3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
238 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
239 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
244 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
247 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
252 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
255 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
258 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
259 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
264 "was empty before editing."
266 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
267 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
270 msgid "A directory with the same name already exists."
271 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
274 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
275 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
278 msgid "A43C + J43 + A43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
282 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
306 msgid "ARP IP Targets"
307 msgstr "ARP IP Kohteet"
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgstr "ARP aikaväli"
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
314 msgid "ARP Validation"
315 msgstr "ARP-tarkistus"
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
318 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
319 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
322 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
323 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
326 msgid "ARP retry threshold"
327 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
330 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
331 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
339 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
340 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
344 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
345 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
349 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
350 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
351 "to dial into the provider network."
353 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
354 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
355 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
359 msgid "ATM device number"
360 msgstr "ATM-laitteen numero"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
363 msgid "ATU-C System Vendor ID"
364 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
369 msgid "Absent Interface"
370 msgstr "Puuttuva sovitin"
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
373 msgid "Access Concentrator"
374 msgstr "Pääsy keskitin"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
390 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
392 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
398 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
401 msgid "Active Connections"
402 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
406 msgid "Active DHCP Leases"
407 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
411 msgid "Active DHCPv6 Leases"
412 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
415 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
416 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
425 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
426 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
429 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
430 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
448 msgid "Add ATM Bridge"
449 msgstr "Lisää ATM-silta"
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
452 msgid "Add IPv4 address…"
453 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
456 msgid "Add IPv6 address…"
457 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
460 msgid "Add LED action"
461 msgstr "Lisää LED-toiminto"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgstr "Lisää esiintymä"
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
478 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
485 msgid "Add new interface..."
486 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
490 msgstr "Lisää vertaiskone"
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
493 msgid "Add to Blacklist"
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Whitelist"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
501 msgid "Additional Hosts files"
502 msgstr "Hosts-tiedostot"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
505 msgid "Additional servers file"
506 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
522 msgid "Address to access local relay bridge"
523 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
529 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
531 msgid "Administration"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
542 msgid "Advanced Settings"
543 msgstr "Lisäasetukset"
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
546 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
547 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
550 msgid "Aggregation Selection Logic"
551 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
554 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
555 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
559 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
560 "state changes (count, 2)"
562 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
563 "tila muuttuu (määrä, 2)"
565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
566 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
568 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
577 msgid "Alias Interface"
578 msgstr "Sovittimen alias"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
581 msgid "Alias of \"%s\""
582 msgstr "Kohteen %s alias"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
586 msgstr "Kaikki palvelimet"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
590 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
593 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
596 msgid "Allocate IP sequentially"
597 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
602 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
606 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
609 msgid "Allow all except listed"
610 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
612 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
613 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
614 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
617 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
618 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
621 msgid "Allow listed only"
622 msgstr "Salli vain luetellut"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
625 msgid "Allow localhost"
626 msgstr "Salli localhost"
628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
629 msgid "Allow rebooting the device"
630 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
633 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
635 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
639 msgid "Allow root logins with password"
640 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
642 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
643 msgid "Allow system feature probing"
644 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
648 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
652 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
653 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
657 msgstr "Sallitut IP: t"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
660 msgid "Always announce default router"
661 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
676 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
677 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
680 msgid "An error occurred while saving the form:"
681 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
689 msgid "Annex A + L + M (all)"
690 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
693 msgid "Annex A G.992.1"
694 msgstr "Annex A G.992.1"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
697 msgid "Annex A G.992.2"
698 msgstr "Annex A G.992.2"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
701 msgid "Annex A G.992.3"
702 msgstr "Annex A G.992.3"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
705 msgid "Annex A G.992.5"
706 msgstr "Annex A G.992.5"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
709 msgid "Annex B (all)"
710 msgstr "Annex B (kaikki)"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
713 msgid "Annex B G.992.1"
714 msgstr "Annex B G.992.1"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
717 msgid "Annex B G.992.3"
718 msgstr "Annex B G.992.3"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
721 msgid "Annex B G.992.5"
722 msgstr "Annex B G.992.5"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
725 msgid "Annex J (all)"
726 msgstr "Annex J (kaikki)"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
729 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
730 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
733 msgid "Annex M (all)"
734 msgstr "Annex M (kaikki)"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
737 msgid "Annex M G.992.3"
738 msgstr "Annex M G.992.3"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
741 msgid "Annex M G.992.5"
742 msgstr "Annex M G.992.5"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
745 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
747 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
750 msgid "Announced DNS domains"
751 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
754 msgid "Announced DNS servers"
755 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
758 msgid "Anonymous Identity"
759 msgstr "Anonyymi identiteetti"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
762 msgid "Anonymous Mount"
763 msgstr "Anonyymi liitos"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
766 msgid "Anonymous Swap"
767 msgstr "Anonyymi vaihto"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
774 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
777 msgid "Apply backup?"
778 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
781 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
782 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
786 msgid "Apply unchecked"
787 msgstr "Käytä valitsematonta"
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
790 msgid "Applying configuration changes… %ds"
791 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
795 msgstr "Arkkitehtuuri"
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
800 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
802 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
808 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
810 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
811 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
815 msgid "Associated Stations"
816 msgstr "Liittyneet asemat"
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
823 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
824 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
832 msgid "Authentication"
835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
837 msgid "Authentication Type"
838 msgstr "Todennuksen tyyppi"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
841 msgid "Authoritative"
844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
845 msgid "Authorization Required"
846 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
850 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
853 msgstr "Automaattinen päivitys"
855 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
856 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
865 msgstr "Automaattinen"
867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
869 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
870 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
873 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
875 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
878 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
879 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
882 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
883 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
886 msgid "Automount Filesystem"
887 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
890 msgid "Automount Swap"
891 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
916 msgid "B43 + B43C + V43"
917 msgstr "B43 + B43C + V43"
919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
920 msgid "BR / DMR / AFTR"
921 msgstr "BR / DMR / AFTR"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
932 msgid "Back to Overview"
933 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
936 msgid "Back to configuration"
937 msgstr "Takaisin määritykseen"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
941 msgstr "Varmuuskopiointi"
943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
944 msgid "Backup / Flash Firmware"
945 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
949 msgid "Backup file list"
950 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
958 msgid "Beacon Interval"
959 msgstr "Merkkikehysten väli"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
964 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
965 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
966 "defined backup patterns."
968 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
969 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
970 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
975 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
978 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
989 msgid "Bind interface"
990 msgstr "Yhdistä sovitin"
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1000 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1001 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1007 msgstr "Bittinopeus"
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1010 msgid "Bogus NX Domain Override"
1011 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1014 msgid "Bonding Policy"
1015 msgstr "Sidoskäytäntö"
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1024 msgid "Bridge interfaces"
1025 msgstr "Siltaa sovitin"
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1028 msgid "Bridge unit number"
1029 msgstr "Siltayksikön numero"
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1032 msgid "Bring up on boot"
1033 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1036 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1037 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1049 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1050 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1053 msgid "CLAT configuration failed"
1054 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1057 msgid "CPU usage (%)"
1058 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1062 msgstr "Välimuistissa"
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1066 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1068 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1088 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1089 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1092 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1093 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1096 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1097 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1100 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1101 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1106 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1107 "`logread -f` during handshake for actual values"
1109 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1110 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1115 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1116 "Subject CN (exact match)"
1118 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1124 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1125 "Subject CN (suffix match)"
1127 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1133 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1134 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1136 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1137 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1150 msgid "Changes have been reverted."
1151 msgstr "Muutokset on palautettu."
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1154 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1155 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1167 msgid "Check filesystems before mount"
1168 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1171 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1173 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1176 msgid "Checking archive…"
1177 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1181 msgid "Checking image…"
1182 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1185 msgid "Choose mtdblock"
1186 msgstr "Valitse mtdblock"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1191 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1192 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1193 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1196 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1197 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1198 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1199 "sovittimen siihen."
