3 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
270 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
279 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
287 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
288 "was empty before editing."
290 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
291 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
294 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
298 msgid "A directory with the same name already exists."
299 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
302 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
303 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
306 msgid "A43C + J43 + A43"
307 msgstr "A43C + J43 + A43"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
310 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
334 msgid "ARP IP Targets"
335 msgstr "ARP IP Kohteet"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
339 msgstr "ARP aikaväli"
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
342 msgid "ARP Validation"
343 msgstr "ARP-tarkistus"
345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
346 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
347 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
350 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
351 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
354 msgid "ARP retry threshold"
355 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
358 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
359 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
367 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
372 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
377 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
378 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
379 "to dial into the provider network."
381 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
382 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
383 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
387 msgid "ATM device number"
388 msgstr "ATM-laitteen numero"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
391 msgid "ATU-C System Vendor ID"
392 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
397 msgid "Absent Interface"
398 msgstr "Puuttuva sovitin"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 msgid "Accept packets with local source addresses"
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
409 msgid "Access Concentrator"
410 msgstr "Pääsy keskitin"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
426 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
428 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
432 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
434 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Lisää ATM-silta"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Lisää LED-toiminto"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 msgstr "Lisää esiintymä"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
524 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
529 msgid "Add new interface..."
530 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
534 msgstr "Lisää vertaiskone"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Blacklist"
538 msgstr "Lisää estolistalle"
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
541 msgid "Add to Whitelist"
542 msgstr "Lisää pääsylistalle"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
545 msgid "Additional Hosts files"
546 msgstr "Hosts-tiedostot"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
549 msgid "Additional servers file"
550 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
566 msgid "Address to access local relay bridge"
567 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
574 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
575 msgid "Administration"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
586 msgid "Advanced Settings"
587 msgstr "Lisäasetukset"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
590 msgid "Advanced device options"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
598 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
599 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
602 msgid "Aggregation Selection Logic"
603 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
606 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
611 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
612 "state changes (count, 2)"
614 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
615 "tila muuttuu (määrä, 2)"
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
618 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
620 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
629 msgid "Alias Interface"
630 msgstr "Sovittimen alias"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
633 msgid "Alias of \"%s\""
634 msgstr "Kohteen %s alias"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
638 msgstr "Kaikki palvelimet"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
642 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
645 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
648 msgid "Allocate IP sequentially"
649 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
652 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
654 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
657 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
658 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
661 msgid "Allow all except listed"
662 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
664 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
665 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
666 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
669 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
670 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
673 msgid "Allow listed only"
674 msgstr "Salli vain luetellut"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
677 msgid "Allow localhost"
678 msgstr "Salli localhost"
680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
681 msgid "Allow rebooting the device"
682 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
685 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
687 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
691 msgid "Allow root logins with password"
692 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
694 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
695 msgid "Allow system feature probing"
696 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
699 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
700 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
704 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
705 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
709 msgstr "Sallitut IP:t"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
728 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
729 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (kaikki)"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (kaikki)"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (kaikki)"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
816 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
817 "regardless of local default route availability."
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
822 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
823 "default route is present."
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
827 msgid "Announced DNS domains"
828 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
831 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
835 msgid "Anonymous Identity"
836 msgstr "Anonyymi identiteetti"
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
839 msgid "Anonymous Mount"
840 msgstr "Anonyymi liitos"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
843 msgid "Anonymous Swap"
844 msgstr "Anonyymi vaihto"
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
851 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
854 msgid "Apply backup?"
855 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
858 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
859 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
863 msgid "Apply unchecked"
864 msgstr "Käytä valitsematonta"
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
867 msgid "Applying configuration changes… %ds"
868 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
872 msgstr "Arkkitehtuuri"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
876 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
878 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
884 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
886 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
887 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
891 msgid "Associated Stations"
892 msgstr "Liittyneet asemat"
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
899 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
900 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
908 msgid "Authentication"
911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
913 msgid "Authentication Type"
914 msgstr "Todennuksen tyyppi"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
917 msgid "Authoritative"
920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
921 msgid "Authorization Required"
922 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
927 msgstr "Automaattinen päivitys"
929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
939 msgstr "Automaattinen"
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
943 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
944 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
947 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
949 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
952 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
953 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
956 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
957 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automount Filesystem"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automount Swap"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
990 msgid "B43 + B43C + V43"
991 msgstr "B43 + B43C + V43"
993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
994 msgid "BR / DMR / AFTR"
995 msgstr "BR / DMR / AFTR"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1007 msgid "Back to Overview"
1008 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1011 msgid "Back to configuration"
1012 msgstr "Takaisin määritykseen"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1016 msgstr "Varmuuskopiointi"
1018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1019 msgid "Backup / Flash Firmware"
1020 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1024 msgid "Backup file list"
1025 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1030 msgstr "Taajuusalue"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1037 msgid "Beacon Interval"
1038 msgstr "Merkkikehysten väli"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1043 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1044 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1045 "defined backup patterns."
1047 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1048 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1049 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1054 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1057 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind interface"
1069 msgstr "Yhdistä sovitin"
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1079 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1080 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1086 msgstr "Bittinopeus"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
1089 msgid "Bogus NX Domain Override"
1090 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1093 msgid "Bonding Policy"
1094 msgstr "Sidoskäytäntö"
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1102 msgctxt "MACVLAN mode"
1103 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1108 msgid "Bridge VLAN filtering"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1113 msgid "Bridge device"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1118 msgid "Bridge port specific options"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1122 msgid "Bridge ports"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1126 msgid "Bridge unit number"
1127 msgstr "Siltayksikön numero"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1130 msgid "Bring up empty bridge"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1134 msgid "Bring up on boot"
1135 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1138 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1142 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1143 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1155 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1156 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1159 msgid "CLAT configuration failed"
1160 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1163 msgid "CPU usage (%)"
1164 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1168 msgstr "Välimuistissa"
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1174 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1194 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1195 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1198 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1199 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1202 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1203 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1206 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1207 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1212 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1213 "`logread -f` during handshake for actual values"
1215 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1216 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1221 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1222 "Subject CN (exact match)"
1224 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1230 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1231 "Subject CN (suffix match)"
1233 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1239 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1240 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1242 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1243 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1256 msgid "Changes have been reverted."
1257 msgstr "Muutokset on palautettu."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1260 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1261 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1274 msgid "Channel Analysis"
1275 msgstr "Kanava-analyysi"
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1278 msgid "Channel Width"
1279 msgstr "Kanavaleveys"
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1282 msgid "Check filesystems before mount"
1283 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1286 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1288 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1291 msgid "Checking archive…"
1292 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1296 msgid "Checking image…"
1297 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1300 msgid "Choose mtdblock"
1301 msgstr "Valitse mtdblock"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1306 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1307 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1308 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1311 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1312 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1313 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1314 "sovittimen siihen."
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1318 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1319 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1321 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1322 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1326 msgstr "Salakirjoitustapa"
1328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1329 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1330 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1334 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1335 "configuration files."
1337 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1341 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1342 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1344 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1345 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1355 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1356 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1371 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1372 "persist connection"
1374 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1378 msgid "Close list..."
1379 msgstr "Sulje luettelo ..."
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1388 msgid "Collecting data..."
1389 msgstr "Kerätään tietoja…"
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1400 msgid "Command failed"
1401 msgstr "Komento epäonnistui"
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1409 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1410 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1411 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1412 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1414 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1415 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1416 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1417 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1418 "liikennekuormitusta on paljon."
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1424 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1425 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1429 msgid "Configuration"
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1433 msgid "Configuration changes applied."
1434 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1437 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1438 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1442 msgid "Configuration failed"
1443 msgstr "Määritys epäonnistui"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1447 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1448 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1449 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1450 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1451 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1457 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1458 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1463 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1464 "\">RA</abbr> service on this interface."
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1468 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1473 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1481 msgid "Confirm disconnect"
1482 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1485 msgid "Confirmation"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1497 msgid "Connection attempt failed"
1498 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1501 msgid "Connection attempt failed."
1502 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1505 msgid "Connection lost"
1506 msgstr "Yhteys katkennut"
1508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1513 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1515 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1518 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1520 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1525 msgid "Contents have been saved."
