3 "PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
4 "Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
48 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
49 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
54 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
55 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
58 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
66 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
67 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
69 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
70 msgid "(Max 1h == 3600)"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
85 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
86 msgid "(no interfaces attached)"
87 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
89 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
90 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
95 msgid "-- Additional Field --"
96 msgstr "-- Lisäkenttä --"
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
106 msgid "-- Please choose --"
107 msgstr "-- Valitse --"
109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
114 msgstr "-- mukautettu --"
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
118 msgid "-- match by label --"
119 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
123 msgid "-- match by uuid --"
124 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
129 msgid "-- please select --"
130 msgstr "-- valitse --"
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
133 msgctxt "sstp log level value"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
138 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
139 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
147 msgid "1 Minute Load:"
148 msgstr "1 minuutin kuorma:"
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
151 msgctxt "nft amount of flags"
153 msgid_plural "%d flags"
155 msgstr[1] "%d lippua"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
159 msgid "12h (12 hours - default)"
160 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
163 msgid "15 Minute Load:"
164 msgstr "15 minuutin kuorma:"
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
176 msgctxt "sstp log level value"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
183 msgstr "3 h (3 tuntia)"
185 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
186 msgctxt "sstp log level value"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
191 msgid "4-character hexadecimal ID"
192 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
196 msgid "464XLAT (CLAT)"
197 msgstr "464XLAT (CLAT)"
199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
200 msgid "5 Minute Load:"
201 msgstr "5 minuutin kuorma:"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
205 msgid "5m (5 minutes)"
206 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
209 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
210 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
222 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
226 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
230 msgid "802.11r Fast Transition"
231 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
234 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
238 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
242 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
247 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
251 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
262 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
263 "reinstallation attacks."
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
267 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
268 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
271 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
272 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
275 msgid "802.11w Management Frame Protection"
276 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
279 msgid "802.11w maximum timeout"
280 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
283 msgid "802.11w retry timeout"
284 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
287 msgid "; invalid MAC:"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
291 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
295 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
296 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
299 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
300 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
304 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
307 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
308 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
311 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
313 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
316 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
328 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
329 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
332 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
333 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
336 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
337 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
340 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
345 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
350 msgctxt "nft set match expression"
351 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
355 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
360 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
365 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
370 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
375 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
376 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
380 msgctxt "nft not in set match expression"
381 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
386 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
387 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
388 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
389 "entirely (which is the default setting)."
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
393 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
394 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
398 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
403 msgid "A directory with the same name already exists."
404 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
407 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
408 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
411 msgid "A43C + J43 + A43"
412 msgstr "A43C + J43 + A43"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
415 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
416 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
423 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
427 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
431 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
435 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
443 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
451 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
455 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
463 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
471 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
475 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
479 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
483 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
491 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
498 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
499 msgid "APN profile index"
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
507 msgid "ARP IP Targets"
508 msgstr "ARP IP Kohteet"
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
512 msgstr "ARP-aikaväli"
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
515 msgid "ARP Validation"
516 msgstr "ARP-tarkistus"
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
519 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
520 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
523 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
524 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
527 msgid "ARP retry threshold"
528 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
531 msgid "ARP traffic table \"%h\""
532 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
536 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
537 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
538 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
542 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
543 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707
550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
551 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
552 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708
555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
556 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
557 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
561 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
562 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
563 "to dial into the provider network."
565 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
566 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
567 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714
570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
571 msgid "ATM device number"
572 msgstr "ATM-laitteen numero"
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
577 msgid "Absent Interface"
578 msgstr "Puuttuva sovitin"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
581 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
582 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
584 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
585 msgid "Accept from public keys"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
590 msgstr "Hyväksy paikallinen"
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
593 msgctxt "nft accept action"
594 msgid "Accept packet"
595 msgstr "Hyväksy paketti"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
598 msgid "Accept packets with local source addresses"
599 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
602 msgid "Access Concentrator"
603 msgstr "Pääsy keskitin"
605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
611 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
612 msgid "Access Point Isolation"
615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
616 msgid "Access Technologies"
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
629 msgid "Active Connections"
630 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
634 msgid "Active DHCP Leases"
635 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
639 msgid "Active DHCPv6 Leases"
640 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
643 msgid "Active IPv4 Routes"
644 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
647 msgid "Active IPv4 Rules"
648 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
651 msgid "Active IPv6 Routes"
652 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
655 msgid "Active IPv6 Rules"
656 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
658 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
663 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
664 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
668 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
673 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
674 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
677 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
678 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1679
696 msgid "Add ATM Bridge"
697 msgstr "Lisää ATM-silta"
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
700 msgid "Add IPv4 address…"
701 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
704 msgid "Add IPv6 address…"
705 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
708 msgid "Add LED action"
709 msgstr "Lisää LED-toiminto"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
716 msgid "Add device configuration"
717 msgstr "Lisää laitemäärittely"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
720 msgid "Add device configuration…"
721 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
725 msgstr "Lisää esiintymä"
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
733 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
735 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
736 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
737 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
738 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
739 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
743 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
745 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
748 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
749 msgid "Add multicast rule"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
754 msgid "Add new interface..."
755 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
759 msgstr "Lisää vertaiskone"
761 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
762 msgid "Add peer address"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
766 msgctxt "Dnsmasq instance"
767 msgid "Add server instance"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
771 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
775 msgid "Add to Blacklist"
776 msgstr "Lisää estolistalle"
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
779 msgid "Add to Whitelist"
780 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
783 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
786 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
787 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
791 msgid "Additional hosts files"
792 msgstr "Hosts-tiedostot"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
795 msgid "Additional options to send to the below match tags."
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
799 msgid "Additional servers file"
800 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
816 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
820 msgctxt "nft meta nfproto"
821 msgid "Address family"
824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
825 msgid "Address setting is invalid"
828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
829 msgid "Address to access local relay bridge"
830 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
837 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
838 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
839 msgid "Administration"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
850 msgid "Advanced Settings"
851 msgstr "Lisäasetukset"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
854 msgid "Advanced device options"
855 msgstr "Monipuolisemmat laiteasetukset"
857 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
859 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
860 "manually restarted."
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
867 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
868 msgid "Aggregate Originator Messages"
871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
872 msgid "Aggregation Selection Logic"
873 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
876 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
877 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
881 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
882 "state changes (count, 2)"
884 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
885 "tila muuttuu (määrä, 2)"
887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
888 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
890 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
899 msgid "Alias Interface"
900 msgstr "Sovittimen alias"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
903 msgid "Alias of \"%s\""
904 msgstr "Kohteen %s alias"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
908 msgstr "Kaikki palvelimet"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
912 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
915 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
918 msgid "Allocate IPs sequentially"
919 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
921 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
922 msgid "Allocate listen addresses"
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
926 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
928 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
931 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
932 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
934 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
936 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
937 "listen address and random port."
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
941 msgid "Allow all except listed"
942 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
944 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
945 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
946 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
949 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
950 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
953 msgid "Allow listed only"
954 msgstr "Salli vain luetellut"
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
957 msgid "Allow localhost"
958 msgstr "Salli localhost"
960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
961 msgid "Allow rebooting the device"
962 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
965 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
967 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
971 msgid "Allow root logins with password"
972 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
974 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
975 msgid "Allow system feature probing"
976 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
979 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
980 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
986 msgstr "Sallitut IP:t"
988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
989 msgid "Allowed network technology"
992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
993 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
1001 msgid "Always off (kernel: none)"
1002 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1005 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1006 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1010 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1015 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1016 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1018 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
1019 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1022 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1023 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
1025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1026 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1030 msgid "An error occurred while saving the form:"
1031 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1034 msgid "An optional, short description for this device"
1035 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1043 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1048 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1049 msgstr "Esittele tämä laite IPv6 DNS-palvelimena."
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1053 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1056 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos IPv6 -oletusreitti on olemassa."
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1060 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1061 "regardless of local default route availability."
1063 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos julkinen IPv6-prefix on "
1064 "olemassa, riippumatta siitä, onko oletusreittiä olemassa."
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1068 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1069 "default route is present."
1071 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä huolimatta siitä, onko prefix tai "
1072 "oletusreitti olemassa."
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1075 msgid "Announced DNS domains"
1076 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1079 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1080 msgstr "Julkistetut IPv6 DNS-palvelimet"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1083 msgid "Anonymous Identity"
1084 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1087 msgid "Anonymous Mount"
1088 msgstr "Anonyymi liitos"
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1091 msgid "Anonymous Swap"
1092 msgstr "Anonyymi vaihto"
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1095 msgctxt "nft match any traffic"
1097 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1104 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1107 msgid "Apply and keep settings"
1108 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1111 msgid "Apply backup?"
1112 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1115 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1116 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1121 msgid "Apply unchecked"
1122 msgstr "Käytä valitsematonta"
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1125 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1129 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1130 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1133 msgid "Architecture"
1134 msgstr "Arkkitehtuuri"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1142 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1144 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1148 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1152 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1154 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1156 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1157 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1161 msgid "Associated Stations"
1162 msgstr "Liittyneet asemat"
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1165 msgid "Associations"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1171 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1178 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1183 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1184 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1188 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1197 msgid "Authentication"
1200 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1203 msgid "Authentication Type"
1204 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1207 msgid "Authoritative"
1210 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1211 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1212 msgid "Authorization Required"
1213 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1215 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1216 msgid "Autofill listen addresses"
1219 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1220 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1222 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1223 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1231 msgstr "Automaattinen"
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1235 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1236 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1239 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1241 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1245 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1250 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1251 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1254 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1255 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1258 msgid "Automount Filesystem"
1259 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1262 msgid "Automount Swap"
1263 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1265 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1266 msgid "Avahi IPv4LL"
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1287 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1288 msgid "Avoid Bridge Loops"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
1296 msgid "B43 + B43C + V43"
1297 msgstr "B43 + B43C + V43"
1299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1300 msgid "BR / DMR / AFTR"
1301 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1304 msgid "BSS Transition"
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1321 msgid "Back to Overview"
1322 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1325 msgid "Back to peer configuration"
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1330 msgstr "Varmuuskopiointi"
1332 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1333 msgid "Backup / Flash Firmware"
1334 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1337 msgid "Backup file list"
1338 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1343 msgstr "Taajuusalue"
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
1346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1355 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1358 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1359 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1360 msgid "Batman Device"
1363 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1364 msgid "Batman Interface"
1367 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1369 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1370 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1371 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1372 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1373 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1374 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1375 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1379 msgid "Beacon Interval"
1380 msgstr "Merkkikehysten väli"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1383 msgid "Beacon Report"
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1388 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1389 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1390 "defined backup patterns."
1392 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1393 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1394 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1398 msgid "Bind NTP server"
1401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1406 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1407 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1408 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1410 msgid "Bind interface"
1411 msgstr "Yhdistä sovitin"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1415 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1420 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1425 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1426 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1433 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1434 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1435 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1437 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1438 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1439 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1445 msgstr "Bittinopeus"
1447 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1448 msgid "Bonding Mode"
1451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1452 msgid "Bonding Policy"
1453 msgstr "Sidoskäytäntö"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1456 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1465 msgctxt "MACVLAN mode"
1466 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1467 msgstr "Silta (tukee suoraa kommunikaatiota MAC VLAN:ien välillä)"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1471 msgid "Bridge VLAN filtering"
1472 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1476 msgid "Bridge device"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1481 msgid "Bridge port specific options"
1482 msgstr "Sillan portin asetukset"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1485 msgid "Bridge ports"
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1489 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715
1493 msgid "Bridge unit number"
1494 msgstr "Siltayksikön numero"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1497 msgid "Bring up empty bridge"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1501 msgid "Bring up on boot"
1502 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1505 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1513 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1514 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1525 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1527 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1528 "gateway certificate."
1531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1532 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1533 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1535 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1540 msgid "CLAT configuration failed"
1541 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1548 msgid "CNAME or fqdn"
1549 msgstr "CNAME tai fqdn"
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1552 msgid "CPU usage (%)"
1553 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1557 msgstr "Välimuistissa"
1559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1561 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1563 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1566 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1571 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1590 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1594 msgctxt "Chain hook: forward"
1595 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1599 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1600 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1604 msgctxt "Chain hook: input"
1605 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1609 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1610 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1614 msgctxt "Chain hook: output"
1615 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1619 msgctxt "Chain hook: ingress"
1620 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1623 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1632 msgid "Cell Location"
1635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
1636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
1637 msgid "Cellular Network"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1641 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1642 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1645 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1646 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1649 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1650 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1653 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1654 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1659 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1660 "`logread -f` during handshake for actual values"
1662 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1663 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1668 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1669 "Subject CN (exact match)"
1671 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1677 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1678 "Subject CN (suffix match)"
1680 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1686 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1687 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1689 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1690 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1699 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1700 msgid "Chain hook \"%h\""
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1708 msgid "Changes have been reverted."
1709 msgstr "Muutokset on palautettu."
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1712 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1713 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1726 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1727 msgid "Channel Analysis"
1728 msgstr "Kanava-analyysi"
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1731 msgid "Channel Width"
1732 msgstr "Kanavaleveys"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1735 msgid "Check filesystems before mount"
1736 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
1739 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1741 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1744 msgid "Checking archive…"
1745 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1749 msgid "Checking image…"
1750 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1753 msgid "Choose mtdblock"
1754 msgstr "Valitse mtdblock"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
1759 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1760 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1761 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1764 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1765 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1766 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1767 "sovittimen siihen."