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1203 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1204 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1206 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1207 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1211 msgstr "Salakirjoitustapa"
1213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1214 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1215 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1219 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1220 "configuration files."
1222 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1226 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1227 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1229 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1230 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1240 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1241 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1255 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1256 "persist connection"
1258 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1262 msgid "Close list..."
1263 msgstr "Sulje luettelo ..."
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1271 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1272 msgid "Collecting data..."
1273 msgstr "Kerätään tietoja..."
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1284 msgid "Command failed"
1285 msgstr "Komento epäonnistui"
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1293 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1294 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1295 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1296 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1298 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1299 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1300 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1301 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1302 "liikennekuormitusta on paljon."
1304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1308 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1309 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1313 msgid "Configuration"
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1317 msgid "Configuration changes applied."
1318 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1321 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1322 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1326 msgid "Configuration failed"
1327 msgstr "Määritys epäonnistui"
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1331 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1332 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1333 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1334 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1335 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1340 msgid "Confirm disconnect"
1341 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1344 msgid "Confirmation"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1354 msgid "Connection attempt failed"
1355 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1358 msgid "Connection attempt failed."
1359 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1362 msgid "Connection lost"
1363 msgstr "Yhteys katkennut"
1365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1370 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1372 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1375 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1377 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1382 msgid "Contents have been saved."
1383 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1393 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1394 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1395 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1397 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1398 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1399 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1407 msgid "Country Code"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1411 msgid "Coverage cell density"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1416 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1417 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1420 msgid "Create interface"
1421 msgstr "Luo sovitin"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1425 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1426 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1433 msgid "Cron Log Level"
1434 msgstr "Cron-lokin taso"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1437 msgid "Current power"
1438 msgstr "Nykyinen teho"
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1446 msgid "Custom Interface"
1447 msgstr "Mukautettu sovitin"
1449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1450 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1451 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1455 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1456 "this, perform a factory-reset first."
1458 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1459 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1463 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1464 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1468 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1469 "\">LED</abbr>s if possible."
1471 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1472 "abbr> valojen toimintaa."
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1476 msgstr "DAE-asiakas"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1484 msgstr "Dae-salaisuus"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1488 msgstr "DHCP-palvelin"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1491 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1492 msgid "DHCP and DNS"
1493 msgstr "DHCP ja DNS"
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1499 msgstr "DHCP-asiakas"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1502 msgid "DHCP-Options"
1503 msgstr "DHCP-asetukset"
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1507 msgid "DHCPv6 client"
1508 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1512 msgstr "DHCPv6-tila"
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1515 msgid "DHCPv6-Service"
1516 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1527 msgid "DNS forwardings"
1528 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1531 msgid "DNS-Label / FQDN"
1532 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1539 msgid "DNSSEC check unsigned"
1540 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1543 msgid "DPD Idle Timeout"
1544 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1547 msgid "DS-Lite AFTR address"
1548 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1560 msgid "DSL line mode"
1561 msgstr "DSL-linjatila"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1564 msgid "DTIM Interval"
1565 msgstr "DTIM-aikaväli"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1574 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1588 msgid "Default Route"
1589 msgstr "Oletusreitti"
1591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1598 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1599 msgid "Default gateway"
1600 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1603 msgid "Default is stateless + stateful"
1604 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1607 msgid "Default state"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1612 "Define additional DHCP options, for example "
1613 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1614 "servers to clients."
1616 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1617 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1633 msgstr "Poista avain"
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1636 msgid "Delete request failed: %s"
1637 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1640 msgid "Delete this network"
1641 msgstr "Poista tämä verkko"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1644 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1645 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1654 msgstr "Poista valinta"
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1658 msgstr "Suunnittelu"
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1666 msgid "Destination port"
1667 msgstr "Kohdeportti"
1669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1671 msgid "Destination zone"
1672 msgstr "Kohdevyöhyke"
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1689 msgid "Device Configuration"
1690 msgstr "Laitteen määritys"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1693 msgid "Device is not active"
1694 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1698 msgid "Device is restarting…"
1699 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1702 msgid "Device not managed by ModemManager."
1703 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1706 msgid "Device unreachable!"
1707 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1710 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1711 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1713 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1715 msgstr "Diagnostiikka"
1717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1720 msgstr "Soita numeroon"
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1729 msgstr "Poista käytöstä"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1733 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1736 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1737 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1741 msgid "Disable DNS lookups"
1742 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1745 msgid "Disable Encryption"
1746 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1749 msgid "Disable Inactivity Polling"
1750 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1753 msgid "Disable this network"
1754 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1768 msgstr "Pois käytöstä"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1771 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1772 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1775 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1776 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1787 msgid "Disconnection attempt failed"
1788 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1790 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1791 msgid "Disconnection attempt failed."
1792 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1805 msgid "Distance Optimization"
1806 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1809 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1810 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1814 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1815 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1816 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1819 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1820 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1821 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1824 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1826 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1833 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1834 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1837 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1839 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1843 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1844 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1847 msgid "Do not send a hostname"
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1851 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1852 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1855 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1856 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1859 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1860 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1863 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1864 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1867 msgid "Domain required"
1868 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1871 msgid "Domain whitelist"
1872 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1877 msgid "Don't Fragment"
1878 msgstr "Älä pirstoa"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1882 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1883 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1885 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1886 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1894 msgstr "Viivästyminen"
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1897 msgid "Download backup"
1898 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1901 msgid "Download mtdblock"
1902 msgstr "Lataa mtd-osio"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1905 msgid "Downstream SNR offset"
1906 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1909 msgid "Drag to reorder"
1910 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1913 msgid "Drop Duplicate Frames"
1914 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1917 msgid "Dropbear Instance"
1918 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1922 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1923 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1925 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1926 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1930 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1931 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1934 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1936 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1940 msgid "Dynamic tunnel"
1941 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1945 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1946 "having static leases will be served."
1948 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1949 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1952 msgid "EA-bits length"
1953 msgstr "EA-bittien pituus"
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1957 msgstr "EAP-menetelmä"
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1971 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1974 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1975 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1978 msgid "Edit this network"
1979 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1982 msgid "Edit wireless network"
1983 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1992 msgstr "Ota käyttöön"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1996 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1999 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2003 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2004 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2009 msgid "Enable DNS lookups"
2010 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2013 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2014 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2017 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2018 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2020 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2021 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2022 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2030 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2031 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2034 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2035 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2038 msgid "Enable NTP client"
2039 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2042 msgid "Enable Single DES"
2043 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2046 msgid "Enable TFTP server"
2047 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2050 msgid "Enable VLAN functionality"
2051 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
2054 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2055 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
2058 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2059 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2062 msgid "Enable learning and aging"
2063 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2066 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2067 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2070 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2071 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2075 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2077 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2078 "heikentää verkon nopeutta."
2080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2082 msgid "Enable rx checksum"
2083 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2089 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2095 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2096 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2099 msgid "Enable this network"
2100 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2104 msgid "Enable tx checksum"
2105 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2114 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2115 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2119 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2122 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2123 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2126 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2127 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2130 msgid "Encapsulation limit"
2131 msgstr "Kapselointiraja"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2135 msgid "Encapsulation mode"
2136 msgstr "Kapselointitila"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2147 msgid "Endpoint Host"
2148 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2151 msgid "Endpoint Port"
2152 msgstr "Päätepisteen portti"
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2155 msgid "Enter custom value"
2156 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2159 msgid "Enter custom values"
2160 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2164 msgstr "Poistetaann..."
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2176 msgid "Errored seconds (ES)"
2177 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2181 msgid "Ethernet Adapter"
2182 msgstr "Ethernet-sovitin"
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2186 msgid "Ethernet Switch"
2187 msgstr "Ethernet-kytkin"
2189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2190 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2191 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2194 msgid "Every second (fast, 1)"
2195 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2198 msgid "Exclude interfaces"
2199 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2202 msgid "Expand hosts"
2203 msgstr "Laajenna palvelimet"
2205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2206 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2207 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2218 msgid "Expecting: %s"
2219 msgstr "Odotettiin: %s"
2221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2222 msgid "Expecting: non-empty value"
2223 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2231 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2233 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2234 "(<code>2m</code>)."
