treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bitti"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tyhjä)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- mukautettu --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "1"
102 msgstr "1"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
111
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
114 msgid "2"
115 msgstr "2"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "3"
120 msgstr "3"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "4"
125 msgstr "4"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
130
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
174 msgstr ""
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr ""
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
213 "verkko (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr ""
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
266 msgid ""
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
269 msgstr ""
270 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
274 msgid ""
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
277 msgstr ""
278 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
279 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
284
285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
286 msgid ""
287 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
288 "was empty before editing."
289 msgstr ""
290 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
291 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
294 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
298 msgid "A directory with the same name already exists."
299 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
300
301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
302 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
303 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
306 msgid "A43C + J43 + A43"
307 msgstr "A43C + J43 + A43"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
310 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
314 msgid "ADSL"
315 msgstr "ADSL"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
318 msgid "ANSI T1.413"
319 msgstr "ANSI T1.413"
320
321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
325 msgid "APN"
326 msgstr "APN"
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
330 msgid "ARP"
331 msgstr "ARP"
332
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
334 msgid "ARP IP Targets"
335 msgstr "ARP IP Kohteet"
336
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
338 msgid "ARP Interval"
339 msgstr "ARP aikaväli"
340
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
342 msgid "ARP Validation"
343 msgstr "ARP-tarkistus"
344
345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
346 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
347 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
348
349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
350 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
351 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
352
353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
354 msgid "ARP retry threshold"
355 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
358 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
359 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
362 msgid "ATM Bridges"
363 msgstr "ATM Sillat"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
367 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
372 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
376 msgid ""
377 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
378 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
379 "to dial into the provider network."
380 msgstr ""
381 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
382 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
383 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
387 msgid "ATM device number"
388 msgstr "ATM-laitteen numero"
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
391 msgid "ATU-C System Vendor ID"
392 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
397 msgid "Absent Interface"
398 msgstr "Puuttuva sovitin"
399
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
401 msgid "Accept local"
402 msgstr ""
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 msgid "Accept packets with local source addresses"
406 msgstr ""
407
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
409 msgid "Access Concentrator"
410 msgstr "Pääsy keskitin"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
414 msgid "Access Point"
415 msgstr "Tukiasema"
416
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
418 msgid "Actions"
419 msgstr "Toiminnot"
420
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
422 msgid "Active"
423 msgstr "Aktiivinen"
424
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
426 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
427 msgstr ""
428 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
429 "reitit"
430
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
432 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
433 msgstr ""
434 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
449
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
457 msgid "Ad-Hoc"
458 msgstr "Ad-hoc"
459
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
463
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
480 msgid "Add"
481 msgstr "Lisää"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Lisää ATM-silta"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
490
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
494
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Lisää LED-toiminto"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
500 msgid "Add VLAN"
501 msgstr "Lisää VLAN"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
512 msgid "Add instance"
513 msgstr "Lisää esiintymä"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
518 msgid "Add key"
519 msgstr "Lisää avain"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr ""
524 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
525 "tiedostoista"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
529 msgid "Add new interface..."
530 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
531
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
533 msgid "Add peer"
534 msgstr "Lisää vertaiskone"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Blacklist"
538 msgstr "Lisää estolistalle"
539
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
541 msgid "Add to Whitelist"
542 msgstr "Lisää pääsylistalle"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
545 msgid "Additional Hosts files"
546 msgstr "Hosts-tiedostot"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
549 msgid "Additional servers file"
550 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
551
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
562 msgid "Address"
563 msgstr "Osoite"
564
565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
566 msgid "Address to access local relay bridge"
567 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
570 msgid "Addresses"
571 msgstr "Osoitteet"
572
573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
574 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
575 msgid "Administration"
576 msgstr "Hallinta"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
586 msgid "Advanced Settings"
587 msgstr "Lisäasetukset"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
590 msgid "Advanced device options"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
594 msgid "Ageing time"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
598 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
599 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
600
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
602 msgid "Aggregation Selection Logic"
603 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
604
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
606 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
608
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
610 msgid ""
611 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
612 "state changes (count, 2)"
613 msgstr ""
614 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
615 "tila muuttuu (määrä, 2)"
616
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
618 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
619 msgstr ""
620 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
621
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
623 msgid "Alert"
624 msgstr "Hälytys"
625
626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
629 msgid "Alias Interface"
630 msgstr "Sovittimen alias"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
633 msgid "Alias of \"%s\""
634 msgstr "Kohteen %s alias"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
637 msgid "All Servers"
638 msgstr "Kaikki palvelimet"
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
641 msgid ""
642 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
643 "address"
644 msgstr ""
645 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
648 msgid "Allocate IP sequentially"
649 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
652 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
653 msgstr ""
654 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
657 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
658 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
661 msgid "Allow all except listed"
662 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
663
664 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
665 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
666 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
669 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
670 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
673 msgid "Allow listed only"
674 msgstr "Salli vain luetellut"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
677 msgid "Allow localhost"
678 msgstr "Salli localhost"
679
680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
681 msgid "Allow rebooting the device"
682 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
685 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
686 msgstr ""
687 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
688 "portteihin"
689
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
691 msgid "Allow root logins with password"
692 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
693
694 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
695 msgid "Allow system feature probing"
696 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
697
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
699 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
700 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
703 msgid ""
704 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
705 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
706
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
708 msgid "Allowed IPs"
709 msgstr "Sallitut IP:t"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
712 msgid "Always"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
724 msgid ""
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
727 msgstr ""
728 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
729 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
733 msgstr ""
734
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
741 msgstr ""
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
745 msgid "Annex"
746 msgstr "Annex"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (kaikki)"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (kaikki)"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (kaikki)"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
809 msgid ""
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
811 "present."
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
815 msgid ""
816 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
817 "regardless of local default route availability."
818 msgstr ""
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
821 msgid ""
822 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
823 "default route is present."
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
827 msgid "Announced DNS domains"
828 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
831 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
835 msgid "Anonymous Identity"
836 msgstr "Anonyymi identiteetti"
837
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
839 msgid "Anonymous Mount"
840 msgstr "Anonyymi liitos"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
843 msgid "Anonymous Swap"
844 msgstr "Anonyymi vaihto"
845
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
850 msgid "Any zone"
851 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
854 msgid "Apply backup?"
855 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
856
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
858 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
859 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
860
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
863 msgid "Apply unchecked"
864 msgstr "Käytä valitsematonta"
865
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
867 msgid "Applying configuration changes… %ds"
868 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
869
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
871 msgid "Architecture"
872 msgstr "Arkkitehtuuri"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
875 msgid ""
876 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
877 msgstr ""
878 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
879 "liittymään"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
883 msgid ""
884 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
885 msgstr ""
886 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
887 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
891 msgid "Associated Stations"
892 msgstr "Liittyneet asemat"
893
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
895 msgid "Associations"
896 msgstr "Liitokset"
897
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
899 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
900 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
901
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
904 msgid "Auth Group"
905 msgstr "Auth-ryhmä"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
908 msgid "Authentication"
909 msgstr "Todennus"
910
911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
913 msgid "Authentication Type"
914 msgstr "Todennuksen tyyppi"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
917 msgid "Authoritative"
918 msgstr "Määräävä"
919
920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
921 msgid "Authorization Required"
922 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
923
924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
926 msgid "Auto Refresh"
927 msgstr "Automaattinen päivitys"
928
929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
938 msgid "Automatic"
939 msgstr "Automaattinen"
940
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
943 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
944 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
947 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
948 msgstr ""
949 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
952 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
953 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
956 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
957 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automount Filesystem"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automount Swap"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
968 msgid "Available"
969 msgstr "Saatavilla"
970
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
982 msgid "Average:"
983 msgstr "Keskiarvo:"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
986 msgid "B43 + B43C"
987 msgstr "B43 + B43C"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
990 msgid "B43 + B43C + V43"
991 msgstr "B43 + B43C + V43"
992
993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
994 msgid "BR / DMR / AFTR"
995 msgstr "BR / DMR / AFTR"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1002 msgid "BSSID"
1003 msgstr "BSSID"
1004
1005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1007 msgid "Back to Overview"
1008 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1011 msgid "Back to configuration"
1012 msgstr "Takaisin määritykseen"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1015 msgid "Backup"
1016 msgstr "Varmuuskopiointi"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1019 msgid "Backup / Flash Firmware"
1020 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1024 msgid "Backup file list"
1025 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1026
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1029 msgid "Band"
1030 msgstr "Taajuusalue"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1033 msgid "Base device"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1037 msgid "Beacon Interval"
1038 msgstr "Merkkikehysten väli"
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1042 msgid ""
1043 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1044 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1045 "defined backup patterns."
1046 msgstr ""
1047 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1048 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1049 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1050 "tiedostoista."
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1053 msgid ""
1054 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1055 "linux default)"
1056 msgstr ""
1057 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1058 "oletuksekseksi)"
1059
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind interface"
1069 msgstr "Yhdistä sovitin"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1079 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1080 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1085 msgid "Bitrate"
1086 msgstr "Bittinopeus"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
1089 msgid "Bogus NX Domain Override"
1090 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1091
1092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1093 msgid "Bonding Policy"
1094 msgstr "Sidoskäytäntö"
1095
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1098 msgid "Bridge"
1099 msgstr "Silta"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1102 msgctxt "MACVLAN mode"
1103 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1108 msgid "Bridge VLAN filtering"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1113 msgid "Bridge device"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1118 msgid "Bridge port specific options"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1122 msgid "Bridge ports"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1126 msgid "Bridge unit number"
1127 msgstr "Siltayksikön numero"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1130 msgid "Bring up empty bridge"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1134 msgid "Bring up on boot"
1135 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1138 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1142 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1143 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1147 msgid "Browse…"
1148 msgstr "Selaa…"
1149
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1151 msgid "Buffered"
1152 msgstr "Puskuroitu"
1153
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1155 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1156 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1157
1158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1159 msgid "CLAT configuration failed"
1160 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1161
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1163 msgid "CPU usage (%)"
1164 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1165
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1167 msgid "Cached"
1168 msgstr "Välimuistissa"
1169
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1173 msgid "Call failed"
1174 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1175
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1186 msgid "Cancel"
1187 msgstr "Peruuta"
1188
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1190 msgid "Category"
1191 msgstr "Luokka"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1194 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1195 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1198 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1199 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1202 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1203 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1206 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1207 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1211 msgid ""
1212 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1213 "`logread -f` during handshake for actual values"
1214 msgstr ""
1215 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1216 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1220 msgid ""
1221 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1222 "Subject CN (exact match)"
1223 msgstr ""
1224 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1225 "CN (tarkka haku)"
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1229 msgid ""
1230 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1231 "Subject CN (suffix match)"
1232 msgstr ""
1233 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1234 "CN (tarkka haku)"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1238 msgid ""
1239 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1240 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1241 msgstr ""
1242 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1243 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1248 msgid "Chain"
1249 msgstr "Ketju"
1250
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1252 msgid "Changes"
1253 msgstr "Muutokset"
1254
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1256 msgid "Changes have been reverted."
1257 msgstr "Muutokset on palautettu."
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1260 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1261 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1262
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1270 msgid "Channel"
1271 msgstr "Kanava"
1272
1273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1274 msgid "Channel Analysis"
1275 msgstr "Kanava-analyysi"
1276
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1278 msgid "Channel Width"
1279 msgstr "Kanavaleveys"
1280
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1282 msgid "Check filesystems before mount"
1283 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1286 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1287 msgstr ""
1288 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1291 msgid "Checking archive…"
1292 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1296 msgid "Checking image…"
1297 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1300 msgid "Choose mtdblock"
1301 msgstr "Valitse mtdblock"
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1305 msgid ""
1306 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1307 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1308 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1309 "interface to it."
1310 msgstr ""
1311 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1312 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1313 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1314 "sovittimen siihen."
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1317 msgid ""
1318 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1319 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1320 msgstr ""
1321 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1322 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1325 msgid "Cipher"
1326 msgstr "Salakirjoitustapa"
1327
1328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1329 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1330 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1331
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1333 msgid ""
1334 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1335 "configuration files."
1336 msgstr ""
1337 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1340 msgid ""
1341 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1342 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1343 msgstr ""
1344 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1345 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1346
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1350 msgid "Client"
1351 msgstr "Asiakas"
1352
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1355 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1356 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1357
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1361 msgid "Close"
1362 msgstr "Sulje"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1370 msgid ""
1371 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1372 "persist connection"
1373 msgstr ""
1374 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1375 "luomiseen"
1376
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1378 msgid "Close list..."
1379 msgstr "Sulje luettelo ..."
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1388 msgid "Collecting data..."
1389 msgstr "Kerätään tietoja…"
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1392 msgid "Command"
1393 msgstr "Komento"
1394
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1396 msgid "Command OK"
1397 msgstr "Komento OK"
1398
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1400 msgid "Command failed"
1401 msgstr "Komento epäonnistui"
1402
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1404 msgid "Comment"
1405 msgstr "Kommentti"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1408 msgid ""
1409 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1410 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1411 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1412 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1413 msgstr ""
1414 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1415 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1416 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1417 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1418 "liikennekuormitusta on paljon."
1419
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1424 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1425 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1429 msgid "Configuration"
1430 msgstr "Kokoonpano"
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1433 msgid "Configuration changes applied."
1434 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1437 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1438 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1439
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1442 msgid "Configuration failed"
1443 msgstr "Määritys epäonnistui"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1446 msgid ""
1447 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1448 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1449 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1450 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1451 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1452 "offered."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1456 msgid ""
1457 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1458 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1462 msgid ""
1463 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1464 "\">RA</abbr> service on this interface."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1468 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1472 msgid ""
1473 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1477 msgid "Configure…"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1481 msgid "Confirm disconnect"
1482 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1485 msgid "Confirmation"
1486 msgstr "Vahvistus"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1492 msgid "Connected"
1493 msgstr "Yhdistetty"
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1497 msgid "Connection attempt failed"
1498 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1499
1500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1501 msgid "Connection attempt failed."