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1771 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1772 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1774 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1775 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1779 msgstr "Salakirjoitustapa"
1781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1782 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1783 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1787 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1788 "configuration files."
1790 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1794 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1795 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1797 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1798 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1803 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1809 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1810 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1823 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1825 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1826 "persist connection"
1828 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1837 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1838 msgid "Collecting data..."
1839 msgstr "Kerätään tietoja…"
1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1842 msgid "Collisions seen"
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1854 msgid "Command failed"
1855 msgstr "Komento epäonnistui"
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1862 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1867 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1868 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1869 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1870 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1872 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1873 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1874 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1875 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1876 "liikennekuormitusta on paljon."
1878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1882 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1883 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1885 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1891 msgid "Configuration"
1894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1895 msgid "Configuration Export"
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1899 msgid "Configuration changes applied."
1900 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1903 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1904 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1907 msgid "Configuration failed"
1908 msgstr "Määritys epäonnistui"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1912 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1913 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1914 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1915 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1916 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1922 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1923 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1928 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1929 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1930 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1931 "than or equal to the requested prefix."
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1936 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1937 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1941 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
1946 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1954 msgid "Confirm disconnect"
1955 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1958 msgid "Confirmation"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1971 msgid "Connection attempt failed"
1972 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1975 msgid "Connection attempt failed."
1976 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1979 msgid "Connection endpoint"
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1983 msgid "Connection lost"
1984 msgstr "Yhteys katkennut"
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
1987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
1992 msgid "Connectivity change"
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1996 msgctxt "nft ct state"
1997 msgid "Conntrack state"
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2001 msgctxt "nft ct status"
2002 msgid "Conntrack status"
2005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
2006 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2008 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
2010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
2011 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2013 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2018 msgid "Contents have been saved."
2019 msgstr "Sisältö on tallennettu."
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2030 msgctxt "nft jump action"
2031 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2035 msgid "Continue in calling chain"
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2039 msgctxt "Chain policy: accept"
2040 msgid "Continue processing unmatched packets"
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2045 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2046 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2047 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2049 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
2050 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
2051 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2059 msgid "Country Code"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2063 msgid "Coverage cell density"
2064 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
2068 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2069 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2072 msgid "Create interface"
2073 msgstr "Luo sovitin"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2080 msgid "Cron Log Level"
2081 msgstr "Cron-lokin taso"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2084 msgid "Current power"
2085 msgstr "Nykyinen teho"
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2088 msgctxt "nft meta hour"
2089 msgid "Current time"
2090 msgstr "Nykyinen aika"
2092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2093 msgctxt "nft meta day"
2094 msgid "Current weekday"
2095 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2103 msgid "Custom Interface"
2104 msgstr "Mukautettu sovitin"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2108 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2109 "this, perform a factory-reset first."
2111 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2112 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2116 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2117 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2121 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2122 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2124 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2125 "toimintaa, jos mahdollista."
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2128 msgid "DAD transmits"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2133 msgstr "DAE-asiakas"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2141 msgstr "Dae-salaisuus"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2144 msgid "DHCP Options"
2145 msgstr "DHCP-asetukset"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2149 msgstr "DHCP-palvelin"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2152 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2153 msgid "DHCP and DNS"
2154 msgstr "DHCP ja DNS"
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2160 msgstr "DHCP-asiakas"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2163 msgid "DHCP-Options"
2164 msgstr "DHCP-asetukset"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2168 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2174 msgid "DHCPv6 client"
2175 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2178 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2179 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2183 msgid "DHCPv6-Service"
2184 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2195 msgid "DNS Forwards"
2196 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2207 msgid "DNS query port"
2209 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2212 msgid "DNS search domains"
2213 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2216 msgid "DNS server port"
2218 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2222 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2223 "Some wireguard clients require this to be set."
2226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2227 msgid "DNS setting is invalid"
2228 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2235 msgid "DNS-Label / FQDN"
2236 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2244 msgid "DNSSEC check unsigned"
2245 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2248 msgid "DPD Idle Timeout"
2249 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2252 msgid "DS-Lite AFTR address"
2253 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
2265 msgid "DSL line mode"
2266 msgstr "DSL-linjatila"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2269 msgid "DTIM Interval"
2270 msgstr "DTIM-aikaväli"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2280 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2283 msgid "Data Received"
2284 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2287 msgid "Data Transmitted"
2288 msgstr "Dataa lähetetty"
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2293 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2298 msgid "Default gateway"
2299 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2302 msgctxt "Dnsmasq instance"
2303 msgid "Default instance"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2307 msgid "Default router"
2308 msgstr "Oletusreititin"
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2311 msgid "Default state"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2315 msgid "Defaults to IPv4+6."
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2319 msgid "Defaults to fw4."
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2324 "Define additional DHCP options, for example "
2325 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2326 "servers to clients."
2328 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2329 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2333 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2334 "but for outgoing frames"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2339 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2340 "priority on incoming frames"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2344 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2347 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2352 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2369 msgstr "Poista avain"
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2372 msgid "Delete request failed: %s"
2373 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2376 msgid "Delete this network"
2377 msgstr "Poista tämä verkko"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2380 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2381 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2392 msgstr "Poista valinta"
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2396 msgstr "Suunnittelu"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2399 msgid "Designated master"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2409 msgctxt "nft ip daddr"
2410 msgid "Destination IP"
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2414 msgctxt "nft ip6 daddr"
2415 msgid "Destination IPv6"
2418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2419 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2420 msgid "Destination port"
2421 msgstr "Kohdeportti"
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2424 msgctxt "nft ip dport"
2425 msgid "Destination port"
2426 msgstr "Kohdeportti"
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2430 msgid "Destination zone"
2431 msgstr "Kohdevyöhyke"
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2449 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2454 msgid "Device Configuration"
2455 msgstr "Laitteen määritys"
2457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2458 msgid "Device Identifier"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2462 msgid "Device is not active"
2463 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2467 msgid "Device is restarting…"
2468 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2475 msgid "Device not managed by ModemManager."
2476 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2479 msgid "Device not present"
2480 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2484 msgstr "Laitetyyppi"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2487 msgid "Device unreachable!"
2488 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2491 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2492 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2495 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2500 msgid "Devices & Ports"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2504 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2506 msgstr "Diagnostiikka"
2508 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2510 msgstr "Soita numeroon"
2512 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
2522 "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
2523 "(the local service)."
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2531 msgstr "Poista käytöstä"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2535 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2538 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2539 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
2543 msgid "Disable DNS lookups"
2544 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2547 msgid "Disable Encryption"
2548 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2551 msgid "Disable Inactivity Polling"
2552 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2555 msgid "Disable this interface"
2556 msgstr "Poista tämä sovitinta käytöstä"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2559 msgid "Disable this network"
2560 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2570 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2571 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2579 msgstr "Pois käytöstä"
2581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2582 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2584 msgstr "Poissa käytöstä"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2587 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2588 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2592 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2593 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2597 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2598 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2608 msgid "Disconnection attempt failed"
2609 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2612 msgid "Disconnection attempt failed."
2613 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2632 msgid "Distance Optimization"
2633 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2637 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2638 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2641 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2642 msgid "Distributed ARP Table"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2647 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2648 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2653 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2654 "section is valid for all dnsmasq instances."
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2659 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2660 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2663 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2664 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2668 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2670 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2678 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2679 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2682 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2683 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2686 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2691 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2696 msgid "Do not send a Release when restarting"
2699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2700 msgid "Do not send a hostname"
2701 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2705 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2706 "abbr> messages on this interface."
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2710 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2711 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2714 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2715 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2718 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2719 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2722 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2723 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2729 msgstr "Verkkotunnus"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2732 msgid "Domain required"
2733 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2736 msgid "Domain whitelist"
2737 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2741 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2742 msgid "Don't Fragment"
2743 msgstr "Älä pirstoa"
2745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2751 msgstr "Viivästyminen"
2753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2758 msgid "Download backup"
2759 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2762 msgid "Download failed: %s"
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2766 msgid "Download mtdblock"
2767 msgstr "Lataa mtd-osio"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
2770 msgid "Downstream SNR offset"
2771 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2775 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2776 "WireGuard interface."
2779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2780 msgid "Drag to reorder"
2781 msgstr "Järjestä raahaten"
2783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2784 msgid "Drop Duplicate Frames"
2785 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2789 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2790 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2791 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2796 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2797 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2798 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2802 msgid "Drop gratuitous ARP"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2806 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2810 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2814 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2818 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2822 msgctxt "nft drop action"
2824 msgstr "Pudota paketti"
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2827 msgctxt "Chain policy: drop"
2828 msgid "Drop unmatched packets"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2832 msgid "Drop unsolicited NA"
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2836 msgid "Dropbear Instance"
2837 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2841 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2842 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2844 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2845 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2849 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2850 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2853 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2857 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2859 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2863 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2867 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2871 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2875 msgid "Dynamic tunnel"
2876 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2880 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2881 "having static leases will be served."
2883 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2884 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2887 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2888 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2891 msgid "E.g. eth0, eth1"
2892 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2895 msgid "EA-bits length"
2896 msgstr "EA-bittien pituus"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2900 msgstr "EAP-menetelmä"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2903 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2921 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2926 msgstr "Muokkaa vertaista"
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2929 msgid "Edit static lease"
2932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2934 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2937 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2938 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2941 msgid "Edit this network"
2942 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2945 msgid "Edit wireless network"
2946 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2949 msgctxt "nft rt mtu"
2950 msgid "Effective route MTU"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2954 msgid "Egress QoS mapping"
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2958 msgctxt "nft meta oif"
2959 msgid "Egress device id"
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2963 msgctxt "nft meta oifname"
2964 msgid "Egress device name"
2965 msgstr "Egress-laitenimi"
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2974 msgstr "Ota käyttöön"
2976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2977 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2982 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2985 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2989 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2990 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2993 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2995 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
2999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3000 msgid "Enable DNS lookups"
3001 msgstr "Käytä DNS-hakua"
3003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3004 msgid "Enable Debugmode"
3007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
3008 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3009 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3012 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3013 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3017 msgstr "Käytä IPv6:tta"
3019 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3020 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3021 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3022 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3030 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3031 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3034 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3038 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3039 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3042 msgid "Enable MAC address learning"
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3046 msgid "Enable NTP client"
3047 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
3049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3050 msgid "Enable Single DES"
3051 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3054 msgid "Enable TFTP server"
3055 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3058 msgid "Enable VLAN filtering"
3059 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3062 msgid "Enable VLAN functionality"
3063 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3066 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3067 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3069 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3070 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3075 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3076 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3077 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3079 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3080 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3081 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3085 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3089 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3090 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3093 msgid "Enable learning and aging"
3094 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3097 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3098 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3101 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3102 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3105 msgid "Enable multicast fast leave"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3109 msgid "Enable multicast querier"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3113 msgid "Enable multicast support"
3116 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3118 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3119 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3120 "Yggdrasil version are included."
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3124 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3128 msgid "Enable promiscuous mode"
3131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3133 msgid "Enable rx checksum"
3134 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3140 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3141 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3145 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3146 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3147 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3150 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3154 msgid "Enable this network"
3155 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3158 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3163 msgid "Enable tx checksum"
3164 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3167 msgid "Enable unicast flooding"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3175 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3176 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
3181 msgid "Enabled (all CPUs)"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3185 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3186 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3190 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3193 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3194 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3198 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3203 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3204 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3208 msgid "Encapsulation limit"
3209 msgstr "Kapselointiraja"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
3213 msgid "Encapsulation mode"
3214 msgstr "Kapselointitila"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3230 msgid "Endpoint Host"
3231 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3234 msgid "Endpoint Port"
3235 msgstr "Päätepisteen portti"
3237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3238 msgid "Endpoint setting is invalid"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3242 msgid "Enforce IGMPv1"
3243 msgstr "Pakota IGMPv1"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3246 msgid "Enforce IGMPv2"
3247 msgstr "Pakota IGMPv2"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3250 msgid "Enforce IGMPv3"
3251 msgstr "Pakota IGMPv3"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3254 msgid "Enforce MLD version 1"
3255 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3258 msgid "Enforce MLD version 2"
3259 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3262 msgid "Enter custom value"
3263 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3266 msgid "Enter custom values"
3267 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3271 msgstr "Poistetaann..."
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3280 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3285 msgid "Error getting PublicKey"
3288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3290 msgid "Ethernet Adapter"
3291 msgstr "Ethernet-sovitin"
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3295 msgid "Ethernet Switch"
3296 msgstr "Ethernet-kytkin"
3298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3299 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3300 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3303 msgid "Every second (fast, 1)"
3304 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3307 msgid "Exclude interfaces"
3308 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3312 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3313 "resolution to other systems."
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3318 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3319 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3321 "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4} ja {localhost_v6}, "
3322 "esim. <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> -palveluille"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3325 msgid "Existing device"
3326 msgstr "Olemassa oleva laite"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3329 msgid "Expand hosts"
3330 msgstr "Laajenna palvelimet"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3333 msgid "Expected port number."