1526 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1538 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1539 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1540 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1542 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1543 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1544 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1552 msgid "Country Code"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1556 msgid "Coverage cell density"
1557 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1561 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1562 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1565 msgid "Create interface"
1566 msgstr "Luo sovitin"
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1573 msgid "Cron Log Level"
1574 msgstr "Cron-lokin taso"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1577 msgid "Current power"
1578 msgstr "Nykyinen teho"
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1586 msgid "Custom Interface"
1587 msgstr "Mukautettu sovitin"
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1591 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1592 "this, perform a factory-reset first."
1594 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1595 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1599 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1600 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1604 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1605 "\">LED</abbr>s if possible."
1607 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1608 "abbr> valojen toimintaa."
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1611 msgid "DAD transmits"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1616 msgstr "DAE-asiakas"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1624 msgstr "Dae-salaisuus"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1628 msgstr "DHCP-palvelin"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1631 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1632 msgid "DHCP and DNS"
1633 msgstr "DHCP ja DNS"
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1639 msgstr "DHCP-asiakas"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1642 msgid "DHCP-Options"
1643 msgstr "DHCP-asetukset"
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1647 msgid "DHCPv6 client"
1648 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1651 msgid "DHCPv6-Service"
1652 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1663 msgid "DNS forwardings"
1664 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1667 msgid "DNS search domains"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1675 msgid "DNS-Label / FQDN"
1676 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
1683 msgid "DNSSEC check unsigned"
1684 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1687 msgid "DPD Idle Timeout"
1688 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1691 msgid "DS-Lite AFTR address"
1692 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1704 msgid "DSL line mode"
1705 msgstr "DSL-linjatila"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1708 msgid "DTIM Interval"
1709 msgstr "DTIM-aikaväli"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1718 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1732 msgid "Default router"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1736 msgid "Default state"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1741 "Define additional DHCP options, for example "
1742 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1743 "servers to clients."
1745 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1746 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1750 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1751 "but for outgoing frames"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1756 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1757 "priority on incoming frames"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1761 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1778 msgstr "Poista avain"
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1781 msgid "Delete request failed: %s"
1782 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1785 msgid "Delete this network"
1786 msgstr "Poista tämä verkko"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1789 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1790 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1800 msgstr "Poista valinta"
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1804 msgstr "Suunnittelu"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1807 msgid "Designated master"
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1816 msgid "Destination port"
1817 msgstr "Kohdeportti"
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1821 msgid "Destination zone"
1822 msgstr "Kohdevyöhyke"
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1842 msgid "Device Configuration"
1843 msgstr "Laitteen määritys"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1846 msgid "Device is not active"
1847 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1851 msgid "Device is restarting…"
1852 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1859 msgid "Device not managed by ModemManager."
1860 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1863 msgid "Device not present"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1871 msgid "Device unreachable!"
1872 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1875 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1876 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1882 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1884 msgstr "Diagnostiikka"
1886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1889 msgstr "Soita numeroon"
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1899 msgstr "Poista käytöstä"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1903 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1906 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1907 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1911 msgid "Disable DNS lookups"
1912 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1915 msgid "Disable Encryption"
1916 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1919 msgid "Disable Inactivity Polling"
1920 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1923 msgid "Disable this network"
1924 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1927 msgid "Disable this route"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1942 msgstr "Pois käytöstä"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1945 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1946 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
1949 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1950 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1961 msgid "Disconnection attempt failed"
1962 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1965 msgid "Disconnection attempt failed."
1966 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1978 msgid "Distance Optimization"
1979 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1982 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1983 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1987 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1988 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1989 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1992 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1993 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1994 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
1997 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1999 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2006 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2007 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2010 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2012 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2016 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2017 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2020 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2024 msgctxt "VLAN port state"
2025 msgid "Do not participate"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2030 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2035 msgid "Do not send a hostname"
2036 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2040 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2041 "abbr> messages on this interface."
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2045 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2046 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2049 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2050 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2053 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2054 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2057 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2058 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2061 msgid "Domain required"
2062 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2065 msgid "Domain whitelist"
2066 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2071 msgid "Don't Fragment"
2072 msgstr "Älä pirstoa"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2076 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2077 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2079 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2080 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2088 msgstr "Viivästyminen"
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2091 msgid "Download backup"
2092 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2095 msgid "Download mtdblock"
2096 msgstr "Lataa mtd-osio"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2099 msgid "Downstream SNR offset"
2100 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2103 msgid "Drag to reorder"
2104 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2107 msgid "Drop Duplicate Frames"
2108 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2111 msgid "Dropbear Instance"
2112 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2116 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2117 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2119 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2120 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2124 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2125 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2128 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2130 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2134 msgid "Dynamic tunnel"
2135 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2139 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2140 "having static leases will be served."
2142 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2143 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2146 msgid "EA-bits length"
2147 msgstr "EA-bittien pituus"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2151 msgstr "EAP-menetelmä"
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2165 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2168 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2169 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2172 msgid "Edit this network"
2173 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2176 msgid "Edit wireless network"
2177 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2180 msgid "Egress QoS mapping"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2184 msgctxt "VLAN port state"
2185 msgid "Egress tagged"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2189 msgctxt "VLAN port state"
2190 msgid "Egress untagged"
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2200 msgstr "Ota käyttöön"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2204 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2207 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2211 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2212 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2215 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2221 msgid "Enable DNS lookups"
2222 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2225 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2226 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2229 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2230 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2237 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2238 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2246 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2247 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2250 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2251 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2254 msgid "Enable MAC address learning"
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2258 msgid "Enable NTP client"
2259 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2262 msgid "Enable Single DES"
2263 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
2266 msgid "Enable TFTP server"
2267 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2270 msgid "Enable VLAN filtering"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2274 msgid "Enable VLAN functionality"
2275 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2278 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2279 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2283 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2287 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2288 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2291 msgid "Enable learning and aging"
2292 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2295 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2296 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2299 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2300 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2303 msgid "Enable multicast fast leave"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2307 msgid "Enable multicast querier"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2311 msgid "Enable multicast support"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2316 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2318 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2319 "heikentää verkon nopeutta."
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2322 msgid "Enable promiscuous mode"
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2327 msgid "Enable rx checksum"
2328 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2334 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2335 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2340 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2341 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2344 msgid "Enable this network"
2345 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2349 msgid "Enable tx checksum"
2350 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2353 msgid "Enable unicast flooding"
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2363 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2364 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2368 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2371 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2372 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2375 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2376 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2379 msgid "Encapsulation limit"
2380 msgstr "Kapselointiraja"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2384 msgid "Encapsulation mode"
2385 msgstr "Kapselointitila"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2396 msgid "Endpoint Host"
2397 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2400 msgid "Endpoint Port"
2401 msgstr "Päätepisteen portti"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2404 msgid "Enforce IGMPv1"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2408 msgid "Enforce IGMPv2"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2412 msgid "Enforce IGMPv3"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2416 msgid "Enforce MLD version 1"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2420 msgid "Enforce MLD version 2"
2423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2424 msgid "Enter custom value"
2425 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2428 msgid "Enter custom values"
2429 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2433 msgstr "Poistetaann..."
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2445 msgid "Errored seconds (ES)"
2446 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2450 msgid "Ethernet Adapter"
2451 msgstr "Ethernet-sovitin"
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2455 msgid "Ethernet Switch"
2456 msgstr "Ethernet-kytkin"
2458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2459 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2460 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2463 msgid "Every second (fast, 1)"
2464 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
2467 msgid "Exclude interfaces"
2468 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2471 msgid "Existing device"
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2475 msgid "Expand hosts"
2476 msgstr "Laajenna palvelimet"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2479 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2480 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2483 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2487 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2491 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2504 msgid "Expecting: %s"
2505 msgstr "Odotettiin: %s"
2507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2508 msgid "Expecting: non-empty value"
2509 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2517 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2519 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2520 "(<code>2m</code>)."
2522 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2527 msgid "External R0 Key Holder List"
2528 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2531 msgid "External R1 Key Holder List"
2532 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2535 msgid "External system log server"
2536 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2539 msgid "External system log server port"
2540 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2543 msgid "External system log server protocol"
2544 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2547 msgid "Extra SSH command options"
2548 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2550 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2551 msgid "Extra pppd options"
2552 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2555 msgid "Extra sstpc options"
2556 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2563 msgid "FT over the Air"
2564 msgstr "FT over the Air"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2568 msgstr "FT-protokolla"
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2571 msgid "Failed to change the system password."
