode"
2317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2319 msgid "Enable rx checksum"
2320 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2326 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2327 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2331 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2332 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2333 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2336 msgid "Enable this network"
2337 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2341 msgid "Enable tx checksum"
2342 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2345 msgid "Enable unicast flooding"
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2355 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2356 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2360 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2363 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2364 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2367 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2368 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2371 msgid "Encapsulation limit"
2372 msgstr "Kapselointiraja"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2376 msgid "Encapsulation mode"
2377 msgstr "Kapselointitila"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2388 msgid "Endpoint Host"
2389 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2392 msgid "Endpoint Port"
2393 msgstr "Päätepisteen portti"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2396 msgid "Enforce IGMPv1"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2400 msgid "Enforce IGMPv2"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2404 msgid "Enforce IGMPv3"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2408 msgid "Enforce MLD version 1"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2412 msgid "Enforce MLD version 2"
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2416 msgid "Enter custom value"
2417 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2420 msgid "Enter custom values"
2421 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2425 msgstr "Poistetaann..."
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2437 msgid "Errored seconds (ES)"
2438 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2442 msgid "Ethernet Adapter"
2443 msgstr "Ethernet-sovitin"
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2447 msgid "Ethernet Switch"
2448 msgstr "Ethernet-kytkin"
2450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2451 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2452 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2455 msgid "Every second (fast, 1)"
2456 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2459 msgid "Exclude interfaces"
2460 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2463 msgid "Existing device"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2467 msgid "Expand hosts"
2468 msgstr "Laajenna palvelimet"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2471 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2472 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2475 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2479 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2483 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2496 msgid "Expecting: %s"
2497 msgstr "Odotettiin: %s"
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2500 msgid "Expecting: non-empty value"
2501 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2509 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2511 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2512 "(<code>2m</code>)."
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2519 msgid "External R0 Key Holder List"
2520 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2523 msgid "External R1 Key Holder List"
2524 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2527 msgid "External system log server"
2528 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2531 msgid "External system log server port"
2532 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2535 msgid "External system log server protocol"
2536 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2539 msgid "Extra SSH command options"
2540 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2543 msgid "Extra pppd options"
2544 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2547 msgid "Extra sstpc options"
2548 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2555 msgid "FT over the Air"
2556 msgstr "FT over the Air"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2560 msgstr "FT-protokolla"
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2563 msgid "Failed to change the system password."
2564 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2567 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2569 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2570 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2573 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2574 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2581 msgid "File not accessible"
2582 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2586 msgstr "Tiedoston nimi"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
2589 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2590 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2595 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2598 msgid "Filter private"
2599 msgstr "Suodata yksityinen"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2602 msgid "Filter useless"
2603 msgstr "Suodata hyödytön"
2605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
2606 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2607 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2610 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2611 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2614 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2615 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2619 msgid "Finalizing failed"
2620 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2624 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2625 "with defaults based on what was detected"
2627 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2628 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2631 msgid "Find and join network"
2632 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2643 msgid "Firewall Mark"
2644 msgstr "Palomuurimerkintä"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2647 msgid "Firewall Settings"
2648 msgstr "Palomuurin asetukset"
2650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2651 msgid "Firewall Status"
2652 msgstr "Palomuurin tila"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2655 msgid "Firmware File"
2656 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2659 msgid "Firmware Version"
2660 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
2663 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2664 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2668 msgid "Flash image..."
2669 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2672 msgid "Flash image?"
2673 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2676 msgid "Flash new firmware image"
2677 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2680 msgid "Flash operations"
2681 msgstr "Flash toiminnot"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2686 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2693 msgid "Force 40MHz mode"
2694 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2697 msgid "Force CCMP (AES)"
2698 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2701 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2702 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2705 msgid "Force IGMP version"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2709 msgid "Force MLD version"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2714 msgstr "Pakota TKIP"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2717 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2718 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2722 msgstr "Pakota linkki"
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2726 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2727 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2728 "and meant for your device!"
2731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2732 msgid "Force use of NAT-T"
2733 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2735 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2736 msgid "Form token mismatch"
2737 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2741 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2742 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2743 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2744 "interface and downstream interfaces."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2749 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2750 "messages received on the designated master interface to downstream "
2754 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2755 msgid "Forward DHCP traffic"
2756 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2760 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2761 "downstream interfaces."
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2765 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2766 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2769 msgid "Forward broadcast traffic"
2770 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2773 msgid "Forward delay"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2777 msgid "Forward mesh peer traffic"
2778 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2781 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2785 msgid "Forwarding mode"
2786 msgstr "Edelleenlähetystila"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2789 msgid "Fragmentation Threshold"
2790 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2794 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2795 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2797 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2798 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2812 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2813 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2816 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2817 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2820 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2821 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2824 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2825 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2829 msgstr "Yhdyskäytävä"
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2832 msgid "Gateway Ports"
2833 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2837 msgid "Gateway address is invalid"
2838 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2845 msgid "General Settings"
2846 msgstr "Yleisasetukset"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2852 msgid "General Setup"
2853 msgstr "Yleiset asetukset"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2856 msgid "General device options"
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2860 msgid "Generate Config"
2861 msgstr "Luo määritys"
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2864 msgid "Generate Key"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2868 msgid "Generate PMK locally"
2869 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2872 msgid "Generate archive"
2873 msgstr "Luo arkisto"
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2876 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2877 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2880 msgid "Global Settings"
2881 msgstr "Yleiset asetukset"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2884 msgid "Global network options"
2885 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2887 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2889 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2890 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2891 msgid "Go to password configuration..."
