3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- mukautettu --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
312 msgstr "ARP aikaväli"
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
389 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
395 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
413 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
423 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
427 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "Lisää ATM-silta"
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "Lisää LED-toiminto"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
466 msgstr "Lisää esiintymä"
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
477 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
487 msgstr "Lisää vertaiskone"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Hosts-tiedostot"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
527 msgid "Advanced Settings"
528 msgstr "Lisäasetukset"
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
547 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
548 "tila muuttuu (määrä, 2)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
553 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "Sovittimen alias"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "Kohteen %s alias"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
571 msgstr "Kaikki palvelimet"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
578 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
581 msgid "Allocate IP sequentially"
582 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
587 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
590 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
591 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
594 msgid "Allow all except listed"
595 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
597 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
598 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
599 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
602 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
603 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
606 msgid "Allow listed only"
607 msgstr "Salli vain luetellut"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
610 msgid "Allow localhost"
611 msgstr "Salli localhost"
613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
614 msgid "Allow rebooting the device"
615 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
618 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
620 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
637 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
638 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
642 msgstr "Sallitut IP: t"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
645 msgid "Always announce default router"
646 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
658 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
659 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
661 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
662 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
666 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "Annex A G.992.1"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "Annex A G.992.2"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "Annex A G.992.3"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "Annex A G.992.5"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "Annex B (kaikki)"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "Annex B G.992.1"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "Annex B G.992.3"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "Annex B G.992.5"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "Annex J (kaikki)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "Annex M (kaikki)"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "Annex M G.992.3"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "Annex M G.992.5"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
730 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
732 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
735 msgid "Announced DNS domains"
736 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
739 msgid "Announced DNS servers"
740 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
743 msgid "Anonymous Identity"
744 msgstr "Anonyymi identiteetti"
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
747 msgid "Anonymous Mount"
748 msgstr "Anonyymi liitos"
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
751 msgid "Anonymous Swap"
752 msgstr "Anonyymi vaihto"
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
759 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
762 msgid "Apply backup?"
763 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
766 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
767 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
771 msgid "Apply unchecked"
772 msgstr "Käytä valitsematonta"
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
775 msgid "Applying configuration changes… %ds"
776 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
780 msgstr "Arkkitehtuuri"
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
785 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
787 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
793 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
795 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
796 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
800 msgid "Associated Stations"
801 msgstr "Liittyneet asemat"
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
808 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
809 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
817 msgid "Authentication"
820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
822 msgid "Authentication Type"
823 msgstr "Todennuksen tyyppi"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
826 msgid "Authoritative"
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
830 msgid "Authorization Required"
831 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
833 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
834 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
835 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
836 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
838 msgstr "Automaattinen päivitys"
840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
850 msgstr "Automaattinen"
852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
853 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
854 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
855 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
858 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
860 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
863 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
864 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
867 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
868 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
871 msgid "Automount Filesystem"
872 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
875 msgid "Automount Swap"
876 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
901 msgid "B43 + B43C + V43"
902 msgstr "B43 + B43C + V43"
904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
905 msgid "BR / DMR / AFTR"
906 msgstr "BR / DMR / AFTR"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
917 msgid "Back to Overview"
918 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
921 msgid "Back to configuration"
922 msgstr "Takaisin määritykseen"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
926 msgstr "Varmuuskopiointi"
928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
929 msgid "Backup / Flash Firmware"
930 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
934 msgid "Backup file list"
935 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
943 msgid "Beacon Interval"
944 msgstr "Merkkikehysten väli"
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
949 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
950 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
951 "defined backup patterns."
953 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
954 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
955 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
960 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
963 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
973 msgid "Bind interface"
974 msgstr "Yhdistä sovitin"
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
983 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
984 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
993 msgid "Bogus NX Domain Override"
994 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
997 msgid "Bonding Policy"
998 msgstr "Sidoskäytäntö"
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1007 msgid "Bridge interfaces"
1008 msgstr "Siltaa sovitin"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1011 msgid "Bridge unit number"
1012 msgstr "Siltayksikön numero"
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1015 msgid "Bring up on boot"
1016 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1019 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1020 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1032 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1033 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1036 msgid "CLAT configuration failed"
1037 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1040 msgid "CPU usage (%)"
1041 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1045 msgstr "Välimuistissa"
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1051 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
1055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1071 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1072 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1075 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1076 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1079 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1080 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1083 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1084 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1089 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1090 "`logread -f` during handshake for actual values"
1092 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1093 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1098 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1099 "Subject CN (exact match)"
1101 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1107 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1108 "Subject CN (suffix match)"
1110 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1116 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1117 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1119 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1120 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
1133 msgid "Changes have been reverted."
1134 msgstr "Muutokset on palautettu."
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1137 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1138 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1150 msgid "Check filesystems before mount"
1151 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1154 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1156 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1159 msgid "Checking archive…"
1160 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1164 msgid "Checking image…"
1165 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1168 msgid "Choose mtdblock"
1169 msgstr "Valitse mtdblock"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1174 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1175 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1176 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1179 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1180 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1181 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1182 "sovittimen siihen."
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1186 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1187 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1189 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1190 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1194 msgstr "Salakirjoitustapa"
1196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1197 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1198 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1202 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1203 "configuration files."
1205 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1209 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1210 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1212 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1213 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1223 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1224 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1238 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1239 "persist connection"
1241 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1245 msgid "Close list..."
1246 msgstr "Sulje luettelo ..."
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1254 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1255 msgid "Collecting data..."
1256 msgstr "Kerätään tietoja..."
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1267 msgid "Command failed"
1268 msgstr "Komento epäonnistui"
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1276 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1277 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1278 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1279 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1281 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1282 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1283 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1284 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1285 "liikennekuormitusta on paljon."
1287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1291 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1292 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1296 msgid "Configuration"
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1300 msgid "Configuration changes applied."
1301 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1304 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1305 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1309 msgid "Configuration failed"
1310 msgstr "Määritys epäonnistui"
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1313 msgid "Confirm disconnect"
1314 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1317 msgid "Confirmation"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1327 msgid "Connection attempt failed"
1328 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1331 msgid "Connection attempt failed."
1332 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1335 msgid "Connection lost"
1336 msgstr "Yhteys katkennut"
1338 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1343 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1345 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1348 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1350 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1355 msgid "Contents have been saved."
1356 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
1366 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1367 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1368 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1370 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1371 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1372 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1380 msgid "Country Code"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1385 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1386 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1389 msgid "Create interface"
1390 msgstr "Luo sovitin"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1394 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1395 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1402 msgid "Cron Log Level"
1403 msgstr "Cron-lokin taso"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1406 msgid "Current power"
1407 msgstr "Nykyinen teho"
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1415 msgid "Custom Interface"
1416 msgstr "Mukautettu sovitin"
1418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1419 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1420 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1424 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1425 "this, perform a factory-reset first."
1427 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1428 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1432 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1433 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1437 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1438 "\">LED</abbr>s if possible."
