Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d Bitti"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(tyhjä)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- mukautettu --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr ""
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 msgstr ""
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr ""
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 msgid ""
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "(CIDR)"
212 msgstr ""
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
214 "verkko (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr ""
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
243 msgid ""
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 msgstr ""
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
251 msgid ""
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 msgstr ""
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 msgid ""
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
266 msgstr ""
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
287 msgid "ADSL"
288 msgstr "ADSL"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
291 msgid "ANSI T1.413"
292 msgstr "ANSI T1.413"
293
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
298 msgid "APN"
299 msgstr "APN"
300
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
303 msgid "ARP"
304 msgstr "ARP"
305
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgid "ARP Interval"
312 msgstr "ARP aikaväli"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
335 msgid "ATM Bridges"
336 msgstr "ATM Sillat"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
349 msgid ""
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
353 msgstr ""
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
372
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
379 msgid "Access Point"
380 msgstr "Tukiasema"
381
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
383 msgid "Actions"
384 msgstr "Toiminnot"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
388 msgstr ""
389 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
390 "reitit"
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
394 msgstr ""
395 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
410
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
413 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
414
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
418 msgid "Ad-Hoc"
419 msgstr "Ad-hoc"
420
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
423 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
427 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
441 msgid "Add"
442 msgstr "Lisää"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "Lisää ATM-silta"
447
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "Lisää LED-toiminto"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
461 msgid "Add VLAN"
462 msgstr "Lisää VLAN"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
465 msgid "Add instance"
466 msgstr "Lisää esiintymä"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
471 msgid "Add key"
472 msgstr "Lisää avain"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
476 msgstr ""
477 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
478 "tiedostoista"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
484
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
486 msgid "Add peer"
487 msgstr "Lisää vertaiskone"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Hosts-tiedostot"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
507 msgid "Address"
508 msgstr "Osoite"
509
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
513
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
517 msgstr "Hallinta"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
527 msgid "Advanced Settings"
528 msgstr "Lisäasetukset"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
533
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid ""
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
546 msgstr ""
547 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
548 "tila muuttuu (määrä, 2)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 msgstr ""
553 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
554
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
556 msgid "Alert"
557 msgstr "Hälytys"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "Sovittimen alias"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "Kohteen %s alias"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
570 msgid "All Servers"
571 msgstr "Kaikki palvelimet"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
574 msgid ""
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 "address"
577 msgstr ""
578 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
581 msgid "Allocate IP sequentially"
582 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
583
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 msgstr ""
587 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
590 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
591 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
594 msgid "Allow all except listed"
595 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
596
597 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
598 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
599 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
602 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
603 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
606 msgid "Allow listed only"
607 msgstr "Salli vain luetellut"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
610 msgid "Allow localhost"
611 msgstr "Salli localhost"
612
613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
614 msgid "Allow rebooting the device"
615 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
618 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
619 msgstr ""
620 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
621 "portteihin"
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
626
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
636 msgid ""
637 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
638 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
639
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
641 msgid "Allowed IPs"
642 msgstr "Sallitut IP: t"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
645 msgid "Always announce default router"
646 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
657 msgid ""
658 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
659 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
660 msgstr ""
661 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
662 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
666 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
670 msgid "Annex"
671 msgstr "Annex"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "Annex A G.992.1"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "Annex A G.992.2"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "Annex A G.992.3"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "Annex A G.992.5"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "Annex B (kaikki)"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "Annex B G.992.1"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "Annex B G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "Annex B G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "Annex J (kaikki)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "Annex M (kaikki)"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "Annex M G.992.3"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "Annex M G.992.5"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
730 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
731 msgstr ""
732 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
735 msgid "Announced DNS domains"
736 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
739 msgid "Announced DNS servers"
740 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
743 msgid "Anonymous Identity"
744 msgstr "Anonyymi identiteetti"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
747 msgid "Anonymous Mount"
748 msgstr "Anonyymi liitos"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
751 msgid "Anonymous Swap"
752 msgstr "Anonyymi vaihto"
753
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
758 msgid "Any zone"
759 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
762 msgid "Apply backup?"