1502 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1503
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1505 msgid "Connection lost"
1506 msgstr "Yhteys katkennut"
1507
1508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1509 msgid "Connections"
1510 msgstr "Yhteydet"
1511
1512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1513 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1514 msgstr ""
1515 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1516
1517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1518 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1519 msgstr ""
1520 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1525 msgid "Contents have been saved."
1526 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1533 msgid "Continue"
1534 msgstr "Jatka"
1535
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1537 msgid ""
1538 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1539 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1540 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1541 msgstr ""
1542 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1543 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1544 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1545 "tunnistetietoja."
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1548 msgid "Country"
1549 msgstr "Maa"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1552 msgid "Country Code"
1553 msgstr "Maatunnus"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1556 msgid "Coverage cell density"
1557 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1561 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1562 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1565 msgid "Create interface"
1566 msgstr "Luo sovitin"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1569 msgid "Critical"
1570 msgstr "Kriittinen"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1573 msgid "Cron Log Level"
1574 msgstr "Cron-lokin taso"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1577 msgid "Current power"
1578 msgstr "Nykyinen teho"
1579
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1586 msgid "Custom Interface"
1587 msgstr "Mukautettu sovitin"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1590 msgid ""
1591 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1592 "this, perform a factory-reset first."
1593 msgstr ""
1594 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1595 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1596 "palauttamisen."
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1599 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1600 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1601
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1603 msgid ""
1604 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1605 "\">LED</abbr>s if possible."
1606 msgstr ""
1607 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1608 "abbr> valojen toimintaa."
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1611 msgid "DAD transmits"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1615 msgid "DAE-Client"
1616 msgstr "DAE-asiakas"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1619 msgid "DAE-Port"
1620 msgstr "DAE-portti"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1623 msgid "DAE-Secret"
1624 msgstr "Dae-salaisuus"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1627 msgid "DHCP Server"
1628 msgstr "DHCP-palvelin"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1631 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1632 msgid "DHCP and DNS"
1633 msgstr "DHCP ja DNS"
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1638 msgid "DHCP client"
1639 msgstr "DHCP-asiakas"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1642 msgid "DHCP-Options"
1643 msgstr "DHCP-asetukset"
1644
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1647 msgid "DHCPv6 client"
1648 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1651 msgid "DHCPv6-Service"
1652 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1653
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1659 msgid "DNS"
1660 msgstr "DNS"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1663 msgid "DNS forwardings"
1664 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1667 msgid "DNS search domains"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1671 msgid "DNS weight"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1675 msgid "DNS-Label / FQDN"
1676 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
1679 msgid "DNSSEC"
1680 msgstr "DNSSEC"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
1683 msgid "DNSSEC check unsigned"
1684 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1687 msgid "DPD Idle Timeout"
1688 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1689
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1691 msgid "DS-Lite AFTR address"
1692 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1696 msgid "DSL"
1697 msgstr "DSL"
1698
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1700 msgid "DSL Status"
1701 msgstr "DSL-tila"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1704 msgid "DSL line mode"
1705 msgstr "DSL-linjatila"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1708 msgid "DTIM Interval"
1709 msgstr "DTIM-aikaväli"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1713 msgid "DUID"
1714 msgstr "DUID"
1715
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1717 msgid "Data Rate"
1718 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1722 msgid "Debug"
1723 msgstr "Debug"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1728 msgid "Default %d"
1729 msgstr "Oletus %d"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1732 msgid "Default router"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1736 msgid "Default state"
1737 msgstr "Oletustila"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1740 msgid ""
1741 "Define additional DHCP options, for example "
1742 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1743 "servers to clients."
1744 msgstr ""
1745 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1746 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1749 msgid ""
1750 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1751 "but for outgoing frames"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1755 msgid ""
1756 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1757 "priority on incoming frames"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1761 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1772 msgid "Delete"
1773 msgstr "Poista"
1774
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1777 msgid "Delete key"
1778 msgstr "Poista avain"
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1781 msgid "Delete request failed: %s"
1782 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1785 msgid "Delete this network"
1786 msgstr "Poista tämä verkko"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1789 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1790 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1795 msgid "Description"
1796 msgstr "Kuvaus"
1797
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1799 msgid "Deselect"
1800 msgstr "Poista valinta"
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1803 msgid "Design"
1804 msgstr "Suunnittelu"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1807 msgid "Designated master"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1812 msgid "Destination"
1813 msgstr "Kohde"
1814
1815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1816 msgid "Destination port"
1817 msgstr "Kohdeportti"
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1821 msgid "Destination zone"
1822 msgstr "Kohdevyöhyke"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1838 msgid "Device"
1839 msgstr "Laite"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1842 msgid "Device Configuration"
1843 msgstr "Laitteen määritys"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1846 msgid "Device is not active"
1847 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1851 msgid "Device is restarting…"
1852 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1855 msgid "Device name"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1859 msgid "Device not managed by ModemManager."
1860 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1863 msgid "Device not present"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1867 msgid "Device type"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1871 msgid "Device unreachable!"
1872 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1873
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1875 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1876 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1879 msgid "Devices"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1883 msgid "Diagnostics"
1884 msgstr "Diagnostiikka"
1885
1886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1888 msgid "Dial number"
1889 msgstr "Soita numeroon"
1890
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1892 msgid "Directory"
1893 msgstr "Hakemisto"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1898 msgid "Disable"
1899 msgstr "Poista käytöstä"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1902 msgid ""
1903 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1904 "this interface."
1905 msgstr ""
1906 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1907 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1908
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1911 msgid "Disable DNS lookups"
1912 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1913
1914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1915 msgid "Disable Encryption"
1916 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1919 msgid "Disable Inactivity Polling"
1920 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1923 msgid "Disable this network"
1924 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1927 msgid "Disable this route"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1941 msgid "Disabled"
1942 msgstr "Pois käytöstä"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1945 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1946 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
1949 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1950 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1956 msgid "Disconnect"
1957 msgstr "Irroita"
1958
1959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1961 msgid "Disconnection attempt failed"
1962 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1963
1964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1965 msgid "Disconnection attempt failed."
1966 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1967
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1974 msgid "Dismiss"
1975 msgstr "Hylkää"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1978 msgid "Distance Optimization"
1979 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1982 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1983 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1986 msgid ""
1987 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1988 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1989 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1990 "firewalls"
1991 msgstr ""
1992 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1993 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1994 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
1997 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1998 msgstr ""
1999 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2000 "domainien osalta"
2001
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2006 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2007 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2010 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2011 msgstr ""
2012 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2013 "vastata"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2016 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2017 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2020 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2024 msgctxt "VLAN port state"
2025 msgid "Do not participate"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2029 msgid ""
2030 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2031 "packets."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2035 msgid "Do not send a hostname"
2036 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2039 msgid ""
2040 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2041 "abbr> messages on this interface."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2045 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2046 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2049 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2050 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2053 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2054 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2055
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2057 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2058 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2061 msgid "Domain required"
2062 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2065 msgid "Domain whitelist"
2066 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2067
2068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2071 msgid "Don't Fragment"
2072 msgstr "Älä pirstoa"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2075 msgid ""
2076 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2077 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2078 msgstr ""
2079 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2080 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2081
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2083 msgid "Down"
2084 msgstr "Alhaalla"
2085
2086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2087 msgid "Down Delay"
2088 msgstr "Viivästyminen"
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2091 msgid "Download backup"
2092 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2095 msgid "Download mtdblock"
2096 msgstr "Lataa mtd-osio"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2099 msgid "Downstream SNR offset"
2100 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2101
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2103 msgid "Drag to reorder"
2104 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2105
2106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2107 msgid "Drop Duplicate Frames"
2108 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2109
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2111 msgid "Dropbear Instance"
2112 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2115 msgid ""
2116 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2117 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2118 msgstr ""
2119 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2120 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2121
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2124 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2125 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2128 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2129 msgstr ""
2130 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2131 "abbr>"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2134 msgid "Dynamic tunnel"
2135 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2138 msgid ""
2139 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2140 "having static leases will be served."
2141 msgstr ""
2142 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2143 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2144
2145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2146 msgid "EA-bits length"
2147 msgstr "EA-bittien pituus"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2150 msgid "EAP-Method"
2151 msgstr "EAP-menetelmä"
2152
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2160 msgid "Edit"
2161 msgstr "Muokkaa"
2162
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2164 msgid ""
2165 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2166 "reload the page."
2167 msgstr ""
2168 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2169 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2172 msgid "Edit this network"
2173 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2176 msgid "Edit wireless network"
2177 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2180 msgid "Egress QoS mapping"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2184 msgctxt "VLAN port state"
2185 msgid "Egress tagged"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2189 msgctxt "VLAN port state"
2190 msgid "Egress untagged"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2194 msgid "Emergency"
2195 msgstr "Hätä"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2199 msgid "Enable"
2200 msgstr "Ota käyttöön"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2203 msgid ""
2204 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2205 "snooping"
2206 msgstr ""
2207 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2208 "nuuskimista"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2211 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2212 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2215 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2221 msgid "Enable DNS lookups"
2222 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2225 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2226 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2229 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2230 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2233 msgid "Enable IPv6"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2237 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2238 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2246 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2247 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2250 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2251 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2254 msgid "Enable MAC address learning"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2258 msgid "Enable NTP client"
2259 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2262 msgid "Enable Single DES"
2263 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
2266 msgid "Enable TFTP server"
2267 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2270 msgid "Enable VLAN filtering"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2274 msgid "Enable VLAN functionality"
2275 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2278 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2279 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2282 msgid ""
2283 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2287 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2288 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2291 msgid "Enable learning and aging"
2292 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2295 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2296 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2299 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2300 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2303 msgid "Enable multicast fast leave"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2307 msgid "Enable multicast querier"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2311 msgid "Enable multicast support"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2315 msgid ""
2316 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2317 msgstr ""
2318 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2319 "heikentää verkon nopeutta."
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2322 msgid "Enable promiscuous mode"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2327 msgid "Enable rx checksum"
2328 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2334 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2335 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2340 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2341 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2344 msgid "Enable this network"
2345 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2349 msgid "Enable tx checksum"
2350 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2353 msgid "Enable unicast flooding"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2359 msgid "Enabled"
2360 msgstr "Käytössä"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2363 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2364 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2367 msgid ""
2368 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2369 "Domain"
2370 msgstr ""
2371 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2372 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2375 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2376 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2379 msgid "Encapsulation limit"
2380 msgstr "Kapselointiraja"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2384 msgid "Encapsulation mode"
2385 msgstr "Kapselointitila"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2392 msgid "Encryption"
2393 msgstr "Salaus"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2396 msgid "Endpoint Host"
2397 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2400 msgid "Endpoint Port"
2401 msgstr "Päätepisteen portti"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2404 msgid "Enforce IGMPv1"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2408 msgid "Enforce IGMPv2"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2412 msgid "Enforce IGMPv3"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2416 msgid "Enforce MLD version 1"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2420 msgid "Enforce MLD version 2"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2424 msgid "Enter custom value"
2425 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2426
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2428 msgid "Enter custom values"
2429 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2430
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2432 msgid "Erasing..."
2433 msgstr "Poistetaann..."
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2441 msgid "Error"
2442 msgstr "Virhe"
2443
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2445 msgid "Errored seconds (ES)"
2446 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2447
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2450 msgid "Ethernet Adapter"
2451 msgstr "Ethernet-sovitin"
2452
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2455 msgid "Ethernet Switch"
2456 msgstr "Ethernet-kytkin"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2459 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2460 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2463 msgid "Every second (fast, 1)"
2464 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
2467 msgid "Exclude interfaces"
2468 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2471 msgid "Existing device"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2475 msgid "Expand hosts"
2476 msgstr "Laajenna palvelimet"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2479 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2480 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2483 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2487 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2491 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2504 msgid "Expecting: %s"
2505 msgstr "Odotettiin: %s"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2508 msgid "Expecting: non-empty value"
2509 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2510
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2512 msgid "Expires"
2513 msgstr "Päättyy"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2516 msgid ""
2517 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2518 msgstr ""
2519 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2520 "(<code>2m</code>)."
2521
2522 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2523 msgid "External"
2524 msgstr "Ulkoinen"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2527 msgid "External R0 Key Holder List"
2528 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2531 msgid "External R1 Key Holder List"
2532 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2535 msgid "External system log server"
2536 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2537
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2539 msgid "External system log server port"
2540 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2543 msgid "External system log server protocol"
2544 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2547 msgid "Extra SSH command options"
2548 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2551 msgid "Extra pppd options"
2552 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2555 msgid "Extra sstpc options"
2556 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2559 msgid "FT over DS"
2560 msgstr "FT over DS"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2563 msgid "FT over the Air"
2564 msgstr "FT over the Air"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2567 msgid "FT protocol"
2568 msgstr "FT-protokolla"
2569
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2571 msgid "Failed to change the system password."