1440 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1441 "abbr> valojen toimintaa."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1445 msgstr "DAE-asiakas"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1453 msgstr "Dae-salaisuus"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1457 msgstr "DHCP-palvelin"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1460 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1461 msgid "DHCP and DNS"
1462 msgstr "DHCP ja DNS"
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1468 msgstr "DHCP-asiakas"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1471 msgid "DHCP-Options"
1472 msgstr "DHCP-asetukset"
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1476 msgid "DHCPv6 client"
1477 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1481 msgstr "DHCPv6-tila"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1484 msgid "DHCPv6-Service"
1485 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1496 msgid "DNS forwardings"
1497 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1499 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1500 msgid "DNS-Label / FQDN"
1501 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1508 msgid "DNSSEC check unsigned"
1509 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1512 msgid "DPD Idle Timeout"
1513 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1516 msgid "DS-Lite AFTR address"
1517 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1529 msgid "DSL line mode"
1530 msgstr "DSL-linjatila"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1533 msgid "DTIM Interval"
1534 msgstr "DTIM-aikaväli"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1543 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1557 msgid "Default Route"
1558 msgstr "Oletusreitti"
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1567 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1568 msgid "Default gateway"
1569 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1572 msgid "Default is stateless + stateful"
1573 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1576 msgid "Default state"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1581 "Define additional DHCP options, for example "
1582 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1583 "servers to clients."
1585 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1586 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1602 msgstr "Poista avain"
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1605 msgid "Delete request failed: %s"
1606 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1609 msgid "Delete this network"
1610 msgstr "Poista tämä verkko"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1613 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1614 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1623 msgstr "Poista valinta"
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1627 msgstr "Suunnittelu"
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1635 msgid "Destination port"
1636 msgstr "Kohdeportti"
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1640 msgid "Destination zone"
1641 msgstr "Kohdevyöhyke"
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1658 msgid "Device Configuration"
1659 msgstr "Laitteen määritys"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1662 msgid "Device is not active"
1663 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1667 msgid "Device is restarting…"
1668 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1671 msgid "Device not managed by ModemManager."
1672 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
1675 msgid "Device unreachable!"
1676 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1679 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1680 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1682 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1684 msgstr "Diagnostiikka"
1686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1689 msgstr "Soita numeroon"
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1698 msgstr "Poista käytöstä"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1702 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1705 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1706 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1710 msgid "Disable DNS lookups"
1711 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1714 msgid "Disable Encryption"
1715 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1718 msgid "Disable Inactivity Polling"
1719 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1722 msgid "Disable this network"
1723 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1735 msgstr "Pois käytöstä"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1738 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1739 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1742 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1743 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1753 msgid "Disconnection attempt failed"
1754 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1757 msgid "Disconnection attempt failed."
1758 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1771 msgid "Distance Optimization"
1772 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1775 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1776 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1780 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1781 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1782 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1785 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1786 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1787 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1790 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1792 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1799 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1800 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1803 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1805 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1809 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1810 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1813 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1814 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1817 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1818 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1821 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1822 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1825 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1826 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1829 msgid "Domain required"
1830 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1833 msgid "Domain whitelist"
1834 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1839 msgid "Don't Fragment"
1840 msgstr "Älä pirstoa"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1844 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1845 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1847 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1848 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1856 msgstr "Viivästyminen"
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1859 msgid "Download backup"
1860 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1863 msgid "Download mtdblock"
1864 msgstr "Lataa mtd-osio"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1867 msgid "Downstream SNR offset"
1868 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1871 msgid "Drag to reorder"
1872 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1875 msgid "Drop Duplicate Frames"
1876 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1879 msgid "Dropbear Instance"
1880 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1884 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1885 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1887 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1888 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1892 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1893 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1896 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1898 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1902 msgid "Dynamic tunnel"
1903 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1907 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1908 "having static leases will be served."
1910 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1911 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1914 msgid "EA-bits length"
1915 msgstr "EA-bittien pituus"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1919 msgstr "EAP-menetelmä"
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1933 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1936 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1937 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1940 msgid "Edit this network"
1941 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1944 msgid "Edit wireless network"
1945 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1954 msgstr "Ota käyttöön"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1958 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1961 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1965 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1966 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1971 msgid "Enable DNS lookups"
1972 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1975 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1976 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
1978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1979 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1980 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
1982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1983 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1984 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
1986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1992 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1993 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1996 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1997 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2000 msgid "Enable NTP client"
2001 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2004 msgid "Enable Single DES"
2005 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2008 msgid "Enable TFTP server"
2009 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2012 msgid "Enable VLAN functionality"
2013 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2016 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2017 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2020 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2021 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2024 msgid "Enable learning and aging"
2025 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2028 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2029 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2032 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2033 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2037 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2039 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2040 "heikentää verkon nopeutta."
2042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2044 msgid "Enable rx checksum"
2045 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2050 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2051 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2054 msgid "Enable this network"
2055 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2059 msgid "Enable tx checksum"
2060 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2069 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2070 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2074 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2077 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2078 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2081 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2082 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2085 msgid "Encapsulation limit"
2086 msgstr "Kapselointiraja"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2090 msgid "Encapsulation mode"
2091 msgstr "Kapselointitila"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2102 msgid "Endpoint Host"
2103 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2106 msgid "Endpoint Port"
2107 msgstr "Päätepisteen portti"
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2110 msgid "Enter custom value"
2111 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2114 msgid "Enter custom values"
2115 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2119 msgstr "Poistetaann..."
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2131 msgid "Errored seconds (ES)"
2132 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2136 msgid "Ethernet Adapter"
2137 msgstr "Ethernet-sovitin"
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2141 msgid "Ethernet Switch"
2142 msgstr "Ethernet-kytkin"
2144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2145 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2146 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2149 msgid "Every second (fast, 1)"
2150 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2153 msgid "Exclude interfaces"
2154 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2157 msgid "Expand hosts"
2158 msgstr "Laajenna palvelimet"
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2161 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2162 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2173 msgid "Expecting: %s"
2174 msgstr "Odotettiin: %s"
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2177 msgid "Expecting: non-empty value"
2178 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2186 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2188 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2189 "(<code>2m</code>)."
2191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2196 msgid "External R0 Key Holder List"
2197 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2200 msgid "External R1 Key Holder List"
2201 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2204 msgid "External system log server"
2205 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2208 msgid "External system log server port"
2209 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2212 msgid "External system log server protocol"
2213 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2216 msgid "Extra SSH command options"
2217 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2219 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2220 msgid "Extra pppd options"
2221 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2223 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2224 msgid "Extra sstpc options"
2225 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2232 msgid "FT over the Air"
2233 msgstr "FT over the Air"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2237 msgstr "FT-protokolla"
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2240 msgid "Failed to change the system password."
2241 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
2244 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2246 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2247 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2250 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2251 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2258 msgid "File not accessible"
2259 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2263 msgstr "Tiedoston nimi"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2266 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2267 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2272 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2275 msgid "Filter private"
2276 msgstr "Suodata yksityinen"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2279 msgid "Filter useless"
2280 msgstr "Suodata hyödytön"
2282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2283 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2284 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2287 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2288 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2291 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2292 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2296 msgid "Finalizing failed"
2297 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2301 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2302 "with defaults based on what was detected"
2304 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2305 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2308 msgid "Find and join network"
2309 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2320 msgid "Firewall Mark"
2321 msgstr "Palomuurimerkintä"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2324 msgid "Firewall Settings"
2325 msgstr "Palomuurin asetukset"
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2328 msgid "Firewall Status"
2329 msgstr "Palomuurin tila"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2332 msgid "Firmware File"
2333 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2336 msgid "Firmware Version"
2337 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2340 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2341 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2345 msgid "Flash image..."
2346 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2349 msgid "Flash image?"