763 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
764
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
766 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
767 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
771 msgid "Apply unchecked"
772 msgstr "Käytä valitsematonta"
773
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
775 msgid "Applying configuration changes… %ds"
776 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
777
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
779 msgid "Architecture"
780 msgstr "Arkkitehtuuri"
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
784 msgid ""
785 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
786 msgstr ""
787 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
788 "liittymään"
789
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
792 msgid ""
793 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
794 msgstr ""
795 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
796 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
800 msgid "Associated Stations"
801 msgstr "Liittyneet asemat"
802
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
804 msgid "Associations"
805 msgstr "Liitokset"
806
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
808 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
809 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
810
811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
813 msgid "Auth Group"
814 msgstr "Auth-ryhmä"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
817 msgid "Authentication"
818 msgstr "Todennus"
819
820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
822 msgid "Authentication Type"
823 msgstr "Todennuksen tyyppi"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
826 msgid "Authoritative"
827 msgstr "Määräävä"
828
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
830 msgid "Authorization Required"
831 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
832
833 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
834 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
835 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
836 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
837 msgid "Auto Refresh"
838 msgstr "Automaattinen päivitys"
839
840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
849 msgid "Automatic"
850 msgstr "Automaattinen"
851
852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
853 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
854 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
855 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
856
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
858 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
859 msgstr ""
860 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
863 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
864 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
867 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
868 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
871 msgid "Automount Filesystem"
872 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
873
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
875 msgid "Automount Swap"
876 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
879 msgid "Available"
880 msgstr "Saatavilla"
881
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
893 msgid "Average:"
894 msgstr "Keskiarvo:"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
897 msgid "B43 + B43C"
898 msgstr "B43 + B43C"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
901 msgid "B43 + B43C + V43"
902 msgstr "B43 + B43C + V43"
903
904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
905 msgid "BR / DMR / AFTR"
906 msgstr "BR / DMR / AFTR"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
912 msgid "BSSID"
913 msgstr "BSSID"
914
915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
917 msgid "Back to Overview"
918 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
919
920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
921 msgid "Back to configuration"
922 msgstr "Takaisin määritykseen"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
925 msgid "Backup"
926 msgstr "Varmuuskopiointi"
927
928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
929 msgid "Backup / Flash Firmware"
930 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
931
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
934 msgid "Backup file list"
935 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
936
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
939 msgid "Band"
940 msgstr "Taajuusalue"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
943 msgid "Beacon Interval"
944 msgstr "Merkkikehysten väli"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
948 msgid ""
949 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
950 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
951 "defined backup patterns."
952 msgstr ""
953 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
954 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
955 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
956 "tiedostoista."
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
959 msgid ""
960 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
961 "linux default)"
962 msgstr ""
963 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
964 "oletuksekseksi)"
965
966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
973 msgid "Bind interface"
974 msgstr "Yhdistä sovitin"
975
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
983 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
984 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
989 msgid "Bitrate"
990 msgstr "Bittinopeus"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
993 msgid "Bogus NX Domain Override"
994 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
995
996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
997 msgid "Bonding Policy"
998 msgstr "Sidoskäytäntö"
999
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1002 msgid "Bridge"
1003 msgstr "Silta"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1007 msgid "Bridge interfaces"
1008 msgstr "Siltaa sovitin"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1011 msgid "Bridge unit number"
1012 msgstr "Siltayksikön numero"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1015 msgid "Bring up on boot"
1016 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1017
1018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1019 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1020 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1021
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
1024 msgid "Browse…"
1025 msgstr "Selaa…"
1026
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1028 msgid "Buffered"
1029 msgstr "Puskuroitu"
1030
1031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1032 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1033 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1034
1035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1036 msgid "CLAT configuration failed"
1037 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1038
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1040 msgid "CPU usage (%)"
1041 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1044 msgid "Cached"
1045 msgstr "Välimuistissa"
1046
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1050 msgid "Call failed"
1051 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1052
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
1055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1063 msgid "Cancel"
1064 msgstr "Peruuta"
1065
1066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1067 msgid "Category"
1068 msgstr "Luokka"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1071 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1072 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1075 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1076 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1079 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1080 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1083 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1084 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1088 msgid ""
1089 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1090 "`logread -f` during handshake for actual values"
1091 msgstr ""
1092 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1093 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1097 msgid ""
1098 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1099 "Subject CN (exact match)"
1100 msgstr ""
1101 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1102 "CN (tarkka haku)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1106 msgid ""
1107 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1108 "Subject CN (suffix match)"
1109 msgstr ""
1110 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1111 "CN (tarkka haku)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1115 msgid ""
1116 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1117 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1118 msgstr ""
1119 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1120 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1121
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1125 msgid "Chain"
1126 msgstr "Ketju"
1127
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1129 msgid "Changes"
1130 msgstr "Muutokset"
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
1133 msgid "Changes have been reverted."