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3337 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3338 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3341 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3342 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3345 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3346 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3349 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3353 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3366 msgid "Expecting: %s"
3367 msgstr "Odotettiin: %s"
3369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3370 msgid "Expecting: non-empty value"
3371 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3379 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3381 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3382 "(<code>2m</code>)."
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3386 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3395 msgid "External R0 Key Holder List"
3396 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3399 msgid "External R1 Key Holder List"
3400 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3403 msgid "External system log server"
3404 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3407 msgid "External system log server port"
3408 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3411 msgid "External system log server protocol"
3412 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3414 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3415 msgid "Externally managed interface"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3419 msgid "Extra DHCP logging"
3422 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3423 msgid "Extra SSH command options"
3424 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3426 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3427 msgid "Extra config"
3430 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3431 msgid "Extra pppd options"
3432 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3434 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3435 msgid "Extra sstpc options"
3436 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3447 msgid "FT over the Air"
3448 msgstr "FT over the Air"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3452 msgstr "FT-protokolla"
3454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3455 msgid "Failed Reason"
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3459 msgid "Failed to change the system password."
3460 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3463 msgid "Failed to configure modem"
3466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3467 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3469 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3470 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3473 msgid "Failed to connect"
3474 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3477 msgid "Failed to disconnect"
3478 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3481 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3482 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3485 msgid "Failed to get modem information"
3488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3489 msgid "Failed to initialize modem"
3492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3493 msgid "Failed to set operating mode"
3496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3502 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3503 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3505 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
3506 "{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain "
3507 "Name System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3510 msgid "File not accessible"
3511 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3514 msgid "File to store DHCP lease information."
3515 msgstr "Tiedosto, johon annetut DHCP-lainat tallennetaan."
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3518 msgid "File with upstream resolvers."
3519 msgstr "Tiedosto, jossa ulkoiset nimipalvelimet."
3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3524 msgstr "Tiedostonimi"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3527 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3528 msgstr "Asiakkaille kerrottavan käynnistystiedoston nimi."
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3533 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3540 msgid "Filter IPv4 A records"
3541 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3544 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3545 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3548 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3552 msgid "Filter private"
3553 msgstr "Suodata yksityinen"
3555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3556 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3557 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3560 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3561 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3564 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3565 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3569 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3574 msgid "Finalizing failed"
3575 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3579 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3580 "with defaults based on what was detected"
3582 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3583 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3586 msgid "Find and join network"
3587 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3593 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3594 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3600 msgid "Firewall Mark"
3601 msgstr "Palomuurimerkintä"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3604 msgid "Firewall Settings"
3605 msgstr "Palomuurin asetukset"
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3608 msgid "Firewall Status"
3609 msgstr "Palomuurin tila"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3612 msgid "Firewall mark"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3616 msgid "Firmware File"
3617 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3620 msgid "Firmware Version"
3621 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3624 msgid "First answer wins."
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3628 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3629 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3633 msgid "Flash image..."
3634 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3637 msgid "Flash image?"
3638 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3641 msgid "Flash new firmware image"
3642 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3645 msgid "Flash operations"
3646 msgstr "Flash-toiminnot"
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3651 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3654 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3663 msgid "Force 40MHz mode"
3664 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3667 msgid "Force CCMP (AES)"
3668 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3671 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3672 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3675 msgid "Force IGMP version"
3676 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3679 msgid "Force MLD version"
3680 msgstr "Pakota MLD-versio"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3684 msgstr "Pakota TKIP"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3687 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3688 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3691 msgid "Force broadcast DHCP response."
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3696 msgstr "Pakota linkki"
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3699 msgid "Force upgrade"
3700 msgstr "Pakota päivitys"
3702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3703 msgid "Force use of NAT-T"
3704 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3706 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3707 msgid "Form token mismatch"
3708 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3716 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3717 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3718 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3719 "designated master interface and downstream interfaces."
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3724 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3725 "messages received on the designated master interface to downstream "
3729 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3730 msgid "Forward DHCP traffic"
3731 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3735 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3736 "downstream interfaces."
3739 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3740 msgid "Forward broadcast traffic"
3741 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3744 msgid "Forward delay"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3748 msgid "Forward mesh peer traffic"
3749 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3752 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3753 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3756 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3760 msgid "Forward/reverse DNS"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717
3764 msgid "Forwarding mode"
3765 msgstr "Edelleenlähetystila"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3771 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3772 msgid "Fragmentation"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3776 msgid "Fragmentation Threshold"
3777 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3780 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3781 msgid "Full port randomization"
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3786 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3787 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3789 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3790 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3804 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3805 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3808 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3809 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3812 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3813 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3816 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3817 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3823 msgstr "Yhdyskäytävä"
3825 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3826 msgid "Gateway Mode"
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3830 msgid "Gateway Ports"
3831 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3835 msgid "Gateway address is invalid"
3836 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3839 msgid "Gateway metric"
3840 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3851 msgid "General Settings"
3852 msgstr "Yleiset asetukset"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3858 msgid "General Setup"
3859 msgstr "Yleiset asetukset"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3862 msgid "General device options"
3863 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3866 msgid "Generate Config"
3867 msgstr "Luo määritys"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3870 msgid "Generate PMK locally"
3871 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3874 msgid "Generate archive"
3875 msgstr "Luo arkisto"
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3878 msgid "Generate configuration"
3881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3882 msgid "Generate configuration…"
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3886 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3887 msgid "Generate new key pair"
3888 msgstr "Luo uusi avainpari"
3890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3891 msgid "Generate preshared key"
3892 msgstr "Luo esijaettu avain"
3894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3895 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3899 msgid "Generating QR code…"
3900 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3903 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3904 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3907 msgid "Global Settings"
3908 msgstr "Yleiset asetukset"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3911 msgid "Global network options"
3912 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3914 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3915 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3916 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3918 msgid "Go to firmware upgrade..."
3919 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3921 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3922 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3923 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3924 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3925 msgid "Go to password configuration..."
3926 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3932 msgid "Go to relevant configuration page"
3933 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3935 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3936 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3937 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3940 msgid "Grant access to DHCP status display"
3941 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3944 msgid "Grant access to DSL status display"
3945 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3947 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3948 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3949 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3951 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3952 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3953 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3955 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3956 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3959 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3960 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3964 msgid "Grant access to SSH configuration"
3965 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3968 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3971 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3972 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3973 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3976 msgid "Grant access to crontab configuration"
3977 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3980 msgid "Grant access to firewall status"
3981 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3984 msgid "Grant access to flash operations"
3985 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3988 msgid "Grant access to main status display"
3989 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3992 msgid "Grant access to mmcli"
3993 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3996 msgid "Grant access to mount configuration"
3997 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4000 msgid "Grant access to network configuration"
4001 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
4003 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4004 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4005 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
4007 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4008 msgid "Grant access to network status information"
4009 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
4011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4012 msgid "Grant access to port status display"
4015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4016 msgid "Grant access to process status"
4017 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
4019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4020 msgid "Grant access to realtime statistics"
4021 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
4023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4024 msgid "Grant access to routing status"
4025 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
4027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4028 msgid "Grant access to startup configuration"
4029 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
4031 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4032 msgid "Grant access to system configuration"
4033 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
4035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4036 msgid "Grant access to system logs"
4037 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
4039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4040 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4041 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
4043 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4044 msgid "Grant access to wireless channel status"
4045 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
4047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4048 msgid "Grant access to wireless status display"
4049 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
4051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4052 msgid "Group Password"
4053 msgstr "Ryhmän salasana"
4055 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4060 msgid "HE.net password"
4061 msgstr "HE.net-salasana"
4063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4064 msgid "HE.net username"
4065 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4069 msgid "HTTP(S) Access"
4070 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4077 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4078 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4081 msgid "Hello interval"
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4086 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4089 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4093 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4094 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4098 msgid "Hide empty chains"
4099 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4106 msgid "Honor gratuitous ARP"
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4110 msgctxt "Chain hook description"
4111 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4114 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4126 msgid "Host expiry timeout"
4127 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4130 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4131 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
4133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4134 msgid "Host-Uniq tag content"
4135 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4139 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4153 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4154 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4158 msgstr "Isäntänimet"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4162 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4163 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4164 "useful to rebind an FQDN."
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4168 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4169 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4172 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4173 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4176 msgid "Human-readable counters"
4179 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4184 msgctxt "nft icmp code"
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4189 msgctxt "nft icmp type"
4191 msgstr "ICMP-tyyppi"
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4194 msgctxt "nft icmpv6 code"
4196 msgstr "ICMPv6-koodi"
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4199 msgctxt "nft icmpv6 type"
4201 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4205 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4206 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4209 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4210 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4213 msgid "IKE DH Group"
4214 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4220 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4225 msgid "IP Addresses"
4226 msgstr "IP-osoitteet"
4228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4230 msgstr "IP-protokolla"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4248 msgid "IP address is invalid"
4249 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4253 msgid "IP address is missing"
4254 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4258 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4264 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4265 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4266 "packets with matching destination IP."
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4270 msgctxt "nft ip protocol"
4272 msgstr "IP-protokolla"
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4275 msgctxt "nft meta l4proto"
4277 msgstr "IP-protokolla"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4284 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4285 msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
4287 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4299 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4305 msgid "IPv4 Firewall"
4306 msgstr "IPv4-palomuuri"
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4309 msgid "IPv4 Neighbours"
4310 msgstr "IPv4-naapurit"
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4313 msgid "IPv4 Routing"
4314 msgstr "IPv4-reititys"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4318 msgstr "IPv4-säännöt"
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4321 msgid "IPv4 Upstream"
4322 msgstr "IPv4-ylävirta"
4324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4329 msgid "IPv4 address"
4330 msgstr "IPv4-osoite"
4332 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4333 msgid "IPv4 assignment length"
4334 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4337 msgid "IPv4 broadcast"
4338 msgstr "IPv4-lähetys"
4340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4341 msgid "IPv4 gateway"
4342 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4346 msgid "IPv4 netmask"
4347 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4350 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4351 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4359 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4364 msgstr "IPv4-etuliite"
4366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4368 msgid "IPv4 prefix length"
4369 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4372 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4385 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4386 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4388 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4393 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4394 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4397 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4413 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4423 msgid "IPv6 APN profile index"
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4427 msgid "IPv6 Firewall"
4428 msgstr "IPv6-palomuuri"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4435 msgid "IPv6 Neighbours"
4436 msgstr "IPv6-naapurit"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4439 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4443 msgid "IPv6 RA Settings"
4444 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4447 msgid "IPv6 Routing"
4448 msgstr "IPv6-reititys"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4452 msgstr "IPv6-säännöt"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4455 msgid "IPv6 Settings"
4456 msgstr "IPv6-asetukset"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4459 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4460 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4463 msgid "IPv6 Upstream"
4464 msgstr "IPv6-ylävirta"
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4469 msgid "IPv6 address"
4470 msgstr "IPv6-osoite"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4473 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4474 msgid "IPv6 assignment hint"
4475 msgstr "IPv6-varausvihje"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4478 msgid "IPv6 assignment length"
4479 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4482 msgid "IPv6 gateway"
4483 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4486 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4487 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4494 msgid "IPv6 preference"
4495 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4500 msgstr "IPv6-etuliite"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4503 msgid "IPv6 prefix filter"
4504 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4508 msgid "IPv6 prefix length"
4509 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4513 msgid "IPv6 routed prefix"
4514 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4517 msgid "IPv6 source routing"
4518 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4524 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4525 msgid "IPv6 support"
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4529 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4537 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4542 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4543 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4547 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4548 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4552 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4553 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4557 msgstr "Identiteetti"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4561 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4562 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4566 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4567 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4569 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4570 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4571 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4574 msgid "If checked, encryption is disabled"
4575 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4577 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4579 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4580 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4585 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4590 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4596 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4597 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4602 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4604 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4608 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4609 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4610 "otherwise modifications will be reverted."
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4615 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4616 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4617 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4618 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4619 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4622 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4623 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4624 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4625 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4626 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4630 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4631 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4632 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4633 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4634 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4636 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4637 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4638 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4639 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4640 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4641 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4648 msgid "Ignore interface"
4649 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4652 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4656 msgid "Ignore resolv file"
4657 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4660 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4668 msgid "Image check failed:"
4669 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4672 msgid "Import as peer"
4675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4677 msgid "Import configuration"
4680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4681 msgid "Import configuration as peer…"
4684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4685 msgid "Import settings"
4686 msgstr "Tuo asetukset"
4688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4690 msgid "Imported peer configuration"
4693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4694 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4703 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4704 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4705 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4706 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4709 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4711 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4712 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4715 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4717 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4718 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4720 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4721 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4725 msgstr "Sekunneissa"
4727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4733 msgid "Inactivity timeout"
4734 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4738 msgstr "Sisään tuleva:"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4742 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4743 "installed_packages.txt"
4746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4750 msgid "Incoming checksum"
4751 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4754 msgid "Incoming interface"
4755 msgstr "Saapuva sovitin"
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4761 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4762 msgid "Incoming key"
4763 msgstr "Tuleva avain"
4765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4769 msgid "Incoming serialization"
4770 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4773 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4774 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4783 msgid "Ingress QoS mapping"
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4787 msgctxt "nft meta iif"
4788 msgid "Ingress device id"
4789 msgstr "Ingress-laitteen id"
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4792 msgctxt "nft meta iifname"
4793 msgid "Ingress device name"
4794 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4797 msgid "Initialization failure"
4798 msgstr "Alustusvirhe"
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4806 msgstr "Initscriptit"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4809 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4810 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4813 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4814 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4817 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4818 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4821 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4822 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4825 msgid "Install protocol extensions..."