2350 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2353 msgid "Flash new firmware image"
2354 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2357 msgid "Flash operations"
2358 msgstr "Flash toiminnot"
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2363 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2370 msgid "Force 40MHz mode"
2371 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2374 msgid "Force CCMP (AES)"
2375 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2378 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2379 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2383 msgstr "Pakota TKIP"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2386 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2387 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2391 msgstr "Pakota linkki"
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2394 msgid "Force upgrade"
2395 msgstr "Pakota päivitys"
2397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2398 msgid "Force use of NAT-T"
2399 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2401 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2402 msgid "Form token mismatch"
2403 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2406 msgid "Forward DHCP traffic"
2407 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2410 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2411 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2414 msgid "Forward broadcast traffic"
2415 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2418 msgid "Forward mesh peer traffic"
2419 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2422 msgid "Forwarding mode"
2423 msgstr "Edelleenlähetystila"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2426 msgid "Fragmentation Threshold"
2427 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2431 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2432 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2434 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2435 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2449 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2450 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2453 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2454 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2457 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2458 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2461 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2462 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2466 msgstr "Yhdyskäytävä"
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2469 msgid "Gateway Ports"
2470 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2474 msgid "Gateway address is invalid"
2475 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2478 msgid "Gateway metric"
2479 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2486 msgid "General Settings"
2487 msgstr "Yleisasetukset"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2493 msgid "General Setup"
2494 msgstr "Yleiset asetukset"
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2497 msgid "Generate Config"
2498 msgstr "Luo määritys"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2501 msgid "Generate PMK locally"
2502 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2505 msgid "Generate archive"
2506 msgstr "Luo arkisto"
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2509 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2510 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2513 msgid "Global Settings"
2514 msgstr "Yleiset asetukset"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2517 msgid "Global network options"
2518 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2520 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2521 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2522 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2523 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2524 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2525 msgid "Go to password configuration..."
2526 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2532 msgid "Go to relevant configuration page"
2533 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2535 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2536 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2537 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2540 msgid "Grant access to DHCP status display"
2541 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2544 msgid "Grant access to DSL status display"
2545 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2547 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2548 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2549 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2551 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2552 msgid "Grant access to SSH configuration"
2553 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2555 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2556 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2557 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2560 msgid "Grant access to crontab configuration"
2561 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2564 msgid "Grant access to firewall status"
2565 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2567 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2568 msgid "Grant access to flash operations"
2569 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2572 msgid "Grant access to main status display"
2573 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2576 msgid "Grant access to mmcli"
2577 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2580 msgid "Grant access to mount configuration"
2581 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2583 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2584 msgid "Grant access to network configuration"
2585 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2587 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2588 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2589 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2591 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2592 msgid "Grant access to network status information"
2593 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2596 msgid "Grant access to process status"
2597 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2600 msgid "Grant access to realtime statistics"
2601 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2603 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2604 msgid "Grant access to startup configuration"
2605 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2608 msgid "Grant access to system configuration"
2609 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2612 msgid "Grant access to system logs"
2613 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2616 msgid "Grant access to the system route status"
2617 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2620 msgid "Grant access to wireless status display"
2621 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2624 msgid "Group Password"
2625 msgstr "Ryhmän salasana"
2627 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2632 msgid "HE.net password"
2633 msgstr "HE.net salasana"
2635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2636 msgid "HE.net username"
2637 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2644 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2645 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2648 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2649 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2653 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2656 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2660 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2662 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2666 msgid "Hide empty chains"
2667 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2677 msgid "Host entries"
2678 msgstr "Määritetyt nimet"
2680 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2681 msgid "Host expiry timeout"
2682 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2685 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2686 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2689 msgid "Host-Uniq tag content"
2690 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2699 msgstr "Palvelinnimi"
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2702 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2703 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2706 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2708 msgstr "Isäntänimet"
2710 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2714 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2716 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2717 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2720 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2721 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2724 msgid "IKE DH Group"
2725 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2728 msgid "IP Addresses"
2729 msgstr "IP-osoitteet"
2731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2733 msgstr "IP-protokolla"
2735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2745 msgid "IP address is invalid"
2746 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2750 msgid "IP address is missing"
2751 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2765 msgid "IPv4 Firewall"
2766 msgstr "IPv4-palomuuri"
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2769 msgid "IPv4 Upstream"
2770 msgstr "IPv4 ylävirta"
2772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2774 msgid "IPv4 address"
2775 msgstr "IPv4-osoite"
2777 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2778 msgid "IPv4 assignment length"
2779 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2782 msgid "IPv4 broadcast"
2783 msgstr "IPv4-lähetys"
2785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2786 msgid "IPv4 gateway"
2787 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2791 msgid "IPv4 netmask"
2792 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2795 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2796 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2804 msgstr "IPv4-etuliite"
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2808 msgid "IPv4 prefix length"
2809 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2811 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2818 msgid "IPv4-Address"
2819 msgstr "IPv4-osoite"
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2822 msgid "IPv4-Gateway"
2823 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2827 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2828 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2831 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2832 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2851 msgid "IPv6 Firewall"
2852 msgstr "IPv6-palomuuri"
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2855 msgid "IPv6 Neighbours"
2856 msgstr "IPv6-naapurit"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2859 msgid "IPv6 Settings"
2860 msgstr "IPv6-asetukset"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2863 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2864 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2867 msgid "IPv6 Upstream"
2868 msgstr "IPv6 ylävirta"
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2871 msgid "IPv6 address"
2872 msgstr "IPv6-osoite"
2874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2875 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2876 msgid "IPv6 assignment hint"
2877 msgstr "IPv6-varausvihje"
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2881 msgid "IPv6 assignment length"
2882 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2885 msgid "IPv6 gateway"
2886 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2889 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2890 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2899 msgstr "IPv6-etuliite"
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2903 msgid "IPv6 prefix length"
2904 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2908 msgid "IPv6 routed prefix"
2909 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2915 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2916 msgid "IPv6 support"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2922 msgid "IPv6-Address"
2923 msgstr "IPv6-osoite"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2931 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2932 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2936 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2937 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2941 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2942 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2946 msgstr "Identiteetti"
2948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2949 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2950 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2952 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2953 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2954 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2957 msgid "If checked, encryption is disabled"
2958 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2963 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2964 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2969 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2971 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2990 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2991 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2992 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
2994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3004 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3005 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3006 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3010 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3011 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3012 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3013 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3014 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3016 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3017 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3018 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3019 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3020 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3021 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3024 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3025 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3028 msgid "Ignore interface"
3029 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3032 msgid "Ignore resolve file"
3033 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3043 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3045 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3046 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3048 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3049 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3057 msgid "Inactivity timeout"
3058 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3062 msgstr "Sisään tuleva:"
3064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3068 msgid "Incoming checksum"
3069 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3075 msgid "Incoming key"
3076 msgstr "Tuleva avain"
3078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3082 msgid "Incoming serialization"
3083 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3095 msgid "Initialization failure"
3096 msgstr "Alustusvirhe"
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3104 msgstr "Initscriptit"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3107 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3108 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3111 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3112 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3115 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3116 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3119 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3120 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3123 msgid "Install protocol extensions..."
3124 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3128 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3129 "BSSID <code>%h</code>."
3131 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3132 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3135 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3136 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3150 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3151 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3154 msgid "Interface Configuration"
3155 msgstr "Sovittimen määritys"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3159 msgid "Interface has %d pending changes"
3160 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3163 msgid "Interface is disabled"
3164 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3167 msgid "Interface is marked for deletion"
3168 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3171 msgid "Interface is reconnecting..."
3172 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3177 msgid "Interface is shutting down..."
3178 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3181 msgid "Interface is starting..."
3182 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3185 msgid "Interface is stopping..."