2572 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2575 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2577 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2578 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2581 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2582 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2589 msgid "File not accessible"
2590 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2594 msgstr "Tiedoston nimi"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2597 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2598 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2603 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2606 msgid "Filter private"
2607 msgstr "Suodata yksityinen"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2610 msgid "Filter useless"
2611 msgstr "Suodata hyödytön"
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2614 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2615 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2618 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2619 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2622 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2623 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2627 msgid "Finalizing failed"
2628 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2632 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2633 "with defaults based on what was detected"
2635 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2636 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2639 msgid "Find and join network"
2640 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2651 msgid "Firewall Mark"
2652 msgstr "Palomuurimerkintä"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2655 msgid "Firewall Settings"
2656 msgstr "Palomuurin asetukset"
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2659 msgid "Firewall Status"
2660 msgstr "Palomuurin tila"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2663 msgid "Firmware File"
2664 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2667 msgid "Firmware Version"
2668 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2671 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2672 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2676 msgid "Flash image..."
2677 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2680 msgid "Flash image?"
2681 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2684 msgid "Flash new firmware image"
2685 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2688 msgid "Flash operations"
2689 msgstr "Flash toiminnot"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2694 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2701 msgid "Force 40MHz mode"
2702 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2705 msgid "Force CCMP (AES)"
2706 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2709 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2710 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2713 msgid "Force IGMP version"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2717 msgid "Force MLD version"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2722 msgstr "Pakota TKIP"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2725 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2726 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2730 msgstr "Pakota linkki"
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2734 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2735 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2736 "and meant for your device!"
2739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2740 msgid "Force use of NAT-T"
2741 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2743 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2744 msgid "Form token mismatch"
2745 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2749 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2750 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2751 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2752 "interface and downstream interfaces."
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2757 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2758 "messages received on the designated master interface to downstream "
2762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2763 msgid "Forward DHCP traffic"
2764 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2768 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2769 "downstream interfaces."
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2773 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2774 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2777 msgid "Forward broadcast traffic"
2778 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2781 msgid "Forward delay"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2785 msgid "Forward mesh peer traffic"
2786 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2789 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2793 msgid "Forwarding mode"
2794 msgstr "Edelleenlähetystila"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2797 msgid "Fragmentation Threshold"
2798 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2802 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2803 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2805 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2806 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2820 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2821 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2824 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2825 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2828 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2829 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2832 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2833 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2837 msgstr "Yhdyskäytävä"
2839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2840 msgid "Gateway Ports"
2841 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2845 msgid "Gateway address is invalid"
2846 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2853 msgid "General Settings"
2854 msgstr "Yleisasetukset"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2860 msgid "General Setup"
2861 msgstr "Yleiset asetukset"
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2864 msgid "General device options"
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2868 msgid "Generate Config"
2869 msgstr "Luo määritys"
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2872 msgid "Generate Key"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2876 msgid "Generate PMK locally"
2877 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2880 msgid "Generate archive"
2881 msgstr "Luo arkisto"
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2884 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2885 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2888 msgid "Global Settings"
2889 msgstr "Yleiset asetukset"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2892 msgid "Global network options"
2893 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2895 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2896 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2897 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2898 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2899 msgid "Go to password configuration..."
2900 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2906 msgid "Go to relevant configuration page"
2907 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2910 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2911 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2914 msgid "Grant access to DHCP status display"
2915 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2918 msgid "Grant access to DSL status display"
2919 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2921 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2922 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2923 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2925 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2926 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2927 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2930 msgid "Grant access to SSH configuration"
2931 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2933 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2934 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2935 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2938 msgid "Grant access to crontab configuration"
2939 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2942 msgid "Grant access to firewall status"
2943 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2946 msgid "Grant access to flash operations"
2947 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2950 msgid "Grant access to main status display"
2951 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2954 msgid "Grant access to mmcli"
2955 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2957 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2958 msgid "Grant access to mount configuration"
2959 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2961 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2962 msgid "Grant access to network configuration"
2963 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2965 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2966 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2967 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2969 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2970 msgid "Grant access to network status information"
2971 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2974 msgid "Grant access to process status"
2975 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2978 msgid "Grant access to realtime statistics"
2979 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2982 msgid "Grant access to startup configuration"
2983 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2986 msgid "Grant access to system configuration"
2987 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2989 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2990 msgid "Grant access to system logs"
2991 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2995 msgid "Grant access to the system route status"
2996 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2999 msgid "Grant access to wireless status display"
3000 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
3002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3003 msgid "Group Password"
3004 msgstr "Ryhmän salasana"
3006 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3011 msgid "HE.net password"
3012 msgstr "HE.net salasana"
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3015 msgid "HE.net username"
3016 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3023 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3024 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3027 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3028 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3031 msgid "Hello interval"
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3036 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3039 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
3043 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3045 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3049 msgid "Hide empty chains"
3050 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3064 msgid "Host entries"
3065 msgstr "Määritetyt nimet"
3067 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3068 msgid "Host expiry timeout"
3069 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3072 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3073 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3076 msgid "Host-Uniq tag content"
3077 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3089 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3090 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3093 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3095 msgstr "Isäntänimet"
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3098 msgid "Human-readable counters"
3101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3107 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3108 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3111 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3112 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3115 msgid "IKE DH Group"
3116 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3119 msgid "IP Addresses"
3120 msgstr "IP-osoitteet"
3122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3124 msgstr "IP-protokolla"
3126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3136 msgid "IP address is invalid"
3137 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3141 msgid "IP address is missing"
3142 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3156 msgid "IPv4 Firewall"
3157 msgstr "IPv4-palomuuri"
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3160 msgid "IPv4 Upstream"
3161 msgstr "IPv4 ylävirta"
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3168 msgid "IPv4 address"
3169 msgstr "IPv4-osoite"
3171 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3172 msgid "IPv4 assignment length"
3173 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3176 msgid "IPv4 broadcast"
3177 msgstr "IPv4-lähetys"
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3181 msgid "IPv4 gateway"
3182 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3186 msgid "IPv4 netmask"
3187 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3190 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3191 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3199 msgstr "IPv4-etuliite"
3201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3203 msgid "IPv4 prefix length"
3204 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3211 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3212 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3213 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3216 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3217 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3236 msgid "IPv6 Firewall"
3237 msgstr "IPv6-palomuuri"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3244 msgid "IPv6 Neighbours"
3245 msgstr "IPv6-naapurit"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3248 msgid "IPv6 RA Settings"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3252 msgid "IPv6 Settings"
3253 msgstr "IPv6-asetukset"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3256 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3257 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3260 msgid "IPv6 Upstream"
3261 msgstr "IPv6 ylävirta"
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3267 msgid "IPv6 address"
3268 msgstr "IPv6-osoite"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3271 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3272 msgid "IPv6 assignment hint"
3273 msgstr "IPv6-varausvihje"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3276 msgid "IPv6 assignment length"
3277 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3280 msgid "IPv6 gateway"
3281 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3284 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3285 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3292 msgid "IPv6 preference"
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3298 msgstr "IPv6-etuliite"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3301 msgid "IPv6 prefix filter"
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3306 msgid "IPv6 prefix length"
3307 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3311 msgid "IPv6 routed prefix"
3312 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3318 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3319 msgid "IPv6 support"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3328 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3329 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3333 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3334 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3338 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3339 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3343 msgstr "Identiteetti"
3345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3346 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3347 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3349 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3350 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3351 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3354 msgid "If checked, encryption is disabled"
3355 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3359 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3366 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3367 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3372 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3374 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3377 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3379 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3380 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3385 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3386 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3390 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3391 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3392 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3393 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3394 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3396 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3397 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3398 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3399 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3400 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3401 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3404 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3405 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3408 msgid "Ignore interface"
3409 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3412 msgid "Ignore resolve file"
3413 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3423 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3425 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3426 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3428 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3429 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3441 msgid "Inactivity timeout"
3442 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3446 msgstr "Sisään tuleva:"
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3452 msgid "Incoming checksum"
3453 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3459 msgid "Incoming key"
3460 msgstr "Tuleva avain"
3462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3466 msgid "Incoming serialization"
3467 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3478 msgid "Ingress QoS mapping"
3481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3483 msgid "Initialization failure"
3484 msgstr "Alustusvirhe"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3492 msgstr "Initscriptit"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3495 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3496 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3499 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3500 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3503 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3504 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3507 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3508 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3511 msgid "Install protocol extensions..."
3512 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3516 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3517 "BSSID <code>%h</code>."