1134 msgstr "Muutokset on palautettu."
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1137 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1138 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1139
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1146 msgid "Channel"
1147 msgstr "Kanava"
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1150 msgid "Check filesystems before mount"
1151 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1154 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1155 msgstr ""
1156 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1157
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1159 msgid "Checking archive…"
1160 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1161
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1164 msgid "Checking image…"
1165 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1168 msgid "Choose mtdblock"
1169 msgstr "Valitse mtdblock"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1173 msgid ""
1174 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1175 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1176 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1177 "interface to it."
1178 msgstr ""
1179 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1180 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1181 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1182 "sovittimen siihen."
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1185 msgid ""
1186 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1187 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1188 msgstr ""
1189 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1190 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1193 msgid "Cipher"
1194 msgstr "Salakirjoitustapa"
1195
1196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1197 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1198 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1201 msgid ""
1202 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1203 "configuration files."
1204 msgstr ""
1205 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1208 msgid ""
1209 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1210 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1211 msgstr ""
1212 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1213 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1214
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1218 msgid "Client"
1219 msgstr "Asiakas"
1220
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1223 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1224 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1228 msgid "Close"
1229 msgstr "Sulje"
1230
1231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1237 msgid ""
1238 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1239 "persist connection"
1240 msgstr ""
1241 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1242 "luomiseen"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1245 msgid "Close list..."
1246 msgstr "Sulje luettelo ..."
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1254 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1255 msgid "Collecting data..."
1256 msgstr "Kerätään tietoja..."
1257
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1259 msgid "Command"
1260 msgstr "Komento"
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1263 msgid "Command OK"
1264 msgstr "Komento OK"
1265
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1267 msgid "Command failed"
1268 msgstr "Komento epäonnistui"
1269
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1271 msgid "Comment"
1272 msgstr "Kommentti"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1275 msgid ""
1276 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1277 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1278 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1279 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1280 msgstr ""
1281 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1282 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1283 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1284 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1285 "liikennekuormitusta on paljon."
1286
1287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1291 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1292 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1293
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1296 msgid "Configuration"
1297 msgstr "Määritys"
1298
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1300 msgid "Configuration changes applied."
1301 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1302
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1304 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1305 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1306
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1309 msgid "Configuration failed"
1310 msgstr "Määritys epäonnistui"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1313 msgid "Confirm disconnect"
1314 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1315
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1317 msgid "Confirmation"
1318 msgstr "Vahvistus"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1322 msgid "Connected"
1323 msgstr "Yhdistetty"
1324
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1327 msgid "Connection attempt failed"
1328 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1329
1330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1331 msgid "Connection attempt failed."
1332 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1333
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1335 msgid "Connection lost"
1336 msgstr "Yhteys katkennut"
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1339 msgid "Connections"
1340 msgstr "Yhteydet"
1341
1342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1343 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1344 msgstr ""
1345 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1346
1347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1348 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1349 msgstr ""
1350 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1351
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1355 msgid "Contents have been saved."
1356 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1361 msgid "Continue"
1362 msgstr "Jatka"
1363
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
1365 msgid ""
1366 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1367 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1368 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1369 msgstr ""
1370 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1371 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1372 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1373 "tunnistetietoja."
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1376 msgid "Country"
1377 msgstr "Maa"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1380 msgid "Country Code"
1381 msgstr "Maatunnus"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1385 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1386 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1389 msgid "Create interface"
1390 msgstr "Luo sovitin"
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1394 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1395 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1396
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1398 msgid "Critical"
1399 msgstr "Kriittinen"
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1402 msgid "Cron Log Level"
1403 msgstr "Cron-lokin taso"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1406 msgid "Current power"
1407 msgstr "Nykyinen teho"
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1415 msgid "Custom Interface"
1416 msgstr "Mukautettu sovitin"
1417
1418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1419 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1420 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1421
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1423 msgid ""
1424 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1425 "this, perform a factory-reset first."