3186 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3189 msgid "Interface name"
3190 msgstr "Sovittimen nimi"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3194 msgid "Interface not present or not connected yet."
3195 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3203 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3207 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3208 msgid "Internal Server Error"
3209 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3212 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3213 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3218 msgstr "Virheellinen"
3220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3222 msgid "Invalid Base64 key string"
3223 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3226 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3228 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3232 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3234 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3237 msgid "Invalid argument"
3238 msgstr "Virheellinen argumentti"
3240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3242 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3243 "supports one and only one bearer."
3246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3247 msgid "Invalid command"
3248 msgstr "Virheellinen komento"
3250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3251 msgid "Invalid hexadecimal value"
3252 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3254 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3255 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3256 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3262 msgid "Invalid value"
3263 msgstr "Virheellinen arvo"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3266 msgid "Isolate Clients"
3267 msgstr "Eristä asiakkaat"
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3271 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3272 "flash memory, please verify the image file!"
3274 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3277 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3278 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3280 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3281 msgid "JavaScript required!"
3282 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3285 msgid "Join Network"
3286 msgstr "Liity verkkoon"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3289 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3290 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3293 msgid "Joining Network: %q"
3294 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3297 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3298 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3301 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3303 msgstr "Ytimen loki"
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3306 msgid "Kernel Version"
3307 msgstr "Kernel Versio"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3325 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3326 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3332 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3333 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3346 msgstr "L2TP-palvelin"
3348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3349 msgid "LACPDU Packets"
3350 msgstr "LACPDU-paketit"
3352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3358 msgid "LCP echo failure threshold"
3359 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3366 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3367 msgid "LCP echo interval"
3368 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3370 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3371 msgid "LED Configuration"
3372 msgstr "LED-määritys"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3388 msgid "Language and Style"
3389 msgstr "Kieli ja tyyli"
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3408 msgid "Lease time remaining"
3409 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3413 msgstr "Vuokratiedosto"
3415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3418 msgid "Leave empty to autodetect"
3419 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3425 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3426 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3437 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3438 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3441 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3442 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3445 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3446 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3458 msgstr "Linjan käyttöaika"
3460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3461 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3462 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3465 msgid "Link Monitoring"
3466 msgstr "Linkin valvonta"
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3470 msgstr "Linkki päällä"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3474 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3477 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3478 "joille pyynnöt välitetään"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3482 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3483 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3484 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3485 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3488 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3489 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3490 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3491 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3492 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3496 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3497 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3498 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3499 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3502 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3503 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3504 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3505 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3506 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3507 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3509 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3510 msgid "List of SSH key files for auth"
3511 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3514 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3515 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3518 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3520 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3523 msgid "Listen Interfaces"
3524 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3528 msgstr "Kuunteluportti"
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3531 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3533 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3536 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3537 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3540 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3545 msgid "Load Average"
3546 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3549 msgid "Loading directory contents…"
3550 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3553 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3554 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3555 msgid "Loading view…"
3556 msgstr "Ladataan näkymää…"
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3560 msgid "Local IP address is invalid"
3561 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3564 msgid "Local IP address to assign"
3565 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3569 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3575 msgid "Local IPv4 address"
3576 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3582 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3583 msgid "Local IPv6 address"
3584 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3587 msgid "Local Service Only"
3588 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3591 msgid "Local Startup"
3592 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3597 msgstr "Paikallinen aika"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3600 msgid "Local domain"
3601 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3605 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3606 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3608 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3609 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3612 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3614 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3617 msgid "Local server"
3618 msgstr "Paikallinen palvelin"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3622 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3625 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3626 "useita IP-osoitteita"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3629 msgid "Localise queries"
3630 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3633 msgid "Lock to BSSID"
3634 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3637 msgid "Log output level"
3638 msgstr "Lokin tulostustaso"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3642 msgstr "Lokikyselyt"
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3646 msgstr "Kirjaaminen"
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3651 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3652 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3654 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3655 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3659 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3660 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3662 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3664 msgstr "Kirjaudu sisään"
3666 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3668 msgstr "Kirjaudu ulos"
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3671 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3672 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3675 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3676 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3684 msgid "MAC Address For The Actor"
3685 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3698 msgid "MAC-Address Filter"
3699 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3703 msgstr "MAC-suodatin"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3707 msgstr "MAC-luettelo"
3709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3711 msgid "MAP / LW4over6"
3712 msgstr "MAP / LW4over6"
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3716 msgid "MAP rule is invalid"
3717 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3739 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3740 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3743 msgid "MII Interval"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3754 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3757 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3768 msgstr "Manuaalinen"
3770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3776 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3777 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3780 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3781 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3784 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3785 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3788 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3789 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3792 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3793 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3797 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3798 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3799 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3802 msgid "Maximum number of leased addresses."
3803 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3806 msgid "Maximum transmit power"
3807 msgstr "Suurin lähetysteho"
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3829 msgid "Memory usage (%)"
3830 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3845 msgid "Method not found"
3846 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3849 msgid "Method of link monitoring"
3850 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3853 msgid "Method to determine link status"
3854 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3864 msgid "Minimum Number of Links"
3865 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3868 msgid "Mirror monitor port"
3869 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3872 msgid "Mirror source port"
3873 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3877 msgstr "Mobiilidata"
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3880 msgid "Mobility Domain"
3881 msgstr "Liikkuvuusalue"
3883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3898 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3903 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3906 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3910 msgid "Modem default"
3911 msgstr "Modeemin oletus"
3913 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3918 msgid "Modem device"
3919 msgstr "Modeemilaite"
3921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3922 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3923 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
3925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3927 msgid "Modem information query failed"
3928 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3933 msgid "Modem init timeout"
3934 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3937 msgid "Modem is disabled."
3938 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
3940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3941 msgid "ModemManager"
3942 msgstr "ModemManager"
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3950 msgid "More Characters"
3951 msgstr "Lisää merkkejä"
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3959 msgstr "Liitoskohta"
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3964 msgid "Mount Points"
3965 msgstr "Liitoskohdat"
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3968 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3969 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3972 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3973 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3977 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3980 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3984 msgid "Mount attached devices"
3985 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3988 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3989 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3992 msgid "Mount options"
3993 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3997 msgstr "Liitoskohta"
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4000 msgid "Mount swap not specifically configured"
4001 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4004 msgid "Mounted file systems"
4005 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4009 msgstr "Siirrä alas"
4011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4013 msgstr "Siirrä ylös"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4024 msgid "NAT64 Prefix"
4025 msgstr "NAT64-etuliite"
4027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4034 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4038 msgstr "NT-toimialue"
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4041 msgid "NTP server candidates"
4042 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
4045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
4046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4053 msgid "Name of the new network"
4054 msgstr "Uuden verkon nimi"
4056 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4057 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4059 msgstr "Siirtyminen"
4061 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4073 msgid "Network Utilities"
4074 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4077 msgid "Network boot image"
4078 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4081 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4082 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4086 msgid "Network device is not present"
4087 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4091 msgid "Network interface"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4095 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4096 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4099 msgid "New interface name…"
4100 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
4107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4114 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4115 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4118 msgid "No Encryption"
4119 msgstr "Ei salausta"
4121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4122 msgid "No Host Routes"
4123 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4127 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4130 msgid "No RX signal"
4131 msgstr "Ei RX-signaalia"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4134 msgid "No client associated"
4135 msgstr "Ei asiakasta"
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4138 msgid "No data received"
4139 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4142 msgid "No entries in this directory"
4143 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4146 msgid "No files found"
4147 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4153 msgid "No host route"
4154 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4160 msgid "No information available"
4161 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4165 msgid "No matching prefix delegation"
4166 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4170 msgid "No more slaves available"
4171 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4174 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4175 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4178 msgid "No negative cache"
4179 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4181 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4182 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4183 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4184 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4185 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4186 msgid "No password set!"