2572 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2573
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2575 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2576 msgstr ""
2577 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2578 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2581 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2582 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2585 msgid "File"
2586 msgstr "Tiedosto"
2587
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2589 msgid "File not accessible"
2590 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2591
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2593 msgid "Filename"
2594 msgstr "Tiedoston nimi"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2597 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2598 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2602 msgid "Filesystem"
2603 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2606 msgid "Filter private"
2607 msgstr "Suodata yksityinen"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2610 msgid "Filter useless"
2611 msgstr "Suodata hyödytön"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2614 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2615 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2616
2617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2618 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2619 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2620
2621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2622 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2623 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2624
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2627 msgid "Finalizing failed"
2628 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2631 msgid ""
2632 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2633 "with defaults based on what was detected"
2634 msgstr ""
2635 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2636 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2639 msgid "Find and join network"
2640 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2641
2642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2643 msgid "Finish"
2644 msgstr "Lopeta"
2645
2646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2647 msgid "Firewall"
2648 msgstr "Palomuuri"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2651 msgid "Firewall Mark"
2652 msgstr "Palomuurimerkintä"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2655 msgid "Firewall Settings"
2656 msgstr "Palomuurin asetukset"
2657
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2659 msgid "Firewall Status"
2660 msgstr "Palomuurin tila"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2663 msgid "Firmware File"
2664 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2665
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2667 msgid "Firmware Version"
2668 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2671 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2672 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2676 msgid "Flash image..."
2677 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2680 msgid "Flash image?"
2681 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2684 msgid "Flash new firmware image"
2685 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2688 msgid "Flash operations"
2689 msgstr "Flash toiminnot"
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2693 msgid "Flashing…"
2694 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2697 msgid "Force"
2698 msgstr "Pakota"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2701 msgid "Force 40MHz mode"
2702 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2705 msgid "Force CCMP (AES)"
2706 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2709 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2710 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2713 msgid "Force IGMP version"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2717 msgid "Force MLD version"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2721 msgid "Force TKIP"
2722 msgstr "Pakota TKIP"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2725 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2726 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2729 msgid "Force link"
2730 msgstr "Pakota linkki"
2731
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2733 msgid ""
2734 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2735 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2736 "and meant for your device!"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2740 msgid "Force use of NAT-T"
2741 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2742
2743 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2744 msgid "Form token mismatch"
2745 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2748 msgid ""
2749 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2750 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2751 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2752 "interface and downstream interfaces."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2756 msgid ""
2757 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2758 "messages received on the designated master interface to downstream "
2759 "interfaces."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2763 msgid "Forward DHCP traffic"
2764 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2767 msgid ""
2768 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2769 "downstream interfaces."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2773 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2774 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2777 msgid "Forward broadcast traffic"
2778 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2781 msgid "Forward delay"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2785 msgid "Forward mesh peer traffic"
2786 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2789 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2793 msgid "Forwarding mode"
2794 msgstr "Edelleenlähetystila"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2797 msgid "Fragmentation Threshold"
2798 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2801 msgid ""
2802 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2803 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2804 msgstr ""
2805 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2806 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2811 msgid "GHz"
2812 msgstr "GHz"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2816 msgid "GPRS only"
2817 msgstr "Vain GPRS"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2820 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2821 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2824 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2825 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2828 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2829 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2832 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2833 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2834
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2836 msgid "Gateway"
2837 msgstr "Yhdyskäytävä"
2838
2839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2840 msgid "Gateway Ports"
2841 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2842
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2845 msgid "Gateway address is invalid"
2846 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2853 msgid "General Settings"
2854 msgstr "Yleisasetukset"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2860 msgid "General Setup"
2861 msgstr "Yleiset asetukset"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2864 msgid "General device options"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2868 msgid "Generate Config"
2869 msgstr "Luo määritys"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2872 msgid "Generate Key"
2873 msgstr "Luo avain"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2876 msgid "Generate PMK locally"
2877 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2878
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2880 msgid "Generate archive"
2881 msgstr "Luo arkisto"
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2884 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2885 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2886
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2888 msgid "Global Settings"
2889 msgstr "Yleiset asetukset"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2892 msgid "Global network options"
2893 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2894
2895 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2896 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2897 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2898 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2899 msgid "Go to password configuration..."
2900 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2901
2902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2906 msgid "Go to relevant configuration page"
2907 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2910 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2911 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2912
2913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2914 msgid "Grant access to DHCP status display"
2915 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2916
2917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2918 msgid "Grant access to DSL status display"
2919 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2920
2921 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2922 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2923 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2924
2925 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2926 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2927 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2930 msgid "Grant access to SSH configuration"
2931 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2932
2933 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2934 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2935 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2938 msgid "Grant access to crontab configuration"
2939 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2942 msgid "Grant access to firewall status"
2943 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2944
2945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2946 msgid "Grant access to flash operations"
2947 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2950 msgid "Grant access to main status display"
2951 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2954 msgid "Grant access to mmcli"
2955 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2956
2957 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2958 msgid "Grant access to mount configuration"
2959 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2962 msgid "Grant access to network configuration"
2963 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2966 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2967 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2968
2969 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2970 msgid "Grant access to network status information"
2971 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2974 msgid "Grant access to process status"
2975 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2978 msgid "Grant access to realtime statistics"
2979 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2982 msgid "Grant access to startup configuration"
2983 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2984
2985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2986 msgid "Grant access to system configuration"
2987 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2988
2989 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2990 msgid "Grant access to system logs"
2991 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2992
2993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2995 msgid "Grant access to the system route status"
2996 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2999 msgid "Grant access to wireless status display"
3000 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3003 msgid "Group Password"
3004 msgstr "Ryhmän salasana"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3007 msgid "Guest"
3008 msgstr "Vieras"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3011 msgid "HE.net password"
3012 msgstr "HE.net salasana"
3013
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3015 msgid "HE.net username"
3016 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3017
3018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3019 msgid "Hang Up"
3020 msgstr "Katkaise"
3021
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3023 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3024 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3027 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3028 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3031 msgid "Hello interval"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3035 msgid ""
3036 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3037 "the timezone."
3038 msgstr ""
3039 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3040 "aikavyöhykkeen."
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
3043 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3044 msgstr ""
3045 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3046
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3049 msgid "Hide empty chains"
3050 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3053 msgid "High"
3054 msgstr "Korkea"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3060 msgid "Host"
3061 msgstr "Palvelin"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3064 msgid "Host entries"
3065 msgstr "Määritetyt nimet"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3068 msgid "Host expiry timeout"
3069 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3072 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3073 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3076 msgid "Host-Uniq tag content"
3077 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3085 msgid "Hostname"
3086 msgstr "Nimi"
3087
3088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3089 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3090 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3093 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3094 msgid "Hostnames"
3095 msgstr "Isäntänimet"
3096
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3098 msgid "Human-readable counters"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3102 msgid "Hybrid"
3103 msgstr "Hybridi"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3107 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3108 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3109
3110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3111 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3112 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3115 msgid "IKE DH Group"
3116 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3117
3118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3119 msgid "IP Addresses"
3120 msgstr "IP-osoitteet"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3123 msgid "IP Protocol"
3124 msgstr "IP-protokolla"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3127 msgid "IP Type"
3128 msgstr "IP-tyyppi"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3131 msgid "IP address"
3132 msgstr "IP-osoite"
3133
3134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3136 msgid "IP address is invalid"
3137 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3138
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3141 msgid "IP address is missing"
3142 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3152 msgid "IPv4"
3153 msgstr "IPv4"
3154
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3156 msgid "IPv4 Firewall"
3157 msgstr "IPv4-palomuuri"
3158
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3160 msgid "IPv4 Upstream"
3161 msgstr "IPv4 ylävirta"
3162
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3168 msgid "IPv4 address"
3169 msgstr "IPv4-osoite"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3172 msgid "IPv4 assignment length"
3173 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3174
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3176 msgid "IPv4 broadcast"
3177 msgstr "IPv4-lähetys"
3178
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3181 msgid "IPv4 gateway"
3182 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3183
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3186 msgid "IPv4 netmask"
3187 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3188
3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3190 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3191 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3192
3193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3194 msgid "IPv4 only"
3195 msgstr "Vain IPv4"
3196
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3198 msgid "IPv4 prefix"
3199 msgstr "IPv4-etuliite"
3200
3201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3203 msgid "IPv4 prefix length"
3204 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3207 msgid "IPv4+IPv6"
3208 msgstr "IPv4+IPv6"
3209
3210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3211 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3212 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3213 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3216 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3217 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3232 msgid "IPv6"
3233 msgstr "IPv6"
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3236 msgid "IPv6 Firewall"
3237 msgstr "IPv6-palomuuri"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3240 msgid "IPv6 MTU"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3244 msgid "IPv6 Neighbours"
3245 msgstr "IPv6-naapurit"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3248 msgid "IPv6 RA Settings"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3252 msgid "IPv6 Settings"
3253 msgstr "IPv6-asetukset"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3256 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3257 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3258
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3260 msgid "IPv6 Upstream"
3261 msgstr "IPv6 ylävirta"
3262
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3267 msgid "IPv6 address"
3268 msgstr "IPv6-osoite"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3271 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3272 msgid "IPv6 assignment hint"
3273 msgstr "IPv6-varausvihje"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3276 msgid "IPv6 assignment length"
3277 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3278
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3280 msgid "IPv6 gateway"
3281 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3282
3283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3284 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3285 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3288 msgid "IPv6 only"
3289 msgstr "Vain IPv6"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3292 msgid "IPv6 preference"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3297 msgid "IPv6 prefix"
3298 msgstr "IPv6-etuliite"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3301 msgid "IPv6 prefix filter"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3306 msgid "IPv6 prefix length"
3307 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3308
3309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3311 msgid "IPv6 routed prefix"
3312 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3315 msgid "IPv6 suffix"
3316 msgstr "IPv6-pääte"
3317
3318 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3319 msgid "IPv6 support"
3320 msgstr "IPv6 tuki"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3323 msgid "IPv6-PD"
3324 msgstr "IPv6-PD"
3325
3326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3328 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3329 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3330
3331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3333 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3334 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3335
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3338 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3339 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3342 msgid "Identity"
3343 msgstr "Identiteetti"
3344
3345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3346 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3347 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3348
3349 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3350 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3351 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3352
3353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3354 msgid "If checked, encryption is disabled"
3355 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3358 msgid ""
3359 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3360 "classes."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3365 msgid ""
3366 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3367 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3368
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3371 msgid ""
3372 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3373 "device node"
3374 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3377 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3379 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3380 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3385 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3386 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3389 msgid ""
3390 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3391 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3392 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3393 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3394 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3395 msgstr ""
3396 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3397 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3398 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3399 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3400 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3401 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3404 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3405 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3408 msgid "Ignore interface"
3409 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3412 msgid "Ignore resolve file"
3413 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3414
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3416 msgid "Image"
3417 msgstr "Levykuva"
3418
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3420 msgid "In"
3421 msgstr "Sisään"
3422
3423 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3424 msgid ""
3425 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3426 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3427 msgstr ""
3428 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3429 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3430
3431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3432 msgid "In seconds"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3441 msgid "Inactivity timeout"
3442 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3443
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3445 msgid "Inbound:"
3446 msgstr "Sisään tuleva:"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3452 msgid "Incoming checksum"
3453 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3459 msgid "Incoming key"
3460 msgstr "Tuleva avain"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3466 msgid "Incoming serialization"
3467 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3470 msgid "Info"
3471 msgstr "Tietoja"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3474 msgid "Information"
3475 msgstr "Tietoja"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3478 msgid "Ingress QoS mapping"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3483 msgid "Initialization failure"
3484 msgstr "Alustusvirhe"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3487 msgid "Initscript"
3488 msgstr "Initscript"
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3491 msgid "Initscripts"
3492 msgstr "Initscriptit"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3495 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3496 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3499 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3500 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3503 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3504 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3507 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3508 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3511 msgid "Install protocol extensions..."
3512 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3515 msgid ""
3516 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3517 "BSSID <code>%h</code>."
3518 msgstr ""
3519 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3520 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3521
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3523 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3524 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3530 msgid "Interface"
3531 msgstr "Sovitin"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3534 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3538 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3539 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3542 msgid "Interface Configuration"
3543 msgstr "Sovittimen määritys"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3547 msgid "Interface has %d pending changes"
3548 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3551 msgid "Interface is disabled"
3552 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3555 msgid "Interface is marked for deletion"
3556 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3559 msgid "Interface is reconnecting..."
3560 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3565 msgid "Interface is shutting down..."
3566 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3569 msgid "Interface is starting..."
3570 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3573 msgid "Interface is stopping..."
3574 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3577 msgid "Interface name"
3578 msgstr "Sovittimen nimi"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3582 msgid "Interface not present or not connected yet."
3583 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3587 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3588 msgid "Interfaces"
3589 msgstr "Sovittimet"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3592 msgid "Internal"
3593 msgstr "Sisäinen"
3594
3595 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3596 msgid "Internal Server Error"
3597 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3600 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3601 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3604 msgid ""
3605 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3606 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3607 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3611 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3616 msgid "Invalid"
3617 msgstr "Virheellinen"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3621 msgid "Invalid Base64 key string"
3622 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3623
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3626 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3627 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3628
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3631 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3632 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3635 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3636 msgstr ""
3637 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3638 "sallittuja."
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3641 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3642 msgstr ""
3643 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3644
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3646 msgid "Invalid argument"
3647 msgstr "Virheellinen argumentti"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3650 msgid ""
3651 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3652 "supports one and only one bearer."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3656 msgid "Invalid command"
3657 msgstr "Virheellinen komento"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3660 msgid "Invalid hexadecimal value"
3661 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3662
3663 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3664 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3665 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3668 msgid "Isolate Clients"
3669 msgstr "Eristä asiakkaat"
3670
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3672 msgid ""
3673 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3674 "flash memory, please verify the image file!"
3675 msgstr ""
3676 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3677 "kuvatiedosto!"
3678
3679 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3680 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3682 msgid "JavaScript required!"