3519 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3520 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3523 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3524 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3534 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3538 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3539 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3542 msgid "Interface Configuration"
3543 msgstr "Sovittimen määritys"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3547 msgid "Interface has %d pending changes"
3548 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3551 msgid "Interface is disabled"
3552 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3555 msgid "Interface is marked for deletion"
3556 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3559 msgid "Interface is reconnecting..."
3560 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3565 msgid "Interface is shutting down..."
3566 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3569 msgid "Interface is starting..."
3570 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3573 msgid "Interface is stopping..."
3574 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3577 msgid "Interface name"
3578 msgstr "Sovittimen nimi"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3582 msgid "Interface not present or not connected yet."
3583 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3587 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3591 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3595 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3596 msgid "Internal Server Error"
3597 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3600 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3601 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3605 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3606 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3607 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3611 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3617 msgstr "Virheellinen"
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3621 msgid "Invalid Base64 key string"
3622 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3626 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3627 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3631 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3632 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3635 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3637 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3641 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3643 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3646 msgid "Invalid argument"
3647 msgstr "Virheellinen argumentti"
3649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3651 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3652 "supports one and only one bearer."
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3656 msgid "Invalid command"
3657 msgstr "Virheellinen komento"
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3660 msgid "Invalid hexadecimal value"
3661 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3663 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3664 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3665 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3668 msgid "Isolate Clients"
3669 msgstr "Eristä asiakkaat"
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3673 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3674 "flash memory, please verify the image file!"
3676 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3679 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3680 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3682 msgid "JavaScript required!"
3683 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3686 msgid "Join Network"
3687 msgstr "Liity verkkoon"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3690 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3691 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3694 msgid "Joining Network: %q"
3695 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3698 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3699 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3704 msgstr "Ytimen loki"
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3707 msgid "Kernel Version"
3708 msgstr "Kernel Versio"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3726 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3727 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3733 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3734 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3747 msgstr "L2TP-palvelin"
3749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3750 msgid "LACPDU Packets"
3751 msgstr "LACPDU-paketit"
3753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3758 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3759 msgid "LCP echo failure threshold"
3760 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3767 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3768 msgid "LCP echo interval"
3769 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3771 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3772 msgid "LED Configuration"
3773 msgstr "LED-määritys"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3789 msgid "Language and Style"
3790 msgstr "Kieli ja tyyli"
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3793 msgid "Last member interval"
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3809 msgid "Learn routes"
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3821 msgid "Lease time remaining"
3822 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
3826 msgstr "Vuokratiedosto"
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3831 msgid "Leave empty to autodetect"
3832 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3838 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3839 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3843 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3844 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3845 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3857 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3858 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3861 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3862 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3865 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3866 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3878 msgstr "Linjan käyttöaika"
3880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3881 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3882 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3885 msgid "Link Monitoring"
3886 msgstr "Linkin valvonta"
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3890 msgstr "Linkki päällä"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3894 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3897 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3898 "joille pyynnöt välitetään"
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3902 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3903 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3904 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3905 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3908 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3909 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3910 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3911 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3912 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3916 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3917 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3918 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3919 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3922 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3923 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3924 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3925 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3926 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3927 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3930 msgid "List of SSH key files for auth"
3931 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3934 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3935 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3938 msgid "List of domains to force to an IP address."
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3942 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3944 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3947 msgid "Listen Interfaces"
3948 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3952 msgstr "Kuunteluportti"
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3955 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3957 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
3960 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3961 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3964 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3969 msgid "Load Average"
3970 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3973 msgid "Loading directory contents…"
3974 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3977 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3979 msgid "Loading view…"
3980 msgstr "Ladataan näkymää…"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3987 msgid "Local IP address"
3988 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3992 msgid "Local IP address is invalid"
3993 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3996 msgid "Local IP address to assign"
3997 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4007 msgid "Local IPv4 address"
4008 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4011 msgid "Local IPv6 DNS server"
4014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4019 msgid "Local IPv6 address"
4020 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
4023 msgid "Local Service Only"
4024 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4027 msgid "Local Startup"
4028 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4033 msgstr "Paikallinen aika"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4040 msgid "Local domain"
4041 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4045 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4046 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4048 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4049 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
4052 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4054 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4057 msgid "Local server"
4058 msgstr "Paikallinen palvelin"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
4062 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4065 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4066 "useita IP-osoitteita"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4069 msgid "Localise queries"
4070 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
4073 msgid "Lock to BSSID"
4074 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4077 msgid "Log output level"
4078 msgstr "Lokin tulostustaso"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4082 msgstr "Lokikyselyt"
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4086 msgstr "Kirjaaminen"
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4091 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4092 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4094 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4095 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4099 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4100 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4102 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4104 msgstr "Kirjaudu sisään"
4106 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4108 msgstr "Kirjaudu ulos"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4111 msgid "Loose filtering"
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4115 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4116 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4119 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4120 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4132 msgid "MAC Address Filter"
4133 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4136 msgid "MAC Address For The Actor"
4137 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4157 msgstr "MAC-suodatin"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4161 msgstr "MAC-luettelo"
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4165 msgid "MAP / LW4over6"
4166 msgstr "MAP / LW4over6"
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4170 msgid "MAP rule is invalid"
4171 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4187 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4188 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4191 msgid "MII Interval"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4204 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4207 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4218 msgstr "Manuaalinen"
4220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4225 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4229 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4230 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4237 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4238 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4241 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4242 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
4245 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4246 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4249 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4250 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4255 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4256 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4259 msgid "Maximum number of leased addresses."
4260 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4263 msgid "Maximum snooping table size"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4268 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4269 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4273 msgid "Maximum transmit power"
4274 msgstr "Suurin lähetysteho"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4299 msgid "Memory usage (%)"
4300 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4315 msgid "Method not found"
4316 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4319 msgid "Method of link monitoring"
4320 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4323 msgid "Method to determine link status"
4324 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4333 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4337 msgid "Minimum ARP validity time"
4340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4341 msgid "Minimum Number of Links"
4342 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4346 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4347 "Prevents ARP cache thrashing."
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4352 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4353 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4357 msgid "Mirror monitor port"
4358 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4361 msgid "Mirror source port"
4362 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4366 msgstr "Mobiilidata"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4369 msgid "Mobility Domain"
4370 msgstr "Liikkuvuusalue"
4372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4389 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4394 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4397 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4401 msgid "Modem default"
4402 msgstr "Modeemin oletus"
4404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4408 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4409 msgid "Modem device"
4410 msgstr "Modeemilaite"
4412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4413 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4414 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4418 msgid "Modem information query failed"
4419 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4424 msgid "Modem init timeout"
4425 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4428 msgid "Modem is disabled."
4429 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4432 msgid "ModemManager"
4433 msgstr "ModemManager"
4435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4441 msgid "More Characters"
4442 msgstr "Lisää merkkejä"
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4450 msgstr "Liitoskohta"
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4454 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4455 msgid "Mount Points"
4456 msgstr "Liitoskohdat"
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4459 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4460 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4463 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4464 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4468 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4471 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4475 msgid "Mount attached devices"
4476 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4479 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4480 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4483 msgid "Mount options"
4484 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4488 msgstr "Liitoskohta"
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4491 msgid "Mount swap not specifically configured"
4492 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4495 msgid "Mounted file systems"
4496 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4500 msgstr "Siirrä alas"
4502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4504 msgstr "Siirrä ylös"
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4511 msgstr "Ryhmälähetys"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4514 msgid "Multicast routing"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4518 msgid "Multicast to unicast"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4530 msgid "NAT64 Prefix"
4531 msgstr "NAT64-etuliite"
4533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4539 msgid "NDP-Proxy slave"
4542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4544 msgstr "NT-toimialue"
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4547 msgid "NTP server candidates"
4548 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4559 msgid "Name of the new network"
4560 msgstr "Uuden verkon nimi"
4562 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4563 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4565 msgstr "Siirtyminen"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4568 msgid "Neighbour cache validity"
4571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4583 msgid "Network SSID"
4584 msgstr "Verkon SSID"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4587 msgid "Network Utilities"
4588 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4591 msgid "Network boot image"
4592 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4595 msgid "Network bridge configuration migration"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4600 msgid "Network device"
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4604 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4605 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4609 msgid "Network device is not present"
4610 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4613 msgid "Network ifname configuration migration"
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4618 msgid "Network interface"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4626 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4627 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4630 msgid "New interface name…"
4631 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4644 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4645 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4652 msgid "No Encryption"
4653 msgstr "Ei salausta"
4655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4656 msgid "No Host Routes"
4657 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4661 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4664 msgid "No RX signal"
4665 msgstr "Ei RX-signaalia"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4668 msgid "No client associated"
4669 msgstr "Ei asiakasta"
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4672 msgid "No data received"
4673 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4677 msgid "No enforcement"
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4681 msgid "No entries in this directory"
4682 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4685 msgid "No files found"
4686 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4692 msgid "No host route"
4693 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4699 msgid "No information available"
4700 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4704 msgid "No matching prefix delegation"
4705 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4709 msgid "No more slaves available"
4710 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4713 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4714 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4717 msgid "No negative cache"
4718 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4720 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4721 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4722 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4723 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4724 msgid "No password set!"