1426 msgstr ""
1427 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1428 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1429 "palauttamisen."
1430
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1432 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1433 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1434
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1436 msgid ""
1437 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1438 "\">LED</abbr>s if possible."
1439 msgstr ""
1440 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1441 "abbr> valojen toimintaa."
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1444 msgid "DAE-Client"
1445 msgstr "DAE-asiakas"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1448 msgid "DAE-Port"
1449 msgstr "DAE-portti"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1452 msgid "DAE-Secret"
1453 msgstr "Dae-salaisuus"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1456 msgid "DHCP Server"
1457 msgstr "DHCP-palvelin"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1460 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1461 msgid "DHCP and DNS"
1462 msgstr "DHCP ja DNS"
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1467 msgid "DHCP client"
1468 msgstr "DHCP-asiakas"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1471 msgid "DHCP-Options"
1472 msgstr "DHCP-asetukset"
1473
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1476 msgid "DHCPv6 client"
1477 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1480 msgid "DHCPv6-Mode"
1481 msgstr "DHCPv6-tila"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1484 msgid "DHCPv6-Service"
1485 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1486
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1492 msgid "DNS"
1493 msgstr "DNS"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1496 msgid "DNS forwardings"
1497 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1498
1499 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1500 msgid "DNS-Label / FQDN"
1501 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1504 msgid "DNSSEC"
1505 msgstr "DNSSEC"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1508 msgid "DNSSEC check unsigned"
1509 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1510
1511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1512 msgid "DPD Idle Timeout"
1513 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1514
1515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1516 msgid "DS-Lite AFTR address"
1517 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1521 msgid "DSL"
1522 msgstr "DSL"
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1525 msgid "DSL Status"
1526 msgstr "DSL-tila"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1529 msgid "DSL line mode"
1530 msgstr "DSL-linjatila"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1533 msgid "DTIM Interval"
1534 msgstr "DTIM-aikaväli"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1538 msgid "DUID"
1539 msgstr "DUID"
1540
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1542 msgid "Data Rate"
1543 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1544
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1547 msgid "Debug"
1548 msgstr "Debug"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1553 msgid "Default %d"
1554 msgstr "Oletus %d"
1555
1556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1557 msgid "Default Route"
1558 msgstr "Oletusreitti"
1559
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1567 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1568 msgid "Default gateway"
1569 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1572 msgid "Default is stateless + stateful"
1573 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1574
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1576 msgid "Default state"
1577 msgstr "Oletustila"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1580 msgid ""
1581 "Define additional DHCP options, for example "
1582 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1583 "servers to clients."
1584 msgstr ""
1585 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1586 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1587
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1596 msgid "Delete"
1597 msgstr "Poista"
1598
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1601 msgid "Delete key"
1602 msgstr "Poista avain"
1603
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1605 msgid "Delete request failed: %s"
1606 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1609 msgid "Delete this network"
1610 msgstr "Poista tämä verkko"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1613 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1614 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1618 msgid "Description"
1619 msgstr "Kuvaus"
1620
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1622 msgid "Deselect"
1623 msgstr "Poista valinta"
1624
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1626 msgid "Design"
1627 msgstr "Suunnittelu"
1628
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1631 msgid "Destination"
1632 msgstr "Kohde"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1635 msgid "Destination port"
1636 msgstr "Kohdeportti"
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1640 msgid "Destination zone"
1641 msgstr "Kohdevyöhyke"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1654 msgid "Device"
1655 msgstr "Laite"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1658 msgid "Device Configuration"
1659 msgstr "Laitteen määritys"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1662 msgid "Device is not active"
1663 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1667 msgid "Device is restarting…"
1668 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1669
1670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1671 msgid "Device not managed by ModemManager."
1672 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1673
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
1675 msgid "Device unreachable!"