2892 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2898 msgid "Go to relevant configuration page"
2899 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2902 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2903 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
2906 msgid "Grant access to DHCP status display"
2907 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
2910 msgid "Grant access to DSL status display"
2911 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2913 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2914 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2915 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2917 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2918 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2919 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2922 msgid "Grant access to SSH configuration"
2923 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2925 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2926 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2927 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2930 msgid "Grant access to crontab configuration"
2931 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2934 msgid "Grant access to firewall status"
2935 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2938 msgid "Grant access to flash operations"
2939 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2942 msgid "Grant access to main status display"
2943 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2946 msgid "Grant access to mmcli"
2947 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2950 msgid "Grant access to mount configuration"
2951 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2953 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2954 msgid "Grant access to network configuration"
2955 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2957 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2958 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2959 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2961 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2962 msgid "Grant access to network status information"
2963 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2966 msgid "Grant access to process status"
2967 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2970 msgid "Grant access to realtime statistics"
2971 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2974 msgid "Grant access to startup configuration"
2975 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2978 msgid "Grant access to system configuration"
2979 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2982 msgid "Grant access to system logs"
2983 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2987 msgid "Grant access to the system route status"
2988 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
2991 msgid "Grant access to wireless status display"
2992 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2995 msgid "Group Password"
2996 msgstr "Ryhmän salasana"
2998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3003 msgid "HE.net password"
3004 msgstr "HE.net salasana"
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3007 msgid "HE.net username"
3008 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3015 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3016 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3019 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3020 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3023 msgid "Hello interval"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3028 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3031 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3035 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3037 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3041 msgid "Hide empty chains"
3042 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3056 msgid "Host entries"
3057 msgstr "Määritetyt nimet"
3059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3060 msgid "Host expiry timeout"
3061 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3064 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3065 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3068 msgid "Host-Uniq tag content"
3069 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3081 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3082 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3087 msgstr "Isäntänimet"
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3090 msgid "Human-readable counters"
3093 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3099 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3100 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3103 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3104 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3107 msgid "IKE DH Group"
3108 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3111 msgid "IP Addresses"
3112 msgstr "IP-osoitteet"
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3116 msgstr "IP-protokolla"
3118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3128 msgid "IP address is invalid"
3129 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3133 msgid "IP address is missing"
3134 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3148 msgid "IPv4 Firewall"
3149 msgstr "IPv4-palomuuri"
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3152 msgid "IPv4 Upstream"
3153 msgstr "IPv4 ylävirta"
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3160 msgid "IPv4 address"
3161 msgstr "IPv4-osoite"
3163 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3164 msgid "IPv4 assignment length"
3165 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3168 msgid "IPv4 broadcast"
3169 msgstr "IPv4-lähetys"
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3173 msgid "IPv4 gateway"
3174 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3178 msgid "IPv4 netmask"
3179 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3182 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3183 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3191 msgstr "IPv4-etuliite"
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3195 msgid "IPv4 prefix length"
3196 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3203 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3204 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3205 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3208 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3209 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3228 msgid "IPv6 Firewall"
3229 msgstr "IPv6-palomuuri"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3236 msgid "IPv6 Neighbours"
3237 msgstr "IPv6-naapurit"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3240 msgid "IPv6 RA Settings"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3244 msgid "IPv6 Settings"
3245 msgstr "IPv6-asetukset"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3248 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3249 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3252 msgid "IPv6 Upstream"
3253 msgstr "IPv6 ylävirta"
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3259 msgid "IPv6 address"
3260 msgstr "IPv6-osoite"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3264 msgid "IPv6 assignment hint"
3265 msgstr "IPv6-varausvihje"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3268 msgid "IPv6 assignment length"
3269 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3272 msgid "IPv6 gateway"
3273 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3276 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3277 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3284 msgid "IPv6 preference"
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3290 msgstr "IPv6-etuliite"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3293 msgid "IPv6 prefix filter"
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3298 msgid "IPv6 prefix length"
3299 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3303 msgid "IPv6 routed prefix"
3304 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3310 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3311 msgid "IPv6 support"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3320 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3321 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3325 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3326 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3330 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3331 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3335 msgstr "Identiteetti"
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3338 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3339 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3342 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3343 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3346 msgid "If checked, encryption is disabled"
3347 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3351 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3358 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3359 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3364 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3366 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3371 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3372 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3377 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3378 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3382 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3383 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3384 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3385 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3386 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3388 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3389 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3390 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3391 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3392 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3393 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3396 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3397 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3400 msgid "Ignore interface"
3401 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3404 msgid "Ignore resolve file"
3405 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3415 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3417 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3418 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3420 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3421 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3433 msgid "Inactivity timeout"
3434 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3438 msgstr "Sisään tuleva:"
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3444 msgid "Incoming checksum"
3445 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3451 msgid "Incoming key"
3452 msgstr "Tuleva avain"
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3458 msgid "Incoming serialization"
3459 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3470 msgid "Ingress QoS mapping"
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3475 msgid "Initialization failure"
3476 msgstr "Alustusvirhe"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3484 msgstr "Initscriptit"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3487 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3488 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3491 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3492 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3495 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3496 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3499 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3500 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3503 msgid "Install protocol extensions..."
3504 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3508 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3509 "BSSID <code>%h</code>."
3511 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3512 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3515 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3516 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3526 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3530 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3531 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3534 msgid "Interface Configuration"
3535 msgstr "Sovittimen määritys"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3539 msgid "Interface has %d pending changes"
3540 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3543 msgid "Interface is disabled"
3544 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3547 msgid "Interface is marked for deletion"
3548 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3551 msgid "Interface is reconnecting..."
3552 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3557 msgid "Interface is shutting down..."
3558 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3561 msgid "Interface is starting..."
3562 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3565 msgid "Interface is stopping..."
3566 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3569 msgid "Interface name"
3570 msgstr "Sovittimen nimi"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3574 msgid "Interface not present or not connected yet."
3575 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3579 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3583 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3588 msgid "Internal Server Error"
3589 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3592 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3593 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3597 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3598 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3599 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3603 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3609 msgstr "Virheellinen"
3611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3615 msgid "Invalid APN provided"
3618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3620 msgid "Invalid Base64 key string"
3621 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3625 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3626 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3630 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3631 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3634 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3636 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3640 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3642 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3645 msgid "Invalid argument"
3646 msgstr "Virheellinen argumentti"
3648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3650 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3651 "supports one and only one bearer."
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3655 msgid "Invalid command"
3656 msgstr "Virheellinen komento"
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3659 msgid "Invalid hexadecimal value"
3660 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3662 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3663 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3664 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3667 msgid "Isolate Clients"
3668 msgstr "Eristä asiakkaat"
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3672 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3673 "flash memory, please verify the image file!"
3675 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3678 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3679 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3681 msgid "JavaScript required!"
3682 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3685 msgid "Join Network"
3686 msgstr "Liity verkkoon"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3689 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3690 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3693 msgid "Joining Network: %q"
3694 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3697 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3698 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3703 msgstr "Ytimen loki"
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3706 msgid "Kernel Version"
3707 msgstr "Kernel Versio"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3725 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3726 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3732 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3733 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3746 msgstr "L2TP-palvelin"
3748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3749 msgid "LACPDU Packets"
3750 msgstr "LACPDU-paketit"
3752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3757 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3758 msgid "LCP echo failure threshold"
3759 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3766 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3767 msgid "LCP echo interval"
3768 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3770 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3771 msgid "LED Configuration"
3772 msgstr "LED-määritys"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3788 msgid "Language and Style"
3789 msgstr "Kieli ja tyyli"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3792 msgid "Last member interval"
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3808 msgid "Learn routes"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3820 msgid "Lease time remaining"
3821 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
3825 msgstr "Vuokratiedosto"
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3830 msgid "Leave empty to autodetect"
3831 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3837 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3838 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3842 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3843 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3844 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3846 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
3847 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
3848 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3859 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3860 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3863 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3864 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3867 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3868 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3880 msgstr "Linjan käyttöaika"
3882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3883 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3884 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
3887 msgid "Link Monitoring"
3888 msgstr "Linkin valvonta"
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3892 msgstr "Linkki päällä"
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3896 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3899 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3900 "joille pyynnöt välitetään"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3904 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3905 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3906 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3907 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3910 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3911 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3912 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3913 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3914 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3918 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3919 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3920 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3921 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3924 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3925 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3926 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3927 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3928 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3929 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3931 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3932 msgid "List of SSH key files for auth"
3933 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
3936 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3937 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
3940 msgid "List of domains to force to an IP address."