4725 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4728 msgid "No peers defined yet"
4729 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4733 msgid "No public keys present yet."
4734 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4737 msgid "No rules in this chain."
4738 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4741 msgid "No validation or filtering"
4742 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4746 msgid "No zone assigned"
4747 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4758 msgid "Noise Margin (SNR)"
4759 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4766 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4767 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
4770 msgid "Non-wildcard"
4771 msgstr "Ei-yleismerkki"
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4784 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4789 msgid "Not associated"
4790 msgstr "Liittymättä"
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4793 msgid "Not connected"
4794 msgstr "Ei yhdistetty"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4805 msgid "Not started on boot"
4806 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4809 msgid "Not supported"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4814 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4831 msgid "Number of IGMP membership reports"
4832 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4835 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4837 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4838 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4841 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4842 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4845 msgid "Obfuscated Group Password"
4846 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4849 msgid "Obfuscated Password"
4850 msgstr "Häivytetty salasana"
4852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4859 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4860 msgid "Obtain IPv6 address"
4861 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4869 msgid "Off-State Delay"
4870 msgstr "Alasmenon viive"
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4877 msgid "On-Link route"
4878 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4881 msgid "On-State Delay"
4882 msgstr "Ylöstulon viive"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
4885 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4886 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4889 msgid "One of the following: %s"
4890 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4894 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4895 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4898 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4899 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4903 msgid "One or more required fields have no value!"
4904 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4907 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4912 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4914 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4919 msgid "Open list..."
4920 msgstr "Avaa lista..."
4922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4924 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4925 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4927 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4928 msgid "OpenFortivpn"
4929 msgstr "OpenFortivpn"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4933 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4934 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4935 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4940 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4941 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4946 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4947 "otherwise disable service."
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4951 msgid "Operating frequency"
4952 msgstr "Toimintataajuus"
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4956 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4957 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4960 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4961 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4964 msgid "Option changed"
4965 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4968 msgid "Option removed"
4969 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
4973 msgstr "Valinnainen"
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4976 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4981 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4982 "starting with <code>0x</code>."
4984 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4985 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4989 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4990 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4991 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4992 "for the interface."
4994 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4995 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4996 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4997 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5001 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5002 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5004 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5005 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5008 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5009 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5012 msgid "Optional. Description of peer."
5013 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5016 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5017 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5021 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5024 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5028 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5029 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5032 msgid "Optional. Port of peer."
5033 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5037 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5038 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5040 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5041 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5044 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5045 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5071 msgid "Outgoing checksum"
5072 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5078 msgid "Outgoing key"
5079 msgstr "Lähtevä avain"
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5085 msgid "Outgoing serialization"
5086 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5089 msgid "Output Interface"
5090 msgstr "Lähtösovitin"
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5099 msgstr "Päällekkäisyys"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5102 msgid "Override IPv4 routing table"
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5106 msgid "Override IPv6 routing table"
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5113 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5115 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5123 msgid "Override MTU"
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5128 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5131 msgid "Override TOS"
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5138 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5141 msgid "Override TTL"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5145 msgid "Override default interface name"
5146 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5148 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5149 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5150 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5154 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5155 "subnet that is served."
5157 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5160 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5161 msgid "Override the table used for internal routes"
5162 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5164 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5166 msgstr "Yleiskatsaus"
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5169 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5170 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5177 msgid "PAP/CHAP (both)"
5178 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5189 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5190 msgid "PAP/CHAP password"
5191 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5202 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5203 msgid "PAP/CHAP username"
5204 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5206 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5223 msgid "PIN code rejected"
5224 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5228 msgstr "PMK R1 Push"
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5236 msgid "PPPoA Encapsulation"
5237 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5250 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5261 msgstr "PSID-siirtymä"
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5264 msgid "PSID-bits length"
5265 msgstr "EA-bittien pituus"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5268 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5269 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5272 msgid "Packet Steering"
5273 msgstr "Pakettien ohjaus"
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5280 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5281 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5285 msgid "Part of zone %q"
5286 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5289 msgctxt "MACVLAN mode"
5290 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5293 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5296 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5297 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5303 msgid "Password authentication"
5304 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5307 msgid "Password of Private Key"
5308 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5311 msgid "Password of inner Private Key"
5312 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5318 msgid "Password strength"
5319 msgstr "Salasanan vahvuus"
5321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5326 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5327 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5330 msgid "Path to CA-Certificate"
5331 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5334 msgid "Path to Client-Certificate"
5335 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5338 msgid "Path to Private Key"
5339 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5342 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5343 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5346 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5347 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5350 msgid "Path to inner Private Key"
5351 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5355 msgstr "Keskeytetty"
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5371 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5372 msgid "Peer IP address to assign"
5373 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5376 msgid "Peer MAC address"
5379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5381 msgid "Peer address is missing"
5382 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5385 msgid "Peer device name"
5388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5390 msgstr "Vertaiskoneet"
5392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5393 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5394 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5400 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5401 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5404 msgid "Perform reboot"
5405 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5408 msgid "Perform reset"
5409 msgstr "Suorita nollaus"
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5412 msgid "Permission denied"
5413 msgstr "Lupa evätty"
5415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5416 msgid "Persistent Keep Alive"
5417 msgstr "Persistent Keep Alive"
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5421 msgstr "Fyys. nopeus:"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5424 msgid "Physical Settings"
5425 msgstr "Fyysiset asetukset"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5442 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5443 msgid "Please enter your username and password."
5444 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5447 msgid "Please select the file to upload."
5448 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5459 msgid "Port isolation"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5463 msgid "Port status:"
5464 msgstr "Portin tila:"
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5467 msgid "Potential negation of: %s"
5468 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5471 msgid "Power Management Mode"
5472 msgstr "Virranhallintatila"
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5475 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5476 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5480 msgstr "Mieluummin LTE"
5482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5484 msgstr "Mieluummin UMTS"
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5487 msgid "Prefix Delegated"
5488 msgstr "Delegoitu etuliite"
5490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5491 msgid "Preshared Key"
5492 msgstr "Esijaettu avain"
5494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5499 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5501 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5504 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5505 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
5508 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5509 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5512 msgid "Prevents client-to-client communication"
5513 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5516 msgid "Primary Slave"
5517 msgstr "Ensisijainen orja"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5520 msgctxt "VLAN port state"
5521 msgid "Primary VLAN ID"
5524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5526 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5527 "better than current slave (better, 1)"
5529 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5530 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5533 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5535 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5543 msgctxt "MACVLAN mode"
5544 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5549 msgstr "Yksityinen avain"
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5571 msgid "Provide NTP server"
5572 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5576 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5581 msgid "Provide new network"
5582 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5585 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5586 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5590 msgstr "Julkinen avain"
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5594 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5595 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5596 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5597 "code> file into the input field."
5599 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5600 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5601 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5602 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5605 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5607 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5610 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5611 msgid "QMI Cellular"
5612 msgstr "QMI Cellular"
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5620 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5623 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5624 "palvelimia kyselyihin"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5627 msgid "Query interval"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5631 msgid "Query response interval"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5635 msgid "R0 Key Lifetime"
5636 msgstr "R0-avaimen ikä"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5639 msgid "R1 Key Holder"
5640 msgstr "R1 avainhaltija"
5642 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5643 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5644 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5647 msgid "RSSI threshold for joining"
5648 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5651 msgid "RTS/CTS Threshold"
5652 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5664 msgid "RX Rate / TX Rate"
5665 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5668 msgid "Radius-Accounting-Port"
5669 msgstr "Radiustilastointi portti"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5672 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5673 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5676 msgid "Radius-Accounting-Server"
5677 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5680 msgid "Radius-Authentication-Port"
5681 msgstr "Radiustunnistus portti"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5684 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5685 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5688 msgid "Radius-Authentication-Server"
5689 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5692 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5694 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5699 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5700 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5702 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5703 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5706 msgid "Really switch protocol?"