3683 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3686 msgid "Join Network"
3687 msgstr "Liity verkkoon"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3690 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3691 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3694 msgid "Joining Network: %q"
3695 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3696
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3698 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3699 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3700
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3703 msgid "Kernel Log"
3704 msgstr "Ytimen loki"
3705
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3707 msgid "Kernel Version"
3708 msgstr "Kernel Versio"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3711 msgid "Key"
3712 msgstr "Avain"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3719 msgid "Key #%d"
3720 msgstr "Avain #%d"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3726 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3727 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3728
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3733 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3734 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3735
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3737 msgid "Kill"
3738 msgstr "Lopeta"
3739
3740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3742 msgid "L2TP"
3743 msgstr "L2TP"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3746 msgid "L2TP Server"
3747 msgstr "L2TP-palvelin"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3750 msgid "LACPDU Packets"
3751 msgstr "LACPDU-paketit"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3758 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3759 msgid "LCP echo failure threshold"
3760 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3767 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3768 msgid "LCP echo interval"
3769 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3770
3771 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3772 msgid "LED Configuration"
3773 msgstr "LED-määritys"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3776 msgid "LLC"
3777 msgstr "LLC"
3778
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3781 msgid "Label"
3782 msgstr "Nimiö"
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3785 msgid "Language"
3786 msgstr "Kieli"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3789 msgid "Language and Style"
3790 msgstr "Kieli ja tyyli"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3793 msgid "Last member interval"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3797 msgid "Latency"
3798 msgstr "Viive"
3799
3800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3801 msgid "Leaf"
3802 msgstr "Lehti"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3805 msgid "Learn"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3809 msgid "Learn routes"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3814 msgid "Lease time"
3815 msgstr "Laina-aika"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3821 msgid "Lease time remaining"
3822 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
3825 msgid "Leasefile"
3826 msgstr "Vuokratiedosto"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3831 msgid "Leave empty to autodetect"
3832 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3833
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3838 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3839 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3842 msgid ""
3843 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3844 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3845 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3849 msgid "Legend:"
3850 msgstr "Tietoja:"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3853 msgid "Limit"
3854 msgstr "Raja"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3857 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3858 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3861 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3862 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3863
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3865 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3866 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3867
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3869 msgid "Line Mode"
3870 msgstr "Linja-tila"
3871
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3873 msgid "Line State"
3874 msgstr "Linjatila"
3875
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3877 msgid "Line Uptime"
3878 msgstr "Linjan käyttöaika"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3881 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3882 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3885 msgid "Link Monitoring"
3886 msgstr "Linkin valvonta"
3887
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3889 msgid "Link On"
3890 msgstr "Linkki päällä"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3893 msgid ""
3894 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3895 "requests to"
3896 msgstr ""
3897 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3898 "joille pyynnöt välitetään"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3901 msgid ""
3902 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3903 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3904 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3905 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3906 "Association."
3907 msgstr ""
3908 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3909 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3910 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3911 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3912 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3915 msgid ""
3916 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3917 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3918 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3919 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3920 "PMK-R1 keys."
3921 msgstr ""
3922 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3923 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3924 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3925 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3926 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3927 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3928
3929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3930 msgid "List of SSH key files for auth"
3931 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3934 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3935 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3938 msgid "List of domains to force to an IP address."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3942 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3943 msgstr ""
3944 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3947 msgid "Listen Interfaces"
3948 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3951 msgid "Listen Port"
3952 msgstr "Kuunteluportti"
3953
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3955 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3956 msgstr ""
3957 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
3960 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3961 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3964 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3965 msgid "Load"
3966 msgstr "Kuormitus"
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3969 msgid "Load Average"
3970 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3971
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3973 msgid "Loading directory contents…"
3974 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3975
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3977 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3979 msgid "Loading view…"
3980 msgstr "Ladataan näkymää…"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3983 msgid "Local"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3987 msgid "Local IP address"
3988 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3989
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3992 msgid "Local IP address is invalid"
3993 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3994
3995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3996 msgid "Local IP address to assign"
3997 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4007 msgid "Local IPv4 address"
4008 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4011 msgid "Local IPv6 DNS server"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4019 msgid "Local IPv6 address"
4020 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
4023 msgid "Local Service Only"
4024 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4027 msgid "Local Startup"
4028 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4032 msgid "Local Time"
4033 msgstr "Paikallinen aika"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4036 msgid "Local ULA"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4040 msgid "Local domain"
4041 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4044 msgid ""
4045 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4046 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4047 msgstr ""
4048 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4049 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
4052 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4053 msgstr ""
4054 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4057 msgid "Local server"
4058 msgstr "Paikallinen palvelin"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
4061 msgid ""
4062 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4063 "available"
4064 msgstr ""
4065 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4066 "useita IP-osoitteita"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4069 msgid "Localise queries"
4070 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
4073 msgid "Lock to BSSID"
4074 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4077 msgid "Log output level"
4078 msgstr "Lokin tulostustaso"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4081 msgid "Log queries"
4082 msgstr "Lokikyselyt"
4083
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4085 msgid "Logging"
4086 msgstr "Kirjaaminen"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4090 msgid ""
4091 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4092 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4093 msgstr ""
4094 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4095 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4096
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4099 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4100 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4101
4102 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4103 msgid "Login"
4104 msgstr "Kirjaudu sisään"
4105
4106 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4107 msgid "Logout"
4108 msgstr "Kirjaudu ulos"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4111 msgid "Loose filtering"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4115 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4116 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4119 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4120 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4124 msgid "MAC"
4125 msgstr "MAC"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4128 msgid "MAC Address"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4132 msgid "MAC Address Filter"
4133 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4136 msgid "MAC Address For The Actor"
4137 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4141 msgid "MAC VLAN"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4152 msgid "MAC address"
4153 msgstr "MAC-osoite"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4156 msgid "MAC-Filter"
4157 msgstr "MAC-suodatin"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4160 msgid "MAC-List"
4161 msgstr "MAC-luettelo"
4162
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4165 msgid "MAP / LW4over6"
4166 msgstr "MAP / LW4over6"
4167
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4170 msgid "MAP rule is invalid"
4171 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4172
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4174 msgid "MD5"
4175 msgstr "MD5"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4179 msgid "MHz"
4180 msgstr "Mhz"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4183 msgid "MII"
4184 msgstr "MII"
4185
4186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4187 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4188 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4189
4190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4191 msgid "MII Interval"
4192 msgstr "MII-väli"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4199 msgid "MTU"
4200 msgstr "MTU"
4201
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4203 msgid ""
4204 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4205 "below:"
4206 msgstr ""
4207 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4208 "alla:"
4209
4210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4217 msgid "Manual"
4218 msgstr "Manuaalinen"
4219
4220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4221 msgid "Master"
4222 msgstr "Master"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4225 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4229 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4230 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4233 msgid "Maximum age"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4237 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4238 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4241 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4242 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
4245 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4246 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4249 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4250 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4255 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4256 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4259 msgid "Maximum number of leased addresses."
4260 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4263 msgid "Maximum snooping table size"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4267 msgid ""
4268 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4269 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4273 msgid "Maximum transmit power"
4274 msgstr "Suurin lähetysteho"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4287 msgid "Mbit/s"
4288 msgstr "Mbit/s"
4289
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4291 msgid "Medium"
4292 msgstr "Keskitaso"
4293
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4295 msgid "Memory"
4296 msgstr "Muisti"
4297
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4299 msgid "Memory usage (%)"
4300 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4301
4302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4303 msgid "Mesh"
4304 msgstr "Mesh"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4307 msgid "Mesh ID"
4308 msgstr "Mesh ID"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4311 msgid "Mesh Id"
4312 msgstr "Mesh ID"
4313
4314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4315 msgid "Method not found"
4316 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4317
4318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4319 msgid "Method of link monitoring"
4320 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4323 msgid "Method to determine link status"
4324 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4329 msgid "Metric"
4330 msgstr "Mittari"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4333 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4337 msgid "Minimum ARP validity time"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4341 msgid "Minimum Number of Links"
4342 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4345 msgid ""
4346 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4347 "Prevents ARP cache thrashing."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4351 msgid ""
4352 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4353 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4357 msgid "Mirror monitor port"
4358 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4361 msgid "Mirror source port"
4362 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4363
4364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4365 msgid "Mobile Data"
4366 msgstr "Mobiilidata"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4369 msgid "Mobility Domain"
4370 msgstr "Liikkuvuusalue"
4371
4372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4381 msgid "Mode"
4382 msgstr "Tila"
4383
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4385 msgid "Model"
4386 msgstr "Malli"
4387
4388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4389 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4393 msgid ""
4394 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4395 "minutes."
4396 msgstr ""
4397 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4398 "kuluttua."
4399
4400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4401 msgid "Modem default"
4402 msgstr "Modeemin oletus"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4408 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4409 msgid "Modem device"
4410 msgstr "Modeemilaite"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4413 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4414 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4415
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4418 msgid "Modem information query failed"
4419 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4424 msgid "Modem init timeout"
4425 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4426
4427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4428 msgid "Modem is disabled."
4429 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4430
4431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4432 msgid "ModemManager"
4433 msgstr "ModemManager"
4434
4435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4437 msgid "Monitor"
4438 msgstr "Valvonta"
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4441 msgid "More Characters"
4442 msgstr "Lisää merkkejä"
4443
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4445 msgid "More…"
4446 msgstr "Lisää…"
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4449 msgid "Mount Point"
4450 msgstr "Liitoskohta"
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4454 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4455 msgid "Mount Points"
4456 msgstr "Liitoskohdat"
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4459 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4460 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4461
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4463 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4464 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4467 msgid ""
4468 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4469 "filesystem"
4470 msgstr ""
4471 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4472 "liitetään"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4475 msgid "Mount attached devices"
4476 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4479 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4480 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4483 msgid "Mount options"
4484 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4487 msgid "Mount point"
4488 msgstr "Liitoskohta"
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4491 msgid "Mount swap not specifically configured"
4492 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4493
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4495 msgid "Mounted file systems"
4496 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4497
4498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4499 msgid "Move down"
4500 msgstr "Siirrä alas"
4501
4502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4503 msgid "Move up"
4504 msgstr "Siirrä ylös"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4510 msgid "Multicast"
4511 msgstr "Ryhmälähetys"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4514 msgid "Multicast routing"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4518 msgid "Multicast to unicast"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4522 msgid "NAS ID"
4523 msgstr "NAS ID"
4524
4525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4526 msgid "NAT-T Mode"
4527 msgstr "NAT-T-tila"
4528
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4530 msgid "NAT64 Prefix"
4531 msgstr "NAT64-etuliite"
4532
4533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4535 msgid "NCM"
4536 msgstr "NCM"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4539 msgid "NDP-Proxy slave"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4543 msgid "NT Domain"
4544 msgstr "NT-toimialue"
4545
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4547 msgid "NTP server candidates"
4548 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4549
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4555 msgid "Name"
4556 msgstr "Nimi"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4559 msgid "Name of the new network"
4560 msgstr "Uuden verkon nimi"
4561
4562 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4563 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4564 msgid "Navigation"
4565 msgstr "Siirtyminen"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4568 msgid "Neighbour cache validity"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4579 msgid "Network"
4580 msgstr "Verkko"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4583 msgid "Network SSID"
4584 msgstr "Verkon SSID"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4587 msgid "Network Utilities"
4588 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4591 msgid "Network boot image"
4592 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4595 msgid "Network bridge configuration migration"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4600 msgid "Network device"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4604 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4605 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4606
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4609 msgid "Network device is not present"
4610 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4613 msgid "Network ifname configuration migration"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4618 msgid "Network interface"
4619 msgstr "Sovitin"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4622 msgid "Never"
4623 msgstr "Ei ikinä"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4626 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4627 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4630 msgid "New interface name…"
4631 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4632
4633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4634 msgid "Next »"
4635 msgstr "Seuraava »"
4636
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4640 msgid "No"
4641 msgstr "Ei"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4644 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4645 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4646
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4648 msgid "No Data"
4649 msgstr "Ei tietoja"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4652 msgid "No Encryption"
4653 msgstr "Ei salausta"
4654
4655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4656 msgid "No Host Routes"
4657 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4658
4659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4660 msgid "No NAT-T"
4661 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4664 msgid "No RX signal"
4665 msgstr "Ei RX-signaalia"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4668 msgid "No client associated"
4669 msgstr "Ei asiakasta"
4670
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4672 msgid "No data received"
4673 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4677 msgid "No enforcement"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4681 msgid "No entries in this directory"
4682 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4683
4684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4685 msgid "No files found"
4686 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4687
4688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4692 msgid "No host route"
4693 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4699 msgid "No information available"
4700 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4701
4702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4704 msgid "No matching prefix delegation"
4705 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4709 msgid "No more slaves available"
4710 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4713 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4714 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4717 msgid "No negative cache"
4718 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4719
4720 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4721 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4722 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4723 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4724 msgid "No password set!"
4725 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4726
4727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4728 msgid "No peers defined yet"
4729 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4730
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4733 msgid "No public keys present yet."
4734 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4735
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4737 msgid "No rules in this chain."