4187 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4190 msgid "No peers defined yet"
4191 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4195 msgid "No public keys present yet."
4196 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4199 msgid "No rules in this chain."
4200 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4203 msgid "No validation or filtering"
4204 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4208 msgid "No zone assigned"
4209 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4220 msgid "Noise Margin (SNR)"
4221 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4228 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4229 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4232 msgid "Non-wildcard"
4233 msgstr "Ei-yleismerkki"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4245 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4250 msgid "Not associated"
4251 msgstr "Liittymättä"
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4254 msgid "Not connected"
4255 msgstr "Ei yhdistetty"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4266 msgid "Not started on boot"
4267 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4270 msgid "Not supported"
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4282 msgid "Number of IGMP membership reports"
4283 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4286 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4288 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4289 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4292 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4293 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4296 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4297 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4300 msgid "Obfuscated Group Password"
4301 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4304 msgid "Obfuscated Password"
4305 msgstr "Häivytetty salasana"
4307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4314 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4315 msgid "Obtain IPv6-Address"
4316 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4324 msgid "Off-State Delay"
4325 msgstr "Alasmenon viive"
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4332 msgid "On-Link route"
4333 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4336 msgid "On-State Delay"
4337 msgstr "Ylöstulon viive"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4341 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4344 msgid "One of the following: %s"
4345 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4349 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4350 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4353 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4354 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4358 msgid "One or more required fields have no value!"
4359 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4363 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4365 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4370 msgid "Open list..."
4371 msgstr "Avaa lista..."
4373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4375 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4376 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4379 msgid "Operating frequency"
4380 msgstr "Toimintataajuus"
4382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4384 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4385 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4388 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4389 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
4392 msgid "Option changed"
4393 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
4396 msgid "Option removed"
4397 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4402 msgstr "Valinnainen"
4404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4406 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4407 "starting with <code>0x</code>."
4409 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4410 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4414 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4415 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4416 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4417 "for the interface."
4419 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4420 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4421 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4422 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4426 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4427 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4429 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4430 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4433 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4434 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4437 msgid "Optional. Description of peer."
4438 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4441 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4442 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4446 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4449 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4453 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4454 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4457 msgid "Optional. Port of peer."
4458 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4462 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4463 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4465 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4466 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4469 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4470 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4492 msgid "Outgoing checksum"
4493 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4499 msgid "Outgoing key"
4500 msgstr "Lähtevä avain"
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4506 msgid "Outgoing serialization"
4507 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4510 msgid "Output Interface"
4511 msgstr "Lähtösovitin"
4513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4520 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4522 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4523 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4524 msgid "Override MAC address"
4525 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4533 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4534 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4537 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4544 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4545 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4546 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4547 msgid "Override MTU"
4550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4552 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4555 msgid "Override TOS"
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4562 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4565 msgid "Override TTL"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4569 msgid "Override default interface name"
4570 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4572 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4573 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4574 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4578 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4579 "subnet that is served."
4581 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4584 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4585 msgid "Override the table used for internal routes"
4586 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4590 msgstr "Yleiskatsaus"
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4593 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4594 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4601 msgid "PAP/CHAP (both)"
4602 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4604 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4612 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4613 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4614 msgid "PAP/CHAP password"
4615 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4617 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4625 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4626 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4627 msgid "PAP/CHAP username"
4628 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4630 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4641 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4647 msgid "PIN code rejected"
4648 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4652 msgstr "PMK R1 Push"
4654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4660 msgid "PPPoA Encapsulation"
4661 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4685 msgstr "PSID-siirtymä"
4687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4688 msgid "PSID-bits length"
4689 msgstr "EA-bittien pituus"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4692 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4693 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4696 msgid "Packet Steering"
4697 msgstr "Pakettien ohjaus"
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4704 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4705 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4709 msgid "Part of zone %q"
4710 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4712 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4715 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4721 msgid "Password authentication"
4722 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4725 msgid "Password of Private Key"
4726 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4729 msgid "Password of inner Private Key"
4730 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4736 msgid "Password strength"
4737 msgstr "Salasanan vahvuus"
4739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4744 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4745 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4748 msgid "Path to CA-Certificate"
4749 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4752 msgid "Path to Client-Certificate"
4753 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4756 msgid "Path to Private Key"
4757 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4760 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4761 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4764 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4765 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4768 msgid "Path to inner Private Key"
4769 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4773 msgstr "Keskeytetty"
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4789 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4790 msgid "Peer IP address to assign"
4791 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4795 msgid "Peer address is missing"
4796 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4800 msgstr "Vertaiskoneet"
4802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4803 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4804 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4810 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4811 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4814 msgid "Perform reboot"
4815 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4818 msgid "Perform reset"
4819 msgstr "Suorita nollaus"
4821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4822 msgid "Permission denied"
4823 msgstr "Lupa evätty"
4825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4826 msgid "Persistent Keep Alive"
4827 msgstr "Persistent Keep Alive"
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4831 msgstr "Fyys. nopeus:"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4834 msgid "Physical Settings"
4835 msgstr "Fyysiset asetukset"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4852 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4853 msgid "Please enter your username and password."
4854 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
4857 msgid "Please select the file to upload."
4858 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4869 msgid "Port status:"
4870 msgstr "Portin tila:"
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4873 msgid "Potential negation of: %s"
4874 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4877 msgid "Power Management Mode"
4878 msgstr "Virranhallintatila"
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4881 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4882 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4886 msgstr "Mieluummin LTE"
4888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4890 msgstr "Mieluummin UMTS"
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4893 msgid "Prefix Delegated"
4894 msgstr "Delegoitu etuliite"
4896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4897 msgid "Preshared Key"
4898 msgstr "Esijaettu avain"
4900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4905 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4907 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4910 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4911 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4914 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4915 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4918 msgid "Prevents client-to-client communication"
4919 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4922 msgid "Primary Slave"
4923 msgstr "Ensisijainen orja"
4925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4927 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4928 "better than current slave (better, 1)"
4930 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
4931 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
4933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4934 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4936 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
4939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4941 msgstr "Yksityinen avain"
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4965 msgid "Provide NTP server"
4966 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4969 msgid "Provide new network"
4970 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4973 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4974 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4978 msgstr "Julkinen avain"
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4982 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4983 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4984 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4985 "code> file into the input field."
4987 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
4988 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
4989 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
4990 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4993 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4995 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
4997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4999 msgid "QMI Cellular"
5000 msgstr "QMI Cellular"
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5008 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5011 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5012 "palvelimia kyselyihin"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5015 msgid "R0 Key Lifetime"
5016 msgstr "R0-avaimen ikä"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5019 msgid "R1 Key Holder"
5020 msgstr "R1 avainhaltija"
5022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5023 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5024 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5027 msgid "RSSI threshold for joining"
5028 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5031 msgid "RTS/CTS Threshold"
5032 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5044 msgid "RX Rate / TX Rate"
5045 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5048 msgid "Radius-Accounting-Port"
5049 msgstr "Radiustilastointi portti"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5052 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5053 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5056 msgid "Radius-Accounting-Server"
5057 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5060 msgid "Radius-Authentication-Port"
5061 msgstr "Radiustunnistus portti"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5064 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5065 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5068 msgid "Radius-Authentication-Server"
5069 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5072 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5074 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5079 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5080 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5082 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5083 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5086 msgid "Really switch protocol?"