3941 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3944 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3946 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3949 msgid "Listen Interfaces"
3950 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3954 msgstr "Kuunteluportti"
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3957 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3959 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
3962 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3963 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3966 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3971 msgid "Load Average"
3972 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3975 msgid "Loading directory contents…"
3976 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3979 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3981 msgid "Loading view…"
3982 msgstr "Ladataan näkymää…"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3988 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3989 msgid "Local IP address"
3990 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3994 msgid "Local IP address is invalid"
3995 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3998 msgid "Local IP address to assign"
3999 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4009 msgid "Local IPv4 address"
4010 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4013 msgid "Local IPv6 DNS server"
4016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4021 msgid "Local IPv6 address"
4022 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4025 msgid "Local Service Only"
4026 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4029 msgid "Local Startup"
4030 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4035 msgstr "Paikallinen aika"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4042 msgid "Local domain"
4043 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4047 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4048 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4050 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4051 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4054 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4056 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
4059 msgid "Local server"
4060 msgstr "Paikallinen palvelin"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4064 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4067 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4068 "useita IP-osoitteita"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4071 msgid "Localise queries"
4072 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4075 msgid "Lock to BSSID"
4076 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4079 msgid "Log output level"
4080 msgstr "Lokin tulostustaso"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4084 msgstr "Lokikyselyt"
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4088 msgstr "Kirjaaminen"
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4093 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4094 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4096 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4097 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4101 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4102 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4104 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4106 msgstr "Kirjaudu sisään"
4108 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4110 msgstr "Kirjaudu ulos"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4113 msgid "Loose filtering"
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4117 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4118 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4121 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4122 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4134 msgid "MAC Address Filter"
4135 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4138 msgid "MAC Address For The Actor"
4139 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4159 msgstr "MAC-suodatin"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4163 msgstr "MAC-luettelo"
4165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4167 msgid "MAP / LW4over6"
4168 msgstr "MAP / LW4over6"
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4172 msgid "MAP rule is invalid"
4173 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
4189 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4190 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
4193 msgid "MII Interval"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4206 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4209 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4220 msgstr "Manuaalinen"
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4227 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4231 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4232 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4239 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4240 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
4243 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4244 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4247 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4248 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4251 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4252 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4257 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4258 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4261 msgid "Maximum number of leased addresses."
4262 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4265 msgid "Maximum snooping table size"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4270 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4271 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4275 msgid "Maximum transmit power"
4276 msgstr "Suurin lähetysteho"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4301 msgid "Memory usage (%)"
4302 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4317 msgid "Method not found"
4318 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
4321 msgid "Method of link monitoring"
4322 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
4325 msgid "Method to determine link status"
4326 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4335 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4339 msgid "Minimum ARP validity time"
4342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4343 msgid "Minimum Number of Links"
4344 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4348 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4349 "Prevents ARP cache thrashing."
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4354 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4355 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4359 msgid "Mirror monitor port"
4360 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4363 msgid "Mirror source port"
4364 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4368 msgstr "Mobiilidata"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4371 msgid "Mobility Domain"
4372 msgstr "Liikkuvuusalue"
4374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4391 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4392 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4396 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4399 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4403 msgid "Modem default"
4404 msgstr "Modeemin oletus"
4406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4411 msgid "Modem device"
4412 msgstr "Modeemilaite"
4414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4415 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4416 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4420 msgid "Modem information query failed"
4421 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4426 msgid "Modem init timeout"
4427 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4430 msgid "Modem is disabled."
4431 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4434 msgid "ModemManager"
4435 msgstr "ModemManager"
4437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4443 msgid "More Characters"
4444 msgstr "Lisää merkkejä"
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4452 msgstr "Liitoskohta"
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4457 msgid "Mount Points"
4458 msgstr "Liitoskohdat"
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4461 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4462 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4465 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4466 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4470 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4473 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4477 msgid "Mount attached devices"
4478 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4481 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4482 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4485 msgid "Mount options"
4486 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4490 msgstr "Liitoskohta"
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4493 msgid "Mount swap not specifically configured"
4494 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4497 msgid "Mounted file systems"
4498 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4502 msgstr "Siirrä alas"
4504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4506 msgstr "Siirrä ylös"
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4513 msgstr "Ryhmälähetys"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4516 msgid "Multicast routing"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4520 msgid "Multicast to unicast"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4532 msgid "NAT64 Prefix"
4533 msgstr "NAT64-etuliite"
4535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4541 msgid "NDP-Proxy slave"
4544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4546 msgstr "NT-toimialue"
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4549 msgid "NTP server candidates"
4550 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4561 msgid "Name of the new network"
4562 msgstr "Uuden verkon nimi"
4564 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4565 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4567 msgstr "Siirtyminen"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4570 msgid "Neighbour cache validity"
4573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4585 msgid "Network SSID"
4586 msgstr "Verkon SSID"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4589 msgid "Network Utilities"
4590 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
4593 msgid "Network boot image"
4594 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4597 msgid "Network bridge configuration migration"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4602 msgid "Network device"
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4606 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4607 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4611 msgid "Network device is not present"
4612 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4615 msgid "Network ifname configuration migration"
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4620 msgid "Network interface"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4628 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4629 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4632 msgid "New interface name…"
4633 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4646 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4647 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4654 msgid "No Encryption"
4655 msgstr "Ei salausta"
4657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4658 msgid "No Host Routes"
4659 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4663 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4666 msgid "No RX signal"
4667 msgstr "Ei RX-signaalia"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4670 msgid "No client associated"
4671 msgstr "Ei asiakasta"
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4674 msgid "No data received"
4675 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4679 msgid "No enforcement"
4682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4683 msgid "No entries in this directory"
4684 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4687 msgid "No files found"
4688 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4694 msgid "No host route"
4695 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4701 msgid "No information available"
4702 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4706 msgid "No matching prefix delegation"
4707 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4711 msgid "No more slaves available"
4712 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4715 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4716 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4719 msgid "No negative cache"
4720 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4722 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4723 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4724 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4725 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4726 msgid "No password set!"