4738 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4739
4740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4741 msgid "No validation or filtering"
4742 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4746 msgid "No zone assigned"
4747 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4754 msgid "Noise"
4755 msgstr "Kohina"
4756
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4758 msgid "Noise Margin (SNR)"
4759 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4760
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4762 msgid "Noise:"
4763 msgstr "Kohina:"
4764
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4766 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4767 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
4770 msgid "Non-wildcard"
4771 msgstr "Ei-yleismerkki"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4776 msgid "None"
4777 msgstr "Ei mikään"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4781 msgid "Normal"
4782 msgstr "Normaali"
4783
4784 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4785 msgid "Not Found"
4786 msgstr "Ei löydy"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4789 msgid "Not associated"
4790 msgstr "Liittymättä"
4791
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4793 msgid "Not connected"
4794 msgstr "Ei yhdistetty"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4801 msgid "Not present"
4802 msgstr "puuttuu"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4805 msgid "Not started on boot"
4806 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4807
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4809 msgid "Not supported"
4810 msgstr "Ei tuettu"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4813 msgid ""
4814 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4815 "have problems"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4819 msgid "Notes"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4823 msgid "Notice"
4824 msgstr "Huomaa"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4827 msgid "Nslookup"
4828 msgstr "Nslookup"
4829
4830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4831 msgid "Number of IGMP membership reports"
4832 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4835 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4836 msgstr ""
4837 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4838 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4839
4840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4841 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4842 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4843
4844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4845 msgid "Obfuscated Group Password"
4846 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4849 msgid "Obfuscated Password"
4850 msgstr "Häivytetty salasana"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4859 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4860 msgid "Obtain IPv6 address"
4861 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4862
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4865 msgid "Off"
4866 msgstr "Pois"
4867
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4869 msgid "Off-State Delay"
4870 msgstr "Alasmenon viive"
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4873 msgid "On"
4874 msgstr "Päällä"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4877 msgid "On-Link route"
4878 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4879
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4881 msgid "On-State Delay"
4882 msgstr "Ylöstulon viive"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
4885 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4886 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4887
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4889 msgid "One of the following: %s"
4890 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4891
4892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4894 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4895 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4896
4897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4898 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4899 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4900
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4903 msgid "One or more required fields have no value!"
4904 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4907 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4911 msgid ""
4912 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4913 msgstr ""
4914 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4915 "(vika, 2)"
4916
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4919 msgid "Open list..."
4920 msgstr "Avaa lista..."
4921
4922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4924 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4925 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4928 msgid "OpenFortivpn"
4929 msgstr "OpenFortivpn"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4932 msgid ""
4933 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4934 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4935 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4939 msgid ""
4940 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4941 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4945 msgid ""
4946 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4947 "otherwise disable service."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4951 msgid "Operating frequency"
4952 msgstr "Toimintataajuus"
4953
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4956 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4957 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4958
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4960 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4961 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4962
4963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4964 msgid "Option changed"
4965 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4966
4967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4968 msgid "Option removed"
4969 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
4972 msgid "Optional"
4973 msgstr "Valinnainen"
4974
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4976 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4980 msgid ""
4981 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4982 "starting with <code>0x</code>."
4983 msgstr ""
4984 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4985 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4988 msgid ""
4989 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4990 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4991 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4992 "for the interface."
4993 msgstr ""
4994 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4995 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4996 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4997 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4998
4999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5000 msgid ""
5001 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5002 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5003 msgstr ""
5004 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5005 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5006
5007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5008 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5009 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5010
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5012 msgid "Optional. Description of peer."
5013 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5014
5015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5016 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5017 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5018
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5020 msgid ""
5021 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5022 "interface."
5023 msgstr ""
5024 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5025 "aktivoimista."
5026
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5028 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5029 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5030
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5032 msgid "Optional. Port of peer."
5033 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5034
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5036 msgid ""
5037 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5038 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5039 msgstr ""
5040 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5041 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5042
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5044 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5045 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5046
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5048 msgid "Options"
5049 msgstr "Valinnat"
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5052 msgid "Options:"
5053 msgstr "Valinnat:"
5054
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5056 msgid "Other:"
5057 msgstr "Muut:"
5058
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5060 msgid "Out"
5061 msgstr "Ulos"
5062
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5064 msgid "Outbound:"
5065 msgstr "Lähtevä:"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5071 msgid "Outgoing checksum"
5072 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5078 msgid "Outgoing key"
5079 msgstr "Lähtevä avain"
5080
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5085 msgid "Outgoing serialization"
5086 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5087
5088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5089 msgid "Output Interface"
5090 msgstr "Lähtösovitin"
5091
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5094 msgid "Output zone"
5095 msgstr "Lähtöalue"
5096
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5098 msgid "Overlap"
5099 msgstr "Päällekkäisyys"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5102 msgid "Override IPv4 routing table"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5106 msgid "Override IPv6 routing table"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5113 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5115 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5123 msgid "Override MTU"
5124 msgstr "Ohita MTU"
5125
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5128 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5131 msgid "Override TOS"
5132 msgstr "Ohita TOS"
5133
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5138 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5141 msgid "Override TTL"
5142 msgstr "Ohita TTL"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5145 msgid "Override default interface name"
5146 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5147
5148 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5149 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5150 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5153 msgid ""
5154 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5155 "subnet that is served."
5156 msgstr ""
5157 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5158 "perusteella."
5159
5160 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5161 msgid "Override the table used for internal routes"
5162 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5163
5164 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5165 msgid "Overview"
5166 msgstr "Yleiskatsaus"
5167
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5169 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5170 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5173 msgid "Owner"
5174 msgstr "Omistaja"
5175
5176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5177 msgid "PAP/CHAP (both)"
5178 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5189 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5190 msgid "PAP/CHAP password"
5191 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5202 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5203 msgid "PAP/CHAP username"
5204 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5207 msgid "PDP Type"
5208 msgstr "PDP-tyyppi"
5209
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5211 msgid "PID"
5212 msgstr "PID"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5218 msgid "PIN"
5219 msgstr "PIN"
5220
5221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5223 msgid "PIN code rejected"
5224 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5227 msgid "PMK R1 Push"
5228 msgstr "PMK R1 Push"
5229
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5232 msgid "PPP"
5233 msgstr "PPP"
5234
5235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5236 msgid "PPPoA Encapsulation"
5237 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5238
5239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5241 msgid "PPPoATM"
5242 msgstr "PPPoATM"
5243
5244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5246 msgid "PPPoE"
5247 msgstr "PPPoE"
5248
5249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5250 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5251 msgid "PPPoSSH"
5252 msgstr "PPPoSSH"
5253
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5256 msgid "PPtP"
5257 msgstr "PPtP"
5258
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5260 msgid "PSID offset"
5261 msgstr "PSID-siirtymä"
5262
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5264 msgid "PSID-bits length"
5265 msgstr "EA-bittien pituus"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5268 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5269 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5272 msgid "Packet Steering"
5273 msgstr "Pakettien ohjaus"
5274
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5276 msgid "Packets"
5277 msgstr "Paketit"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5280 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5281 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5285 msgid "Part of zone %q"
5286 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5289 msgctxt "MACVLAN mode"
5290 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5296 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5297 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5299 msgid "Password"
5300 msgstr "Salasana"
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5303 msgid "Password authentication"
5304 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5307 msgid "Password of Private Key"
5308 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5311 msgid "Password of inner Private Key"
5312 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5313
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5318 msgid "Password strength"
5319 msgstr "Salasanan vahvuus"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5322 msgid "Password2"
5323 msgstr "Salasana2"
5324
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5326 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5327 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5330 msgid "Path to CA-Certificate"
5331 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5334 msgid "Path to Client-Certificate"
5335 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5338 msgid "Path to Private Key"
5339 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5342 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5343 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5346 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5347 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5350 msgid "Path to inner Private Key"
5351 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5352
5353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5354 msgid "Paused"
5355 msgstr "Keskeytetty"
5356
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5368 msgid "Peak:"
5369 msgstr "Huippu:"
5370
5371 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5372 msgid "Peer IP address to assign"
5373 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5376 msgid "Peer MAC address"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5381 msgid "Peer address is missing"
5382 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5385 msgid "Peer device name"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5389 msgid "Peers"
5390 msgstr "Vertaiskoneet"
5391
5392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5393 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5394 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5395
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5400 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5401 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5404 msgid "Perform reboot"
5405 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5408 msgid "Perform reset"
5409 msgstr "Suorita nollaus"
5410
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5412 msgid "Permission denied"
5413 msgstr "Lupa evätty"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5416 msgid "Persistent Keep Alive"
5417 msgstr "Persistent Keep Alive"
5418
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5420 msgid "Phy Rate:"
5421 msgstr "Fyys. nopeus:"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5424 msgid "Physical Settings"
5425 msgstr "Fyysiset asetukset"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5430 msgid "Ping"
5431 msgstr "Latenssi"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5439 msgid "Pkts."
5440 msgstr "Paket."
5441
5442 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5443 msgid "Please enter your username and password."
5444 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5447 msgid "Please select the file to upload."
5448 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5449
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5451 msgid "Policy"
5452 msgstr "Käytäntö"
5453
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5455 msgid "Port"
5456 msgstr "Portti"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5459 msgid "Port isolation"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5463 msgid "Port status:"
5464 msgstr "Portin tila:"
5465
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5467 msgid "Potential negation of: %s"
5468 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5469
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5471 msgid "Power Management Mode"
5472 msgstr "Virranhallintatila"
5473
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5475 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5476 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5479 msgid "Prefer LTE"
5480 msgstr "Mieluummin LTE"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5483 msgid "Prefer UMTS"
5484 msgstr "Mieluummin UMTS"
5485
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5487 msgid "Prefix Delegated"
5488 msgstr "Delegoitu etuliite"
5489
5490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5491 msgid "Preshared Key"
5492 msgstr "Esijaettu avain"
5493
5494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5499 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5500 msgid ""
5501 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5502 "ignore failures"
5503 msgstr ""
5504 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5505 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
5508 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5509 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5512 msgid "Prevents client-to-client communication"
5513 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5516 msgid "Primary Slave"
5517 msgstr "Ensisijainen orja"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5520 msgctxt "VLAN port state"
5521 msgid "Primary VLAN ID"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5525 msgid ""
5526 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5527 "better than current slave (better, 1)"
5528 msgstr ""
5529 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5530 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5533 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5534 msgstr ""
5535 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5536 "(aina, 0)"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5539 msgid "Priority"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5543 msgctxt "MACVLAN mode"
5544 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5548 msgid "Private Key"
5549 msgstr "Yksityinen avain"
5550
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5553 msgid "Processes"
5554 msgstr "Prosessit"
5555
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5557 msgid "Prot."
5558 msgstr "Prot."
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5567 msgid "Protocol"
5568 msgstr "Protokolla"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5571 msgid "Provide NTP server"
5572 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5575 msgid ""
5576 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5577 "and requests."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5581 msgid "Provide new network"
5582 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5585 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5586 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5587
5588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5589 msgid "Public Key"
5590 msgstr "Julkinen avain"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5593 msgid ""
5594 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5595 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5596 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5597 "code> file into the input field."
5598 msgstr ""
5599 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5600 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5601 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5602 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5603
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5605 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5606 msgstr ""
5607 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5608
5609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5610 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5611 msgid "QMI Cellular"
5612 msgstr "QMI Cellular"
5613
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5615 msgid "Quality"
5616 msgstr "Laatu"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5619 msgid ""
5620 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5621 "servers"
5622 msgstr ""
5623 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5624 "palvelimia kyselyihin"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5627 msgid "Query interval"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5631 msgid "Query response interval"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5635 msgid "R0 Key Lifetime"
5636 msgstr "R0-avaimen ikä"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5639 msgid "R1 Key Holder"
5640 msgstr "R1 avainhaltija"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5643 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5644 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5647 msgid "RSSI threshold for joining"
5648 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5651 msgid "RTS/CTS Threshold"
5652 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5656 msgid "RX"
5657 msgstr "RX"
5658
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5660 msgid "RX Rate"
5661 msgstr "RX-nopeus"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5664 msgid "RX Rate / TX Rate"
5665 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5668 msgid "Radius-Accounting-Port"
5669 msgstr "Radiustilastointi portti"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5672 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5673 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5676 msgid "Radius-Accounting-Server"
5677 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5680 msgid "Radius-Authentication-Port"
5681 msgstr "Radiustunnistus portti"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5684 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5685 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5688 msgid "Radius-Authentication-Server"
5689 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5690
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5692 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5693 msgstr ""
5694 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5695 "tätä"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5698 msgid ""
5699 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5700 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5701 msgstr ""
5702 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5703 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5706 msgid "Really switch protocol?"
5707 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5708
5709 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5710 msgid "Realtime Graphs"
5711 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5714 msgid "Reassociation Deadline"
5715 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5718 msgid "Rebind protection"
5719 msgstr "Rebind suoja"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5723 msgid "Reboot"
5724 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5730 msgid "Rebooting…"
5731 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5734 msgid "Reboots the operating system of your device"
5735 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5736
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5738 msgid "Receive"
5739 msgstr "Vastaanottaa"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5742 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5743 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5746 msgid "Reconnect this interface"
5747 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5748
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5750 msgid "References"
5751 msgstr "Viite"
5752
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5754 msgid "Refreshing"
5755 msgstr "Päivittää"
5756
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5759 msgid "Relay"
5760 msgstr "Välitys"
5761
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5764 msgid "Relay Bridge"
5765 msgstr "Välityssilta"
5766
5767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5768 msgid "Relay between networks"
5769 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5770
5771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5772 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5773 msgid "Relay bridge"
5774 msgstr "Välityssilta"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5779 msgid "Remote IPv4 address"
5780 msgstr "IPv4-etäosoite"
5781
5782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5784 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5785 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5786 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5789 msgid "Remote IPv6 address"
5790 msgstr "IPv6-etäosoite"
5791
5792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5794 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5795 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5798 msgid "Remove"
5799 msgstr "Poista"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5802 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5806 msgid "Replace wireless configuration"
5807 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5810 msgid "Request IPv6-address"
5811 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5814 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5815 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5816
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5818 msgid "Request timeout"
5819 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5820
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5825 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5826 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5827
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5832 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5833 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5836 msgid "Required"
5837 msgstr "Vaaditaan"
5838
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5840 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5841 msgstr ""
5842 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5845 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5846 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5847
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5849 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5850 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5851
5852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5853 msgid ""
5854 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5855 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5856 "routes through the tunnel."