2236 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2241 msgid "External R0 Key Holder List"
2242 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2245 msgid "External R1 Key Holder List"
2246 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2249 msgid "External system log server"
2250 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2253 msgid "External system log server port"
2254 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2257 msgid "External system log server protocol"
2258 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2261 msgid "Extra SSH command options"
2262 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2265 msgid "Extra pppd options"
2266 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2269 msgid "Extra sstpc options"
2270 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2277 msgid "FT over the Air"
2278 msgstr "FT over the Air"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2282 msgstr "FT-protokolla"
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2285 msgid "Failed to change the system password."
2286 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2289 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2291 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2292 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2295 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2296 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2303 msgid "File not accessible"
2304 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2308 msgstr "Tiedoston nimi"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2311 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2312 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2317 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2320 msgid "Filter private"
2321 msgstr "Suodata yksityinen"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2324 msgid "Filter useless"
2325 msgstr "Suodata hyödytön"
2327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2328 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2329 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2332 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2333 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2336 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2337 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2341 msgid "Finalizing failed"
2342 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2346 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2347 "with defaults based on what was detected"
2349 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2350 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2353 msgid "Find and join network"
2354 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2365 msgid "Firewall Mark"
2366 msgstr "Palomuurimerkintä"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2369 msgid "Firewall Settings"
2370 msgstr "Palomuurin asetukset"
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2373 msgid "Firewall Status"
2374 msgstr "Palomuurin tila"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2377 msgid "Firmware File"
2378 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2381 msgid "Firmware Version"
2382 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2385 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2386 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2390 msgid "Flash image..."
2391 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2394 msgid "Flash image?"
2395 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2398 msgid "Flash new firmware image"
2399 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2402 msgid "Flash operations"
2403 msgstr "Flash toiminnot"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2408 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2415 msgid "Force 40MHz mode"
2416 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2419 msgid "Force CCMP (AES)"
2420 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2423 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2424 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2428 msgstr "Pakota TKIP"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2431 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2432 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2436 msgstr "Pakota linkki"
2438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2439 msgid "Force upgrade"
2440 msgstr "Pakota päivitys"
2442 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2443 msgid "Force use of NAT-T"
2444 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2446 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2447 msgid "Form token mismatch"
2448 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2451 msgid "Forward DHCP traffic"
2452 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2455 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2456 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2459 msgid "Forward broadcast traffic"
2460 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2463 msgid "Forward mesh peer traffic"
2464 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2467 msgid "Forwarding mode"
2468 msgstr "Edelleenlähetystila"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2471 msgid "Fragmentation Threshold"
2472 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2476 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2477 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2479 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2480 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2488 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2494 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2495 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2498 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2499 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2502 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2503 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2506 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2507 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2511 msgstr "Yhdyskäytävä"
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2514 msgid "Gateway Ports"
2515 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2519 msgid "Gateway address is invalid"
2520 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2522 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2523 msgid "Gateway metric"
2524 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2531 msgid "General Settings"
2532 msgstr "Yleisasetukset"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2538 msgid "General Setup"
2539 msgstr "Yleiset asetukset"
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2542 msgid "Generate Config"
2543 msgstr "Luo määritys"
2545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2546 msgid "Generate Key"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2550 msgid "Generate PMK locally"
2551 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2554 msgid "Generate archive"
2555 msgstr "Luo arkisto"
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2558 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2559 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2562 msgid "Global Settings"
2563 msgstr "Yleiset asetukset"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2566 msgid "Global network options"
2567 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2569 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2571 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2572 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2573 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2574 msgid "Go to password configuration..."
2575 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2581 msgid "Go to relevant configuration page"
2582 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2584 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2585 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2586 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2589 msgid "Grant access to DHCP status display"
2590 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2593 msgid "Grant access to DSL status display"
2594 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2596 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2597 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2598 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2600 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2601 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2604 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2605 msgid "Grant access to SSH configuration"
2606 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2608 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2609 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2610 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2613 msgid "Grant access to crontab configuration"
2614 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2617 msgid "Grant access to firewall status"
2618 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2621 msgid "Grant access to flash operations"
2622 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2625 msgid "Grant access to main status display"
2626 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2629 msgid "Grant access to mmcli"
2630 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2632 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2633 msgid "Grant access to mount configuration"
2634 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2636 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2637 msgid "Grant access to network configuration"
2638 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2640 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2641 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2642 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2644 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2645 msgid "Grant access to network status information"
2646 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2649 msgid "Grant access to process status"
2650 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2653 msgid "Grant access to realtime statistics"
2654 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2657 msgid "Grant access to startup configuration"
2658 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2661 msgid "Grant access to system configuration"
2662 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2665 msgid "Grant access to system logs"
2666 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2669 msgid "Grant access to the system route status"
2670 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2673 msgid "Grant access to wireless status display"
2674 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2677 msgid "Group Password"
2678 msgstr "Ryhmän salasana"
2680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2685 msgid "HE.net password"
2686 msgstr "HE.net salasana"
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2689 msgid "HE.net username"
2690 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2697 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2698 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2701 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2702 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2706 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2709 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2713 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2715 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2719 msgid "Hide empty chains"
2720 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2734 msgid "Host entries"
2735 msgstr "Määritetyt nimet"
2737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2738 msgid "Host expiry timeout"
2739 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2742 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2743 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2746 msgid "Host-Uniq tag content"
2747 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2756 msgstr "Palvelinnimi"
2758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2759 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2760 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2763 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2765 msgstr "Isäntänimet"
2767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2773 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2774 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2777 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2778 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2781 msgid "IKE DH Group"
2782 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2785 msgid "IP Addresses"
2786 msgstr "IP-osoitteet"
2788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2790 msgstr "IP-protokolla"
2792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2802 msgid "IP address is invalid"
2803 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2807 msgid "IP address is missing"
2808 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2822 msgid "IPv4 Firewall"
2823 msgstr "IPv4-palomuuri"
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2826 msgid "IPv4 Upstream"
2827 msgstr "IPv4 ylävirta"
2829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2831 msgid "IPv4 address"
2832 msgstr "IPv4-osoite"
2834 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2835 msgid "IPv4 assignment length"
2836 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2839 msgid "IPv4 broadcast"
2840 msgstr "IPv4-lähetys"
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2843 msgid "IPv4 gateway"
2844 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2848 msgid "IPv4 netmask"
2849 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2852 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2853 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2861 msgstr "IPv4-etuliite"
2863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2865 msgid "IPv4 prefix length"
2866 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2875 msgid "IPv4-Address"
2876 msgstr "IPv4-osoite"
2878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2879 msgid "IPv4-Gateway"
2880 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2884 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2885 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2888 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2889 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2908 msgid "IPv6 Firewall"
2909 msgstr "IPv6-palomuuri"
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2912 msgid "IPv6 Neighbours"
2913 msgstr "IPv6-naapurit"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2916 msgid "IPv6 Settings"
2917 msgstr "IPv6-asetukset"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2920 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2921 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2924 msgid "IPv6 Upstream"
2925 msgstr "IPv6 ylävirta"
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2928 msgid "IPv6 address"
2929 msgstr "IPv6-osoite"
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2933 msgid "IPv6 assignment hint"
2934 msgstr "IPv6-varausvihje"
2936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2937 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2938 msgid "IPv6 assignment length"
2939 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2942 msgid "IPv6 gateway"
2943 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2946 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2947 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2956 msgstr "IPv6-etuliite"
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2960 msgid "IPv6 prefix length"
2961 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2965 msgid "IPv6 routed prefix"
2966 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2972 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2973 msgid "IPv6 support"
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2979 msgid "IPv6-Address"
2980 msgstr "IPv6-osoite"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2988 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2989 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2993 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2994 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2998 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2999 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3003 msgstr "Identiteetti"
3005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3006 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3007 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3009 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3010 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3011 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3014 msgid "If checked, encryption is disabled"
3015 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3020 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3021 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3026 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3028 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3048 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3049 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3050 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3051 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3065 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3066 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3067 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3071 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3072 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3073 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3074 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3075 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3077 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3078 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3079 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3080 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3081 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3082 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3085 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3086 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3089 msgid "Ignore interface"
3090 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3093 msgid "Ignore resolve file"
3094 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3104 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3106 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3107 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3109 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3110 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3112 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3117 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3118 msgid "Inactivity timeout"
3119 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3123 msgstr "Sisään tuleva:"
3125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3129 msgid "Incoming checksum"
3130 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3136 msgid "Incoming key"
3137 msgstr "Tuleva avain"
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3143 msgid "Incoming serialization"
3144 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3156 msgid "Initialization failure"
3157 msgstr "Alustusvirhe"
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3165 msgstr "Initscriptit"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3168 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3169 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3172 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3173 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3176 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3177 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3180 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3181 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3184 msgid "Install protocol extensions..."