5087 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5090 msgid "Realtime Graphs"
5091 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5094 msgid "Reassociation Deadline"
5095 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5098 msgid "Rebind protection"
5099 msgstr "Rebind suoja"
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5102 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5104 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5111 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5114 msgid "Reboots the operating system of your device"
5115 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5119 msgstr "Vastaanottaa"
5121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5122 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5123 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5126 msgid "Reconnect this interface"
5127 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5144 msgid "Relay Bridge"
5145 msgstr "Välityssilta"
5147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5148 msgid "Relay between networks"
5149 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5153 msgid "Relay bridge"
5154 msgstr "Välityssilta"
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5159 msgid "Remote IPv4 address"
5160 msgstr "IPv4-etäosoite"
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5165 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5166 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5169 msgid "Remote IPv6 address"
5170 msgstr "IPv6-etäosoite"
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5174 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5175 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5182 msgid "Replace wireless configuration"
5183 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5186 msgid "Request IPv6-address"
5187 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5190 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5191 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5194 msgid "Request timeout"
5195 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5201 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5202 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5208 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5209 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5216 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5218 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5221 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5222 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5225 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5226 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5230 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5231 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5232 "routes through the tunnel."
5234 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5235 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5241 msgid "Requires hostapd"
5242 msgstr "Vaatii hostapd"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5246 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5247 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5251 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5252 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5255 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5256 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5260 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5261 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5265 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5266 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5270 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5271 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5273 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5274 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5278 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5279 "come from unsigned domains"
5281 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5282 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5290 msgid "Requires wpa-supplicant"
5291 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5295 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5296 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5300 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5301 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5304 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5305 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5310 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5311 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5315 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5316 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5319 msgid "Reselection policy for primary slave"
5320 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5323 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5331 msgid "Reset Counters"
5332 msgstr "Nollaa laskurit"
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5335 msgid "Reset to defaults"
5336 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5339 msgid "Resolv and Hosts Files"
5340 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5343 msgid "Resolve file"
5344 msgstr "Resolve-tiedosto"
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5347 msgid "Resource not found"
5348 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5354 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5357 msgid "Restart Firewall"
5358 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5361 msgid "Restart radio interface"
5362 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5369 msgid "Restore backup"
5370 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5374 msgid "Reveal/hide password"
5375 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5382 msgid "Revert changes"
5383 msgstr "Palauta muutokset"
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
5386 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5387 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
5390 msgid "Reverting configuration…"
5391 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5394 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5395 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5398 msgid "Root preparation"
5399 msgstr "Juuren valmistelu"
5401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5402 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5403 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5406 msgid "Route Allowed IPs"
5407 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5411 msgstr "Reititystaulukko"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5415 msgstr "Reitin tyyppi"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5418 msgid "Router Advertisement-Service"
5419 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5422 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5423 msgid "Router Password"
5424 msgstr "Reitittimen salasana"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5434 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5437 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5438 "verkko voidaan saavuttaa."
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5445 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5446 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5449 msgid "Run filesystem check"
5450 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5453 msgid "Runtime error"
5454 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5466 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5471 msgid "SSH server address"
5472 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5474 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5475 msgid "SSH server port"
5476 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5479 msgid "SSH username"
5480 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5483 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5485 msgstr "SSH-avaimet"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5498 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5500 msgstr "SSTP Palvelin"
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5519 msgid "Save & Apply"
5520 msgstr "Tallenna ja käytä"
5522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5524 msgstr "Tallennusvirhe"
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5527 msgid "Save mtdblock"
5528 msgstr "Tallenna mtdblock"
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5531 msgid "Save mtdblock contents"
5532 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5540 msgid "Scheduled Tasks"
5541 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
5544 msgid "Section added"
5545 msgstr "Osa lisätty"
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
5548 msgid "Section removed"
5549 msgstr "Osa poistettu"
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5552 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5553 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5557 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5558 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5561 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5562 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5563 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5568 msgid "Select file…"
5569 msgstr "Valitse tiedosto…"
5571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5572 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5573 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5575 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5582 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5583 "conjunction with failure threshold"
5585 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5586 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5589 msgid "Server Settings"
5590 msgstr "Palvelimen asetukset"
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5593 msgid "Service Name"
5594 msgstr "Palvelun nimi"
5596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5598 msgid "Service Type"
5599 msgstr "Palvelun tyyppi"
5601 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5606 msgid "Session expired"
5607 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5610 msgid "Set VPN as Default Route"
5611 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5615 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5616 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5617 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5620 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5621 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5624 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5625 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5628 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5629 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5632 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5633 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5637 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5638 msgid "Setting PLMN failed"
5639 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5643 msgid "Setting operation mode failed"
5644 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5648 msgid "Setup DHCP Server"
5649 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5652 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5653 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5661 msgid "Short Preamble"
5662 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5666 msgid "Show current backup file list"
5667 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5670 msgid "Show empty chains"
5671 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5674 msgid "Shutdown this interface"
5675 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5689 msgid "Signal / Noise"
5690 msgstr "Signaali / Kohina"
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5693 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5694 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5706 msgid "Size of DNS query cache"
5707 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5710 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5711 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5718 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5719 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5720 msgid "Skip to content"
5721 msgstr "Siirry sisältöön"
5723 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5724 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5725 msgid "Skip to navigation"
5726 msgstr "Siirry navigointiin"
5728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5729 msgid "Slave Interfaces"
5730 msgstr "Orja-sovittimet"
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5734 msgid "Software VLAN"
5735 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5738 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5739 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5741 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5742 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5743 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5745 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5746 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5747 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5751 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5752 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5755 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5756 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5765 msgid "Source Address"
5766 msgstr "Lähdeosoite"
5768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5770 msgid "Source interface"
5771 msgstr "Lähde sovitin"
5773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5775 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5776 "dropped or delivered"
5778 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5779 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5782 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5783 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5786 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5787 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5790 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5791 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5794 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5795 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5798 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5799 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5803 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5804 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5806 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5811 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5814 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5815 "oletetaan olevan kuolleita"
5817 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5819 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5822 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5826 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5827 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5828 "be reduced by the driver."
5830 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5831 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5836 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5839 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5843 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5844 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5848 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5849 "failover event in 200ms intervals"
5851 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5852 "jälkeen 200 ms: n välein"
5854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5856 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5859 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5864 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5865 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5867 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5868 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5873 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5874 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5876 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5877 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5880 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5881 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5885 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5888 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5893 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5894 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5896 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5897 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5900 msgid "Specifies the system priority"
5901 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5905 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5906 "link failure detection"
5908 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5909 "havaitsemisen jälkeen"
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5913 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5914 "link recovery detection"
5916 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5917 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5921 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5922 "traffic should be filtered for link monitoring"
5924 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
5925 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5929 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5930 "address at enslavement"
5932 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
5933 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5937 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5938 "netif_carrier_ok()"
5940 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5945 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5946 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5950 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5952 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
5954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5956 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5957 "slave while it is available"
5959 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
5960 "jos se on käytettävissä"
5962 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5965 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5966 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5971 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5972 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5973 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5975 "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
5976 "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
5977 "<code>0x</code> (valinnainen)."
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5984 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5985 "default (64) (optional)."