5857 msgstr ""
5858 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5859 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5860 "tunnelin läpi."
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5865 msgid "Requires hostapd"
5866 msgstr "Vaatii hostapd"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5870 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5871 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5875 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5876 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5879 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5880 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5884 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5885 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5889 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5890 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
5893 msgid ""
5894 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5895 "come from unsigned domains"
5896 msgstr ""
5897 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5898 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5906 msgid "Requires wpa-supplicant"
5907 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5911 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5912 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5916 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5917 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5920 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5921 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5926 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5927 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5931 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5932 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5933
5934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5935 msgid "Reselection policy for primary slave"
5936 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5939 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5944 msgid "Reset"
5945 msgstr "Palauta"
5946
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5948 msgid "Reset Counters"
5949 msgstr "Nollaa laskurit"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5952 msgid "Reset to defaults"
5953 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
5956 msgid "Resolv and Hosts Files"
5957 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5960 msgid "Resolve file"
5961 msgstr "Resolve-tiedosto"
5962
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5964 msgid "Resource not found"
5965 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5970 msgid "Restart"
5971 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5972
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5974 msgid "Restart Firewall"
5975 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
5978 msgid "Restart radio interface"
5979 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5980
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5982 msgid "Restore"
5983 msgstr "Palauta"
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5986 msgid "Restore backup"
5987 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5988
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5991 msgid "Reveal/hide password"
5992 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5995 msgid "Reverse path filter"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5999 msgid "Revert"
6000 msgstr "Palauta"
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6003 msgid "Revert changes"
6004 msgstr "Palauta muutokset"
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6007 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6008 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6011 msgid "Reverting configuration…"
6012 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6015 msgid "Robustness"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
6019 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6020 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6021
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6023 msgid "Root preparation"
6024 msgstr "Juuren valmistelu"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6027 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6028 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6031 msgid "Route Allowed IPs"
6032 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6035 msgid "Route table"
6036 msgstr "Reititystaulukko"
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6039 msgid "Route type"
6040 msgstr "Reitin tyyppi"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6043 msgid ""
6044 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6045 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6049 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6050 msgid "Router Password"
6051 msgstr "Reitittimen salasana"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6056 msgid "Routes"
6057 msgstr "Reitit"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6060 msgid ""
6061 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6062 "can be reached."
6063 msgstr ""
6064 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6065 "verkko voidaan saavuttaa."
6066
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6068 msgid "Rule"
6069 msgstr "Sääntö"
6070
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6072 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6073 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6076 msgid "Run filesystem check"
6077 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6080 msgid "Runtime error"
6081 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6082
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6084 msgid "SHA256"
6085 msgstr "SHA256"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6089 msgid "SNR"
6090 msgstr "SNR"
6091
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6094 msgid "SSH Access"
6095 msgstr "SSH Pääsy"
6096
6097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6098 msgid "SSH server address"
6099 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6100
6101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6102 msgid "SSH server port"
6103 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6104
6105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6106 msgid "SSH username"
6107 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6108
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6110 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6111 msgid "SSH-Keys"
6112 msgstr "SSH-avaimet"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6119 msgid "SSID"
6120 msgstr "SSID"
6121
6122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6123 msgid "SSTP"
6124 msgstr "SSTP"
6125
6126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6127 msgid "SSTP Server"
6128 msgstr "SSTP Palvelin"
6129
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6131 msgid "SWAP"
6132 msgstr "Välimuisti"
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6141 msgid "Save"
6142 msgstr "Tallenna"
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6147 msgid "Save & Apply"
6148 msgstr "Tallenna ja käytä"
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6151 msgid "Save error"
6152 msgstr "Tallennusvirhe"
6153
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6155 msgid "Save mtdblock"
6156 msgstr "Tallenna mtdblock"
6157
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6159 msgid "Save mtdblock contents"
6160 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6163 msgid "Scan"
6164 msgstr "Etsi"
6165
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6167 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6168 msgid "Scheduled Tasks"
6169 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6172 msgid "Section added"
6173 msgstr "Osa lisätty"
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6176 msgid "Section removed"
6177 msgstr "Osa poistettu"
6178
6179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6180 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6181 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6186 msgid "Select file…"
6187 msgstr "Valitse tiedosto…"
6188
6189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6190 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6191 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6194 msgid ""
6195 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6196 "messages advertising this device as IPv6 router."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6200 msgid "Send ICMP redirects"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6209 msgid ""
6210 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6211 "conjunction with failure threshold"
6212 msgstr ""
6213 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6214 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6217 msgid "Send the hostname of this device"
6218 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
6221 msgid "Server Settings"
6222 msgstr "Palvelimen asetukset"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6225 msgid "Service Name"
6226 msgstr "Palvelun nimi"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6230 msgid "Service Type"
6231 msgstr "Palvelun tyyppi"
6232
6233 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6234 msgid "Services"
6235 msgstr "Palvelut"
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6238 msgid "Session expired"
6239 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6240
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6243 msgid "Set Static"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6247 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6251 msgid ""
6252 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6253 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6254 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6255
6256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6257 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6258 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6261 msgid ""
6262 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6263 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6264 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6268 msgid ""
6269 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6270 "proxying."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6274 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6275 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6276
6277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6278 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6279 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6280
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6283 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6284 msgid "Setting PLMN failed"
6285 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6286
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6289 msgid "Setting operation mode failed"
6290 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6294 msgid "Setup DHCP Server"
6295 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6298 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6302 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6303 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6307 msgid "Short GI"
6308 msgstr "Lyhyt GI"
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6311 msgid "Short Preamble"
6312 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6313
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6316 msgid "Show current backup file list"
6317 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6318
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6320 msgid "Show empty chains"
6321 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6322
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6325 msgid "Show raw counters"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6329 msgid "Shutdown this interface"
6330 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6342 msgid "Signal"
6343 msgstr "Signaali"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6346 msgid "Signal / Noise"
6347 msgstr "Signaali / Kohina"
6348
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6350 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6351 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6352
6353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6354 msgid "Signal Refresh Rate"
6355 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6356
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6358 msgid "Signal:"
6359 msgstr "Signaali:"
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6363 msgid "Size"
6364 msgstr "Koko"
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
6367 msgid "Size of DNS query cache"
6368 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6369
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6371 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6372 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6373
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6376 msgid "Skip"
6377 msgstr "Ohita"
6378
6379 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6380 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6381 msgid "Skip to content"
6382 msgstr "Siirry sisältöön"
6383
6384 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6385 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6386 msgid "Skip to navigation"
6387 msgstr "Siirry navigointiin"
6388
6389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6390 msgid "Slave Interfaces"
6391 msgstr "Orja-sovittimet"
6392
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6395 msgid "Software VLAN"
6396 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6397
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6399 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6400 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6401
6402 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6403 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6404 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6405
6406 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6407 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6408 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6409
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6411 msgid ""
6412 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6413 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6414 "instructions."
6415 msgstr ""
6416 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6417 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6418
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6422 msgid "Source"
6423 msgstr "Lähde"
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6426 msgid "Source Address"
6427 msgstr "Lähdeosoite"
6428
6429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6431 msgid "Source interface"
6432 msgstr "Lähde sovitin"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6435 msgid ""
6436 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6437 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6441 msgid ""
6442 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6443 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6444 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6448 msgid ""
6449 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6450 "dropped or delivered"
6451 msgstr ""
6452 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6453 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6454
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6456 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6457 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6458
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6460 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6461 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6462
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6464 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6465 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6468 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6469 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6470
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6472 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6473 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6476 msgid ""
6477 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6478 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6479 "stateful DHCPv6."
6480 msgstr ""
6481
6482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6483 msgid ""
6484 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6485 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6486 msgstr ""
6487 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6488 "oletusasetuksia"
6489
6490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6491 msgid ""
6492 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6493 "to be dead"
6494 msgstr ""
6495 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6496 "oletetaan olevan kuolleita"
6497
6498 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6499 msgid ""
6500 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6501 "dead"
6502 msgstr ""
6503 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6504
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6506 msgid ""
6507 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6508 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6509 "be reduced by the driver."
6510 msgstr ""
6511 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6512 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6513 "käytön mukaan."
6514
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6516 msgid ""
6517 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6518 "carrier"
6519 msgstr ""
6520 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6521 "yhdistämistä"
6522
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6524 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6525 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6526
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6528 msgid ""
6529 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6530 "failover event in 200ms intervals"
6531 msgstr ""
6532 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6533 "jälkeen 200 ms: n välein"
6534
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6536 msgid ""
6537 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6538 "the next one"
6539 msgstr ""
6540 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6541 "seuraavaan"
6542
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6544 msgid ""
6545 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6546 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6547 msgstr ""
6548 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6549 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6550 "jälkeen"
6551
6552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6553 msgid ""
6554 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6555 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6556 msgstr ""
6557 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6558 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6559
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6561 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6562 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6563
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6565 msgid ""
6566 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6567 "LACPDU packets"
6568 msgstr ""
6569 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6570 "paketit"
6571
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6573 msgid ""
6574 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6575 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6576 msgstr ""
6577 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6578 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6579
6580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6581 msgid "Specifies the system priority"
6582 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6583
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6585 msgid ""
6586 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6587 "link failure detection"
6588 msgstr ""
6589 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6590 "havaitsemisen jälkeen"
6591
6592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6593 msgid ""
6594 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6595 "link recovery detection"
6596 msgstr ""
6597 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6598 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6601 msgid ""
6602 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6603 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6604 "wireless settings."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6608 msgid ""
6609 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6610 "traffic should be filtered for link monitoring"
6611 msgstr ""
6612 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6613 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6614
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6616 msgid ""
6617 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6618 "address at enslavement"
6619 msgstr ""
6620 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6621 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6622
6623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6624 msgid ""
6625 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6626 "netif_carrier_ok()"
6627 msgstr ""
6628 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6629 "()"
6630
6631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6632 msgid ""
6633 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6634 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6635
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6637 msgid ""
6638 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6639 msgstr ""
6640 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6641
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6643 msgid ""
6644 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6645 "slave while it is available"
6646 msgstr ""
6647 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6648 "jos se on käytettävissä"
6649
6650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6653 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6654 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6655
6656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6659 msgid ""
6660 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6661 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6662 "<code>00..FF</code> (optional)."
6663 msgstr ""
6664 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6665 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6666 "(valinnainen)."
6667
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6671 msgid ""
6672 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6673 "default (64) (optional)."
6674 msgstr ""
6675 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6676 "(valinnainen)."
6677
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6682 msgid ""
6683 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6684 "default (64)."
6685 msgstr ""
6686 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6687
6688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6689 msgid ""
6690 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6691 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6692 "FF</code> (optional)."
6693 msgstr ""
6694 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6695 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6696 "(valinnainen)."
6697
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6702 msgid ""
6703 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6704 "bytes) (optional)."
6705 msgstr ""
6706 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6707 "(valinnainen)."
6708
6709 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6710 msgid ""
6711 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6712 "bytes)."
6713 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6716 msgid "Specify the secret encryption key here."
6717 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6720 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6725 msgid "Start"
6726 msgstr "Aloita"
6727
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6729 msgid "Start WPS"
6730 msgstr "Aloita WPS"
6731
6732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6733 msgid "Start priority"
6734 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6737 msgid "Start refresh"
6738 msgstr "Aloita päivitys"
6739
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6741 msgid "Starting configuration apply…"
6742 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6746 msgid "Starting wireless scan..."
6747 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6748
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6750 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6751 msgid "Startup"
6752 msgstr "Käynnistys"
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6755 msgid "Static IPv4 Routes"
6756 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6759 msgid "Static IPv6 Routes"
6760 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6761
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6764 msgid "Static Lease"
6765 msgstr "Pysyvä laina"
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6768 msgid "Static Leases"
6769 msgstr "Pysyvät lainat"
6770
6771 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6772 msgid "Static Routes"
6773 msgstr "Pysyvät reitit"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6778 msgid "Static address"
6779 msgstr "Staattinen osoite"
6780
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6782 msgid ""
6783 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6784 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6785 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6786 msgstr ""
6787 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6788 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6789
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6791 msgid "Station inactivity limit"
6792 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6793
6794 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6798 msgid "Status"
6799 msgstr "Tila"
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6803 msgid "Stop"
6804 msgstr "Pysäytä"
6805
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6807 msgid "Stop WPS"
6808 msgstr "Lopeta WPS"
6809
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6812 msgid "Stop refresh"
6813 msgstr "Lopeta päivitys"
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6816 msgid "Strict filtering"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6820 msgid "Strict order"
6821 msgstr "Tiukka järjestys"
6822
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6824 msgid "Strong"
6825 msgstr "Vahva"
6826
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6829 msgid "Submit"
6830 msgstr "Lähetä"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6833 msgid "Suppress logging"
6834 msgstr "Estä kirjaaminen"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
6837 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6838 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6839
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6841 msgid "Swap free"
6842 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6843
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6845 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6846 msgid "Switch"
6847 msgstr "Kytkin"
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6850 msgid "Switch %q"
6851 msgstr "Vaihda %q"
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6854 msgid ""
6855 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6856 msgstr ""
6857 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6858
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6861 msgid "Switch VLAN"
6862 msgstr "Kytkimen VLAN"
6863
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6865 msgid "Switch port"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6869 msgid "Switch protocol"
6870 msgstr "Kytkinprokokolla"
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6875 msgid "Switch to CIDR list notation"
6876 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6877
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6879 msgid "Symbolic link"
6880 msgstr "Symbolinen linkki"
6881
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6883 msgid "Sync with NTP-Server"
6884 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6885
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6887 msgid "Sync with browser"
6888 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6889
6890 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6894 msgid "System"
6895 msgstr "Järjestelmä"
6896
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6899 msgid "System Log"
6900 msgstr "Järjestelmäloki"
6901
6902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6903 msgid "System Priority"
6904 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6905
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6907 msgid "System Properties"
6908 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6909
6910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6911 msgid "System log buffer size"
6912 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6913
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6915 msgid "TCP:"
6916 msgstr "TCP:"
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6919 msgid "TFTP Settings"
6920 msgstr "TFTP-asetukset"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6923 msgid "TFTP server root"
6924 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6928 msgid "TX"
6929 msgstr "TX"
6930
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6932 msgid "TX Rate"
6933 msgstr "TX-nopeus"
6934
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6936 msgid "TX queue length"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6942 msgid "Table"
6943 msgstr "Taulukko"
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6949 msgid "Target"
6950 msgstr "Kohde"
6951
6952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6953 msgid "Target network"
6954 msgstr "Kohdeverkko"
6955
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6957 msgid "Terminate"
6958 msgstr "Lopeta"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6961 msgid ""
6962 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6963 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6964 "Minimum is 1280 bytes."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6968 msgid ""
6969 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6970 "addresses are available via DHCPv6."