4826 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4835 msgctxt "WireGuard instance heading"
4836 msgid "Instance \"%h\""
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4840 msgctxt "Dnsmasq instance"
4841 msgid "Instance \"%q\""
4844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4846 msgid "Instance Details"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
4851 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4852 "BSSID <code>%h</code>."
4854 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4855 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4858 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4859 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4862 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4873 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4877 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4878 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4881 msgid "Interface Configuration"
4882 msgstr "Sovittimen määritys"
4884 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4885 msgid "Interface ID"
4886 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4890 msgid "Interface has %d pending changes"
4891 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4894 msgid "Interface is disabled"
4895 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4898 msgid "Interface is marked for deletion"
4899 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4902 msgid "Interface is reconnecting..."
4903 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4908 msgid "Interface is shutting down..."
4909 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4912 msgid "Interface is starting..."
4913 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4916 msgid "Interface is stopping..."
4917 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4920 msgid "Interface name"
4921 msgstr "Sovittimen nimi"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4925 msgid "Interface not present or not connected yet."
4926 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4930 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4939 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4943 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
4947 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4948 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4952 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4953 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4954 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4958 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4964 msgstr "Virheellinen"
4966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4967 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4971 msgid "Invalid APN provided"
4972 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4976 msgid "Invalid Base64 key string"
4977 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4979 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4980 msgid "Invalid IPv6 address"
4981 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4985 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4986 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4990 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4991 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4994 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4996 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5000 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5002 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
5004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5005 msgid "Invalid argument"
5006 msgstr "Virheellinen argumentti"
5008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5010 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5011 "supports one and only one bearer."
5013 "Epäkelpo valinta. Mahdollisesti liian monta välitystapaa valittu. Tämä "
5014 "protokollaa tukee vain ja ainoastaan yhtä."
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5017 msgid "Invalid command"
5018 msgstr "Virheellinen komento"
5020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5021 msgid "Invalid hexadecimal value"
5022 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
5024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5025 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5029 msgid "Invalid port"
5030 msgstr "Virheellinen portti"
5032 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5033 msgid "Invalid private key string %s"
5036 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5037 msgid "Invalid public key string %s"
5040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5041 msgid "Invalid server URL"
5042 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
5044 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5045 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5046 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5047 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5050 msgid "Invert blinking"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5054 msgid "Invert match"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5058 msgctxt "VLAN port state"
5059 msgid "Is Primary VLAN"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5063 msgid "Isolate Clients"
5064 msgstr "Eristä asiakkaat"
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5068 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5069 "flash memory, please verify the image file!"
5071 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
5072 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
5074 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5076 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5077 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5078 "without requiring firewall or port configuration."
5081 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5082 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5083 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5084 msgid "JavaScript required!"
5085 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5088 msgid "Join Network"
5089 msgstr "Liity verkkoon"
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5092 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5093 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
5096 msgid "Joining Network: %q"
5097 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5100 msgid "Jump to rule"
5101 msgstr "Siirry sääntöön"
5103 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5108 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5109 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
5111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5118 msgstr "Ytimen loki"
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5121 msgid "Kernel Version"
5122 msgstr "Ytimen versio"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5140 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5141 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5142 msgstr "Avain tuleville paketeille."
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5148 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5149 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5150 msgstr "Avain lähteville paketeille."
5152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5153 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5157 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5158 msgid "Key used to sign network config"
5161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5177 msgstr "L2TP-palvelin"
5179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5180 msgid "LACPDU Packets"
5181 msgstr "LACPDU-paketit"
5183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5188 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5189 msgid "LCP echo failure threshold"
5190 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
5192 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5198 msgid "LCP echo interval"
5199 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
5201 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5202 msgid "LED Configuration"
5203 msgstr "LED-määritys"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5219 msgid "Language and Style"
5220 msgstr "Kieli ja tyyli"
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5224 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5225 "probability of being selected."
5228 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5233 msgid "Last member interval"
5236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5238 msgid "Latest Handshake"
5239 msgstr "Viimeisin kättely"
5241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5250 msgid "Learn routes"
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5255 msgstr "Lainatiedosto"
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5266 msgid "Lease time remaining"
5267 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5272 msgid "Leave empty to autodetect"
5273 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5280 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5281 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5285 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5286 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5287 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5289 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5290 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5291 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5294 msgid "Legacy rules detected"
5297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5307 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5308 "subnet of the querying interface."
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5325 msgstr "Linjan käyttöaika"
5327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5328 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5329 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5332 msgid "Link Monitoring"
5333 msgstr "Linkin valvonta"
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5337 msgstr "Linkki päällä"
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5340 msgctxt "nft @ll,off,len"
5341 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5347 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5348 "also specified here."
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5353 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5354 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5355 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5356 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5362 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5363 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5364 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5365 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5368 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5369 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain "
5370 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5371 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5372 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5373 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5376 msgid "List of SSH key files for auth"
5377 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5380 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5382 "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5385 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5391 msgstr "Kuunteluportti"
5393 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5394 msgid "Listen addresses"
5397 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5398 msgid "Listen for peers"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5402 msgid "Listen interfaces"
5403 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5406 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5408 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5412 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5414 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5416 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5417 msgid "Listen to multicast beacons"
5420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5421 msgid "ListenPort setting is invalid"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5425 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5426 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5429 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5434 msgid "Load Average"
5435 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
5439 "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
5443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5444 msgid "Load configuration…"
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
5449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5450 msgid "Loading data…"
5451 msgstr "Ladataan dataa…"
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5454 msgid "Loading directory contents…"
5455 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5458 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5459 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5460 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5461 msgid "Loading view…"
5462 msgstr "Ladataan näkymää…"
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5467 msgstr "Paikallinen"
5469 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5470 msgid "Local IP address"
5471 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5475 msgid "Local IP address is invalid"
5476 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5479 msgid "Local IP address to assign"
5480 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5484 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5489 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5490 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5491 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5492 msgid "Local IPv4 address"
5493 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5496 msgid "Local IPv6 DNS server"
5497 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5505 msgid "Local IPv6 address"
5506 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5509 msgid "Local Startup"
5510 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5515 msgstr "Paikallinen aika"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5519 msgstr "Paikallinen ULA"
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5522 msgid "Local domain"
5523 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5526 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5528 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5531 msgid "Local service only"
5532 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5534 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5535 msgid "Local wireguard key"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5539 msgid "Localise queries"
5540 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5543 msgid "Location Area Code"
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5547 msgid "Lock to BSSID"
5548 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5556 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5560 msgctxt "nft log action"
5561 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5565 msgid "Log facility"
5568 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5569 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5571 msgstr "Kirjaudu sisään"
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5575 msgstr "Kirjautuminen…"
5577 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5581 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5583 msgstr "Kirjaudu ulos"
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5587 msgid "Log output level"
5588 msgstr "Lokin tulostustaso"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5592 msgstr "Lokikyselyt"
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5596 msgstr "Kirjaaminen"
5598 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5600 msgstr "Kirjaudutaan…"
5602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5605 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5606 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5608 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5609 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5613 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5614 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5617 msgid "Loose filtering"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5621 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5622 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5624 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5625 msgid "Lua compatibility mode active"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5638 msgid "MAC Address Filter"
5639 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5642 msgid "MAC Address For The Actor"
5643 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5663 msgid "MAC address(es)"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5668 msgstr "MAC-suodatin"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5672 msgstr "MAC-luettelo"
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5676 msgid "MAP / LW4over6"
5677 msgstr "MAP / LW4over6"
5679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5681 msgid "MAP rule is invalid"
5682 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5684 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5685 msgid "MBIM Cellular"
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5702 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5703 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5706 msgid "MII Interval"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5714 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5715 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5725 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5728 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5731 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5739 msgstr "Manuaalinen"
5741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5742 msgid "Manufacturer"
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5746 msgid "Master (VLAN)"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5754 msgid "Match this Tag"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5758 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5762 msgid "Max cache TTL"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5766 msgid "Max valid value %s."
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5770 msgid "Max. DHCP leases"
5772 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5773 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5776 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5778 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5779 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5782 msgid "Max. concurrent queries"
5783 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5787 msgstr "Enimmäisikä"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5790 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5791 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5794 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5795 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5798 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5799 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5802 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5803 msgstr "EDNS0 UDP -pakettien suurin sallittu koko."
5805 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5806 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5807 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5808 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5809 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5812 msgid "Maximum number of leased addresses."
5813 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5816 msgid "Maximum snooping table size"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5820 msgid "Maximum source port #"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5825 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5826 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5830 msgid "Maximum transmit power"
5831 msgstr "Suurin lähetysteho"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5834 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5860 msgid "Memory usage (%)"
5861 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5875 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5876 msgid "Mesh Routing"
5879 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5880 msgid "Mesh and routing related options"
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5884 msgid "Method not found"
5885 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
5888 msgid "Method of link monitoring"
5889 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
5892 msgid "Method to determine link status"
5893 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5907 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5911 msgid "Min cache TTL"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5915 msgid "Min valid value %s."
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5919 msgid "Minimum ARP validity time"
5922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
5923 msgid "Minimum Number of Links"
5924 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5928 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5929 "Prevents ARP cache thrashing."
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
5933 msgid "Minimum source port #"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5938 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5939 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5943 msgid "Mirror monitor port"
5944 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5947 msgid "Mirror source port"
5948 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5951 msgid "Mobile Country Code"
5954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5956 msgstr "Mobiilidata"
5958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5959 msgid "Mobile Network Code"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5963 msgid "Mobility Domain"
5964 msgstr "Liikkuvuusalue"
5966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5989 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5992 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5996 msgid "Modem default"
5997 msgstr "Modeemin oletus"
5999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6000 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6004 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6005 msgid "Modem device"
6006 msgstr "Modeemilaite"
6008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6009 msgid "Modem information query failed"
6010 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
6012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6013 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6015 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6016 msgid "Modem init timeout"
6017 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
6019 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6020 msgid "ModemManager"
6021 msgstr "ModemManager"
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6029 msgid "More Characters"
6030 msgstr "Lisää merkkejä"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6038 msgstr "Liitoskohta"
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6042 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6043 msgid "Mount Points"
6044 msgstr "Liitoskohdat"
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6047 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6048 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6051 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6052 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6056 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6059 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6063 msgid "Mount attached devices"
6064 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6067 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6068 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6071 msgid "Mount options"
6072 msgstr "Liitosvalinnat"
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6076 msgstr "Liitoskohta"
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6079 msgid "Mount swap not specifically configured"
6080 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6083 msgid "Mounted file systems"
6084 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
6086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6088 msgstr "Siirrä alas"
6090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6092 msgstr "Siirrä ylös"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6095 msgid "Multi To Unicast"
6098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6103 msgstr "Ryhmälähetys"
6105 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6106 msgid "Multicast Mode"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6110 msgid "Multicast routing"
6111 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
6113 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6114 msgid "Multicast rules"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6118 msgid "Multicast to unicast"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6122 msgid "Must be in %s format."
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6130 msgid "NAT action chain \"%h\""
6133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6138 msgid "NAT64 Prefix"
6139 msgstr "NAT64-etuliite"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6142 msgid "NAT64 prefix"
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6151 msgid "NDP-Proxy slave"
6154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6156 msgstr "NT-toimialue"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6163 msgid "NTP server candidates"
6164 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
6178 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6183 msgid "Name of the new network"
6184 msgstr "Uuden verkon nimi"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6187 msgid "Name of the set"
6190 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6191 msgid "Name of the tunnel device"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6195 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6198 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6201 msgstr "Siirtyminen"
6203 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6204 msgid "Nebula Network"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6208 msgid "Neighbour Report"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6212 msgid "Neighbour cache validity"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6216 msgid "Netfilter table name"
6219 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6228 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6229 msgid "Network Coding"
6232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6233 msgid "Network Mode"
6236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6237 msgid "Network Registration"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
6241 msgid "Network SSID"
6242 msgstr "Verkon SSID"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6245 msgid "Network address"
6246 msgstr "Verkon osoite"
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6249 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6253 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6257 msgid "Network boot image"
6258 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6261 msgid "Network bridge configuration migration"
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6266 msgid "Network device"
6267 msgstr "Verkkolaite"
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6270 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6271 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6275 msgid "Network device is not present"
6276 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6279 msgid "Network device table \"%h\""
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6283 msgctxt "nft @nh,off,len"
6284 msgid "Network header bits %d-%d"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6288 msgid "Network ifname configuration migration"
6291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6293 msgid "Network interface"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6301 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6306 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6311 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6316 msgctxt "Dnsmasq instance"
6317 msgid "New instance name…"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6321 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6322 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6325 msgid "New interface name…"
6326 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6339 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6340 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6347 msgid "No Encryption"
6348 msgstr "Ei salausta"
6350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6351 msgid "No Host Routes"
6352 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6356 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6359 msgid "No RX signal"
6360 msgstr "Ei RX-signaalia"
6362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6363 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6364 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6367 msgid "No allowed mode configuration found."