3185 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3189 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3190 "BSSID <code>%h</code>."
3192 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3193 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3196 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3197 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3211 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3212 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3215 msgid "Interface Configuration"
3216 msgstr "Sovittimen määritys"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3220 msgid "Interface has %d pending changes"
3221 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3224 msgid "Interface is disabled"
3225 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3228 msgid "Interface is marked for deletion"
3229 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3232 msgid "Interface is reconnecting..."
3233 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3238 msgid "Interface is shutting down..."
3239 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3242 msgid "Interface is starting..."
3243 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3246 msgid "Interface is stopping..."
3247 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3250 msgid "Interface name"
3251 msgstr "Sovittimen nimi"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3255 msgid "Interface not present or not connected yet."
3256 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3260 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3268 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3269 msgid "Internal Server Error"
3270 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3273 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3274 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3279 msgstr "Virheellinen"
3281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3283 msgid "Invalid Base64 key string"
3284 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3288 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3293 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3297 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3299 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3303 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3305 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3308 msgid "Invalid argument"
3309 msgstr "Virheellinen argumentti"
3311 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3313 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3314 "supports one and only one bearer."
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3318 msgid "Invalid command"
3319 msgstr "Virheellinen komento"
3321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3322 msgid "Invalid hexadecimal value"
3323 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3325 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3326 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3327 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3330 msgid "Isolate Clients"
3331 msgstr "Eristä asiakkaat"
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3335 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3336 "flash memory, please verify the image file!"
3338 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3341 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3342 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3343 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3344 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3345 msgid "JavaScript required!"
3346 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
3349 msgid "Join Network"
3350 msgstr "Liity verkkoon"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
3353 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3354 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3357 msgid "Joining Network: %q"
3358 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3361 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3362 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3367 msgstr "Ytimen loki"
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3370 msgid "Kernel Version"
3371 msgstr "Kernel Versio"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3389 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3390 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3396 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3397 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3410 msgstr "L2TP-palvelin"
3412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3413 msgid "LACPDU Packets"
3414 msgstr "LACPDU-paketit"
3416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3421 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3422 msgid "LCP echo failure threshold"
3423 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3430 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3431 msgid "LCP echo interval"
3432 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3434 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3435 msgid "LED Configuration"
3436 msgstr "LED-määritys"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3452 msgid "Language and Style"
3453 msgstr "Kieli ja tyyli"
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3459 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3472 msgid "Lease time remaining"
3473 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3477 msgstr "Vuokratiedosto"
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3482 msgid "Leave empty to autodetect"
3483 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3489 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3490 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3494 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3495 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3496 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3508 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3509 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3512 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3513 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3516 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3517 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3529 msgstr "Linjan käyttöaika"
3531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3532 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3533 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3536 msgid "Link Monitoring"
3537 msgstr "Linkin valvonta"
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3541 msgstr "Linkki päällä"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3545 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3548 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3549 "joille pyynnöt välitetään"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3553 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3554 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3555 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3556 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3559 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3560 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3561 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3562 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3563 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3567 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3568 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3569 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3570 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3573 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3574 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3575 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3576 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3577 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3578 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3581 msgid "List of SSH key files for auth"
3582 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3585 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3586 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3589 msgid "List of domains to force to an IP address."
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3593 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3595 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3598 msgid "Listen Interfaces"
3599 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3603 msgstr "Kuunteluportti"
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3606 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3608 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3611 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3612 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3620 msgid "Load Average"
3621 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3624 msgid "Loading directory contents…"
3625 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3628 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3630 msgid "Loading view…"
3631 msgstr "Ladataan näkymää…"
3633 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3634 msgid "Local IP address"
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3639 msgid "Local IP address is invalid"
3640 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3643 msgid "Local IP address to assign"
3644 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3648 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3654 msgid "Local IPv4 address"
3655 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3662 msgid "Local IPv6 address"
3663 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3666 msgid "Local Service Only"
3667 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3670 msgid "Local Startup"
3671 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3676 msgstr "Paikallinen aika"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3679 msgid "Local domain"
3680 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3684 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3685 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3687 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3688 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3691 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3693 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3696 msgid "Local server"
3697 msgstr "Paikallinen palvelin"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3701 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3704 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3705 "useita IP-osoitteita"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3708 msgid "Localise queries"
3709 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3712 msgid "Lock to BSSID"
3713 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3716 msgid "Log output level"
3717 msgstr "Lokin tulostustaso"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3721 msgstr "Lokikyselyt"
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3725 msgstr "Kirjaaminen"
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3730 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3731 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3733 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3734 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3738 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3739 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3741 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3743 msgstr "Kirjaudu sisään"
3745 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3747 msgstr "Kirjaudu ulos"
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3750 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3751 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3754 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3755 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3763 msgid "MAC Address For The Actor"
3764 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3777 msgid "MAC-Address Filter"
3778 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3782 msgstr "MAC-suodatin"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3786 msgstr "MAC-luettelo"
3788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3790 msgid "MAP / LW4over6"
3791 msgstr "MAP / LW4over6"
3793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3795 msgid "MAP rule is invalid"
3796 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3818 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3819 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3822 msgid "MII Interval"
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3833 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3836 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3847 msgstr "Manuaalinen"
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3855 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3856 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3859 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3860 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3863 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3864 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3867 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3868 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3871 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3872 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3877 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3878 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3881 msgid "Maximum number of leased addresses."
3882 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3885 msgid "Maximum transmit power"
3886 msgstr "Suurin lähetysteho"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3908 msgid "Memory usage (%)"
3909 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3924 msgid "Method not found"
3925 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3928 msgid "Method of link monitoring"
3929 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3932 msgid "Method to determine link status"
3933 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3943 msgid "Minimum Number of Links"
3944 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3947 msgid "Mirror monitor port"
3948 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3951 msgid "Mirror source port"
3952 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3956 msgstr "Mobiilidata"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3959 msgid "Mobility Domain"
3960 msgstr "Liikkuvuusalue"
3962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3977 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3982 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3985 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3989 msgid "Modem default"
3990 msgstr "Modeemin oletus"
3992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3997 msgid "Modem device"
3998 msgstr "Modeemilaite"
4000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4001 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4002 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4006 msgid "Modem information query failed"
4007 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4011 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4012 msgid "Modem init timeout"
4013 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4016 msgid "Modem is disabled."