5707 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5709 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5710 msgid "Realtime Graphs"
5711 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5714 msgid "Reassociation Deadline"
5715 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5718 msgid "Rebind protection"
5719 msgstr "Rebind suoja"
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5724 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5731 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5734 msgid "Reboots the operating system of your device"
5735 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5739 msgstr "Vastaanottaa"
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5742 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5743 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5746 msgid "Reconnect this interface"
5747 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5764 msgid "Relay Bridge"
5765 msgstr "Välityssilta"
5767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5768 msgid "Relay between networks"
5769 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5772 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5773 msgid "Relay bridge"
5774 msgstr "Välityssilta"
5776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5779 msgid "Remote IPv4 address"
5780 msgstr "IPv4-etäosoite"
5782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5784 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5785 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5786 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5788 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5789 msgid "Remote IPv6 address"
5790 msgstr "IPv6-etäosoite"
5792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5794 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5795 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5802 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5806 msgid "Replace wireless configuration"
5807 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5810 msgid "Request IPv6-address"
5811 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5814 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5815 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5818 msgid "Request timeout"
5819 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5825 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5826 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5832 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5833 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5840 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5842 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5845 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5846 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5849 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5850 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5854 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5855 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5856 "routes through the tunnel."
5858 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5859 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5865 msgid "Requires hostapd"
5866 msgstr "Vaatii hostapd"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5870 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5871 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5875 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5876 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5879 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5880 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5884 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5885 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5889 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5890 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
5894 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5895 "come from unsigned domains"
5897 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5898 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5906 msgid "Requires wpa-supplicant"
5907 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5911 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5912 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5916 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5917 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5920 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5921 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5926 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5927 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5931 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5932 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5935 msgid "Reselection policy for primary slave"
5936 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5939 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5948 msgid "Reset Counters"
5949 msgstr "Nollaa laskurit"
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5952 msgid "Reset to defaults"
5953 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
5956 msgid "Resolv and Hosts Files"
5957 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5960 msgid "Resolve file"
5961 msgstr "Resolve-tiedosto"
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5964 msgid "Resource not found"
5965 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5971 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5974 msgid "Restart Firewall"
5975 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
5978 msgid "Restart radio interface"
5979 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5986 msgid "Restore backup"
5987 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5991 msgid "Reveal/hide password"
5992 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5995 msgid "Reverse path filter"
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6003 msgid "Revert changes"
6004 msgstr "Palauta muutokset"
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6007 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6008 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6011 msgid "Reverting configuration…"
6012 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
6019 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6020 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6023 msgid "Root preparation"
6024 msgstr "Juuren valmistelu"
6026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6027 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6028 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6031 msgid "Route Allowed IPs"
6032 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6036 msgstr "Reititystaulukko"
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6040 msgstr "Reitin tyyppi"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6044 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6045 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6049 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6050 msgid "Router Password"
6051 msgstr "Reitittimen salasana"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6061 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6064 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6065 "verkko voidaan saavuttaa."
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6072 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6073 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6076 msgid "Run filesystem check"
6077 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6080 msgid "Runtime error"
6081 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6098 msgid "SSH server address"
6099 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6102 msgid "SSH server port"
6103 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6106 msgid "SSH username"
6107 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6110 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6112 msgstr "SSH-avaimet"
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6128 msgstr "SSTP Palvelin"
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6147 msgid "Save & Apply"
6148 msgstr "Tallenna ja käytä"
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6152 msgstr "Tallennusvirhe"
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6155 msgid "Save mtdblock"
6156 msgstr "Tallenna mtdblock"
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6159 msgid "Save mtdblock contents"
6160 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6167 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6168 msgid "Scheduled Tasks"
6169 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6172 msgid "Section added"
6173 msgstr "Osa lisätty"
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6176 msgid "Section removed"
6177 msgstr "Osa poistettu"
6179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6180 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6181 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6186 msgid "Select file…"
6187 msgstr "Valitse tiedosto…"
6189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6190 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6191 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6195 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6196 "messages advertising this device as IPv6 router."
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6200 msgid "Send ICMP redirects"
6203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6210 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6211 "conjunction with failure threshold"
6213 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6214 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6217 msgid "Send the hostname of this device"
6218 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
6221 msgid "Server Settings"
6222 msgstr "Palvelimen asetukset"
6224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6225 msgid "Service Name"
6226 msgstr "Palvelun nimi"
6228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6230 msgid "Service Type"
6231 msgstr "Palvelun tyyppi"
6233 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6238 msgid "Session expired"
6239 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6247 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6252 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6253 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6254 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6257 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6258 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6262 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6263 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6264 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6269 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6274 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6275 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6278 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6279 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6283 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6284 msgid "Setting PLMN failed"
6285 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6289 msgid "Setting operation mode failed"
6290 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6294 msgid "Setup DHCP Server"
6295 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6298 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6302 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6303 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6311 msgid "Short Preamble"
6312 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6316 msgid "Show current backup file list"
6317 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6320 msgid "Show empty chains"
6321 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6325 msgid "Show raw counters"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6329 msgid "Shutdown this interface"
6330 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6346 msgid "Signal / Noise"
6347 msgstr "Signaali / Kohina"
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6350 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6351 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6354 msgid "Signal Refresh Rate"
6355 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
6367 msgid "Size of DNS query cache"
6368 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6371 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6372 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6379 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6380 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6381 msgid "Skip to content"
6382 msgstr "Siirry sisältöön"
6384 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6385 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6386 msgid "Skip to navigation"
6387 msgstr "Siirry navigointiin"
6389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6390 msgid "Slave Interfaces"
6391 msgstr "Orja-sovittimet"
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6395 msgid "Software VLAN"
6396 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6399 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6400 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6402 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6403 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6404 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6406 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6407 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6408 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6412 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6413 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6416 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6417 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6426 msgid "Source Address"
6427 msgstr "Lähdeosoite"
6429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6431 msgid "Source interface"
6432 msgstr "Lähde sovitin"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6436 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6437 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6442 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6443 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6444 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6449 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6450 "dropped or delivered"
6452 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6453 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6456 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6457 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6460 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6461 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6464 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6465 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6468 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6469 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6472 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6473 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6477 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6478 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6484 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6485 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6487 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6492 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6495 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6496 "oletetaan olevan kuolleita"
6498 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6500 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6503 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6507 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6508 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6509 "be reduced by the driver."
6511 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6512 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6517 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6520 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6524 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6525 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6529 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6530 "failover event in 200ms intervals"
6532 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6533 "jälkeen 200 ms: n välein"
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6537 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6540 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6545 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6546 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6548 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6549 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6554 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6555 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6557 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6558 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6561 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6562 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6566 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6569 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6574 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6575 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6577 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6578 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6581 msgid "Specifies the system priority"
6582 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6586 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6587 "link failure detection"
6589 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6590 "havaitsemisen jälkeen"
6592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6594 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6595 "link recovery detection"
6597 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6598 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6602 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6603 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6604 "wireless settings."
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6609 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6610 "traffic should be filtered for link monitoring"
6612 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6613 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6617 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6618 "address at enslavement"
6620 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6621 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6625 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6626 "netif_carrier_ok()"
6628 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6633 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6634 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6638 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6640 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6644 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6645 "slave while it is available"
6647 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6648 "jos se on käytettävissä"
6650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6653 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6654 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6660 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6661 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6662 "<code>00..FF</code> (optional)."
6664 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6665 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6672 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6673 "default (64) (optional)."
6675 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6683 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6686 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6690 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6691 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6692 "FF</code> (optional)."
6694 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6695 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6703 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6704 "bytes) (optional)."
6706 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6709 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6711 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6713 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6716 msgid "Specify the secret encryption key here."
6717 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6720 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6733 msgid "Start priority"
6734 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6737 msgid "Start refresh"
6738 msgstr "Aloita päivitys"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6741 msgid "Starting configuration apply…"
6742 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6746 msgid "Starting wireless scan..."