6971 msgstr ""
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6974 msgid ""
6975 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6976 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6980 msgid ""
6981 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6982 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6983 msgstr ""
6984
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6986 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6987 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6990 msgid ""
6991 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6992 "weight specified here"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6996 msgid ""
6997 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6998 "username instead of the user ID!"
6999 msgstr ""
7000 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7001 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7002
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
7004 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
7008 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7012 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7013 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7014
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7018 msgid ""
7019 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7020 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7021
7022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7023 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7024 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7025
7026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7028 msgid ""
7029 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7030 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7031
7032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7034 msgid ""
7035 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7036 msgstr ""
7037 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7038 "<code> :: </code>"
7039
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7041 msgid ""
7042 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7043 "pool"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7047 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7051 msgid "The VLAN ID must be unique"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
7055 msgid ""
7056 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7057 "code> and <code>_</code>"
7058 msgstr ""
7059 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7060 "ja <code>_</code>"
7061
7062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7063 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7064 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
7067 msgid ""
7068 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7069 "network"
7070 msgstr ""
7071 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7072 "verkkoon"
7073
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7075 msgid ""
7076 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7077 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7078 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7079 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7080 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7081 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7082 "state."
7083 msgstr ""
7084 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7085 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7086 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7087 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7088 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7089 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7090
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7093 msgid ""
7094 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7095 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7096 msgstr ""
7097 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7098 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7101 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7106 msgid ""
7107 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7108 "properly."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
7112 msgid ""
7113 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7114 "properly."
7115 msgstr ""
7116 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7117
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7119 msgid ""
7120 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7121 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7122 "'Continue' below to start the flash procedure."
7123 msgstr ""
7124 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7125 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7126 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7127
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7129 msgid "The following rules are currently active on this system."
7130 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7131
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7133 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7134 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7135
7136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7137 msgid "The given SSH public key has already been added."
7138 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7139
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7141 msgid ""
7142 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7143 "ECDSA keys."
7144 msgstr ""
7145 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7146 "ECDSA-avain."
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7149 msgid "The interface name is already used"
7150 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7153 msgid "The interface name is too long"
7154 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7155
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7158 msgid ""
7159 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7160 "addresses."
7161 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7162
7163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7165 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7166 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7167
7168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7169 msgid "The local IPv4 address"
7170 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7171
7172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7176 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7177 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7178
7179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7180 msgid "The local IPv4 netmask"
7181 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7182
7183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7186 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7187 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7190 msgid ""
7191 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7192 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7193 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7194 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7195 "detect the loss of the last member of a group"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7199 msgid ""
7200 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7201 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7202 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7203 "host responses are spread out over a larger interval"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7207 msgid ""
7208 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7209 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7213 msgid "The network name is already used"
7214 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7217 msgid ""
7218 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7219 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7220 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7221 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7222 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7223 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7224 msgstr ""
7225 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7226 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7227 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7228 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7229 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7230 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7233 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7238 msgid "The reboot command failed with code %d"
7239 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7240
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7242 msgid "The restore command failed with code %d"
7243 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7246 msgid ""
7247 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7248 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7249 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7253 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7254 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7255
7256 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7257 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7258 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7259
7260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7261 msgid ""
7262 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7263 "when finished."
7264 msgstr ""
7265 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7266 "valmis."
7267
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7269 msgid ""
7270 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7271 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7272 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7273 "settings."
7274 msgstr ""
7275 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7276 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7277 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7278
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7280 msgid ""
7281 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7282 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7283 msgstr ""
7284 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7285 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7286 "manuaalisesti."
7287
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7289 msgid "The system password has been successfully changed."
7290 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7291
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7293 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7294 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7295
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7297 msgid ""
7298 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7299 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7300 "\"Cancel\" to abort the operation."
7301 msgstr ""
7302 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7303 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7304 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7305
7306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7307 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7308 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7311 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7312 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7313
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7315 msgid ""
7316 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7317 "you choose the generic image format for your platform."
7318 msgstr ""
7319 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7320 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7324 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7331 msgid "There are no active leases"
7332 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7333
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7335 msgid "There are no changes to apply"
7336 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7337
7338 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7339 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7340 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7341 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7342 msgid ""
7343 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7344 "protect the web interface."
7345 msgstr ""
7346 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7347 "verkkokäyttöliittymää."
7348
7349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7350 msgid "This IPv4 address of the relay"
7351 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7354 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7355 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7356
7357 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7358 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7359 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7362 msgid ""
7363 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7364 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7365 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7366 msgstr ""
7367 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7368 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7369 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7370
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7373 msgid ""
7374 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7375 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7376 "configurations are automatically preserved."
7377 msgstr ""
7378 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7379 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7380 "automaattisesti."
7381
7382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7383 msgid ""
7384 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7385 "password if no update key has been configured"
7386 msgstr ""
7387 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7388 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7389
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7391 msgid ""
7392 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7393 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7394 msgstr ""
7395 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7396 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7397 "0\" rivillä."
7398
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7400 msgid ""
7401 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7402 "ends with <code>...:2/64</code>"
7403 msgstr ""
7404 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7405 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7408 msgid ""
7409 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7410 "abbr> in the local network"
7411 msgstr ""
7412 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7413 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7414
7415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7416 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7417 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7418
7419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7420 msgid ""
7421 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7422 msgstr ""
7423 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7424
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7426 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7427 msgstr ""
7428 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7429
7430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7431 msgid ""
7432 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7433 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7434
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7436 msgid ""
7437 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7438 "their status."
7439 msgstr ""
7440 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7441 "ja niiden tilasta."
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7445 msgid ""
7446 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7447 msgstr ""
7448 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7449
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7454 msgid "This section contains no values yet"
7455 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7456
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7458 msgid "Time Synchronization"
7459 msgstr "Ajan synkronointi"
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7462 msgid "Time in milliseconds"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7466 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7470 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7471 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7472
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7474 msgid "Timed-out"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7478 msgid "Timeout in seconds"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7482 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7486 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7490 msgid "Timezone"
7491 msgstr "Aikavyöhyke"
7492
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7494 msgid "To login…"
7495 msgstr "Kirjautuminen…"
7496
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7498 msgid ""
7499 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7500 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7501 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7502 msgstr ""
7503 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7504 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7505 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7506
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7508 msgid "Tone"
7509 msgstr "Sävy"
7510
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7512 msgid "Total Available"
7513 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7518 msgid "Traceroute"
7519 msgstr "Traceroute"
7520
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7524 msgid "Traffic"
7525 msgstr "Liikenne"
7526
7527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7529 msgid "Traffic Class"
7530 msgstr "Liikenneluokka"
7531
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7533 msgid "Transfer"
7534 msgstr "Siirto"
7535
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7537 msgid "Transmit"
7538 msgstr "Lähetä"
7539
7540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7541 msgid "Transmit Hash Policy"
7542 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7543
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7545 msgid "Trigger"
7546 msgstr "Herätin"
7547
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7549 msgid "Trigger Mode"
7550 msgstr "Herätintila"
7551
7552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7553 msgid "Tunnel ID"
7554 msgstr "Tunnelin ID"
7555
7556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7558 msgid "Tunnel Interface"
7559 msgstr "Tunnelisovitin"
7560
7561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7564 msgid "Tunnel Link"
7565 msgstr "Tunnelin linkki"
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7568 msgid "Tunnel device"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7572 msgid "Tx-Power"
7573 msgstr "Tx-teho"
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7579 msgid "Type"
7580 msgstr "Tyyppi"
7581
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7583 msgid "UDP:"
7584 msgstr "UDP:"
7585
7586 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7587 msgid "UMTS only"
7588 msgstr "Vain UMTS"
7589
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7592 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7593 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7594
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7597 msgid "UUID"
7598 msgstr "UUID"
7599
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7604 msgid "Unable to determine device name"
7605 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7606
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7609 msgid "Unable to determine external IP address"
7610 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7611
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7614 msgid "Unable to determine upstream interface"
7615 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7616
7617 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7618 msgid "Unable to dispatch"
7619 msgstr "Ei voida lähettää"
7620
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7623 msgid "Unable to load log data:"
7624 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7625
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7628 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7629 msgid "Unable to obtain client ID"
7630 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7631
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7633 msgid "Unable to obtain mount information"
7634 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7635
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7637 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7638 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7639
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7641 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7642 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7643
7644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7646 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7647 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7648
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7651 msgid "Unable to resolve peer host name"
7652 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7653
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7655 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7656 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7657
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7661 msgid "Unable to save contents: %s"
7662 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7663
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7665 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7666 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7667
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7669 msgid "Unexpected reply data format"
7670 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7673 msgid ""
7674 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7675 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7676 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7677 "generated at first install."
7678 msgstr ""
7679
7680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7683 msgid "Unknown"
7684 msgstr "Tuntematon"
7685
7686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7687 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7688 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7689
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7692 msgid "Unknown error (%s)"
7693 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7694
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7696 msgid "Unknown error code"
7697 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7698
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7702 msgid "Unmanaged"
7703 msgstr "Hallitsematon"
7704
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7707 msgid "Unmount"
7708 msgstr "Irroita"
7709
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7711 msgid "Unnamed key"
7712 msgstr "Nimeämätön avain"
7713
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7715 msgid "Unsaved Changes"
7716 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7717
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7719 msgid "Unspecified error"
7720 msgstr "Määrittämätön virhe"
7721
7722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7724 msgid "Unsupported MAP type"
7725 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7726
7727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7729 msgid "Unsupported modem"
7730 msgstr "Modeemia ei tueta"
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7733 msgid "Unsupported protocol type."
7734 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7735
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7737 msgid "Up"
7738 msgstr "Ylhäällä"
7739
7740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7741 msgid "Up Delay"
7742 msgstr "Viivästys"
7743
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7745 msgid "Upload"
7746 msgstr "Lähetä"
7747
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7749 msgid ""
7750 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7751 msgstr ""
7752 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7753 "laiteohjelmisto."
7754
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7758 msgid "Upload archive..."
7759 msgstr "Lähetä arkisto..."
7760
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7762 msgid "Upload file"
7763 msgstr "Lähetä tiedosto"
7764
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7766 msgid "Upload file…"
7767 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7768
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7771 msgid "Upload request failed: %s"
7772 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7773
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7776 msgid "Uploading file…"
7777 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7778
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7780 msgid ""
7781 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7782 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7783 "restarted to apply the updated configuration."
7784 msgstr ""
7785 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7786 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7787 "käyttönottamiseksi."
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7790 msgid ""
7791 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7792 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7793 msgstr ""
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7796 msgid ""
7797 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7798 "will be restarted to apply the updated configuration."
7799 msgstr ""
7800
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7803 msgid "Uptime"
7804 msgstr "Päällä"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
7807 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7808 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7809
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7811 msgid "Use DHCP advertised servers"
7812 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7813
7814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7815 msgid "Use DHCP gateway"
7816 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7819 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7820 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7821 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7822 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7825 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7826 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7827
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7834 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7835 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7836
7837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7841 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7842 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7843
7844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7845 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7846 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7847
7848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7849 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7850 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7851
7852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7853 msgid ""
7854 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7855 "(encap2+3)"
7856 msgstr ""
7857 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7858 "(encap2 + 3)"
7859
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7861 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7862 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7863
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7865 msgid "Use as root filesystem (/)"
7866 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7867
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7869 msgid "Use broadcast flag"
7870 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7873 msgid "Use builtin IPv6-management"
7874 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7877 msgid "Use custom DNS servers"
7878 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7883 msgid "Use default gateway"
7884 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7887 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7889 msgid "Use gateway metric"
7890 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7891
7892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7893 msgid "Use legacy MAP"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7897 msgid ""
7898 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7899 "instead of RFC7597"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7903 msgid "Use routing table"
7904 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7907 msgid "Use system certificates"
7908 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7911 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7912 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7913
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
7915 msgid ""
7916 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7917 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7918 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7919 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7920 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7921 msgstr ""
7922 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7923 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7924 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7925 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7926 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7927 "tai ääretön."