6370 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6371 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6372 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6373 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6375 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6376 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6380 msgid "No client associated"
6381 msgstr "Ei asiakasta"
6383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6384 msgid "No control device specified"
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6388 msgctxt "empty table placeholder"
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6393 msgid "No data received"
6394 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6398 msgid "No enforcement"
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6407 msgid "No entries available"
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6411 msgid "No entries in this directory"
6412 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6416 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6417 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6424 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6425 msgid "No host route"
6426 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6432 msgid "No information available"
6433 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6437 msgid "No matching prefix delegation"
6438 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6442 msgid "No more slaves available"
6443 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6446 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6447 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6450 msgid "No negative cache"
6451 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6454 msgid "No nftables ruleset loaded."
6457 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6458 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6459 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6460 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6461 msgid "No password set!"
6462 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6466 msgid "No peers connected"
6467 msgstr "Ei yhdistetty"
6469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6470 msgid "No peers defined yet."
6473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6474 msgid "No preferred mode configuration found."
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6479 msgid "No public keys present yet."
6480 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6483 msgid "No related logs yet!"
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6487 msgctxt "nft chain is empty"
6488 msgid "No rules in this chain"
6489 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6492 msgid "No rules in this chain."
6493 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6496 msgid "No validation or filtering"
6497 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6502 msgid "No zone assigned"
6503 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6505 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6509 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6510 msgid "Node info privacy"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6522 msgid "Noise Margin"
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6530 msgid "Non-wildcard"
6531 msgstr "Ei-yleismerkki"
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6535 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6546 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6551 msgctxt "VLAN port state"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6556 msgid "Not associated"
6557 msgstr "Liittymättä"
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6560 msgid "Not connected"
6561 msgstr "Ei yhdistetty"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6572 msgid "Not started on boot"
6573 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6576 msgid "Not supported"
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6580 msgid "Note: IPv4 only."
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6585 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6588 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6589 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
6593 "Note: this setting is for local services on the device only (not for "
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6599 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6600 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6616 msgid "Number of IGMP membership reports"
6617 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6620 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6622 "DNS-tietojen välimuistin koko. Max 10000, 0 poistaa välimuistin käytöstä."
6624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6625 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6626 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6629 msgid "Obfuscated Group Password"
6630 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6633 msgid "Obfuscated Password"
6634 msgstr "Häivytetty salasana"
6636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6644 msgid "Obtain IPv6 address"
6645 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6648 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6650 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6655 msgid "Off-State Delay"
6656 msgstr "Alasmenon viive"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6660 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6661 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6669 msgid "On-State Delay"
6670 msgstr "Ylöstulon viive"
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6674 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6677 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6678 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6681 msgid "One of the following: %s"
6682 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6686 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6687 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6690 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6691 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6695 msgid "One or more required fields have no value!"
6696 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6699 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6703 msgid "Only accept replies via"
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6707 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6712 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6714 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6718 msgid "Open iptables rules overview…"
6721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6722 msgid "Open list..."
6723 msgstr "Avaa lista..."
6725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6726 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6727 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6728 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6730 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6731 msgid "OpenFortivpn"
6732 msgstr "OpenFortivpn"
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6736 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6737 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6738 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6743 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6744 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6749 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6750 "otherwise disable service."
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6754 msgid "Operating frequency"
6755 msgstr "Toimintataajuus"
6757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6762 msgid "Operator Code"
6765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6766 msgid "Operator Name"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6771 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6772 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6775 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6776 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6779 msgid "Option changed"
6780 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6783 msgid "Option removed"
6784 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6789 msgstr "Valinnainen"
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6792 msgid "Optional hostname to assign"
6795 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6797 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6798 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6803 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6804 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6806 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6807 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6812 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6813 "starting with <code>0x</code>."
6815 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6816 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6820 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6821 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6822 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6823 "for the interface."
6825 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6826 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6827 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6828 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6832 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6833 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6835 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6836 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6839 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6840 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6843 msgid "Optional. Description of peer."
6844 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6847 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6848 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6852 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6855 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6860 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6861 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6862 "routes through the tunnel."
6865 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6866 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6870 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6871 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6874 msgid "Optional. Port of peer."
6875 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6879 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6880 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6881 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6887 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6888 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6890 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6891 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6894 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6895 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
6907 msgid "Ordinal: lower comes first."
6910 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6911 msgid "Originator Interval"
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6930 msgid "Outgoing checksum"
6931 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6934 msgid "Outgoing interface"
6935 msgstr "Lähtevä sovitin"
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6941 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6942 msgid "Outgoing key"
6943 msgstr "Lähtevä avain"
6945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6949 msgid "Outgoing serialization"
6950 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6953 msgid "Output Interface"
6954 msgstr "Lähtösovitin"
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6963 msgstr "Päällekkäisyys"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
6966 msgid "Override IPv4 routing table"
6967 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
6970 msgid "Override IPv6 routing table"
6971 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6973 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6978 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6979 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6987 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6988 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6989 msgid "Override MTU"
6992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6997 msgid "Override TOS"
7000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7007 msgid "Override TTL"
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7012 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7013 "limited by the driver"
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7017 msgid "Override default interface name"
7018 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
7020 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7021 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7022 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7026 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7027 "subnet that is served."
7029 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
7032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7033 msgid "Override the table used for internal routes"
7034 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
7036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7038 msgstr "Yleiskatsaus"
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
7041 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7042 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
7044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7045 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7064 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7068 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7073 msgid "PAP/CHAP (both)"
7074 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
7076 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7077 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7086 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7087 msgid "PAP/CHAP password"
7088 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
7090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7091 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7099 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7101 msgid "PAP/CHAP username"
7102 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
7104 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7113 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7114 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7123 msgid "PIN code rejected"
7124 msgstr "PIN-koodi hylätty"
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7128 msgstr "PMK R1 Push"
7130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7136 msgid "PPPoA Encapsulation"
7137 msgstr "PPPoA-kapselointi"
7139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7150 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7161 msgstr "PSID-siirtymä"
7163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7164 msgid "PSID-bits length"
7165 msgstr "EA-bittien pituus"
7167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7168 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
7173 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7174 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7181 msgid "Packet Service State"
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7185 msgid "Packet Steering"
7186 msgstr "Pakettien ohjaus"
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7189 msgctxt "nft meta mark"
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7194 msgctxt "nft meta time"
7195 msgid "Packet receive time"
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7203 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7204 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7207 msgid "Part of network:"
7208 msgid_plural "Part of networks:"
7209 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
7210 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7215 msgid "Part of zone %q"
7216 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7219 msgctxt "MACVLAN mode"
7220 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7223 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7226 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7227 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7229 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7230 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7235 msgid "Password authentication"
7236 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7239 msgid "Password of Private Key"
7240 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7243 msgid "Password of inner Private Key"
7244 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7250 msgid "Password strength"
7251 msgstr "Salasanan vahvuus"
7253 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7258 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7259 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
7261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7262 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7267 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7268 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7269 "connect to the local WireGuard interface."
7272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7273 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7277 msgid "Path to CA-Certificate"
7278 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7281 msgid "Path to Client-Certificate"
7282 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7285 msgid "Path to Private Key"
7286 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7289 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7290 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7293 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7294 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7297 msgid "Path to inner Private Key"
7298 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
7300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7302 msgstr "Keskeytetty"
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7320 msgstr "Vertaiskone"
7322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7323 msgid "Peer Details"
7326 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7327 msgid "Peer IP address to assign"
7328 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7331 msgid "Peer MAC address"
7332 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7334 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7340 msgid "Peer address is missing"
7341 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7343 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7344 msgid "Peer addresses"
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7348 msgid "Peer device name"
7349 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7352 msgid "Peer disabled"
7353 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7355 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7356 msgid "Peer interface"
7359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7360 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7365 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7366 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7372 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7373 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7376 msgid "Perform reboot"
7377 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7380 msgid "Perform reset"
7381 msgstr "Suorita nollaus"
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7384 msgid "Permission denied"
7385 msgstr "Lupa evätty"
7387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7388 msgid "Persistent Keep Alive"
7389 msgstr "Persistent Keep Alive"
7391 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7392 msgid "Persistent reconnect interval"
7395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7396 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7401 msgstr "Fyys. nopeus:"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7404 msgid "Physical Settings"
7405 msgstr "Fyysiset asetukset"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7422 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7423 msgid "Please enter your username and password."
7424 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7427 msgid "Please select the file to upload."
7428 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7435 msgctxt "Chain hook policy"
7436 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7437 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7441 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7446 msgctxt "WireGuard listen port"
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7451 msgid "Port is not part of any network"
7452 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7455 msgid "Port isolation"
7456 msgstr "Portin eristys"
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7460 msgstr "Portin tila"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7463 msgid "Port status:"
7464 msgstr "Portin tila:"
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7467 msgid "Potential negation of: %s"
7468 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7476 msgstr "Mieluummin LTE"
7478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7480 msgstr "Mieluummin UMTS"
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7483 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7487 msgid "Preferred network technology"
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7491 msgid "Prefix Delegated"
7492 msgstr "Delegoitu etuliite"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7495 msgid "Prefix suppressor"
7498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7499 msgid "Preshared Key"
7500 msgstr "Esijaettu avain"
7502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7503 msgid "Preshared key in use"
7504 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7507 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7517 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7520 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7521 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7524 msgid "Prevents client-to-client communication"
7525 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7527 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7529 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7530 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7534 msgid "Primary Slave"
7535 msgstr "Ensisijainen orja"
7537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7539 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7540 "better than current slave (better, 1)"
7542 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7543 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7546 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7548 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7557 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7559 msgstr "Prioriteetti"
7561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7562 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7567 msgctxt "MACVLAN mode"
7568 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7569 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7574 msgstr "Yksityinen avain"
7576 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7581 msgid "Private key present"
7584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7585 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7608 msgid "Provide NTP server"
7609 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7613 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7618 msgid "Provide new network"
7619 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7623 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7627 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7628 msgid "Proxy Server"
7629 msgstr "Välityspalvelin"
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7636 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7637 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7644 msgstr "Julkinen avain"
7646 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7651 msgid "Public key is missing"
7652 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7656 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7657 msgid "Public key: %h"
7658 msgstr "Julkinen avain: %h"
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7662 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7663 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7664 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7665 "code> file into the input field."
7667 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7668 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7669 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7670 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7673 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7675 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7678 msgid "PublicKey setting is invalid"
7681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7682 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7683 msgid "QMI Cellular"
7684 msgstr "QMI Cellular"
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7692 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7693 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7698 msgid "Query all available upstream resolvers."
7699 msgstr "Käytä kaikkia määriteltyjä DNS-palvelimia."
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7702 msgid "Query interval"
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7706 msgid "Query response interval"
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7710 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7714 msgid "R0 Key Lifetime"
7715 msgstr "R0-avaimen ikä"
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7718 msgid "R1 Key Holder"
7719 msgstr "R1-avainhaltija"
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7722 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7726 msgid "RADIUS Accounting Port"
7727 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7730 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7731 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7734 msgid "RADIUS Accounting Server"
7735 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7738 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7742 msgid "RADIUS Authentication Port"
7743 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7746 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7747 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7750 msgid "RADIUS Authentication Server"
7751 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7754 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7758 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7762 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7766 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7770 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7774 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7775 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7782 msgid "RSSI threshold for joining"
7783 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7786 msgid "RTS/CTS Threshold"
7787 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7791 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310
7800 msgid "RX Rate / TX Rate"
7801 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7805 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7806 "clients support this."
7809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7810 msgctxt "nft nat flag random"
7811 msgid "Randomize source port mapping"
7814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7815 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7817 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7821 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7822 msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7825 msgid "Really switch protocol?"
7826 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7828 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7829 msgid "Realtime Graphs"
7830 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7833 msgid "Reassociation Deadline"
7834 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7837 msgid "Rebind protection"
7838 msgstr "Rebind-suoja"
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7843 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7850 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7853 msgid "Reboots the operating system of your device"
7854 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7858 msgstr "Vastaanottaa"
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7861 msgid "Receive dropped"
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7865 msgid "Receive errors"
7868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7870 msgid "Received Data"
7871 msgstr "Vastaanottaa"
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7874 msgid "Received bytes"
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7878 msgid "Received multicast"
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7882 msgid "Received packets"
7885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7886 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7887 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7889 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7890 msgid "Reconnect Timeout"
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7894 msgid "Reconnect this interface"
7895 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7898 msgid "Redirect to HTTPS"
7899 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7902 msgctxt "nft redirect to port"
7903 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7904 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7907 msgctxt "nft redirect"
7908 msgid "Redirect to local system"
7909 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7916 msgid "Refresh Channels"
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7924 msgid "Registration State"
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7928 msgctxt "nft reject with icmp type"
7929 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7930 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7933 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7934 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7935 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7938 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7939 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7940 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7943 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7944 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
7949 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7955 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
7962 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7967 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7968 msgid "Relay Bridge"
7969 msgstr "Välityssilta"
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7972 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7976 msgid "Relay between networks"
7977 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7981 msgid "Relay bridge"
7982 msgstr "Välityssilta"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
7989 msgid "Relay to address"
7992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7995 msgid "Remote IPv4 address"
7996 msgstr "IPv4-etäosoite"
7998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8001 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8002 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8003 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
8005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8006 msgid "Remote IPv6 address"
8007 msgstr "IPv6-etäosoite"
8009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
8012 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8013 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
8020 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8024 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8028 msgctxt "Dnsmasq instance"
8029 msgid "Remove default instance"
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8033 msgctxt "Dnsmasq instance"
8034 msgid "Remove instance \"%q\""
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8038 msgctxt "Dnsmasq instance"
8039 msgid "Remove instance #%d"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
8043 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
8047 msgid "Replace wireless configuration"
8048 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
8050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8051 msgid "Request IPv6-address"
8052 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
8054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8055 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8056 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8059 msgid "Request timeout"
8060 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
8062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8066 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8067 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
8069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8073 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8074 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8082 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8084 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
8086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8087 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8088 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
8090 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8091 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8095 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8098 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8099 msgid "Required. Underlying interface."