4727 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4730 msgid "No peers defined yet"
4731 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4735 msgid "No public keys present yet."
4736 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4739 msgid "No rules in this chain."
4740 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
4743 msgid "No validation or filtering"
4744 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4748 msgid "No zone assigned"
4749 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4760 msgid "Noise Margin (SNR)"
4761 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4768 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4769 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
4772 msgid "Non-wildcard"
4773 msgstr "Ei-yleismerkki"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4786 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4791 msgid "Not associated"
4792 msgstr "Liittymättä"
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4795 msgid "Not connected"
4796 msgstr "Ei yhdistetty"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4807 msgid "Not started on boot"
4808 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4811 msgid "Not supported"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4816 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4819 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
4820 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
4835 msgid "Number of IGMP membership reports"
4836 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4839 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4841 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4842 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4845 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4846 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4849 msgid "Obfuscated Group Password"
4850 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4853 msgid "Obfuscated Password"
4854 msgstr "Häivytetty salasana"
4856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4863 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4864 msgid "Obtain IPv6 address"
4865 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4873 msgid "Off-State Delay"
4874 msgstr "Alasmenon viive"
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4881 msgid "On-Link route"
4882 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4885 msgid "On-State Delay"
4886 msgstr "Ylöstulon viive"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
4889 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4890 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4893 msgid "One of the following: %s"
4894 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4898 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4899 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4902 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4903 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4907 msgid "One or more required fields have no value!"
4908 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4911 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4916 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4918 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4923 msgid "Open list..."
4924 msgstr "Avaa lista..."
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4928 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4929 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4932 msgid "OpenFortivpn"
4933 msgstr "OpenFortivpn"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4937 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4938 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4939 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4944 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4945 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4950 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4951 "otherwise disable service."
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4955 msgid "Operating frequency"
4956 msgstr "Toimintataajuus"
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4960 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4961 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4964 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4965 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4968 msgid "Option changed"
4969 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4972 msgid "Option removed"
4973 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4977 msgstr "Valinnainen"
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4980 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4985 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4986 "starting with <code>0x</code>."
4988 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4989 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4993 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4994 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4995 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4996 "for the interface."
4998 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4999 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5000 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5001 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5005 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5006 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5008 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5009 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5012 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5013 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5016 msgid "Optional. Description of peer."
5017 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5020 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5021 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5025 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5028 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5032 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5033 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5036 msgid "Optional. Port of peer."
5037 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5041 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5042 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5044 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5045 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5048 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5049 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5075 msgid "Outgoing checksum"
5076 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5082 msgid "Outgoing key"
5083 msgstr "Lähtevä avain"
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5089 msgid "Outgoing serialization"
5090 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5093 msgid "Output Interface"
5094 msgstr "Lähtösovitin"
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5103 msgstr "Päällekkäisyys"
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5106 msgid "Override IPv4 routing table"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5110 msgid "Override IPv6 routing table"
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5125 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5127 msgid "Override MTU"
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5135 msgid "Override TOS"
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5142 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5145 msgid "Override TTL"
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5149 msgid "Override default interface name"
5150 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5153 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5154 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5158 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5159 "subnet that is served."
5161 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5164 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5165 msgid "Override the table used for internal routes"
5166 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5168 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5170 msgstr "Yleiskatsaus"
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5173 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5174 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5181 msgid "PAP/CHAP (both)"
5182 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5184 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5192 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5193 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5194 msgid "PAP/CHAP password"
5195 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5205 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5206 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5207 msgid "PAP/CHAP username"
5208 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5218 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5221 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5227 msgid "PIN code rejected"
5228 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5232 msgstr "PMK R1 Push"
5234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5240 msgid "PPPoA Encapsulation"
5241 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5265 msgstr "PSID-siirtymä"
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5268 msgid "PSID-bits length"
5269 msgstr "EA-bittien pituus"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5272 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5273 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5276 msgid "Packet Steering"
5277 msgstr "Pakettien ohjaus"
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5284 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5285 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5289 msgid "Part of zone %q"
5290 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5293 msgctxt "MACVLAN mode"
5294 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5297 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5300 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5301 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5307 msgid "Password authentication"
5308 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5311 msgid "Password of Private Key"
5312 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5315 msgid "Password of inner Private Key"
5316 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5322 msgid "Password strength"
5323 msgstr "Salasanan vahvuus"
5325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5330 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5331 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5334 msgid "Path to CA-Certificate"
5335 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5338 msgid "Path to Client-Certificate"
5339 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5342 msgid "Path to Private Key"
5343 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5346 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5347 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5350 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5351 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5354 msgid "Path to inner Private Key"
5355 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5359 msgstr "Keskeytetty"
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5376 msgid "Peer IP address to assign"
5377 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5380 msgid "Peer MAC address"
5383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5385 msgid "Peer address is missing"
5386 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5389 msgid "Peer device name"
5392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5394 msgstr "Vertaiskoneet"
5396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5397 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5398 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5404 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5405 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5408 msgid "Perform reboot"
5409 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5412 msgid "Perform reset"
5413 msgstr "Suorita nollaus"
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5416 msgid "Permission denied"
5417 msgstr "Lupa evätty"
5419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5420 msgid "Persistent Keep Alive"
5421 msgstr "Persistent Keep Alive"
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5425 msgstr "Fyys. nopeus:"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5428 msgid "Physical Settings"
5429 msgstr "Fyysiset asetukset"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5446 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5447 msgid "Please enter your username and password."
5448 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5451 msgid "Please select the file to upload."
5452 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5463 msgid "Port isolation"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5467 msgid "Port status:"
5468 msgstr "Portin tila:"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5471 msgid "Potential negation of: %s"
5472 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5475 msgid "Power Management Mode"
5476 msgstr "Virranhallintatila"
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5479 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5480 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5484 msgstr "Mieluummin LTE"
5486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5488 msgstr "Mieluummin UMTS"
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5491 msgid "Prefix Delegated"
5492 msgstr "Delegoitu etuliite"
5494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5495 msgid "Preshared Key"
5496 msgstr "Esijaettu avain"
5498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5503 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5505 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5508 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5509 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
5512 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5513 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5516 msgid "Prevents client-to-client communication"
5517 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5520 msgid "Primary Slave"
5521 msgstr "Ensisijainen orja"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5524 msgctxt "VLAN port state"
5525 msgid "Primary VLAN ID"
5528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5530 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5531 "better than current slave (better, 1)"
5533 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5534 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5537 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5539 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5547 msgctxt "MACVLAN mode"
5548 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5553 msgstr "Yksityinen avain"
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5556 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5575 msgid "Provide NTP server"
5576 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5580 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5585 msgid "Provide new network"
5586 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5589 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5590 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5594 msgstr "Julkinen avain"
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5598 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5599 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5600 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5601 "code> file into the input field."