6747 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6750 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6755 msgid "Static IPv4 Routes"
6756 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6759 msgid "Static IPv6 Routes"
6760 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6764 msgid "Static Lease"
6765 msgstr "Pysyvä laina"
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6768 msgid "Static Leases"
6769 msgstr "Pysyvät lainat"
6771 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6772 msgid "Static Routes"
6773 msgstr "Pysyvät reitit"
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6778 msgid "Static address"
6779 msgstr "Staattinen osoite"
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6783 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6784 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6785 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6787 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6788 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6791 msgid "Station inactivity limit"
6792 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6794 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6812 msgid "Stop refresh"
6813 msgstr "Lopeta päivitys"
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6816 msgid "Strict filtering"
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6820 msgid "Strict order"
6821 msgstr "Tiukka järjestys"
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6833 msgid "Suppress logging"
6834 msgstr "Estä kirjaaminen"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
6837 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6838 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6842 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6845 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6855 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6857 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6862 msgstr "Kytkimen VLAN"
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6869 msgid "Switch protocol"
6870 msgstr "Kytkinprokokolla"
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6875 msgid "Switch to CIDR list notation"
6876 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6879 msgid "Symbolic link"
6880 msgstr "Symbolinen linkki"
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6883 msgid "Sync with NTP-Server"
6884 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6887 msgid "Sync with browser"
6888 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6890 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6895 msgstr "Järjestelmä"
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6900 msgstr "Järjestelmäloki"
6902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6903 msgid "System Priority"
6904 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6907 msgid "System Properties"
6908 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6911 msgid "System log buffer size"
6912 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6919 msgid "TFTP Settings"
6920 msgstr "TFTP-asetukset"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6923 msgid "TFTP server root"
6924 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6936 msgid "TX queue length"
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6953 msgid "Target network"
6954 msgstr "Kohdeverkko"
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6962 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6963 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6964 "Minimum is 1280 bytes."
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6969 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6970 "addresses are available via DHCPv6."
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6975 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6976 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6981 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6982 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6986 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6987 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6991 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6992 "weight specified here"
6995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6997 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6998 "username instead of the user ID!"
7000 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7001 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
7004 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
7008 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7012 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7013 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7019 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7020 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7023 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7024 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7029 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7030 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7035 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7037 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7042 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7047 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7051 msgid "The VLAN ID must be unique"
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
7056 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7057 "code> and <code>_</code>"
7059 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7063 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7064 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
7068 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7071 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7076 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7077 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7078 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7079 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7080 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7081 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7084 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7085 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7086 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7087 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7088 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7089 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7094 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7095 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7097 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7098 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7101 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7107 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
7113 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7116 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7120 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7121 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7122 "'Continue' below to start the flash procedure."
7124 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7125 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7126 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7129 msgid "The following rules are currently active on this system."
7130 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7133 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7134 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7137 msgid "The given SSH public key has already been added."
7138 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7142 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7145 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7149 msgid "The interface name is already used"
7150 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7153 msgid "The interface name is too long"
7154 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7159 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7161 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7165 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7166 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7169 msgid "The local IPv4 address"
7170 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7176 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7177 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7180 msgid "The local IPv4 netmask"
7181 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7186 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7187 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7191 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7192 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7193 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7194 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7195 "detect the loss of the last member of a group"
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7200 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7201 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7202 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7203 "host responses are spread out over a larger interval"
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7208 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7209 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7213 msgid "The network name is already used"
7214 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7218 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7219 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7220 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7221 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7222 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7223 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7225 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7226 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7227 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7228 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7229 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7230 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7233 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7238 msgid "The reboot command failed with code %d"
7239 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7242 msgid "The restore command failed with code %d"
7243 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7247 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7248 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7249 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7253 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7254 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7256 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7257 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7258 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7262 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7265 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7270 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7271 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7272 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7275 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7276 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7277 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7281 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7282 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7284 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7285 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7289 msgid "The system password has been successfully changed."
7290 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7293 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7294 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7298 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7299 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7300 "\"Cancel\" to abort the operation."
7302 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7303 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7304 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7307 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7308 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7311 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7312 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7316 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7317 "you choose the generic image format for your platform."
7319 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7320 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7324 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7331 msgid "There are no active leases"
7332 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7335 msgid "There are no changes to apply"
7336 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7338 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7339 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7340 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7341 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7343 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7344 "protect the web interface."
7346 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7347 "verkkokäyttöliittymää."
7349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7350 msgid "This IPv4 address of the relay"
7351 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7354 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7355 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7357 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7358 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7359 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7363 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7364 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7365 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7367 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7368 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7369 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7374 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7375 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7376 "configurations are automatically preserved."
7378 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7379 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7384 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7385 "password if no update key has been configured"
7387 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7388 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7392 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7393 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7395 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7396 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7401 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7402 "ends with <code>...:2/64</code>"
7404 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7405 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7409 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7410 "abbr> in the local network"
7412 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7413 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7416 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7417 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7421 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7423 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7426 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7428 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7432 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7433 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7437 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7440 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7441 "ja niiden tilasta."
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7446 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7448 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7454 msgid "This section contains no values yet"
7455 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7458 msgid "Time Synchronization"
7459 msgstr "Ajan synkronointi"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7462 msgid "Time in milliseconds"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7466 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7470 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7471 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7478 msgid "Timeout in seconds"
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7482 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7486 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7491 msgstr "Aikavyöhyke"
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7495 msgstr "Kirjautuminen…"
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7499 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7500 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7501 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7503 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7504 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7505 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7512 msgid "Total Available"
7513 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7529 msgid "Traffic Class"
7530 msgstr "Liikenneluokka"
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7541 msgid "Transmit Hash Policy"
7542 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7549 msgid "Trigger Mode"
7550 msgstr "Herätintila"
7552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7554 msgstr "Tunnelin ID"
7556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7558 msgid "Tunnel Interface"
7559 msgstr "Tunnelisovitin"
7561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7565 msgstr "Tunnelin linkki"
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7568 msgid "Tunnel device"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7586 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7592 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7593 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7604 msgid "Unable to determine device name"
7605 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7609 msgid "Unable to determine external IP address"
7610 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7614 msgid "Unable to determine upstream interface"
7615 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7617 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7618 msgid "Unable to dispatch"
7619 msgstr "Ei voida lähettää"
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7623 msgid "Unable to load log data:"
7624 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7628 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7629 msgid "Unable to obtain client ID"
7630 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7633 msgid "Unable to obtain mount information"
7634 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7637 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7638 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7641 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7642 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7646 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7647 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7651 msgid "Unable to resolve peer host name"
7652 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7655 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7656 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7661 msgid "Unable to save contents: %s"
7662 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7665 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7666 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7669 msgid "Unexpected reply data format"
7670 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7674 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7675 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7676 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7677 "generated at first install."
7680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7687 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7688 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7692 msgid "Unknown error (%s)"
7693 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7696 msgid "Unknown error code"
7697 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7703 msgstr "Hallitsematon"
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7712 msgstr "Nimeämätön avain"
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7715 msgid "Unsaved Changes"
7716 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7719 msgid "Unspecified error"
7720 msgstr "Määrittämätön virhe"
7722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7724 msgid "Unsupported MAP type"
7725 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7729 msgid "Unsupported modem"
7730 msgstr "Modeemia ei tueta"
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7733 msgid "Unsupported protocol type."
7734 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7750 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7752 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7758 msgid "Upload archive..."
7759 msgstr "Lähetä arkisto..."
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7763 msgstr "Lähetä tiedosto"
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7766 msgid "Upload file…"
7767 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7771 msgid "Upload request failed: %s"
7772 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7776 msgid "Uploading file…"
7777 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7781 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7782 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7783 "restarted to apply the updated configuration."
7785 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7786 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7787 "käyttönottamiseksi."
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7791 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7792 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7797 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7798 "will be restarted to apply the updated configuration."