8102 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8103 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8108 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8115 msgid "Requires hostapd"
8116 msgstr "Vaatii hostapd"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8120 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8121 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8125 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8126 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8129 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8130 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8134 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8135 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8139 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8140 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8148 msgid "Requires wpa-supplicant"
8149 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8153 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8154 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8158 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8159 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8162 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8163 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8168 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8169 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8173 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8174 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8177 msgid "Reselection policy for primary slave"
8178 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
8180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8181 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8189 msgid "Reset Counters"
8190 msgstr "Nollaa laskurit"
8192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8193 msgid "Reset to defaults"
8194 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8197 msgid "Resolv & Hosts Files"
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8202 msgstr "Resolve-tiedosto"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8205 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8206 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8209 msgid "Resolve these locally"
8212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8213 msgid "Resource not found"
8214 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8220 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8223 msgid "Restart Firewall"
8224 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8227 msgid "Restart radio interface"
8228 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8235 msgid "Restore backup"
8236 msgstr "Palauta varmuuskopio"
8238 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8240 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8245 msgid "Reveal/hide password"
8246 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8249 msgid "Reverse path filter"
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8257 msgid "Revert changes"
8258 msgstr "Palauta muutokset"
8260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8261 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8262 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
8264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8265 msgid "Reverting configuration…"
8266 msgstr "Palautetaan määritystä…"
8268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8273 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8274 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8278 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8279 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8283 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8284 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8288 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8289 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8293 msgctxt "nft snat ip to addr"
8294 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8298 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8299 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8303 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8304 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8308 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8309 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8313 msgid "Rewrite to egress device address"
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8318 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8319 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8320 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8329 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8330 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8331 "<em>TFTP server root</em>."
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8335 msgid "Root preparation"
8336 msgstr "Juuren valmistelu"
8338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8339 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8340 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
8342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8343 msgid "Route Allowed IPs"
8344 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8347 msgid "Route action chain \"%h\""
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8352 msgstr "Reitin tyyppi"
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8356 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8357 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8361 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8362 msgid "Router Password"
8363 msgstr "Reitittimen salasana"
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8366 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8372 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8373 msgid "Routing Algorithm"
8374 msgstr "Reititysalgoritmi"
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8378 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8381 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8382 "verkko voidaan saavuttaa."
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8391 msgid "Rule actions"
8392 msgstr "Säännön toiminnot"
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8395 msgctxt "nft comment"
8396 msgid "Rule comment: %s"
8397 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8400 msgid "Rule container chain \"%h\""
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8404 msgid "Rule matches"
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8409 msgstr "Säännön tyyppi"
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8412 msgid "Runtime error"
8413 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8438 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8442 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8443 msgid "SSH server address"
8444 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8446 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8447 msgid "SSH server port"
8448 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8450 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8451 msgid "SSH username"
8452 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8457 msgstr "SSH-avaimet"
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8467 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8471 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8475 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8477 msgstr "SSTP-palvelin"
8479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8496 msgid "Save & Apply"
8497 msgstr "Tallenna ja käytä"
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8501 msgstr "Tallennusvirhe"
8503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8504 msgid "Save mtdblock"
8505 msgstr "Tallenna mtdblock"
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8508 msgid "Save mtdblock contents"
8509 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8516 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8517 msgid "Scheduled Tasks"
8518 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8522 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8523 msgid "Scroll to head"
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8528 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8529 msgid "Scroll to tail"
8532 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8533 msgid "Search domain"
8536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8538 msgid "Section %s is empty."
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8542 msgid "Section added"
8543 msgstr "Osa lisätty"
8545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8546 msgid "Section removed"
8547 msgstr "Osa poistettu"
8549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8550 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8551 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8555 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8556 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8559 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8560 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8561 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8566 msgid "Select file…"
8567 msgstr "Valitse tiedosto…"
8569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8570 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8571 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8575 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8576 "messages advertising this device as IPv6 router."
8578 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8579 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8582 msgid "Send ICMP redirects"
8583 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8590 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8592 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8593 "conjunction with failure threshold"
8595 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8596 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8598 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8599 msgid "Send multicast beacon"
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8603 msgid "Send the hostname of this device"
8604 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8611 msgid "Server address"
8612 msgstr "Palvelimen osoite"
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8616 msgstr "Palvelimen nimi"
8618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8619 msgid "Service Name"
8620 msgstr "Palvelun nimi"
8622 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8623 msgid "Service Type"
8624 msgstr "Palvelun tyyppi"
8626 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8631 msgid "Session expired"
8632 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8637 msgstr "Aseta kiinteä"
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8640 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8644 msgid "Set an alias for a hostname."
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8648 msgctxt "nft mangle"
8649 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8653 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8658 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8659 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8660 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8663 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8667 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8668 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8672 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8673 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8674 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8679 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8684 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8685 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8688 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8689 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8693 msgid "Set up DHCP Server"
8694 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8697 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8702 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8703 msgid "Setting PLMN failed"
8704 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8707 msgid "Setting operation mode failed"
8708 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8711 msgid "Setting the allowed network technology."
8714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8715 msgid "Setting the preferred network technology."
8718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8724 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8725 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8734 msgid "Short Preamble"
8735 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8738 msgid "Show current backup file list"
8739 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8742 msgid "Show empty chains"
8743 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8747 msgid "Show raw counters"
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8751 msgid "Shutdown this interface"
8752 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309
8768 msgid "Signal / Noise"
8769 msgstr "Signaali / Kohina"
8771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8772 msgid "Signal Quality"
8773 msgstr "Signaalin laatu"
8775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8776 msgid "Signal Refresh Rate"
8777 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8789 msgid "Size of DNS query cache"
8790 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8793 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8794 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8802 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8805 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8806 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8807 msgid "Skip to content"
8808 msgstr "Siirry sisältöön"
8810 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8811 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8812 msgid "Skip to navigation"
8813 msgstr "Siirry navigointiin"
8815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
8816 msgid "Slave Interfaces"
8817 msgstr "Orja-sovittimet"
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8821 msgid "Software VLAN"
8822 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8825 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8826 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8828 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8829 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8830 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8834 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8835 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8838 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8839 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8850 msgctxt "nft ip saddr"
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8855 msgctxt "nft ip6 saddr"
8859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8861 msgid "Source interface"
8862 msgstr "Lähdesovitin"
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8865 msgctxt "nft ip sport"
8867 msgstr "Lähdeportti"
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
8871 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8872 "options for Dnsmasq."
8874 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8875 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8879 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8880 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8885 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8886 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8887 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8892 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8893 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8894 "corresponding range"
8897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
8899 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8900 "dropped or delivered"
8902 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8903 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
8906 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8907 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
8910 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8911 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
8914 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8915 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8918 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
8922 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8923 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8926 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8930 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8931 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8935 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8936 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8942 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8943 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8947 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8952 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8953 "this route belongs to"
8956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
8958 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8959 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8961 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8966 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8969 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8970 "oletetaan olevan kuolleita"
8972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8974 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8977 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8981 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8982 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8983 "be reduced by the driver."
8985 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8986 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
8991 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8994 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
8998 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8999 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9003 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9004 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9005 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
9010 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9011 "failover event in 200ms intervals"
9013 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
9014 "jälkeen 200 ms: n välein"
9016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
9018 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9021 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
9024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
9026 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9027 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9029 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
9030 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
9033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
9035 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9036 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9038 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
9039 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9042 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9046 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9051 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
9056 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9057 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
9059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9061 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9064 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
9067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9069 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9070 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9072 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
9073 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9076 msgid "Specifies the route metric to use"
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9080 msgid "Specifies the route type to be created"
9081 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9084 msgid "Specifies the rule target routing action"
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9088 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9092 msgid "Specifies the system priority"
9093 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
9095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9097 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9098 "link failure detection"
9100 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
9101 "havaitsemisen jälkeen"
9103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9105 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9106 "link recovery detection"
9108 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
9109 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9113 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9114 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9115 "wireless settings."
9118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9120 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9121 "traffic should be filtered for link monitoring"
9123 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
9124 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
9126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9128 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9129 "address at enslavement"
9131 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
9132 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
9134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9136 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9137 "netif_carrier_ok()"
9139 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
9142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9144 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9145 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
9147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9149 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9151 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
9153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9155 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9156 "slave while it is available"
9158 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
9159 "jos se on käytettävissä"
9161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9164 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9165 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
9167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9171 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9172 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9173 "<code>00..FF</code> (optional)."
9175 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
9176 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9183 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9184 "default (64) (optional)."
9186 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
9189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9190 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9194 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9197 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
9199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9201 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9202 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9203 "FF</code> (optional)."
9205 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
9206 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9214 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9215 "bytes) (optional)."
9217 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
9220 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9222 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9224 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
9227 msgid "Specify the secret encryption key here."
9228 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
9230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9231 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
9235 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9239 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
9243 msgid "Standard: none"
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9256 msgid "Start priority"
9257 msgstr "Aloitusprioriteetti"
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9260 msgid "Start refresh"
9261 msgstr "Aloita päivitys"
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9264 msgid "Starting configuration apply…"
9265 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9269 msgid "Starting wireless scan..."
9270 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon hakeminen..."
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9273 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9278 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9283 msgid "Static IPv4 Routes"
9284 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9287 msgid "Static IPv6 Routes"
9288 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
9290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9292 msgid "Static Lease"
9293 msgstr "Pysyvä laina"
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9296 msgid "Static Leases"
9297 msgstr "Pysyvät lainat"
9299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9302 msgid "Static address"
9303 msgstr "Staattinen osoite"
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9307 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9308 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9309 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9311 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
9312 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9315 msgid "Station inactivity limit"
9316 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
9318 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9321 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
9326 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9340 msgid "Stop refresh"
9341 msgstr "Lopeta päivitys"
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9345 msgstr "Tallennustila"
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9348 msgid "Strict filtering"
9349 msgstr "Tiukka suodatus"
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9352 msgid "Strict order"
9353 msgstr "Tiukka järjestys"
9355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
9365 msgid "Suggested: 128"
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9369 msgid "Suppress logging"
9370 msgstr "Estä kirjaaminen"
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9373 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9374 msgstr "Estä DHCP-rutiinitoimintojen kirjaaminen lokiin."
9376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9378 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9381 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9391 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9393 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9398 msgstr "Kytkimen VLAN"
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9402 msgstr "Kytkimen portti"
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9405 msgid "Switch protocol"
9406 msgstr "Kytkinprotokolla"
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9411 msgid "Switch to CIDR list notation"
9412 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9415 msgid "Symbolic link"
9416 msgstr "Symbolinen linkki"
9418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9419 msgid "Sync with NTP-Server"
9420 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9423 msgid "Sync with browser"
9424 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9431 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9434 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9437 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9439 msgstr "Järjestelmä"
9441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9442 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9445 msgstr "Järjestelmäloki"
9447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9448 msgid "System Priority"
9449 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9452 msgid "System Properties"
9453 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
9459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9460 msgid "System log buffer size"
9461 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9463 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9464 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9465 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9467 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9468 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9471 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9476 msgctxt "nft tcp dport"
9477 msgid "TCP destination port"
9478 msgstr "TCP-kohdeportti"
9480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9481 msgctxt "nft tcp flags"
9485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9486 msgctxt "nft tcp sport"
9487 msgid "TCP source port"
9488 msgstr "TCP-lähdeportti"
9490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9495 msgid "TFTP server root"
9496 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9500 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9509 msgid "TX queue length"
9510 msgstr "TX-jonon pituus"
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9522 msgid "Table IP family"
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9530 msgctxt "VLAN port state"
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9546 msgid "Target Platform"
9547 msgstr "Kohdealusta"
9549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9550 msgid "Target network"
9551 msgstr "Kohdeverkko"
9553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9555 msgstr "Väliaikainen tila"
9557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9563 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9564 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9565 "Minimum is 1280 bytes."
9567 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9568 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9569 "mahdollinen on 1280 tavua."
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9573 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9574 "addresses are available via DHCPv6."
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9579 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9580 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9585 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9586 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9590 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9591 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9595 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9596 "the configuration."
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9600 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9605 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9606 "weight specified here"
9609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9611 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9612 "username instead of the user ID!"