5603 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5604 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5605 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5606 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5609 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5611 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5615 msgid "QMI Cellular"
5616 msgstr "QMI Cellular"
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5624 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5627 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5628 "palvelimia kyselyihin"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5631 msgid "Query interval"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5635 msgid "Query response interval"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5639 msgid "R0 Key Lifetime"
5640 msgstr "R0-avaimen ikä"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5643 msgid "R1 Key Holder"
5644 msgstr "R1 avainhaltija"
5646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5647 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5648 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5651 msgid "RSSI threshold for joining"
5652 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5655 msgid "RTS/CTS Threshold"
5656 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5668 msgid "RX Rate / TX Rate"
5669 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5672 msgid "Radius-Accounting-Port"
5673 msgstr "Radiustilastointi portti"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5676 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5677 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5680 msgid "Radius-Accounting-Server"
5681 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5684 msgid "Radius-Authentication-Port"
5685 msgstr "Radiustunnistus portti"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5688 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5689 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5692 msgid "Radius-Authentication-Server"
5693 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5696 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5698 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
5703 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5704 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5706 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5707 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5710 msgid "Really switch protocol?"
5711 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5713 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5714 msgid "Realtime Graphs"
5715 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5718 msgid "Reassociation Deadline"
5719 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
5722 msgid "Rebind protection"
5723 msgstr "Rebind suoja"
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5726 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5728 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5735 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5738 msgid "Reboots the operating system of your device"
5739 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5743 msgstr "Vastaanottaa"
5745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5746 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5747 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5750 msgid "Reconnect this interface"
5751 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5768 msgid "Relay Bridge"
5769 msgstr "Välityssilta"
5771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5772 msgid "Relay between networks"
5773 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5777 msgid "Relay bridge"
5778 msgstr "Välityssilta"
5780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5783 msgid "Remote IPv4 address"
5784 msgstr "IPv4-etäosoite"
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5788 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5789 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5790 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5793 msgid "Remote IPv6 address"
5794 msgstr "IPv6-etäosoite"
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5798 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5799 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5806 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5810 msgid "Replace wireless configuration"
5811 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5814 msgid "Request IPv6-address"
5815 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5818 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5819 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5822 msgid "Request timeout"
5823 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5829 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5830 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5836 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5837 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5844 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5846 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5849 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5850 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5853 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5854 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5858 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5859 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5860 "routes through the tunnel."
5862 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5863 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5869 msgid "Requires hostapd"
5870 msgstr "Vaatii hostapd"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5874 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5875 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5879 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5880 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5883 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5884 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5888 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5889 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5893 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5894 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5898 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5899 "come from unsigned domains"
5901 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5902 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5910 msgid "Requires wpa-supplicant"
5911 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5915 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5916 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5920 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5921 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5924 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5925 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5930 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5931 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5935 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5936 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5939 msgid "Reselection policy for primary slave"
5940 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5943 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5952 msgid "Reset Counters"
5953 msgstr "Nollaa laskurit"
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5956 msgid "Reset to defaults"
5957 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
5960 msgid "Resolv and Hosts Files"
5961 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5964 msgid "Resolve file"
5965 msgstr "Resolve-tiedosto"
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5968 msgid "Resource not found"
5969 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5975 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5978 msgid "Restart Firewall"
5979 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5982 msgid "Restart radio interface"
5983 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5990 msgid "Restore backup"
5991 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5995 msgid "Reveal/hide password"
5996 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5999 msgid "Reverse path filter"
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6007 msgid "Revert changes"
6008 msgstr "Palauta muutokset"
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6011 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6012 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6015 msgid "Reverting configuration…"
6016 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6023 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6024 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6027 msgid "Root preparation"
6028 msgstr "Juuren valmistelu"
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6031 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6032 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6035 msgid "Route Allowed IPs"
6036 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6040 msgstr "Reititystaulukko"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6044 msgstr "Reitin tyyppi"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6048 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6049 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6054 msgid "Router Password"
6055 msgstr "Reitittimen salasana"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6065 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6068 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6069 "verkko voidaan saavuttaa."
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6076 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6077 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6080 msgid "Run filesystem check"
6081 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6084 msgid "Runtime error"
6085 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6102 msgid "SSH server address"
6103 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6106 msgid "SSH server port"
6107 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6110 msgid "SSH username"
6111 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6116 msgstr "SSH-avaimet"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6132 msgstr "SSTP Palvelin"
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6151 msgid "Save & Apply"
6152 msgstr "Tallenna ja käytä"
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6156 msgstr "Tallennusvirhe"
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6159 msgid "Save mtdblock"
6160 msgstr "Tallenna mtdblock"
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6163 msgid "Save mtdblock contents"
6164 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6171 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6172 msgid "Scheduled Tasks"
6173 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6176 msgid "Section added"
6177 msgstr "Osa lisätty"
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6180 msgid "Section removed"
6181 msgstr "Osa poistettu"
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6184 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6185 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6190 msgid "Select file…"
6191 msgstr "Valitse tiedosto…"
6193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6194 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6195 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6199 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6200 "messages advertising this device as IPv6 router."
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6204 msgid "Send ICMP redirects"
6207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6214 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6215 "conjunction with failure threshold"
6217 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6218 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6221 msgid "Send the hostname of this device"
6222 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6225 msgid "Server Settings"
6226 msgstr "Palvelimen asetukset"
6228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6229 msgid "Service Name"
6230 msgstr "Palvelun nimi"
6232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6234 msgid "Service Type"
6235 msgstr "Palvelun tyyppi"
6237 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6242 msgid "Session expired"
6243 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6251 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6256 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6257 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6258 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6261 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6262 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6266 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6267 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6268 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6273 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6278 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6279 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6282 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6283 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6288 msgid "Setting PLMN failed"
6289 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6293 msgid "Setting operation mode failed"
6294 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6298 msgid "Setup DHCP Server"
6299 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6302 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6306 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6307 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6315 msgid "Short Preamble"
6316 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6320 msgid "Show current backup file list"
6321 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6324 msgid "Show empty chains"
6325 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6329 msgid "Show raw counters"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6333 msgid "Shutdown this interface"
6334 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6350 msgid "Signal / Noise"
6351 msgstr "Signaali / Kohina"
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6354 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6355 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6358 msgid "Signal Refresh Rate"
6359 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6371 msgid "Size of DNS query cache"
6372 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6375 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6376 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6383 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6384 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6385 msgid "Skip to content"
6386 msgstr "Siirry sisältöön"
6388 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6389 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6390 msgid "Skip to navigation"
6391 msgstr "Siirry navigointiin"
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6394 msgid "Slave Interfaces"
6395 msgstr "Orja-sovittimet"
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6399 msgid "Software VLAN"
6400 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6403 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6404 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6406 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6407 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6408 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6410 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6411 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6412 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6416 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6417 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6420 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6421 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6430 msgid "Source Address"
6431 msgstr "Lähdeosoite"
6433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6435 msgid "Source interface"
6436 msgstr "Lähde sovitin"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6440 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6441 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6446 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6447 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6448 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
6453 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6454 "dropped or delivered"
6456 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6457 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6460 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6461 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
6464 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6465 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
6468 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6469 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6472 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6473 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6476 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6477 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6481 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6482 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6488 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6489 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6491 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6496 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6499 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6500 "oletetaan olevan kuolleita"
6502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6504 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6507 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6511 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6512 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6513 "be reduced by the driver."