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
7807 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7808 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7811 msgid "Use DHCP advertised servers"
7812 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7815 msgid "Use DHCP gateway"
7816 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7819 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7820 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7821 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7822 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7825 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7826 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7834 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7835 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7841 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7842 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7845 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7846 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7849 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7850 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7854 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7857 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7861 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7862 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7865 msgid "Use as root filesystem (/)"
7866 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7869 msgid "Use broadcast flag"
7870 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7873 msgid "Use builtin IPv6-management"
7874 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7877 msgid "Use custom DNS servers"
7878 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7883 msgid "Use default gateway"
7884 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7887 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7889 msgid "Use gateway metric"
7890 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7893 msgid "Use legacy MAP"
7896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7898 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7899 "instead of RFC7597"
7902 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7903 msgid "Use routing table"
7904 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7907 msgid "Use system certificates"
7908 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7911 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7912 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
7916 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7917 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7918 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7919 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7920 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7922 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7923 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7924 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7925 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7926 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7930 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7931 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7935 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7937 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7946 msgid "Used Key Slot"
7947 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
7951 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7952 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7954 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7955 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7957 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7959 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7962 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7963 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7966 msgid "User key (PEM encoded)"
7967 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7971 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7974 msgstr "Käyttäjätunnus"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7985 msgctxt "MACVLAN mode"
7986 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7991 msgid "VLAN (802.1ad)"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7996 msgid "VLAN (802.1q)"
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8006 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8008 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8013 msgid "VPN Local address"
8014 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8017 msgid "VPN Local port"
8018 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8020 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8021 msgid "VPN Protocol"
8022 msgstr "VPN-protokolla"
8024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8029 msgstr "VPN-palvelin"
8031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8033 msgid "VPN Server port"
8034 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8037 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8038 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8039 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8043 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8044 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8047 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8048 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8052 msgid "VXLAN network identifier"
8053 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8056 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8057 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8062 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8063 "the \"ca-bundle\" package"
8065 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8066 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8069 msgid "Validation for all slaves"
8070 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8073 msgid "Validation only for active slave"
8074 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8077 msgid "Validation only for backup slaves"
8078 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8081 msgid "Value must not be empty"
8082 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8089 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8090 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8093 msgid "Verifying the uploaded image file."
8094 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
8098 msgstr "Erittäin korkea"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8102 msgid "Virtual Ethernet"
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8106 msgid "Virtual dynamic interface"
8107 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8116 msgid "WEP Open System"
8117 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8121 msgid "WEP Shared Key"
8122 msgstr "WEP Jaettu avain"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8125 msgid "WEP passphrase"
8126 msgstr "WEP-tunnuslause"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8133 msgid "WPA passphrase"
8134 msgstr "WPA-salasana"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
8138 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8139 "and ad-hoc mode) to be installed."
8141 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8142 "tila) asentamisen."
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8149 msgid "Waiting for device..."
8150 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8158 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8160 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8168 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8169 "preference value are considered first when allocating subnets."
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
8174 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8175 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8178 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8179 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8180 "R0- ja R1-asetuksia."
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8184 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8185 "802.11a/802.11g rates."
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
8190 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8191 "may be significantly reduced."
8194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
8199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8201 msgid "WireGuard VPN"
8202 msgstr "WireGuard VPN"
8204 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8212 msgid "Wireless Adapter"
8213 msgstr "Langaton sovitin"
8215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8219 msgid "Wireless Network"
8220 msgstr "Langaton verkko"
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8223 msgid "Wireless Overview"
8224 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8227 msgid "Wireless Security"
8228 msgstr "Langattoman suojaus"
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8231 msgid "Wireless configuration migration"
8232 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8237 msgid "Wireless is disabled"
8238 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8243 msgid "Wireless is not associated"
8244 msgstr "Langaton liittymättä"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8247 msgid "Wireless network is disabled"
8248 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8251 msgid "Wireless network is enabled"
8252 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
8255 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8256 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8259 msgid "Write system log to file"
8260 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8263 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8264 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8273 msgid "Yes (none, 0)"
8274 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8278 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8279 "Do you really want to shut down the interface?"
8281 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8282 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8286 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8287 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8288 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8290 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8291 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8292 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8293 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8295 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8296 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8297 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8299 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8301 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8305 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8308 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8312 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8313 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8316 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8317 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8320 msgid "ZRam Settings"
8321 msgstr "ZRam-asetukset"
8323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8329 msgstr "mikä tahansa"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8345 msgstr "automaattinen"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8405 msgstr "Poista käytöstä"
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8415 msgstr "pois käytöstä"
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8419 msgid "driver default"
8420 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8422 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8423 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8424 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8426 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8435 msgstr "vanhentunut"
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8439 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8440 "abbr>-leases will be stored"
8442 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8443 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8458 msgstr "kaksisuuntainen"
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8463 msgstr "yksisuuntainen"
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8466 msgid "hexadecimal encoded value"
8467 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8478 msgstr "hybridi-tila"
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8481 msgid "if target is a network"
8482 msgstr "jos kohde on verkko"
8484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8495 msgid "key between 8 and 63 characters"
8496 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8499 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8500 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
8503 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8505 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8509 msgid "managed config (M)"
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8513 msgid "medium security"
8514 msgstr "keskitason turvallisuus"
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8521 msgid "mobile home agent (H)"
8524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8525 msgid "netif_carrier_ok()"
8526 msgstr "netif_carrier_ok()"
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8539 msgid "non-empty value"
8540 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8556 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8560 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8565 msgid "on available prefix"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8569 msgid "open network"
8570 msgstr "avoin verkko"
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8573 msgid "other config (O)"
8576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8582 msgid "positive decimal value"
8583 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8586 msgid "positive integer value"
8587 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8591 msgstr "satunnainen"
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8597 msgstr "välitystila"
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8611 msgstr "palvelintila"
8613 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8614 msgid "sstpc Log-level"
8615 msgstr "sstp Lokitaso"
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8618 msgid "strong security"
8619 msgstr "vahva turvallisuus"
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8626 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8627 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8630 msgid "unique value"
8631 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8645 msgstr "rajoittamaton"
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8658 msgstr "määrittelemätön"
8660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8661 msgid "unspecified -or- create:"
8662 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8671 msgid "valid IP address"
8672 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8675 msgid "valid IP address or prefix"
8676 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8679 msgid "valid IPv4 CIDR"
8680 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8684 msgid "valid IPv4 address"
8685 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8688 msgid "valid IPv4 address or network"
8689 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8692 msgid "valid IPv4 address:port"
8693 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8696 msgid "valid IPv4 network"
8697 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8700 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8701 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8704 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8705 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8708 msgid "valid IPv6 CIDR"
8709 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8713 msgid "valid IPv6 address"
8714 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8717 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8718 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8721 msgid "valid IPv6 host id"
8722 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8725 msgid "valid IPv6 network"
8726 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8729 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8730 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8733 msgid "valid MAC address"
8734 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8737 msgid "valid UCI identifier"
8738 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8741 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8742 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8746 msgid "valid address:port"
8747 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8751 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8752 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8755 msgid "valid decimal value"
8756 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8759 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8760 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8763 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8764 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8767 msgid "valid host:port"
8768 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8775 msgid "valid hostname"
8776 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8779 msgid "valid hostname or IP address"
8780 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8783 msgid "valid integer value"
8784 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8787 msgid "valid network in address/netmask notation"
8788 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8791 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8792 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8796 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8797 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8801 msgid "valid port value"
8802 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8805 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8806 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8809 msgid "value between %d and %d characters"
8810 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8813 msgid "value between %f and %f"
8814 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8817 msgid "value greater or equal to %f"
8818 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8821 msgid "value smaller or equal to %f"
8822 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8825 msgid "value with %d characters"
8826 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8829 msgid "value with at least %d characters"
8830 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8833 msgid "value with at most %d characters"
8834 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8837 msgid "weak security"
8838 msgstr "heikko turvallisuus"
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8849 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8850 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8851 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8853 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
8854 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
8855 #~ "FF</code> (valinnainen)."
8857 #~ msgid "Announced DNS servers"
8858 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8860 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8861 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8863 #~ msgid "Override MAC address"
8864 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8866 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8867 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8869 #~ msgid "stateful-only"
8870 #~ msgstr "vain tilallinen"
8872 #~ msgid "stateless"
8875 #~ msgid "stateless + stateful"
8876 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8878 #~ msgid "Bridge interfaces"
8879 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8881 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8882 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8884 #~ msgid "Force upgrade"
8885 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8888 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8889 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8890 #~ "for your device!"
8892 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8893 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8894 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8896 #~ msgid "Always announce default router"
8897 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8899 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8901 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8904 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8905 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8907 #~ msgid "NDP-Proxy"
8908 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8910 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8911 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8913 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8914 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8916 #~ msgid "Default Route"
8917 #~ msgstr "Oletusreitti"
8919 #~ msgid "Default gateway"
8920 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8922 #~ msgid "Gateway metric"
8923 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8925 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8926 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8928 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8929 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8931 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8932 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8935 #~ msgstr "Profiili"
8938 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8939 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8941 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8942 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8944 #~ msgid "Invalid value"
8945 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8948 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8949 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8950 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8952 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8953 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8954 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8957 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8958 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8959 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8961 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8962 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8963 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."