5987 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
5990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5994 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5997 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
5999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6002 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6003 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6004 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6006 "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi otsikko "
6007 "perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen <code>0x</code> "
6010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6015 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6016 "bytes) (optional)."
6018 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6025 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6027 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6030 msgid "Specify the secret encryption key here."
6031 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6039 msgid "Start priority"
6040 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6043 msgid "Start refresh"
6044 msgstr "Aloita päivitys"
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
6047 msgid "Starting configuration apply…"
6048 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6051 msgid "Starting wireless scan..."
6052 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6060 msgid "Static IPv4 Routes"
6061 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6064 msgid "Static IPv6 Routes"
6065 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6068 msgid "Static Leases"
6069 msgstr "Pysyvät lainat"
6071 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6072 msgid "Static Routes"
6073 msgstr "Pysyvät reitit"
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6078 msgid "Static address"
6079 msgstr "Staattinen osoite"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6083 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6084 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6085 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6087 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6088 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6091 msgid "Station inactivity limit"
6092 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6094 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6108 msgid "Stop refresh"
6109 msgstr "Lopeta päivitys"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6112 msgid "Strict order"
6113 msgstr "Tiukka järjestys"
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6125 msgid "Suppress logging"
6126 msgstr "Estä kirjaaminen"
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6129 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6130 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6134 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6137 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6147 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6149 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
6152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6154 msgstr "Kytkimen VLAN"
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6157 msgid "Switch protocol"
6158 msgstr "Kytkinprokokolla"
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6163 msgid "Switch to CIDR list notation"
6164 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
6167 msgid "Symbolic link"
6168 msgstr "Symbolinen linkki"
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6171 msgid "Sync with NTP-Server"
6172 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6175 msgid "Sync with browser"
6176 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6178 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6183 msgstr "Järjestelmä"
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6188 msgstr "Järjestelmäloki"
6190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6191 msgid "System Priority"
6192 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6195 msgid "System Properties"
6196 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6199 msgid "System log buffer size"
6200 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6207 msgid "TFTP Settings"
6208 msgstr "TFTP-asetukset"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6211 msgid "TFTP server root"
6212 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6237 msgid "Target network"
6238 msgstr "Kohdeverkko"
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6245 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6246 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6250 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6251 "username instead of the user ID!"
6253 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6254 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6257 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6258 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6262 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6264 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6265 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6267 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6268 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6269 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6274 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6275 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6280 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6282 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6287 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6288 "code> and <code>_</code>"
6290 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6294 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6295 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
6299 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6300 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6301 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6302 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6303 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6304 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6307 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6308 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6309 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6310 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6311 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6312 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6317 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6318 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6320 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6321 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6325 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6328 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6332 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6333 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6334 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6336 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6337 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6338 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6341 msgid "The following rules are currently active on this system."
6342 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6345 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6346 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6349 msgid "The given SSH public key has already been added."
6350 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6354 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6357 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6361 msgid "The interface name is already used"
6362 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6365 msgid "The interface name is too long"
6366 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6371 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6373 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6377 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6378 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6381 msgid "The local IPv4 address"
6382 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6386 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6388 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6389 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6392 msgid "The local IPv4 netmask"
6393 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6398 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6399 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6402 msgid "The network name is already used"
6403 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6407 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6408 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6409 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6410 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6411 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6412 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6414 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6415 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6416 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6417 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6418 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6419 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6423 msgid "The reboot command failed with code %d"
6424 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6427 msgid "The restore command failed with code %d"
6428 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6431 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6432 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6434 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6435 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6436 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6440 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6443 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6448 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6449 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6450 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6453 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6454 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6455 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6459 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6460 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6462 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6463 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6467 msgid "The system password has been successfully changed."
6468 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6471 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6472 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6476 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6477 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6478 "\"Cancel\" to abort the operation."
6480 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6481 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6482 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6485 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6486 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6489 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6490 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6494 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6495 "you choose the generic image format for your platform."
6497 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6498 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6504 msgid "There are no active leases"
6505 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
6508 msgid "There are no changes to apply"
6509 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6511 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6512 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6513 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6514 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6515 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6517 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6518 "protect the web interface and enable SSH."
6520 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6521 "verkkokäyttöliittymää ja ota käytöön SSH."
6523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6524 msgid "This IPv4 address of the relay"
6525 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6528 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6529 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6532 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6533 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6537 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6538 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6539 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6541 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6542 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6543 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6548 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6549 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6550 "configurations are automatically preserved."
6552 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6553 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6558 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6559 "password if no update key has been configured"
6561 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6562 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6566 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6567 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6569 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6570 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6575 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6576 "ends with <code>...:2/64</code>"
6578 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6579 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6583 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6584 "abbr> in the local network"
6586 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6587 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6590 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6591 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6595 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6597 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6600 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6602 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6606 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6607 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6611 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6614 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6615 "ja niiden tilasta."
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6620 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6622 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6628 msgid "This section contains no values yet"
6629 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6632 msgid "Time Synchronization"
6633 msgstr "Ajan synkronointi"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6636 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6637 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6641 msgstr "Aikavyöhyke"
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6645 msgstr "Kirjautuminen…"
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6649 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6650 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6651 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6653 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6654 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6655 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6662 msgid "Total Available"
6663 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6673 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6679 msgid "Traffic Class"
6680 msgstr "Liikenneluokka"
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6691 msgid "Transmit Hash Policy"
6692 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6699 msgid "Trigger Mode"
6700 msgstr "Herätintila"
6702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6704 msgstr "Tunnelin ID"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6708 msgid "Tunnel Interface"
6709 msgstr "Tunnelisovitin"
6711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6715 msgstr "Tunnelin linkki"
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6731 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6736 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6737 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6738 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6749 msgid "Unable to determine device name"
6750 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6754 msgid "Unable to determine external IP address"
6755 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6759 msgid "Unable to determine upstream interface"
6760 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6762 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6763 msgid "Unable to dispatch"
6764 msgstr "Ei voida lähettää"
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6768 msgid "Unable to load log data:"
6769 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6773 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6774 msgid "Unable to obtain client ID"
6775 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6778 msgid "Unable to obtain mount information"
6779 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6782 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6783 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6786 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6787 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6791 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6792 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6796 msgid "Unable to resolve peer host name"
6797 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6800 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6801 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6806 msgid "Unable to save contents: %s"
6807 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6810 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6811 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6814 msgid "Unexpected reply data format"
6815 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6823 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6824 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6828 msgid "Unknown error (%s)"
6829 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6832 msgid "Unknown error code"
6833 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6839 msgstr "Hallitsematon"
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6849 msgstr "Nimeämätön avain"
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
6852 msgid "Unsaved Changes"
6853 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6856 msgid "Unspecified error"
6857 msgstr "Määrittämätön virhe"
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6861 msgid "Unsupported MAP type"
6862 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6866 msgid "Unsupported modem"
6867 msgstr "Modeemia ei tueta"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6870 msgid "Unsupported protocol type."
6871 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
6885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6887 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6889 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6895 msgid "Upload archive..."
6896 msgstr "Lähetä arkisto..."
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6900 msgstr "Lähetä tiedosto"
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6903 msgid "Upload file…"
6904 msgstr "Lähetä tiedosto…"
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6908 msgid "Upload request failed: %s"
6909 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
6913 msgid "Uploading file…"
6914 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6918 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6919 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6920 "restarted to apply the updated configuration."
6922 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
6923 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
6924 "käyttönottamiseksi."