7928
7929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7930 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7931 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7934 msgid ""
7935 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7936 msgstr ""
7937 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7938 "4)"
7939
7940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7942 msgid "Used"
7943 msgstr "Käytetty"
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7946 msgid "Used Key Slot"
7947 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
7950 msgid ""
7951 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7952 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7953 msgstr ""
7954 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7955 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7956
7957 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7958 msgid "User Group"
7959 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7960
7961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7962 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7963 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7964
7965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7966 msgid "User key (PEM encoded)"
7967 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7968
7969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7971 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7973 msgid "Username"
7974 msgstr "Käyttäjätunnus"
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7977 msgid "VC-Mux"
7978 msgstr "VC-Mux"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7981 msgid "VDSL"
7982 msgstr "VDSL"
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7985 msgctxt "MACVLAN mode"
7986 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7991 msgid "VLAN (802.1ad)"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7996 msgid "VLAN (802.1q)"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8001 msgid "VLAN ID"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8005 msgid "VLANs on %q"
8006 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8007
8008 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8009 msgid "VPN"
8010 msgstr "VPN"
8011
8012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8013 msgid "VPN Local address"
8014 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8015
8016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8017 msgid "VPN Local port"
8018 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8019
8020 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8021 msgid "VPN Protocol"
8022 msgstr "VPN-protokolla"
8023
8024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8028 msgid "VPN Server"
8029 msgstr "VPN-palvelin"
8030
8031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8033 msgid "VPN Server port"
8034 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8035
8036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8037 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8038 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8039 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8040
8041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8043 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8044 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8045
8046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8047 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8048 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8049
8050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8052 msgid "VXLAN network identifier"
8053 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8054
8055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8056 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8057 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8058
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8061 msgid ""
8062 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8063 "the \"ca-bundle\" package"
8064 msgstr ""
8065 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8066 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8067
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8069 msgid "Validation for all slaves"
8070 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8071
8072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8073 msgid "Validation only for active slave"
8074 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8075
8076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8077 msgid "Validation only for backup slaves"
8078 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8079
8080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8081 msgid "Value must not be empty"
8082 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8083
8084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8085 msgid "Vendor"
8086 msgstr "Toimittaja"
8087
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8089 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8090 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8091
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8093 msgid "Verifying the uploaded image file."
8094 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
8097 msgid "Very High"
8098 msgstr "Erittäin korkea"
8099
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8102 msgid "Virtual Ethernet"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8106 msgid "Virtual dynamic interface"
8107 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8108
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8111 msgid "WDS"
8112 msgstr "WDS"
8113
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8116 msgid "WEP Open System"
8117 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8118
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8121 msgid "WEP Shared Key"
8122 msgstr "WEP Jaettu avain"
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8125 msgid "WEP passphrase"
8126 msgstr "WEP-tunnuslause"
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8129 msgid "WMM Mode"
8130 msgstr "WMM-tila"
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8133 msgid "WPA passphrase"
8134 msgstr "WPA-salasana"
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
8137 msgid ""
8138 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8139 "and ad-hoc mode) to be installed."
8140 msgstr ""
8141 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8142 "tila) asentamisen."
8143
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8145 msgid "WPS status"
8146 msgstr "WPS-tila"
8147
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8149 msgid "Waiting for device..."
8150 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8151
8152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8154 msgid "Warning"
8155 msgstr "Varoitus"
8156
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8158 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8159 msgstr ""
8160 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8161
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8163 msgid "Weak"
8164 msgstr "Heikko"
8165
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8167 msgid ""
8168 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8169 "preference value are considered first when allocating subnets."
8170 msgstr ""
8171
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
8173 msgid ""
8174 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8175 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8176 "key options."
8177 msgstr ""
8178 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8179 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8180 "R0- ja R1-asetuksia."
8181
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8183 msgid ""
8184 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8185 "802.11a/802.11g rates."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
8189 msgid ""
8190 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8191 "may be significantly reduced."
8192 msgstr ""
8193
8194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
8196 msgid "Width"
8197 msgstr "Leveys"
8198
8199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8201 msgid "WireGuard VPN"
8202 msgstr "WireGuard VPN"
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8207 msgid "Wireless"
8208 msgstr "Langaton"
8209
8210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8212 msgid "Wireless Adapter"
8213 msgstr "Langaton sovitin"
8214
8215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8219 msgid "Wireless Network"
8220 msgstr "Langaton verkko"
8221
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8223 msgid "Wireless Overview"
8224 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8225
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8227 msgid "Wireless Security"
8228 msgstr "Langattoman suojaus"
8229
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8231 msgid "Wireless configuration migration"
8232 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8237 msgid "Wireless is disabled"
8238 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8243 msgid "Wireless is not associated"
8244 msgstr "Langaton liittymättä"
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8247 msgid "Wireless network is disabled"
8248 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8251 msgid "Wireless network is enabled"
8252 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
8255 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8256 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8257
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8259 msgid "Write system log to file"
8260 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8261
8262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8263 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8264 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8265
8266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8269 msgid "Yes"
8270 msgstr "Kyllä"
8271
8272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8273 msgid "Yes (none, 0)"
8274 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8275
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8277 msgid ""
8278 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8279 "Do you really want to shut down the interface?"
8280 msgstr ""
8281 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8282 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8283
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8285 msgid ""
8286 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8287 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8288 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8289 msgstr ""
8290 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8291 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8292 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8293 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8294
8295 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8296 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8297 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8298 msgid ""
8299 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8300 msgstr ""
8301 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8302
8303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8304 msgid ""
8305 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8306 "interfaces!"
8307 msgstr ""
8308 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8309
8310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8311 msgid ""
8312 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8313 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8314
8315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8316 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8317 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8318
8319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8320 msgid "ZRam Settings"
8321 msgstr "ZRam-asetukset"
8322
8323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8324 msgid "ZRam Size"
8325 msgstr "ZRam-koko"
8326
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8328 msgid "any"
8329 msgstr "mikä tahansa"
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8339 msgid "auto"
8340 msgstr "auto"
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8344 msgid "automatic"
8345 msgstr "automaattinen"
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8348 msgid "baseT"
8349 msgstr "baseT"
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8352 msgid "bridged"
8353 msgstr "sillattu"
8354
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8360 msgid "create"
8361 msgstr "luo"
8362
8363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8364 msgid "create:"
8365 msgstr "luo:"
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8400 msgid "dBm"
8401 msgstr "dBm"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8404 msgid "disable"
8405 msgstr "Poista käytöstä"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8414 msgid "disabled"
8415 msgstr "pois käytöstä"
8416
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8419 msgid "driver default"
8420 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8421
8422 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8423 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8424 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8425
8426 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8427 msgid "e.g: dump"
8428 msgstr "esim. dump"
8429
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8434 msgid "expired"
8435 msgstr "vanhentunut"
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8438 msgid ""
8439 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8440 "abbr>-leases will be stored"
8441 msgstr ""
8442 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8443 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8446 msgid "forced"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8452 msgid "forward"
8453 msgstr "välitä"
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8457 msgid "full-duplex"
8458 msgstr "kaksisuuntainen"
8459
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8462 msgid "half-duplex"
8463 msgstr "yksisuuntainen"
8464
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8466 msgid "hexadecimal encoded value"
8467 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8468
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8471 msgid "hidden"
8472 msgstr "piilotettu"
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8477 msgid "hybrid mode"
8478 msgstr "hybridi-tila"
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8481 msgid "if target is a network"
8482 msgstr "jos kohde on verkko"
8483
8484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8485 msgid "ignore"
8486 msgstr "ohita"
8487
8488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8491 msgid "input"
8492 msgstr "tulo"
8493
8494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8495 msgid "key between 8 and 63 characters"
8496 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8497
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8499 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8500 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
8503 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8504 msgstr ""
8505 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8506 "tiedosto"
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8509 msgid "managed config (M)"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8513 msgid "medium security"
8514 msgstr "keskitason turvallisuus"
8515
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8517 msgid "minutes"
8518 msgstr "minuuttia"
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8521 msgid "mobile home agent (H)"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8525 msgid "netif_carrier_ok()"
8526 msgstr "netif_carrier_ok()"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8529 msgid "no"
8530 msgstr "ei"
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8534 msgid "no link"
8535 msgstr "ei linkkiä"
8536
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8539 msgid "non-empty value"
8540 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8541
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8544 msgid "none"
8545 msgstr "ei mitään"
8546
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8550 msgid "not present"
8551 msgstr "puuttuu"
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8556 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8557 msgid "off"
8558 msgstr "pois"
8559
8560 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8561 msgid "on"
8562 msgstr "päällä"
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8565 msgid "on available prefix"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8569 msgid "open network"
8570 msgstr "avoin verkko"
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8573 msgid "other config (O)"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8578 msgid "output"
8579 msgstr "lähtö"
8580
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8582 msgid "positive decimal value"
8583 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8584
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8586 msgid "positive integer value"
8587 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8588
8589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8590 msgid "random"
8591 msgstr "satunnainen"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8596 msgid "relay mode"
8597 msgstr "välitystila"
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8600 msgid "routed"
8601 msgstr "reititetty"
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8605 msgid "sec"
8606 msgstr "sek."
8607
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8610 msgid "server mode"
8611 msgstr "palvelintila"
8612
8613 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8614 msgid "sstpc Log-level"
8615 msgstr "sstp Lokitaso"
8616
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8618 msgid "strong security"
8619 msgstr "vahva turvallisuus"
8620
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8622 msgid "tagged"
8623 msgstr "merkitty"
8624
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8626 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8627 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8628
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8630 msgid "unique value"
8631 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8632
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8636 msgid "unknown"
8637 msgstr "tuntematon"
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8644 msgid "unlimited"
8645 msgstr "rajoittamaton"
8646
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8657 msgid "unspecified"
8658 msgstr "määrittelemätön"
8659
8660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8661 msgid "unspecified -or- create:"
8662 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8663
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8665 msgid "untagged"
8666 msgstr "merkitön"
8667
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8671 msgid "valid IP address"
8672 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8673
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8675 msgid "valid IP address or prefix"
8676 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8677
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8679 msgid "valid IPv4 CIDR"
8680 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8681
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8684 msgid "valid IPv4 address"
8685 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8686
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8688 msgid "valid IPv4 address or network"
8689 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8690
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8692 msgid "valid IPv4 address:port"
8693 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8694
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8696 msgid "valid IPv4 network"
8697 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8698
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8700 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8701 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8702
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8704 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8705 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8706
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8708 msgid "valid IPv6 CIDR"
8709 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8710
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8713 msgid "valid IPv6 address"
8714 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8715
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8717 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8718 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8719
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8721 msgid "valid IPv6 host id"
8722 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8723
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8725 msgid "valid IPv6 network"
8726 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8727
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8729 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8730 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8731
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8733 msgid "valid MAC address"
8734 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8735
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8737 msgid "valid UCI identifier"
8738 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8739
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8741 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8742 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8743
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8746 msgid "valid address:port"
8747 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8748
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8751 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8752 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8753
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8755 msgid "valid decimal value"
8756 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8757
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8759 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8760 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8761
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8763 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8764 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8765
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8767 msgid "valid host:port"
8768 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8769
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8775 msgid "valid hostname"
8776 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8777
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8779 msgid "valid hostname or IP address"
8780 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8781
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8783 msgid "valid integer value"
8784 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8785
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8787 msgid "valid network in address/netmask notation"
8788 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8789
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8791 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8792 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8793
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8796 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8797 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8798
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8801 msgid "valid port value"
8802 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8803
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8805 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8806 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8807
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8809 msgid "value between %d and %d characters"
8810 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8811
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8813 msgid "value between %f and %f"
8814 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8815
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8817 msgid "value greater or equal to %f"
8818 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8819
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8821 msgid "value smaller or equal to %f"
8822 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8823
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8825 msgid "value with %d characters"
8826 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8827
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8829 msgid "value with at least %d characters"
8830 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8831
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8833 msgid "value with at most %d characters"
8834 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8835
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8837 msgid "weak security"
8838 msgstr "heikko turvallisuus"
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8841 msgid "yes"
8842 msgstr "kyllä"
8843
8844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8845 msgid "« Back"
8846 msgstr "«Takaisin"
8847
8848 #~ msgid ""
8849 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8850 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8851 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8852 #~ msgstr ""
8853 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
8854 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
8855 #~ "FF</code> (valinnainen)."
8856
8857 #~ msgid "Announced DNS servers"
8858 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8859
8860 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8861 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8862
8863 #~ msgid "Override MAC address"
8864 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8865
8866 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8867 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8868
8869 #~ msgid "stateful-only"
8870 #~ msgstr "vain tilallinen"
8871
8872 #~ msgid "stateless"
8873 #~ msgstr "tilaton"
8874
8875 #~ msgid "stateless + stateful"
8876 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8877
8878 #~ msgid "Bridge interfaces"
8879 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8880
8881 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8882 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8883
8884 #~ msgid "Force upgrade"
8885 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8886
8887 #~ msgid ""
8888 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8889 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8890 #~ "for your device!"
8891 #~ msgstr ""
8892 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8893 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8894 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8895
8896 #~ msgid "Always announce default router"
8897 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8898
8899 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8900 #~ msgstr ""
8901 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8902 #~ "saatavilla."
8903
8904 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8905 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8906
8907 #~ msgid "NDP-Proxy"
8908 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8909
8910 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8911 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8912
8913 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8914 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8915
8916 #~ msgid "Default Route"
8917 #~ msgstr "Oletusreitti"
8918
8919 #~ msgid "Default gateway"
8920 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8921
8922 #~ msgid "Gateway metric"
8923 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8924
8925 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8926 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8927
8928 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8929 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8930
8931 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8932 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8933
8934 #~ msgid "Profile"
8935 #~ msgstr "Profiili"
8936
8937 #~ msgid ""
8938 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8939 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8940 #~ msgstr ""
8941 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8942 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8943
8944 #~ msgid "Invalid value"
8945 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8946
8947 #~ msgid ""
8948 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8949 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8950 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8951 #~ msgstr ""
8952 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8953 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8954 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8955
8956 #~ msgid ""
8957 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8958 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8959 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8960 #~ msgstr ""
8961 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8962 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8963 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."