6515 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6516 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6521 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6524 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6528 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6529 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
6533 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6534 "failover event in 200ms intervals"
6536 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6537 "jälkeen 200 ms: n välein"
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6541 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6544 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6549 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6550 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6552 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6553 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6558 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6559 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6561 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6562 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
6565 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6566 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6570 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6573 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6578 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6579 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6581 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6582 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6585 msgid "Specifies the system priority"
6586 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
6590 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6591 "link failure detection"
6593 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6594 "havaitsemisen jälkeen"
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6598 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6599 "link recovery detection"
6601 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6602 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6606 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6607 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6608 "wireless settings."
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
6613 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6614 "traffic should be filtered for link monitoring"
6616 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6617 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6621 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6622 "address at enslavement"
6624 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6625 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
6629 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6630 "netif_carrier_ok()"
6632 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6637 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6638 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6642 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6644 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6648 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6649 "slave while it is available"
6651 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6652 "jos se on käytettävissä"
6654 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6657 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6658 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6664 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6665 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6666 "<code>00..FF</code> (optional)."
6668 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6669 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6676 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6677 "default (64) (optional)."
6679 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6683 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6685 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6687 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6690 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6694 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6695 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6696 "FF</code> (optional)."
6698 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6699 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6707 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6708 "bytes) (optional)."
6710 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6713 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6715 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6717 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6720 msgid "Specify the secret encryption key here."
6721 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6724 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6737 msgid "Start priority"
6738 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6741 msgid "Start refresh"
6742 msgstr "Aloita päivitys"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6745 msgid "Starting configuration apply…"
6746 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6750 msgid "Starting wireless scan..."
6751 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6754 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6759 msgid "Static IPv4 Routes"
6760 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6763 msgid "Static IPv6 Routes"
6764 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6768 msgid "Static Lease"
6769 msgstr "Pysyvä laina"
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6772 msgid "Static Leases"
6773 msgstr "Pysyvät lainat"
6775 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6776 msgid "Static Routes"
6777 msgstr "Pysyvät reitit"
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6782 msgid "Static address"
6783 msgstr "Staattinen osoite"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6787 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6788 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6789 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6791 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6792 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6795 msgid "Station inactivity limit"
6796 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6798 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6816 msgid "Stop refresh"
6817 msgstr "Lopeta päivitys"
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6820 msgid "Strict filtering"
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6824 msgid "Strict order"
6825 msgstr "Tiukka järjestys"
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
6837 msgid "Suppress logging"
6838 msgstr "Estä kirjaaminen"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6841 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6842 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6846 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6849 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6859 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6861 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6866 msgstr "Kytkimen VLAN"
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6873 msgid "Switch protocol"
6874 msgstr "Kytkinprokokolla"
6876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6879 msgid "Switch to CIDR list notation"
6880 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6883 msgid "Symbolic link"
6884 msgstr "Symbolinen linkki"
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6887 msgid "Sync with NTP-Server"
6888 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6891 msgid "Sync with browser"
6892 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6894 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6897 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6899 msgstr "Järjestelmä"
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6904 msgstr "Järjestelmäloki"
6906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6907 msgid "System Priority"
6908 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6911 msgid "System Properties"
6912 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6915 msgid "System log buffer size"
6916 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6923 msgid "TFTP Settings"
6924 msgstr "TFTP-asetukset"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
6927 msgid "TFTP server root"
6928 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6940 msgid "TX queue length"
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6957 msgid "Target network"
6958 msgstr "Kohdeverkko"
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6966 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6967 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6968 "Minimum is 1280 bytes."
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6973 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6974 "addresses are available via DHCPv6."
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6979 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6980 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6985 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6986 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6990 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6991 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6995 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6996 "weight specified here"
6999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7001 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7002 "username instead of the user ID!"
7004 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7005 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
7008 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
7012 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7016 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7017 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7023 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7024 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7027 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7028 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7033 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7034 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7039 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7041 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7046 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7051 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7055 msgid "The VLAN ID must be unique"
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7060 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7061 "code> and <code>_</code>"
7063 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7067 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7068 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7072 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7075 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7080 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7081 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7082 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7083 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7084 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7085 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7088 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7089 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7090 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7091 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7092 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7093 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7098 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7099 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7101 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7102 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7105 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7111 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7117 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7120 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7124 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7125 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7126 "'Continue' below to start the flash procedure."
7128 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7129 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7130 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7133 msgid "The following rules are currently active on this system."
7134 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7137 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7138 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7141 msgid "The given SSH public key has already been added."
7142 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7146 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7149 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7153 msgid "The interface name is already used"
7154 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7157 msgid "The interface name is too long"
7158 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7163 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7165 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7169 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7170 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7173 msgid "The local IPv4 address"
7174 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7178 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7180 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7181 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7184 msgid "The local IPv4 netmask"
7185 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7190 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7191 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7195 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7196 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7197 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7198 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7199 "detect the loss of the last member of a group"
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7204 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7205 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7206 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7207 "host responses are spread out over a larger interval"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7212 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7213 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7217 msgid "The network name is already used"
7218 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7222 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7223 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7224 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7225 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7226 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7227 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7229 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7230 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7231 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7232 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7233 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7234 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7237 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7242 msgid "The reboot command failed with code %d"
7243 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7246 msgid "The restore command failed with code %d"
7247 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7251 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7252 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7253 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7257 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7258 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7260 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7261 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7262 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7266 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7269 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7274 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7275 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7276 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7279 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7280 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7281 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7285 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7286 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7288 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7289 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7293 msgid "The system password has been successfully changed."
7294 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7297 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7298 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7302 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7303 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7304 "\"Cancel\" to abort the operation."
7306 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7307 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7308 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7311 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7312 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7315 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7316 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7320 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7321 "you choose the generic image format for your platform."