4017 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4019 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4020 msgid "ModemManager"
4021 msgstr "ModemManager"
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4029 msgid "More Characters"
4030 msgstr "Lisää merkkejä"
4032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4038 msgstr "Liitoskohta"
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4042 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4043 msgid "Mount Points"
4044 msgstr "Liitoskohdat"
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4047 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4048 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4051 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4052 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4056 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4059 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4063 msgid "Mount attached devices"
4064 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4067 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4068 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4071 msgid "Mount options"
4072 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4076 msgstr "Liitoskohta"
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4079 msgid "Mount swap not specifically configured"
4080 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4083 msgid "Mounted file systems"
4084 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4088 msgstr "Siirrä alas"
4090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4092 msgstr "Siirrä ylös"
4094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4110 msgid "NAT64 Prefix"
4111 msgstr "NAT64-etuliite"
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4120 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4124 msgstr "NT-toimialue"
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4127 msgid "NTP server candidates"
4128 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
4139 msgid "Name of the new network"
4140 msgstr "Uuden verkon nimi"
4142 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4143 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4145 msgstr "Siirtyminen"
4147 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
4159 msgid "Network SSID"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4163 msgid "Network Utilities"
4164 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4167 msgid "Network boot image"
4168 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4171 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4172 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4176 msgid "Network device is not present"
4177 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4181 msgid "Network interface"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4185 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4186 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4189 msgid "New interface name…"
4190 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4204 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4205 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4212 msgid "No Encryption"
4213 msgstr "Ei salausta"
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4216 msgid "No Host Routes"
4217 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4221 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4224 msgid "No RX signal"
4225 msgstr "Ei RX-signaalia"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4228 msgid "No client associated"
4229 msgstr "Ei asiakasta"
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4232 msgid "No data received"
4233 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4236 msgid "No entries in this directory"
4237 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4240 msgid "No files found"
4241 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4247 msgid "No host route"
4248 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4254 msgid "No information available"
4255 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4259 msgid "No matching prefix delegation"
4260 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4264 msgid "No more slaves available"
4265 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4268 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4269 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4272 msgid "No negative cache"
4273 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4275 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4276 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4277 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4278 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4279 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4280 msgid "No password set!"
4281 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4284 msgid "No peers defined yet"
4285 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4289 msgid "No public keys present yet."
4290 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4293 msgid "No rules in this chain."
4294 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4297 msgid "No validation or filtering"
4298 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4302 msgid "No zone assigned"
4303 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4314 msgid "Noise Margin (SNR)"
4315 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4322 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4323 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4326 msgid "Non-wildcard"
4327 msgstr "Ei-yleismerkki"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4340 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4345 msgid "Not associated"
4346 msgstr "Liittymättä"
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4349 msgid "Not connected"
4350 msgstr "Ei yhdistetty"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4361 msgid "Not started on boot"
4362 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4365 msgid "Not supported"
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4377 msgid "Number of IGMP membership reports"
4378 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4381 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4383 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4384 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4387 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4388 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4391 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4392 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4395 msgid "Obfuscated Group Password"
4396 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4399 msgid "Obfuscated Password"
4400 msgstr "Häivytetty salasana"
4402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4409 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4410 msgid "Obtain IPv6-Address"
4411 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4419 msgid "Off-State Delay"
4420 msgstr "Alasmenon viive"
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4427 msgid "On-Link route"
4428 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4431 msgid "On-State Delay"
4432 msgstr "Ylöstulon viive"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4435 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4436 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4439 msgid "One of the following: %s"
4440 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4444 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4445 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4448 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4449 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4453 msgid "One or more required fields have no value!"
4454 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4458 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4460 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4465 msgid "Open list..."
4466 msgstr "Avaa lista..."
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4469 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4470 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4471 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4474 msgid "OpenFortivpn"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4478 msgid "Operating frequency"
4479 msgstr "Toimintataajuus"
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4483 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4484 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4487 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4488 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4491 msgid "Option changed"
4492 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4495 msgid "Option removed"
4496 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4501 msgstr "Valinnainen"
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4505 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4506 "starting with <code>0x</code>."
4508 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4509 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4513 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4514 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4515 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4516 "for the interface."
4518 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4519 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4520 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4521 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4525 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4526 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4528 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4529 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4532 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4533 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4536 msgid "Optional. Description of peer."
4537 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4540 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4541 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4545 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4548 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4552 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4553 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4556 msgid "Optional. Port of peer."
4557 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4561 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4562 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4564 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4565 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4568 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4569 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4595 msgid "Outgoing checksum"
4596 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4602 msgid "Outgoing key"
4603 msgstr "Lähtevä avain"
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4609 msgid "Outgoing serialization"
4610 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4613 msgid "Output Interface"
4614 msgstr "Lähtösovitin"
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4627 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4631 msgid "Override MAC address"
4632 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4640 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4644 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4650 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4651 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4654 msgid "Override MTU"
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4660 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4662 msgid "Override TOS"
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4669 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4672 msgid "Override TTL"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4676 msgid "Override default interface name"
4677 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4680 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4681 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4685 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4686 "subnet that is served."
4688 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4691 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4692 msgid "Override the table used for internal routes"
4693 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4697 msgstr "Yleiskatsaus"
4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4700 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4701 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4708 msgid "PAP/CHAP (both)"
4709 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4720 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4721 msgid "PAP/CHAP password"
4722 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4732 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4733 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4734 msgid "PAP/CHAP username"
4735 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4746 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4748 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4754 msgid "PIN code rejected"
4755 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4759 msgstr "PMK R1 Push"
4761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4767 msgid "PPPoA Encapsulation"
4768 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4781 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4792 msgstr "PSID-siirtymä"
4794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4795 msgid "PSID-bits length"
4796 msgstr "EA-bittien pituus"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4799 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4800 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4803 msgid "Packet Steering"
4804 msgstr "Pakettien ohjaus"
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4811 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4812 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4816 msgid "Part of zone %q"
4817 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4819 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4822 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4823 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4829 msgid "Password authentication"
4830 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4833 msgid "Password of Private Key"
4834 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4837 msgid "Password of inner Private Key"
4838 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4844 msgid "Password strength"
4845 msgstr "Salasanan vahvuus"
4847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4852 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4853 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4856 msgid "Path to CA-Certificate"
4857 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4860 msgid "Path to Client-Certificate"
4861 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4864 msgid "Path to Private Key"
4865 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4868 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4869 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4872 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4873 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4876 msgid "Path to inner Private Key"
4877 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4881 msgstr "Keskeytetty"
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4898 msgid "Peer IP address to assign"
4899 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4903 msgid "Peer address is missing"
4904 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4908 msgstr "Vertaiskoneet"
4910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4911 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4912 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4918 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4919 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4922 msgid "Perform reboot"
4923 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4926 msgid "Perform reset"
4927 msgstr "Suorita nollaus"
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4930 msgid "Permission denied"
4931 msgstr "Lupa evätty"
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4934 msgid "Persistent Keep Alive"
4935 msgstr "Persistent Keep Alive"
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4939 msgstr "Fyys. nopeus:"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4942 msgid "Physical Settings"
4943 msgstr "Fyysiset asetukset"
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4960 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4961 msgid "Please enter your username and password."
4962 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4965 msgid "Please select the file to upload."
4966 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4977 msgid "Port status:"
4978 msgstr "Portin tila:"
4980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4981 msgid "Potential negation of: %s"
4982 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4985 msgid "Power Management Mode"
4986 msgstr "Virranhallintatila"
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4989 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4990 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4994 msgstr "Mieluummin LTE"
4996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4998 msgstr "Mieluummin UMTS"
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5001 msgid "Prefix Delegated"
5002 msgstr "Delegoitu etuliite"
5004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5005 msgid "Preshared Key"
5006 msgstr "Esijaettu avain"
5008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5015 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5018 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5019 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5022 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5023 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5026 msgid "Prevents client-to-client communication"
5027 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5030 msgid "Primary Slave"
5031 msgstr "Ensisijainen orja"
5033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5035 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5036 "better than current slave (better, 1)"
5038 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5039 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5042 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5044 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5049 msgstr "Yksityinen avain"
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5075 msgid "Provide NTP server"
5076 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5079 msgid "Provide new network"
5080 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5083 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5084 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5088 msgstr "Julkinen avain"
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5092 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5093 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5094 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5095 "code> file into the input field."