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6932 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6933 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6936 msgid "Use DHCP advertised servers"
6937 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
6939 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6940 msgid "Use DHCP gateway"
6941 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6952 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6953 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6954 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6955 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6958 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6959 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
6961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6967 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6968 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
6970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6974 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6975 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
6977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6978 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6979 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
6981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6982 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6983 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
6985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6987 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6990 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6994 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6995 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6998 msgid "Use as root filesystem (/)"
6999 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
7002 msgid "Use broadcast flag"
7003 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7006 msgid "Use builtin IPv6-management"
7007 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7020 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7021 msgid "Use custom DNS servers"
7022 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7033 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7034 msgid "Use default gateway"
7035 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7054 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7055 msgid "Use gateway metric"
7056 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7058 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7059 msgid "Use routing table"
7060 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7063 msgid "Use system certificates"
7064 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7067 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7068 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7072 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7073 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7074 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7075 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7076 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7078 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7079 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7080 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7081 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7082 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7086 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7087 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7091 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7093 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7102 msgid "Used Key Slot"
7103 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7107 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7108 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7110 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7111 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7115 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7117 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7118 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7119 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7122 msgid "User key (PEM encoded)"
7123 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7125 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7127 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7129 msgstr "Käyttäjätunnus"
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7141 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7143 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7148 msgid "VPN Local address"
7149 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7152 msgid "VPN Local port"
7153 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7155 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7159 msgstr "VPN-palvelin"
7161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7162 msgid "VPN Server port"
7163 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7165 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7166 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7167 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7171 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7172 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7175 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7176 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7180 msgid "VXLAN network identifier"
7181 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7184 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7185 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7190 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7191 "the \"ca-bundle\" package"
7193 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7194 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7197 msgid "Validation for all slaves"
7198 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7201 msgid "Validation only for active slave"
7202 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7205 msgid "Validation only for backup slaves"
7206 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7209 msgid "Value must not be empty"
7210 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7217 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7218 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7221 msgid "Verifying the uploaded image file."
7222 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7225 msgid "Virtual dynamic interface"
7226 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7235 msgid "WEP Open System"
7236 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7240 msgid "WEP Shared Key"
7241 msgstr "WEP Jaettu avain"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7244 msgid "WEP passphrase"
7245 msgstr "WEP-tunnuslause"
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7252 msgid "WPA passphrase"
7253 msgstr "WPA-salasana"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7257 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7258 "and ad-hoc mode) to be installed."
7260 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7261 "tila) asentamisen."
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7264 msgid "Waiting for device..."
7265 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7273 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7275 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7283 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7284 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7287 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7288 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7289 "R0- ja R1-asetuksia."
7291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7298 msgid "WireGuard VPN"
7299 msgstr "WireGuard VPN"
7301 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7309 msgid "Wireless Adapter"
7310 msgstr "Langaton sovitin"
7312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7316 msgid "Wireless Network"
7317 msgstr "Langaton verkko"
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7320 msgid "Wireless Overview"
7321 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7324 msgid "Wireless Security"
7325 msgstr "Langattoman suojaus"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7328 msgid "Wireless configuration migration"
7329 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7334 msgid "Wireless is disabled"
7335 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7340 msgid "Wireless is not associated"
7341 msgstr "Langaton liittymättä"
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7344 msgid "Wireless network is disabled"
7345 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7348 msgid "Wireless network is enabled"
7349 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7352 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7353 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7356 msgid "Write system log to file"
7357 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7360 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7361 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7371 msgid "Yes (none, 0)"
7372 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7376 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7377 "Do you really want to shut down the interface?"
7379 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7380 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7384 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7385 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7386 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7388 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7389 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7390 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7391 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7393 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7394 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7395 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7396 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7398 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7400 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7404 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7407 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7411 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7412 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7415 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7416 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7419 msgid "ZRam Compression Streams"
7420 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7423 msgid "ZRam Settings"
7424 msgstr "ZRam-asetukset"
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7432 msgstr "mikä tahansa"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7447 msgstr "automaattinen"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7505 msgstr "Poista käytöstä"
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7514 msgstr "pois käytöstä"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7518 msgid "driver default"
7519 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7521 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7522 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7523 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7525 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7534 msgstr "vanhentunut"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7538 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7539 "abbr>-leases will be stored"
7541 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7542 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7552 msgstr "kaksisuuntainen"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7556 msgstr "yksisuuntainen"
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7559 msgid "hexadecimal encoded value"
7560 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7570 msgstr "hybridi-tila"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7573 msgid "if target is a network"
7574 msgstr "jos kohde on verkko"
7576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7587 msgid "key between 8 and 63 characters"
7588 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7591 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7592 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7595 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7597 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7601 msgid "medium security"
7602 msgstr "keskitason turvallisuus"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7609 msgid "netif_carrier_ok()"
7610 msgstr "netif_carrier_ok()"
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7621 msgid "non-empty value"
7622 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7637 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7638 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7642 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7643 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7648 msgid "open network"
7649 msgstr "avoin verkko"
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7657 msgid "positive decimal value"
7658 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7661 msgid "positive integer value"
7662 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7666 msgstr "satunnainen"
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7672 msgstr "välitystila"
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7686 msgstr "palvelintila"
7688 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7689 msgid "sstpc Log-level"
7690 msgstr "sstp Lokitaso"
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7693 msgid "stateful-only"
7694 msgstr "vain tilallinen"
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7701 msgid "stateless + stateful"
7702 msgstr "tilaton + tilallinen"
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7705 msgid "strong security"
7706 msgstr "vahva turvallisuus"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7713 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7714 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7717 msgid "unique value"
7718 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7730 msgstr "rajoittamaton"
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7743 msgstr "määrittelemätön"
7745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7746 msgid "unspecified -or- create:"
7747 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7756 msgid "valid IP address"
7757 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7760 msgid "valid IP address or prefix"
7761 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7764 msgid "valid IPv4 CIDR"
7765 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7769 msgid "valid IPv4 address"
7770 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7773 msgid "valid IPv4 address or network"
7774 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7777 msgid "valid IPv4 address:port"
7778 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7781 msgid "valid IPv4 network"
7782 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7785 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7786 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7789 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7790 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7793 msgid "valid IPv6 CIDR"
7794 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7798 msgid "valid IPv6 address"
7799 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7802 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7803 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7806 msgid "valid IPv6 host id"
7807 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7810 msgid "valid IPv6 network"
7811 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7814 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7815 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7818 msgid "valid MAC address"
7819 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7822 msgid "valid UCI identifier"
7823 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7826 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7827 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7831 msgid "valid address:port"
7832 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7836 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7837 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7840 msgid "valid decimal value"
7841 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7844 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7845 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7848 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7849 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7852 msgid "valid host:port"
7853 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7860 msgid "valid hostname"
7861 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7864 msgid "valid hostname or IP address"
7865 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7868 msgid "valid integer value"
7869 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7872 msgid "valid network in address/netmask notation"
7873 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7876 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7877 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7881 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7882 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7886 msgid "valid port value"
7887 msgstr "kelvollinen portin arvo"
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7890 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7891 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7894 msgid "value between %d and %d characters"
7895 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7898 msgid "value between %f and %f"
7899 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7902 msgid "value greater or equal to %f"
7903 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7906 msgid "value smaller or equal to %f"
7907 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7910 msgid "value with %d characters"
7911 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7914 msgid "value with at least %d characters"
7915 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7918 msgid "value with at most %d characters"
7919 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7922 msgid "weak security"
7923 msgstr "heikko turvallisuus"
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20