7323 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7324 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7328 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7335 msgid "There are no active leases"
7336 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7339 msgid "There are no changes to apply"
7340 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7342 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7343 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7344 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7345 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7347 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7348 "protect the web interface."
7350 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7351 "verkkokäyttöliittymää."
7353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7354 msgid "This IPv4 address of the relay"
7355 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7358 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7359 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7361 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7362 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7363 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
7367 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7368 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7369 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7371 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7372 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7373 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7378 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7379 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7380 "configurations are automatically preserved."
7382 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7383 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7388 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7389 "password if no update key has been configured"
7391 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7392 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7396 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7397 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7399 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7400 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7405 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7406 "ends with <code>...:2/64</code>"
7408 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7409 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7413 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7414 "abbr> in the local network"
7416 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7417 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7420 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7421 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7425 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7427 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7430 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7432 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7436 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7437 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7441 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7444 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7445 "ja niiden tilasta."
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7450 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7452 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7458 msgid "This section contains no values yet"
7459 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7462 msgid "Time Synchronization"
7463 msgstr "Ajan synkronointi"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7466 msgid "Time in milliseconds"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7470 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7474 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7475 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7479 msgstr "Aikaraja täyttyi"
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7482 msgid "Timeout in seconds"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7486 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7490 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7495 msgstr "Aikavyöhyke"
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7499 msgstr "Kirjautuminen…"
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7503 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7504 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7505 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7507 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7508 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7509 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7516 msgid "Total Available"
7517 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7527 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7533 msgid "Traffic Class"
7534 msgstr "Liikenneluokka"
7536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7545 msgid "Transmit Hash Policy"
7546 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7553 msgid "Trigger Mode"
7554 msgstr "Herätintila"
7556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7558 msgstr "Tunnelin ID"
7560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7562 msgid "Tunnel Interface"
7563 msgstr "Tunnelisovitin"
7565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7569 msgstr "Tunnelin linkki"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7572 msgid "Tunnel device"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7596 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7597 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7608 msgid "Unable to determine device name"
7609 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7613 msgid "Unable to determine external IP address"
7614 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7618 msgid "Unable to determine upstream interface"
7619 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7621 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7622 msgid "Unable to dispatch"
7623 msgstr "Ei voida lähettää"
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7627 msgid "Unable to load log data:"
7628 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7633 msgid "Unable to obtain client ID"
7634 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7637 msgid "Unable to obtain mount information"
7638 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7641 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7642 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7645 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7646 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7650 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7651 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7655 msgid "Unable to resolve peer host name"
7656 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7659 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7660 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7665 msgid "Unable to save contents: %s"
7666 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7669 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7670 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7673 msgid "Unexpected reply data format"
7674 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7678 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7679 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7680 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7681 "generated at first install."
7684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7691 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7692 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7696 msgid "Unknown error (%s)"
7697 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7700 msgid "Unknown error code"
7701 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7707 msgstr "Hallitsematon"
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7716 msgstr "Nimeämätön avain"
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7719 msgid "Unsaved Changes"
7720 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7723 msgid "Unspecified error"
7724 msgstr "Määrittämätön virhe"
7726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7728 msgid "Unsupported MAP type"
7729 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7733 msgid "Unsupported modem"
7734 msgstr "Modeemia ei tueta"
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7737 msgid "Unsupported protocol type."
7738 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7754 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7756 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7762 msgid "Upload archive..."
7763 msgstr "Lähetä arkisto..."
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7767 msgstr "Lähetä tiedosto"
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7770 msgid "Upload file…"
7771 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7775 msgid "Upload request failed: %s"
7776 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7780 msgid "Uploading file…"
7781 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7785 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7786 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7787 "restarted to apply the updated configuration."
7789 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7790 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7791 "käyttönottamiseksi."
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7795 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7796 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7801 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7802 "will be restarted to apply the updated configuration."
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7811 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7812 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7815 msgid "Use DHCP advertised servers"
7816 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7819 msgid "Use DHCP gateway"
7820 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7823 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7824 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7825 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7826 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7829 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7830 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7838 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7839 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7845 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7846 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7849 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7850 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7853 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7854 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7858 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7861 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7865 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7866 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7869 msgid "Use as root filesystem (/)"
7870 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7873 msgid "Use broadcast flag"
7874 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7877 msgid "Use builtin IPv6-management"
7878 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7881 msgid "Use custom DNS servers"
7882 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7885 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7886 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7887 msgid "Use default gateway"
7888 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7891 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7893 msgid "Use gateway metric"
7894 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7897 msgid "Use legacy MAP"
7900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7902 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7903 "instead of RFC7597"
7906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7907 msgid "Use routing table"
7908 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7911 msgid "Use system certificates"
7912 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7915 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7916 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
7920 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7921 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7922 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7923 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7924 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7926 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7927 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7928 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7929 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7930 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7934 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7935 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7939 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7941 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7950 msgid "Used Key Slot"
7951 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7955 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7956 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7958 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7959 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7963 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7966 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7967 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7970 msgid "User key (PEM encoded)"
7971 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7973 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7974 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7978 msgstr "Käyttäjätunnus"
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7989 msgctxt "MACVLAN mode"
7990 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7995 msgid "VLAN (802.1ad)"
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8000 msgid "VLAN (802.1q)"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8010 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8012 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8017 msgid "VPN Local address"
8018 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8021 msgid "VPN Local port"
8022 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8025 msgid "VPN Protocol"
8026 msgstr "VPN-protokolla"
8028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8029 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8033 msgstr "VPN-palvelin"
8035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8037 msgid "VPN Server port"
8038 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8042 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8043 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8047 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8048 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8051 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8052 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8056 msgid "VXLAN network identifier"
8057 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8060 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8061 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8066 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8067 "the \"ca-bundle\" package"
8069 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8070 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8073 msgid "Validation for all slaves"
8074 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
8077 msgid "Validation only for active slave"
8078 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8081 msgid "Validation only for backup slaves"
8082 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8085 msgid "Value must not be empty"
8086 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8093 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8094 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8097 msgid "Verifying the uploaded image file."
8098 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8102 msgstr "Erittäin korkea"
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8106 msgid "Virtual Ethernet"
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8110 msgid "Virtual dynamic interface"
8111 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8120 msgid "WEP Open System"
8121 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8125 msgid "WEP Shared Key"
8126 msgstr "WEP Jaettu avain"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8129 msgid "WEP passphrase"
8130 msgstr "WEP-tunnuslause"
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8137 msgid "WPA passphrase"
8138 msgstr "WPA-salasana"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8142 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8143 "and ad-hoc mode) to be installed."
8145 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8146 "tila) asentamisen."
8148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8153 msgid "Waiting for device..."