5097 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5098 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5099 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5100 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5103 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5105 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5108 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5109 msgid "QMI Cellular"
5110 msgstr "QMI Cellular"
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5118 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5121 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5122 "palvelimia kyselyihin"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5125 msgid "R0 Key Lifetime"
5126 msgstr "R0-avaimen ikä"
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5129 msgid "R1 Key Holder"
5130 msgstr "R1 avainhaltija"
5132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5133 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5134 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5137 msgid "RSSI threshold for joining"
5138 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5141 msgid "RTS/CTS Threshold"
5142 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
5154 msgid "RX Rate / TX Rate"
5155 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5158 msgid "Radius-Accounting-Port"
5159 msgstr "Radiustilastointi portti"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5162 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5163 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5166 msgid "Radius-Accounting-Server"
5167 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5170 msgid "Radius-Authentication-Port"
5171 msgstr "Radiustunnistus portti"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5174 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5175 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5178 msgid "Radius-Authentication-Server"
5179 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5182 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5184 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5189 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5190 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5192 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5193 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5196 msgid "Really switch protocol?"
5197 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5200 msgid "Realtime Graphs"
5201 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5204 msgid "Reassociation Deadline"
5205 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5208 msgid "Rebind protection"
5209 msgstr "Rebind suoja"
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5212 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5214 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5221 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5224 msgid "Reboots the operating system of your device"
5225 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5229 msgstr "Vastaanottaa"
5231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5232 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5233 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5236 msgid "Reconnect this interface"
5237 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5248 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5253 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5254 msgid "Relay Bridge"
5255 msgstr "Välityssilta"
5257 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5258 msgid "Relay between networks"
5259 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5262 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5263 msgid "Relay bridge"
5264 msgstr "Välityssilta"
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5269 msgid "Remote IPv4 address"
5270 msgstr "IPv4-etäosoite"
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5275 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5276 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5279 msgid "Remote IPv6 address"
5280 msgstr "IPv6-etäosoite"
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5284 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5285 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
5292 msgid "Replace wireless configuration"
5293 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5296 msgid "Request IPv6-address"
5297 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5300 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5301 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5304 msgid "Request timeout"
5305 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5311 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5312 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5318 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5319 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
5325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5326 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5328 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5331 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5332 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5335 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5336 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5340 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5341 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5342 "routes through the tunnel."
5344 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5345 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5351 msgid "Requires hostapd"
5352 msgstr "Vaatii hostapd"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5356 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5357 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5361 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5362 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5365 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5366 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5370 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5371 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5375 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5376 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
5380 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5381 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5383 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5384 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5388 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5389 "come from unsigned domains"
5391 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5392 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5400 msgid "Requires wpa-supplicant"
5401 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5405 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5406 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5410 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5411 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5414 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5415 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5420 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5421 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5425 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5426 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5429 msgid "Reselection policy for primary slave"
5430 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5433 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5441 msgid "Reset Counters"
5442 msgstr "Nollaa laskurit"
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5445 msgid "Reset to defaults"
5446 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5449 msgid "Resolv and Hosts Files"
5450 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5453 msgid "Resolve file"
5454 msgstr "Resolve-tiedosto"
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5457 msgid "Resource not found"
5458 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5464 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5467 msgid "Restart Firewall"
5468 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5471 msgid "Restart radio interface"
5472 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5479 msgid "Restore backup"
5480 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5484 msgid "Reveal/hide password"
5485 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5492 msgid "Revert changes"
5493 msgstr "Palauta muutokset"
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5496 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5497 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5500 msgid "Reverting configuration…"
5501 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5504 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5505 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5508 msgid "Root preparation"
5509 msgstr "Juuren valmistelu"
5511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5512 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5513 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5516 msgid "Route Allowed IPs"
5517 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5521 msgstr "Reititystaulukko"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5525 msgstr "Reitin tyyppi"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5528 msgid "Router Advertisement-Service"
5529 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5532 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5533 msgid "Router Password"
5534 msgstr "Reitittimen salasana"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5538 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5544 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5547 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5548 "verkko voidaan saavuttaa."
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5555 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5556 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5559 msgid "Run filesystem check"
5560 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5563 msgid "Runtime error"
5564 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5576 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5581 msgid "SSH server address"
5582 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5584 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5585 msgid "SSH server port"
5586 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5589 msgid "SSH username"
5590 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5593 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5595 msgstr "SSH-avaimet"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5604 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5608 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5610 msgstr "SSTP Palvelin"
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5629 msgid "Save & Apply"
5630 msgstr "Tallenna ja käytä"
5632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5634 msgstr "Tallennusvirhe"
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5637 msgid "Save mtdblock"
5638 msgstr "Tallenna mtdblock"
5640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5641 msgid "Save mtdblock contents"
5642 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5649 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5650 msgid "Scheduled Tasks"
5651 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5654 msgid "Section added"
5655 msgstr "Osa lisätty"
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5658 msgid "Section removed"
5659 msgstr "Osa poistettu"
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5662 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5663 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5667 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5668 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5671 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5672 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5673 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5678 msgid "Select file…"
5679 msgstr "Valitse tiedosto…"
5681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5682 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5683 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5692 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5693 "conjunction with failure threshold"
5695 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5696 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5699 msgid "Send the hostname of this device"
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5703 msgid "Server Settings"
5704 msgstr "Palvelimen asetukset"
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5707 msgid "Service Name"
5708 msgstr "Palvelun nimi"
5710 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5712 msgid "Service Type"
5713 msgstr "Palvelun tyyppi"
5715 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5720 msgid "Session expired"
5721 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5729 msgid "Set VPN as Default Route"
5730 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5734 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5735 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5736 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5739 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5740 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5743 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5744 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5747 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5748 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5751 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5752 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5756 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5757 msgid "Setting PLMN failed"
5758 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5762 msgid "Setting operation mode failed"
5763 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5767 msgid "Setup DHCP Server"
5768 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5771 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5772 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5780 msgid "Short Preamble"
5781 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5785 msgid "Show current backup file list"
5786 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5789 msgid "Show empty chains"
5790 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5793 msgid "Shutdown this interface"
5794 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
5808 msgid "Signal / Noise"
5809 msgstr "Signaali / Kohina"
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5812 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5813 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5825 msgid "Size of DNS query cache"
5826 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5829 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5830 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5837 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5838 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5839 msgid "Skip to content"
5840 msgstr "Siirry sisältöön"
5842 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5843 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5844 msgid "Skip to navigation"
5845 msgstr "Siirry navigointiin"
5847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5848 msgid "Slave Interfaces"
5849 msgstr "Orja-sovittimet"
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5853 msgid "Software VLAN"
5854 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5857 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5858 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5860 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5861 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5862 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5864 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5865 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5866 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5870 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5871 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5874 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5875 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5884 msgid "Source Address"
5885 msgstr "Lähdeosoite"
5887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5889 msgid "Source interface"
5890 msgstr "Lähde sovitin"
5892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5894 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5895 "dropped or delivered"
5897 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5898 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5901 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5902 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5905 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5906 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5909 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5910 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5913 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5914 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5917 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5918 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5922 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5923 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5925 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5928 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5930 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5933 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5934 "oletetaan olevan kuolleita"
5936 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5938 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5941 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5945 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5946 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5947 "be reduced by the driver."
5949 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5950 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5955 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5958 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5962 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5963 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5967 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5968 "failover event in 200ms intervals"
5970 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5971 "jälkeen 200 ms: n välein"
5973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5975 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5978 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5983 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5984 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5986 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5987 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5992 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5993 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5995 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5996 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5999 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6000 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6004 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6007 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6012 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6013 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6015 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6016 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6019 msgid "Specifies the system priority"
6020 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6024 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6025 "link failure detection"
6027 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6028 "havaitsemisen jälkeen"
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6032 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6033 "link recovery detection"
6035 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6036 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6040 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6041 "traffic should be filtered for link monitoring"
6043 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6044 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6048 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6049 "address at enslavement"
6051 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6052 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6056 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6057 "netif_carrier_ok()"
6059 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6064 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6065 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6069 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6071 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6075 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6076 "slave while it is available"
6078 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6079 "jos se on käytettävissä"
6081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6084 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6085 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6089 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6090 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6091 "<code>00..FF</code> (optional)."