9614 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9615 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9618 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9619 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9622 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9623 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9626 msgid "The IP address of the boot server"
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9631 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9632 "DHCP request from this host."
9635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9636 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9637 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9642 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9644 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9645 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9647 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9648 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9649 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9654 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9655 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9659 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9666 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9668 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9672 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9676 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9681 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9685 msgid "The LED is always in default state off."
9688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9689 msgid "The LED is always in default state on."
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9694 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9697 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9701 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9705 msgid "The VLAN ID must be unique"
9706 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9709 msgid "The address through which this %s is reachable"
9712 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9713 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
9718 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9719 "code> and <code>_</code>"
9721 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9724 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9726 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9727 "package is installed."
9730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9731 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9732 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
9736 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9739 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
9744 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9745 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9746 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9747 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9748 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9749 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9752 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9753 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9754 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9755 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9756 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9757 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9762 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9763 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9765 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9766 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9769 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9770 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9775 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9778 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9782 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9785 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9789 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9790 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9791 "'Continue' below to start the flash procedure."
9793 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9794 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9795 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9798 msgid "The following rules are currently active on this system."
9799 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9802 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9806 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9807 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9811 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9812 "application to set up a connection towards this device."
9815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9816 msgid "The given SSH public key has already been added."
9817 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9821 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9822 "ED25519 or ECDSA keys."
9824 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9825 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9828 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9831 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9833 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9834 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9835 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9836 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
9840 msgid "The hostname of the boot server"
9843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9844 msgid "The interface could not be found"
9845 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
9848 msgid "The interface name is already used"
9849 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
9852 msgid "The interface name is too long"
9853 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9858 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9860 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9864 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9865 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
9868 msgid "The local IPv4 address"
9869 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9874 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9875 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9876 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9877 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
9880 msgid "The local IPv4 netmask"
9881 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9885 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9886 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9887 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9891 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9892 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9893 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9894 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9895 "detect the loss of the last member of a group"
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9900 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9901 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9902 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9903 "host responses are spread out over a larger interval"
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9908 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9909 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9911 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9912 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
9915 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
9920 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9921 "of the \"%h\" interface."
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
9925 msgid "The network name is already used"
9926 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9930 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9931 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9932 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9933 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9934 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9935 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9937 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9938 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9939 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9940 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9941 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9942 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9944 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
9945 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9950 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9951 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9955 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
9956 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9960 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9965 msgid "The reboot command failed with code %d"
9966 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9969 msgid "The restore command failed with code %d"
9970 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9974 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9975 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9976 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9980 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9985 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9991 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9992 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9993 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9997 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9998 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
10000 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10001 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10002 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
10004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
10005 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
10008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10010 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10013 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
10016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10018 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10019 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10020 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10023 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
10024 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
10025 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
10027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10029 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10030 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10032 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
10033 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
10036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10037 msgid "The system password has been successfully changed."
10038 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
10040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10041 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10042 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
10046 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10047 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10048 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10049 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10054 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10055 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10056 "\"Cancel\" to abort the operation."
10058 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
10059 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
10060 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
10062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10063 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10064 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
10066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10067 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10068 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
10070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10072 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10073 "you choose the generic image format for your platform."
10075 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
10076 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
10080 msgid "The value is overridden by configuration."
10081 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
10083 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10085 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10086 "the network with its protocol information."
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10091 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10092 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10099 msgid "There are no active leases"
10100 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
10102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
10103 msgid "There are no changes to apply"
10104 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
10106 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10107 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10108 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10109 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10111 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10112 "protect the web interface."
10114 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
10115 "verkkokäyttöliittymää."
10117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10118 msgid "This IPv4 address of the relay"
10119 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10122 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10123 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
10125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10126 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10127 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10128 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
10130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10132 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10133 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10134 "configurations are automatically preserved."
10136 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
10137 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
10138 "määritykset säilyvät automaattisesti."
10140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10142 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10143 "password if no update key has been configured"
10145 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
10146 "päivitysavainta ei ole määritetty"
10148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10150 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10151 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10152 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10153 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10154 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10155 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10156 "a network from there."
10159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10161 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10162 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10164 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
10165 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
10166 "rivillä \"exit 0\"."
10168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10170 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10171 "ends with <code>...:2/64</code>"
10173 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
10174 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10177 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10178 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
10180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10181 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10182 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
10184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10186 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10188 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
10190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10191 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10193 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
10195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10197 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10198 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
10200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10202 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10205 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
10206 "ja niiden tilasta."
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10211 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10213 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
10215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
10216 msgid "This page displays the active connections via this device."
10219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
10221 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
10224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
10226 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10230 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10234 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10240 msgid "This section contains no values yet"
10241 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
10243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10244 msgid "Time Synchronization"
10245 msgstr "Ajan synkronointi"
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10248 msgid "Time advertisement"
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10252 msgid "Time in milliseconds"
10253 msgstr "Aika millisekunneissa"
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10256 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10260 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10261 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10265 msgstr "Aikavyöhyke"
10267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10269 msgstr "Aikaraja täyttyi"
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10272 msgid "Timeout in seconds"
10273 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10276 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10280 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10285 msgstr "Aikavyöhyke"
10287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10289 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10290 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10291 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10296 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10297 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10298 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10300 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
10301 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
10302 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
10308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10309 msgid "Total Available"
10310 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
10312 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10320 msgstr "Traceroute"
10322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10323 msgid "Tracking Area Code"
10326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10333 msgid "Traffic Class"
10334 msgstr "Liikenneluokka"
10336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10337 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10341 msgctxt "nft counter"
10342 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10351 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10352 "{nxdomain} responses."
10355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10360 msgid "Transmit Hash Policy"
10361 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
10363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10364 msgid "Transmit dropped"
10367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10368 msgid "Transmit errors"
10371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10373 msgid "Transmitted Data"
10374 msgstr "Dataa lähetetty"
10376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10377 msgid "Transmitted bytes"
10380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10381 msgid "Transmitted packets"
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10385 msgctxt "nft @th,off,len"
10386 msgid "Transport header bits %d-%d"
10389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10390 msgctxt "nft th dport"
10391 msgid "Transport header destination port"
10394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10395 msgctxt "nft th sport"
10396 msgid "Transport header source port"
10399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10404 msgid "Trigger Mode"
10405 msgstr "Herätintila"
10407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10409 msgstr "Tunnelin ID"
10411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10413 msgid "Tunnel Interface"
10414 msgstr "Tunnelisovitin"
10416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10420 msgid "Tunnel Link"
10421 msgstr "Tunnelin linkki"
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10424 msgid "Tunnel device"
10425 msgstr "Tunnelin laite"
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10439 msgid "Type of service"
10440 msgstr "Palvelun tyyppi"
10442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10443 msgctxt "nft udp dport"
10444 msgid "UDP destination port"
10445 msgstr "UDP-kohdeportti"
10447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10448 msgctxt "nft udp sport"
10449 msgid "UDP source port"
10450 msgstr "UDP-lähdeportti"
10452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10457 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10465 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10466 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10467 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10469 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10473 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10474 msgid "URI scheme %s not supported"
10477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10486 msgid "Unable to determine device name"
10487 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10491 msgid "Unable to determine external IP address"
10492 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10496 msgid "Unable to determine upstream interface"
10497 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10499 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10500 msgid "Unable to dispatch"
10501 msgstr "Ei voida lähettää"
10503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10504 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10505 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10509 msgid "Unable to load log data:"
10510 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10514 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10515 msgid "Unable to obtain client ID"
10516 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10519 msgid "Unable to obtain mount information"
10520 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10523 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10524 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10527 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10528 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10532 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10533 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10537 msgid "Unable to resolve peer host name"
10538 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10541 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10542 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10547 msgid "Unable to save contents: %s"
10548 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10550 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10551 msgid "Unable to set allowed mode list."
10554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10555 msgid "Unable to set preferred mode."
10558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10559 msgid "Unable to verify PIN"
10560 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10563 msgid "Unconfigure"
10566 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10571 msgid "Unexpected reply data format"
10572 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10576 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10585 msgstr "Tuntematon"
10587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10588 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10589 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10593 msgid "Unknown error (%s)"
10594 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10597 msgid "Unknown error code"
10598 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10604 msgstr "Hallitsematon"
10606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10612 msgctxt "Dnsmasq instance"
10613 msgid "Unnamed instance #%d"
10616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10617 msgid "Unnamed key"
10618 msgstr "Nimeämätön avain"
10620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10621 msgid "Unsaved Changes"
10622 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10625 msgid "Unspecified error"
10626 msgstr "Määrittämätön virhe"
10628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10630 msgid "Unsupported MAP type"
10631 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10633 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10634 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10639 msgid "Unsupported modem"
10640 msgstr "Modeemia ei tueta"
10642 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10643 msgid "Unsupported protocol"
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10647 msgid "Unsupported protocol type."
10648 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10651 msgctxt "VLAN port state"
10655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10657 msgid "Untitled peer"
10660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
10672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10674 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10676 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10682 msgid "Upload archive..."
10683 msgstr "Lähetä arkisto..."
10685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
10686 msgid "Upload file"
10687 msgstr "Lähetä tiedosto"
10689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
10690 msgid "Upload file…"
10691 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10694 msgid "Upload has been cancelled"
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
10698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
10699 msgid "Upload request failed: %s"
10700 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
10703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
10704 msgid "Uploading file…"
10705 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10709 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10710 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10711 "restarted to apply the updated configuration."
10713 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10714 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10715 "käyttönottamiseksi."
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10719 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10720 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10725 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10726 "will be restarted to apply the updated configuration."
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10731 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10733 msgstr "Toiminta-aika"
10735 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10737 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10740 msgid "Use DHCP advertised servers"
10741 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10743 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10744 msgid "Use DHCP gateway"
10745 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10747 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10749 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10752 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10753 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10755 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10756 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10759 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10760 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10769 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10770 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10776 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10777 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
10780 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10781 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
10784 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10785 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
10789 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10792 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10796 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10797 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10800 msgid "Use as root filesystem (/)"
10801 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10804 msgid "Use broadcast flag"
10805 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
10808 msgid "Use builtin IPv6-management"
10809 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
10812 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10813 msgid "Use custom DNS servers"
10814 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10817 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10818 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10820 msgid "Use default gateway"
10821 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
10824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10825 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10826 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10827 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10828 msgid "Use gateway metric"
10829 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10832 msgid "Use legacy MAP"
10835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10837 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10838 "instead of RFC7597"
10841 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10842 msgid "Use routing table"
10843 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10846 msgctxt "nft nat flag persistent"
10847 msgid "Use same source and destination for each connection"
10848 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10851 msgid "Use system certificates"
10852 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10855 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10856 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
10860 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10861 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10862 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10863 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10864 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10866 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10867 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10868 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10869 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10870 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
10874 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10875 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
10879 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10881 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
10885 msgid "Use {etc_ethers}"
10886 msgstr "Käytä {etc_ethers}"
10888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10894 msgid "Used Key Slot"
10895 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10899 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10900 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10902 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10903 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
10907 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10912 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10914 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10915 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10916 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10917 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10920 msgid "User identifier"
10921 msgstr "Käyttäjätunniste"
10923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10924 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10925 msgid "User key (PEM encoded)"
10926 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10928 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10930 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10932 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10934 msgstr "Käyttäjätunnus"
10936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10937 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10949 msgctxt "MACVLAN mode"
10950 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
10955 msgid "VLAN (802.1ad)"
10956 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
10960 msgid "VLAN (802.1q)"
10961 msgstr "VLAN (802.1q)"
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10966 msgstr "VLAN:in ID"
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10969 msgid "VLANs on %q"
10970 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10972 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10977 msgid "VPN Local address"
10978 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10981 msgid "VPN Local port"
10982 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10984 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10985 msgid "VPN Protocol"
10986 msgstr "VPN-protokolla"
10988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10989 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10991 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10993 msgstr "VPN-palvelin"
10995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10996 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10997 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
11000 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11001 msgid "VPN Server port"
11002 msgstr "VPN-palvelimen portti"
11004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
11005 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11006 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
11008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11010 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11011 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
11013 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11018 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11019 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11023 msgid "VXLAN network identifier"
11024 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
11026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11027 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11028 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
11032 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11035 "Tarkista DNS-vastaukset ja tallenna DNSSEC-tiedot välimuistiin. Vaatii tuen "
11036 "DNSSEC-prokollalle."
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11041 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11042 "the \"ca-bundle\" package"
11044 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
11045 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
11047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
11048 msgid "Validation for all slaves"
11049 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
11051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
11052 msgid "Validation only for active slave"
11053 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
11055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
11056 msgid "Validation only for backup slaves"
11057 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
11059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11061 msgstr "Toimittaja"
11063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11064 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11065 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
11067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
11068 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11072 msgid "Verifying the uploaded image file."
11073 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11077 msgstr "Erittäin korkea"
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
11081 msgid "Virtual Ethernet"
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11085 msgid "Virtual dynamic interface"
11086 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
11088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11096 msgid "WEP Open System"
11097 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11101 msgid "WEP Shared Key"
11102 msgstr "WEP Jaettu avain"
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11105 msgid "WEP passphrase"
11106 msgstr "WEP-tunnuslause"
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11109 msgid "WLAN roaming"
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11117 msgid "WNM Sleep Mode"
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11121 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11125 msgid "WPA passphrase"
11126 msgstr "WPA-salasana"
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11130 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11131 "and ad-hoc mode) to be installed."