8154 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8162 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8164 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8172 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8173 "preference value are considered first when allocating subnets."
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8178 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8179 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8182 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8183 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8184 "R0- ja R1-asetuksia."
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8188 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8189 "802.11a/802.11g rates."
8191 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
8192 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua 802.11a/"
8193 "802.11g mukaisiin nopeuksiin."
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8197 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8198 "may be significantly reduced."
8200 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
8201 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
8204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8211 msgid "WireGuard VPN"
8212 msgstr "WireGuard VPN"
8214 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8216 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8222 msgid "Wireless Adapter"
8223 msgstr "Langaton sovitin"
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8229 msgid "Wireless Network"
8230 msgstr "Langaton verkko"
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8233 msgid "Wireless Overview"
8234 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8237 msgid "Wireless Security"
8238 msgstr "Langattoman suojaus"
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8241 msgid "Wireless configuration migration"
8242 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8247 msgid "Wireless is disabled"
8248 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8253 msgid "Wireless is not associated"
8254 msgstr "Langaton liittymättä"
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8257 msgid "Wireless network is disabled"
8258 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8261 msgid "Wireless network is enabled"
8262 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8265 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8266 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8269 msgid "Write system log to file"
8270 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8273 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8274 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8283 msgid "Yes (none, 0)"
8284 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8288 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8289 "Do you really want to shut down the interface?"
8291 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8292 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8296 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8297 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8298 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8300 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8301 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8302 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8303 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8305 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8306 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8307 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8309 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8311 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8315 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8318 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8322 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8323 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8326 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8327 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8330 msgid "ZRam Settings"
8331 msgstr "ZRam-asetukset"
8333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
8339 msgstr "mikä tahansa"
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8355 msgstr "automaattinen"
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8415 msgstr "Poista käytöstä"
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8425 msgstr "pois käytöstä"
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8429 msgid "driver default"
8430 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8432 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8433 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8434 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8436 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8445 msgstr "vanhentunut"
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8449 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8450 "abbr>-leases will be stored"
8452 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8453 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8468 msgstr "kaksisuuntainen"
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8473 msgstr "yksisuuntainen"
8475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8476 msgid "hexadecimal encoded value"
8477 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8488 msgstr "hybridi-tila"
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8491 msgid "if target is a network"
8492 msgstr "jos kohde on verkko"
8494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8505 msgid "key between 8 and 63 characters"
8506 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8509 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8510 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8513 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8515 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8519 msgid "managed config (M)"
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8523 msgid "medium security"
8524 msgstr "keskitason turvallisuus"
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8531 msgid "mobile home agent (H)"
8534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
8535 msgid "netif_carrier_ok()"
8536 msgstr "netif_carrier_ok()"
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8549 msgid "non-empty value"
8550 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8566 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8575 msgid "on available prefix"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8579 msgid "open network"
8580 msgstr "avoin verkko"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8583 msgid "other config (O)"
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8592 msgid "positive decimal value"
8593 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8596 msgid "positive integer value"
8597 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8601 msgstr "satunnainen"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8607 msgstr "välitystila"
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8621 msgstr "palvelintila"
8623 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8624 msgid "sstpc Log-level"
8625 msgstr "sstp Lokitaso"
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8628 msgid "strong security"
8629 msgstr "vahva turvallisuus"
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8636 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8637 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8640 msgid "unique value"
8641 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8655 msgstr "rajoittamaton"
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8668 msgstr "määrittelemätön"
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8671 msgid "unspecified -or- create:"
8672 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8681 msgid "valid IP address"
8682 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8685 msgid "valid IP address or prefix"
8686 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8689 msgid "valid IPv4 CIDR"
8690 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8694 msgid "valid IPv4 address"
8695 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8698 msgid "valid IPv4 address or network"
8699 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8702 msgid "valid IPv4 address:port"
8703 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8706 msgid "valid IPv4 network"
8707 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8710 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8711 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8714 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8715 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8718 msgid "valid IPv6 CIDR"
8719 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8723 msgid "valid IPv6 address"
8724 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8727 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8728 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8731 msgid "valid IPv6 host id"
8732 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8735 msgid "valid IPv6 network"
8736 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8739 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8740 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8743 msgid "valid MAC address"
8744 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8747 msgid "valid UCI identifier"
8748 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8751 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8752 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8756 msgid "valid address:port"
8757 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8761 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8762 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8765 msgid "valid decimal value"
8766 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8769 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8770 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8773 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8774 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8777 msgid "valid host:port"
8778 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8785 msgid "valid hostname"
8786 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8789 msgid "valid hostname or IP address"
8790 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8793 msgid "valid integer value"
8794 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8797 msgid "valid multicast MAC address"
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8801 msgid "valid network in address/netmask notation"
8802 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8805 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8806 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8810 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8811 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8815 msgid "valid port value"
8816 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8819 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8820 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8823 msgid "value between %d and %d characters"
8824 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8827 msgid "value between %f and %f"
8828 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8831 msgid "value greater or equal to %f"
8832 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8835 msgid "value smaller or equal to %f"
8836 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8839 msgid "value with %d characters"
8840 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8843 msgid "value with at least %d characters"
8844 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8847 msgid "value with at most %d characters"
8848 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8851 msgid "weak security"
8852 msgstr "heikko turvallisuus"
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8863 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8864 #~ "file was empty before editing."
8866 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
8867 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
8870 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8871 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8872 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8874 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
8875 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
8876 #~ "FF</code> (valinnainen)."
8878 #~ msgid "Announced DNS servers"
8879 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8881 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8882 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8884 #~ msgid "Override MAC address"
8885 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8887 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8888 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8890 #~ msgid "stateful-only"
8891 #~ msgstr "vain tilallinen"
8893 #~ msgid "stateless"
8896 #~ msgid "stateless + stateful"
8897 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8899 #~ msgid "Bridge interfaces"
8900 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8902 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8903 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8905 #~ msgid "Force upgrade"
8906 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8909 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8910 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8911 #~ "for your device!"
8913 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8914 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8915 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8917 #~ msgid "Always announce default router"
8918 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8920 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8922 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8925 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8926 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8928 #~ msgid "NDP-Proxy"
8929 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8931 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8932 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8934 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8935 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8937 #~ msgid "Default Route"
8938 #~ msgstr "Oletusreitti"
8940 #~ msgid "Default gateway"
8941 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8943 #~ msgid "Gateway metric"
8944 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8946 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8947 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8949 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8950 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8952 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8953 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8956 #~ msgstr "Profiili"
8959 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8960 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8962 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8963 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8965 #~ msgid "Invalid value"
8966 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8969 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8970 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8971 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8973 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8974 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8975 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8978 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8979 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8980 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8982 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8983 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8984 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."