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6096 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6097 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6098 "<code>00..FF</code> (optional)."
6101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6106 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6107 "default (64) (optional)."
6109 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6116 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6119 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6124 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6125 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6126 "FF</code> (optional)."
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6134 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6135 "bytes) (optional)."
6137 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6144 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6146 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6149 msgid "Specify the secret encryption key here."
6150 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6162 msgid "Start priority"
6163 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6166 msgid "Start refresh"
6167 msgstr "Aloita päivitys"
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6170 msgid "Starting configuration apply…"
6171 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
6174 msgid "Starting wireless scan..."
6175 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6178 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6183 msgid "Static IPv4 Routes"
6184 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6187 msgid "Static IPv6 Routes"
6188 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6192 msgid "Static Lease"
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6196 msgid "Static Leases"
6197 msgstr "Pysyvät lainat"
6199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6200 msgid "Static Routes"
6201 msgstr "Pysyvät reitit"
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6206 msgid "Static address"
6207 msgstr "Staattinen osoite"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6211 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6212 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6213 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6215 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6216 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6219 msgid "Station inactivity limit"
6220 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6222 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
6240 msgid "Stop refresh"
6241 msgstr "Lopeta päivitys"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6244 msgid "Strict order"
6245 msgstr "Tiukka järjestys"
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6257 msgid "Suppress logging"
6258 msgstr "Estä kirjaaminen"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6261 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6262 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6266 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6269 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6279 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6281 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6286 msgstr "Kytkimen VLAN"
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6289 msgid "Switch protocol"
6290 msgstr "Kytkinprokokolla"
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6295 msgid "Switch to CIDR list notation"
6296 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6299 msgid "Symbolic link"
6300 msgstr "Symbolinen linkki"
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6303 msgid "Sync with NTP-Server"
6304 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6307 msgid "Sync with browser"
6308 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6310 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6313 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6315 msgstr "Järjestelmä"
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6318 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6320 msgstr "Järjestelmäloki"
6322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6323 msgid "System Priority"
6324 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6327 msgid "System Properties"
6328 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6331 msgid "System log buffer size"
6332 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6339 msgid "TFTP Settings"
6340 msgstr "TFTP-asetukset"
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6343 msgid "TFTP server root"
6344 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6369 msgid "Target network"
6370 msgstr "Kohdeverkko"
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6377 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6378 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6382 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6383 "username instead of the user ID!"
6385 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6386 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6389 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6390 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6394 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6396 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6397 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6400 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6401 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6406 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6407 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6412 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6414 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
6419 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6420 "code> and <code>_</code>"
6422 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6426 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6427 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
6431 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6437 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6438 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6439 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6440 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6441 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6442 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6445 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6446 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6447 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6448 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6449 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6450 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6455 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6456 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6458 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6459 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6463 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6466 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6470 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6471 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6472 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6474 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6475 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6476 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6479 msgid "The following rules are currently active on this system."
6480 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6483 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6484 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6487 msgid "The given SSH public key has already been added."
6488 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6492 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6495 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6499 msgid "The interface name is already used"
6500 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6503 msgid "The interface name is too long"
6504 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6509 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6511 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6515 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6516 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6519 msgid "The local IPv4 address"
6520 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6524 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6525 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6526 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6527 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6530 msgid "The local IPv4 netmask"
6531 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6535 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6536 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6537 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
6540 msgid "The network name is already used"
6541 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6545 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6546 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6547 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6548 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6549 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6550 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6552 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6553 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6554 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6555 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6556 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6557 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6561 msgid "The reboot command failed with code %d"
6562 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6565 msgid "The restore command failed with code %d"
6566 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6569 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6570 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6572 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6573 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6574 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6578 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6581 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6586 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6587 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6588 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6591 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6592 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6593 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6597 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6598 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6600 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6601 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6605 msgid "The system password has been successfully changed."
6606 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6609 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6610 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6614 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6615 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6616 "\"Cancel\" to abort the operation."
6618 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6619 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6620 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6623 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6624 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6627 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6628 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6632 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6633 "you choose the generic image format for your platform."
6635 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6636 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6642 msgid "There are no active leases"
6643 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6646 msgid "There are no changes to apply"
6647 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6649 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6650 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6651 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6652 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6653 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6655 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6656 "protect the web interface."
6658 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6659 "verkkokäyttöliittymää."
6661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6662 msgid "This IPv4 address of the relay"
6663 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6666 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6667 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6669 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6670 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6671 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6675 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6676 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6677 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6679 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6680 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6681 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6686 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6687 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6688 "configurations are automatically preserved."
6690 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6691 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6696 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6697 "password if no update key has been configured"
6699 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6700 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6704 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6705 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6707 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6708 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6713 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6714 "ends with <code>...:2/64</code>"
6716 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6717 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6721 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6722 "abbr> in the local network"
6724 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6725 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6728 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6729 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6733 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6735 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6738 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6740 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6744 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6745 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6749 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6752 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6753 "ja niiden tilasta."
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6758 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6760 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6766 msgid "This section contains no values yet"
6767 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6770 msgid "Time Synchronization"
6771 msgstr "Ajan synkronointi"
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6774 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6775 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6783 msgstr "Aikavyöhyke"
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6787 msgstr "Kirjautuminen…"
6789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6791 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6792 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6793 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6795 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6796 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6797 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6804 msgid "Total Available"
6805 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6815 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6821 msgid "Traffic Class"
6822 msgstr "Liikenneluokka"
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6833 msgid "Transmit Hash Policy"
6834 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6841 msgid "Trigger Mode"
6842 msgstr "Herätintila"
6844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6846 msgstr "Tunnelin ID"
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6850 msgid "Tunnel Interface"
6851 msgstr "Tunnelisovitin"
6853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6857 msgstr "Tunnelin linkki"
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6879 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6880 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6891 msgid "Unable to determine device name"
6892 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6896 msgid "Unable to determine external IP address"
6897 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6901 msgid "Unable to determine upstream interface"
6902 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6904 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6905 msgid "Unable to dispatch"
6906 msgstr "Ei voida lähettää"
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6910 msgid "Unable to load log data:"
6911 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6916 msgid "Unable to obtain client ID"
6917 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6920 msgid "Unable to obtain mount information"
6921 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6924 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6925 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6928 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6929 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6933 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6934 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6938 msgid "Unable to resolve peer host name"
6939 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6942 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6943 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6948 msgid "Unable to save contents: %s"
6949 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6952 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6953 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6956 msgid "Unexpected reply data format"
6957 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6966 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6967 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6971 msgid "Unknown error (%s)"
6972 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6975 msgid "Unknown error code"
6976 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6982 msgstr "Hallitsematon"
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
6991 msgstr "Nimeämätön avain"
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6994 msgid "Unsaved Changes"
6995 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6998 msgid "Unspecified error"
6999 msgstr "Määrittämätön virhe"
7001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7003 msgid "Unsupported MAP type"
7004 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7008 msgid "Unsupported modem"
7009 msgstr "Modeemia ei tueta"
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7012 msgid "Unsupported protocol type."
7013 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7029 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7031 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7037 msgid "Upload archive..."
7038 msgstr "Lähetä arkisto..."
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7042 msgstr "Lähetä tiedosto"
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7045 msgid "Upload file…"
7046 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7050 msgid "Upload request failed: %s"
7051 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7055 msgid "Uploading file…"
7056 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7060 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7061 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7062 "restarted to apply the updated configuration."
7064 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7065 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7066 "käyttönottamiseksi."