11133 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
11134 "tila) asentamisen."
11136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11141 msgid "Waiting for device..."
11142 msgstr "Odotetaan laitetta..."
11144 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11155 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11157 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
11159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11169 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11175 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11176 "preference value are considered first when allocating subnets."
11179 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11181 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11182 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11185 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11187 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11188 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11194 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11200 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11201 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11202 "but no new hosts are learned."
11205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11207 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11208 "off by default and blinking on system activity."
11211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11213 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11214 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11219 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11220 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11223 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
11224 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
11225 "R0- ja R1-asetuksia."
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11229 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11230 "802.11a/802.11g rates."
11232 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
11233 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
11234 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11238 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11239 "may be significantly reduced."
11241 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
11242 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
11245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11246 msgid "Which is used to access this %s"
11249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11254 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11260 msgid "WireGuard Status"
11261 msgstr "WireGuardin tila"
11263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11265 msgid "WireGuard VPN"
11266 msgstr "WireGuard VPN"
11268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11269 msgid "WireGuard peer is disabled"
11272 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
11275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11281 msgid "Wireless Adapter"
11282 msgstr "Langaton sovitin"
11284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11288 msgid "Wireless Network"
11289 msgstr "Langaton verkko"
11291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11292 msgid "Wireless Overview"
11293 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11296 msgid "Wireless Security"
11297 msgstr "Langattoman suojaus"
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11300 msgid "Wireless configuration migration"
11301 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
11303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11306 msgid "Wireless is disabled"
11307 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11312 msgid "Wireless is not associated"
11313 msgstr "Langaton liittymättä"
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11316 msgid "Wireless network is disabled"
11317 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
11319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11320 msgid "Wireless network is enabled"
11321 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
11323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11324 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11325 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
11327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11328 msgid "Write system log to file"
11329 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
11331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11332 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11333 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11342 msgid "Yes (none, 0)"
11343 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
11345 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11346 msgid "Yggdrasil Network"
11349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11351 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11352 "Do you really want to shut down the interface?"
11354 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
11355 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
11357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11359 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11360 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11361 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11363 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
11364 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
11365 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
11366 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
11368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11369 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11373 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11377 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11380 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11381 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11382 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11384 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11386 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
11388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11390 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11393 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
11395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11397 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11398 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
11400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11401 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11402 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
11404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11405 msgid "ZRam Settings"
11406 msgstr "ZRam-asetukset"
11408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11413 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11418 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11419 "possible, no browsers support SRV records.)"
11422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11427 msgstr "mikä tahansa"
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
11430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
11431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
11432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11446 msgstr "automaattinen"
11448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11449 msgid "automatic (disabled)"
11450 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11453 msgid "automatic (enabled)"
11454 msgstr "automaattinen (käytössä)"
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1718
11464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
11503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
11506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
11512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11519 msgstr "Poista käytöstä"
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11530 msgstr "pois käytöstä"
11532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11533 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11539 msgid "driver default"
11540 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11543 msgid "driver default (%s)"
11546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11547 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11548 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11550 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11552 msgstr "esim. dump"
11554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11559 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11568 msgstr "vanhentunut"
11570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11571 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11587 msgid "full-duplex"
11588 msgstr "kaksisuuntainen"
11590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11592 msgid "half-duplex"
11593 msgstr "yksisuuntainen"
11595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11596 msgid "hexadecimal encoded value"
11597 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11602 msgstr "piilotettu"
11604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11612 msgid "hybrid mode"
11613 msgstr "hybridi-tila"
11615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11621 msgid "infinite (lease does not expire)"
11624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11635 msgid "key between 8 and 63 characters"
11636 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11639 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11640 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11647 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11651 msgid "managed config (M)"
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11655 msgid "medium security"
11656 msgstr "keskitason turvallisuus"
11658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11668 msgid "mobile home agent (H)"
11671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
11672 msgid "netif_carrier_ok()"
11673 msgstr "netif_carrier_ok()"
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11683 msgstr "ei linkkiä"
11685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11686 msgid "no override"
11689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11691 msgid "non-empty value"
11692 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11705 msgid "not present"
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11709 msgid "octet string"
11712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11719 msgid "on available prefix"
11722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11723 msgid "open network"
11724 msgstr "avoin verkko"
11726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11727 msgid "other config (O)"
11730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11736 msgid "over a day ago"
11737 msgstr "yli päivä sitten"
11739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11745 msgid "positive decimal value"
11746 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11749 msgid "positive integer value"
11750 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11754 msgstr "satunnainen"
11756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11757 msgid "randomly generated"
11760 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11762 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11763 "single packet rather than many small ones"
11766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
11770 msgstr "välitystila"
11772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719
11774 msgstr "reititetty"
11776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11782 msgid "server mode"
11783 msgstr "palvelintila"
11785 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11786 msgid "sstpc Log-level"
11787 msgstr "sstpc-lokitaso"
11789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
11793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11794 msgid "string (UTF-8)"
11797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11798 msgid "strong security"
11799 msgstr "vahva turvallisuus"
11801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11806 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11807 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11810 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11816 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11817 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11820 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11821 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11822 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11825 msgid "unique value"
11826 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11830 msgstr "tuntematon"
11832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11833 msgid "unknown version"
11834 msgstr "tuntematon versio"
11836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
11837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
11838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11841 msgstr "rajoittamaton"
11843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11853 msgid "unspecified"
11854 msgstr "määrittelemätön"
11856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11857 msgid "unspecified -or- create:"
11858 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11867 msgid "valid IP address"
11868 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11871 msgid "valid IP address or prefix"
11872 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11875 msgid "valid IP address range"
11878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11879 msgid "valid IPv4 CIDR"
11880 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11884 msgid "valid IPv4 address"
11885 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11888 msgid "valid IPv4 address or network"
11889 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11892 msgid "valid IPv4 address range"
11895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11896 msgid "valid IPv4 address:port"
11897 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11900 msgid "valid IPv4 network"
11901 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11904 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11905 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11908 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11909 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11912 msgid "valid IPv6 CIDR"
11913 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11917 msgid "valid IPv6 address"
11918 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11921 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11922 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11925 msgid "valid IPv6 address range"
11928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11929 msgid "valid IPv6 host id"
11930 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11933 msgid "valid IPv6 network"
11934 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11937 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11938 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11941 msgid "valid MAC address"
11942 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11945 msgid "valid UCI identifier"
11946 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11949 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11950 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11954 msgid "valid address:port"
11955 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11959 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11960 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11963 msgid "valid decimal value"
11964 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11967 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11968 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11971 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11972 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11975 msgid "valid host:port"
11976 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11983 msgid "valid hostname"
11984 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11987 msgid "valid hostname or IP address"
11988 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11991 msgid "valid integer value"
11992 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11995 msgid "valid multicast MAC address"
11998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
12000 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12001 "\"/\", \"%\" or spaces"
12004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
12005 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
12009 msgid "valid network in address/netmask notation"
12010 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
12012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
12013 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12014 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
12016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
12017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
12018 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12019 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
12021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
12022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12023 msgid "valid port value"
12024 msgstr "kelvollinen portin arvo"
12026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
12027 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12028 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
12030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
12031 msgid "value between %d and %d characters"
12032 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
12034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
12035 msgid "value between %f and %f"
12036 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
12038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
12039 msgid "value greater or equal to %f"
12040 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
12042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
12043 msgid "value smaller or equal to %f"
12044 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
12046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
12047 msgid "value with %d characters"
12048 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
12050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
12051 msgid "value with at least %d characters"
12052 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
12054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
12055 msgid "value with at most %d characters"
12056 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
12058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12059 msgid "weak security"
12060 msgstr "heikko turvallisuus"
12062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
12072 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12073 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
12078 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12079 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12081 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12082 "{example_com} and its subdomains."
12085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
12086 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12087 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12095 #~ "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
12097 #~ "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
12098 #~ "heikentää verkon nopeutta."
12100 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12101 #~ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
12103 #~ msgid "Run filesystem check"
12104 #~ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
12106 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12107 #~ msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
12109 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12110 #~ msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
12112 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12114 #~ "DNS-palvelimilta kysytään resolv-tiedoston mukaisessa järjestyksessä."
12116 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12118 #~ "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan "
12119 #~ "linux-oletuksekseksi)"
12121 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12123 #~ "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
12124 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
12126 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12127 #~ msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
12129 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12130 #~ msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
12132 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12134 #~ "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen "
12137 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12139 #~ "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
12140 #~ "joille pyynnöt välitetään"
12142 #~ msgid "Local server"
12143 #~ msgstr "Paikallinen palvelin"
12146 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12149 #~ "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä "
12150 #~ "ei koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
12153 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12154 #~ "was received if multiple IPs are available."
12156 #~ "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
12157 #~ "useita IP-osoitteita"
12165 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12166 #~ msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
12168 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12169 #~ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
12172 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12173 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12174 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12175 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12178 #~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-"
12179 #~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä "
12180 #~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) "
12181 #~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-"
12182 #~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
12184 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12185 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
12187 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12188 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
12190 #~ msgid "Modem is disabled."
12191 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
12193 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12195 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
12198 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12199 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
12201 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12202 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
12204 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12205 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
12207 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12208 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
12210 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12211 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
12213 #~ msgid "Annex B (all)"
12214 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
12216 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12217 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
12219 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12220 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
12222 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12223 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
12225 #~ msgid "Annex J (all)"
12226 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
12228 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12229 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
12231 #~ msgid "Annex M (all)"
12232 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
12234 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12235 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
12237 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12238 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
12240 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12241 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
12243 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12244 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
12246 #~ msgctxt "VLAN port state"
12247 #~ msgid "Egress tagged"
12248 #~ msgstr "Egress-tagattu"
12250 #~ msgctxt "VLAN port state"
12251 #~ msgid "Egress untagged"
12252 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
12254 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12255 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
12257 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12258 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
12260 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12261 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
12266 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12267 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
12269 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12270 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
12272 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12273 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
12275 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12276 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
12278 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12279 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
12281 #~ msgid "Power Management Mode"
12282 #~ msgstr "Virranhallintatila"
12284 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12285 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
12287 #~ msgctxt "VLAN port state"
12288 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12289 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
12291 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12292 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
12294 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12295 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
12297 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12298 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
12300 #~ msgid "Filter useless"
12301 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
12303 #~ msgid "Network Utilities"
12304 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
12306 #~ msgid "Back to configuration"
12307 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
12309 #~ msgid "Close list..."
12310 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
12312 #~ msgid "Internal Server Error"
12313 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
12315 #~ msgid "No files found"
12316 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
12318 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12319 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
12321 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12323 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
12326 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
12327 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
12329 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
12330 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
12332 #~ msgid "Generate Key"
12333 #~ msgstr "Luo avain"
12335 #~ msgid "Generate New QR-Code"
12336 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12338 #~ msgid "Generate new QR-Code"
12339 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12341 #~ msgid "Hide QR-Code"
12342 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
12344 #~ msgid "Loading QR-Code..."
12345 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
12347 #~ msgid "No peers defined yet"
12348 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
12351 #~ msgstr "QR-koodi"
12353 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12354 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
12356 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
12357 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
12359 #~ msgid "Firewall (iptables)"
12360 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
12362 #~ msgid "Firewall (nftables)"
12363 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
12365 #~ msgid "Default %d"
12366 #~ msgstr "Oletus %d"
12368 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12369 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
12371 #~ msgid "TFTP Settings"
12372 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
12374 #~ msgid "Auto Refresh"
12375 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
12381 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12382 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12383 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12385 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
12386 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
12387 #~ "reititetään tunnelin läpi."
12389 #~ msgid "Value must not be empty"
12390 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
12392 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12393 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
12395 #~ msgid "Host entries"
12396 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
12399 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12400 #~ "file was empty before editing."
12402 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
12403 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
12406 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12407 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12408 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12410 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
12411 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
12412 #~ "FF</code> (valinnainen)."
12414 #~ msgid "Announced DNS servers"
12415 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
12417 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12418 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
12420 #~ msgid "Override MAC address"
12421 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
12423 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12424 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
12426 #~ msgid "stateful-only"
12427 #~ msgstr "vain tilallinen"
12429 #~ msgid "stateless"
12430 #~ msgstr "tilaton"
12432 #~ msgid "stateless + stateful"
12433 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
12435 #~ msgid "Bridge interfaces"
12436 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
12438 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12439 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
12441 #~ msgid "Always announce default router"
12442 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
12444 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12446 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
12449 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12450 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
12452 #~ msgid "NDP-Proxy"
12453 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
12455 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12456 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
12458 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12459 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
12461 #~ msgid "Default Route"
12462 #~ msgstr "Oletusreitti"
12464 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12465 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
12467 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12468 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
12470 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12471 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
12474 #~ msgstr "Profiili"
12477 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12478 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12480 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
12481 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
12483 #~ msgid "Invalid value"
12484 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
12487 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
12488 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
12489 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
12491 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12492 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12493 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
12496 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
12497 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
12498 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
12500 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12501 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12502 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."