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7074 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7075 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7078 msgid "Use DHCP advertised servers"
7079 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7082 msgid "Use DHCP gateway"
7083 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7089 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7097 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7098 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7099 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7102 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7103 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7111 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7112 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7118 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7119 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7122 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7123 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7126 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7127 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7131 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7134 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7138 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7139 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7142 msgid "Use as root filesystem (/)"
7143 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7146 msgid "Use broadcast flag"
7147 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7150 msgid "Use builtin IPv6-management"
7151 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7163 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7165 msgid "Use custom DNS servers"
7166 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7169 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7171 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7177 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7178 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7179 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7180 msgid "Use default gateway"
7181 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7193 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7194 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7202 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7203 msgid "Use gateway metric"
7204 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7207 msgid "Use legacy MAP"
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7212 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7213 "instead of RFC7597"
7216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7217 msgid "Use routing table"
7218 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7221 msgid "Use system certificates"
7222 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7225 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7226 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7230 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7231 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7232 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7233 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7234 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7236 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7237 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7238 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7239 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7240 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7244 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7245 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7249 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7251 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7260 msgid "Used Key Slot"
7261 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7265 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7266 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7268 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7269 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7271 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7273 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7275 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7276 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7277 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7279 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7280 msgid "User key (PEM encoded)"
7281 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7283 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7284 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7285 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7288 msgstr "Käyttäjätunnus"
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7300 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7302 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7307 msgid "VPN Local address"
7308 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7311 msgid "VPN Local port"
7312 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7314 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7315 msgid "VPN Protocol"
7318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7323 msgstr "VPN-palvelin"
7325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7326 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7327 msgid "VPN Server port"
7328 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7330 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7331 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7332 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7333 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7337 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7338 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7341 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7342 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7346 msgid "VXLAN network identifier"
7347 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7350 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7351 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7356 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7357 "the \"ca-bundle\" package"
7359 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7360 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7363 msgid "Validation for all slaves"
7364 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7367 msgid "Validation only for active slave"
7368 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7371 msgid "Validation only for backup slaves"
7372 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7375 msgid "Value must not be empty"
7376 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7383 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7384 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7387 msgid "Verifying the uploaded image file."
7388 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7395 msgid "Virtual dynamic interface"
7396 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7405 msgid "WEP Open System"
7406 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7410 msgid "WEP Shared Key"
7411 msgstr "WEP Jaettu avain"
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7414 msgid "WEP passphrase"
7415 msgstr "WEP-tunnuslause"
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7422 msgid "WPA passphrase"
7423 msgstr "WPA-salasana"
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7427 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7428 "and ad-hoc mode) to be installed."
7430 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7431 "tila) asentamisen."
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7438 msgid "Waiting for device..."
7439 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7447 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7449 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7457 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7458 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7461 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7462 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7463 "R0- ja R1-asetuksia."
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7467 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7468 "802.11a/802.11g rates."
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7473 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7474 "may be significantly reduced."
7477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7484 msgid "WireGuard VPN"
7485 msgstr "WireGuard VPN"
7487 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7489 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7495 msgid "Wireless Adapter"
7496 msgstr "Langaton sovitin"
7498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7502 msgid "Wireless Network"
7503 msgstr "Langaton verkko"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7506 msgid "Wireless Overview"
7507 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7510 msgid "Wireless Security"
7511 msgstr "Langattoman suojaus"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7514 msgid "Wireless configuration migration"
7515 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7520 msgid "Wireless is disabled"
7521 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7526 msgid "Wireless is not associated"
7527 msgstr "Langaton liittymättä"
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7530 msgid "Wireless network is disabled"
7531 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7534 msgid "Wireless network is enabled"
7535 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7538 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7539 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7542 msgid "Write system log to file"
7543 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7546 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7547 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7557 msgid "Yes (none, 0)"
7558 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7562 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7563 "Do you really want to shut down the interface?"
7565 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7566 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7570 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7571 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7572 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7574 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7575 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7576 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7577 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7579 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7580 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7581 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7582 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7584 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7586 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7590 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7593 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7597 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7598 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7601 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7602 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7605 msgid "ZRam Compression Streams"
7606 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7609 msgid "ZRam Settings"
7610 msgstr "ZRam-asetukset"
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7618 msgstr "mikä tahansa"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7633 msgstr "automaattinen"
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7691 msgstr "Poista käytöstä"
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7700 msgstr "pois käytöstä"
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7704 msgid "driver default"
7705 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7707 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7708 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7709 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7711 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7720 msgstr "vanhentunut"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7724 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7725 "abbr>-leases will be stored"
7727 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7728 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7738 msgstr "kaksisuuntainen"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7742 msgstr "yksisuuntainen"
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7745 msgid "hexadecimal encoded value"
7746 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7756 msgstr "hybridi-tila"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7759 msgid "if target is a network"
7760 msgstr "jos kohde on verkko"
7762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7773 msgid "key between 8 and 63 characters"
7774 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7777 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7778 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7781 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7783 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7787 msgid "medium security"
7788 msgstr "keskitason turvallisuus"
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7795 msgid "netif_carrier_ok()"
7796 msgstr "netif_carrier_ok()"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7807 msgid "non-empty value"
7808 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7823 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7824 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7828 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7829 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7834 msgid "open network"
7835 msgstr "avoin verkko"
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7843 msgid "positive decimal value"
7844 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7847 msgid "positive integer value"
7848 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7852 msgstr "satunnainen"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7858 msgstr "välitystila"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7872 msgstr "palvelintila"
7874 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7875 msgid "sstpc Log-level"
7876 msgstr "sstp Lokitaso"
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7879 msgid "stateful-only"
7880 msgstr "vain tilallinen"
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7887 msgid "stateless + stateful"
7888 msgstr "tilaton + tilallinen"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7891 msgid "strong security"
7892 msgstr "vahva turvallisuus"
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7899 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7900 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7903 msgid "unique value"
7904 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7916 msgstr "rajoittamaton"
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7929 msgstr "määrittelemätön"
7931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7932 msgid "unspecified -or- create:"
7933 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7942 msgid "valid IP address"
7943 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7946 msgid "valid IP address or prefix"
7947 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7950 msgid "valid IPv4 CIDR"
7951 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7955 msgid "valid IPv4 address"
7956 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7959 msgid "valid IPv4 address or network"
7960 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7963 msgid "valid IPv4 address:port"
7964 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7967 msgid "valid IPv4 network"
7968 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7971 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7972 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7975 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7976 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7979 msgid "valid IPv6 CIDR"
7980 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7984 msgid "valid IPv6 address"
7985 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7988 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7989 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7992 msgid "valid IPv6 host id"
7993 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7996 msgid "valid IPv6 network"
7997 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8000 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8001 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8004 msgid "valid MAC address"
8005 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8008 msgid "valid UCI identifier"
8009 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8012 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8013 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8017 msgid "valid address:port"
8018 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8022 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8023 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8026 msgid "valid decimal value"
8027 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8030 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8031 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8034 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8035 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8038 msgid "valid host:port"
8039 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8046 msgid "valid hostname"
8047 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8050 msgid "valid hostname or IP address"
8051 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8054 msgid "valid integer value"
8055 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8058 msgid "valid network in address/netmask notation"
8059 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8062 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8063 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8067 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8068 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8072 msgid "valid port value"
8073 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8076 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8077 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8080 msgid "value between %d and %d characters"
8081 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8084 msgid "value between %f and %f"
8085 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8088 msgid "value greater or equal to %f"
8089 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8092 msgid "value smaller or equal to %f"
8093 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8096 msgid "value with %d characters"
8097 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8100 msgid "value with at least %d characters"
8101 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8104 msgid "value with at most %d characters"
8105 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8108 msgid "weak security"
8109 msgstr "heikko turvallisuus"
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8119 #~ msgid "Invalid value"
8120 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8123 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8124 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8125 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8127 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8128 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8129 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8132 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8133 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8134 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8136 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8137 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8138 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."