1676 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1679 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1680 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1683 msgid "Diagnostics"
1684 msgstr "Diagnostiikka"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1688 msgid "Dial number"
1689 msgstr "Soita numeroon"
1690
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1692 msgid "Directory"
1693 msgstr "Hakemisto"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1697 msgid "Disable"
1698 msgstr "Poista käytöstä"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1701 msgid ""
1702 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1703 "this interface."
1704 msgstr ""
1705 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1706 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1707
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1710 msgid "Disable DNS lookups"
1711 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1714 msgid "Disable Encryption"
1715 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1718 msgid "Disable Inactivity Polling"
1719 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1722 msgid "Disable this network"
1723 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1734 msgid "Disabled"
1735 msgstr "Pois käytöstä"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1738 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1739 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1742 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1743 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1748 msgid "Disconnect"
1749 msgstr "Irroita"
1750
1751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1753 msgid "Disconnection attempt failed"
1754 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1755
1756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1757 msgid "Disconnection attempt failed."
1758 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1759
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1767 msgid "Dismiss"
1768 msgstr "Hylkää"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1771 msgid "Distance Optimization"
1772 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1775 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1776 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1779 msgid ""
1780 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1781 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1782 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1783 "firewalls"
1784 msgstr ""
1785 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1786 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1787 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1790 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1791 msgstr ""
1792 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1793 "domainien osalta"
1794
1795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1799 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1800 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1803 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1804 msgstr ""
1805 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1806 "vastata"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1809 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1810 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1811
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1813 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1814 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1815
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1817 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1818 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1821 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1822 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1825 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1826 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1829 msgid "Domain required"
1830 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1833 msgid "Domain whitelist"
1834 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1839 msgid "Don't Fragment"
1840 msgstr "Älä pirstoa"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1843 msgid ""
1844 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1845 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1846 msgstr ""
1847 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1848 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1849
1850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1851 msgid "Down"
1852 msgstr "Alhaalla"
1853
1854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1855 msgid "Down Delay"
1856 msgstr "Viivästyminen"
1857
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1859 msgid "Download backup"
1860 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1863 msgid "Download mtdblock"
1864 msgstr "Lataa mtd-osio"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1867 msgid "Downstream SNR offset"
1868 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1869
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1871 msgid "Drag to reorder"
1872 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1875 msgid "Drop Duplicate Frames"
1876 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1879 msgid "Dropbear Instance"
1880 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1881
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1883 msgid ""
1884 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1885 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1886 msgstr ""
1887 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1888 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1889
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1892 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1893 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1896 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1897 msgstr ""
1898 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1899 "abbr>"
1900
1901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1902 msgid "Dynamic tunnel"
1903 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1906 msgid ""
1907 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1908 "having static leases will be served."
1909 msgstr ""
1910 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1911 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1912
1913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1914 msgid "EA-bits length"
1915 msgstr "EA-bittien pituus"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1918 msgid "EAP-Method"
1919 msgstr "EAP-menetelmä"
1920
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1928 msgid "Edit"
1929 msgstr "Muokkaa"
1930
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1932 msgid ""
1933 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1934 "reload the page."
1935 msgstr ""
1936 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1937 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1940 msgid "Edit this network"
1941 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1944 msgid "Edit wireless network"
1945 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1948 msgid "Emergency"
1949 msgstr "Hätä"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1953 msgid "Enable"
1954 msgstr "Ota käyttöön"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1957 msgid ""
1958 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1959 "snooping"
1960 msgstr ""
1961 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1962 "nuuskimista"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1965 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1966 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1967
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1971 msgid "Enable DNS lookups"
1972 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1973
1974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1975 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1976 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
1977
1978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1979 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1980 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
1981
1982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1983 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1984 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
1985
1986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1992 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1993 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1996 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1997 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2000 msgid "Enable NTP client"
2001 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2004 msgid "Enable Single DES"
2005 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2008 msgid "Enable TFTP server"
2009 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2012 msgid "Enable VLAN functionality"
2013 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2016 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2017 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2020 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2021 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2024 msgid "Enable learning and aging"
2025 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2028 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2029 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2032 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2033 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2036 msgid ""
2037 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2038 msgstr ""
2039 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2040 "heikentää verkon nopeutta."
2041
2042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2044 msgid "Enable rx checksum"
2045 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2050 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2051 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2054 msgid "Enable this network"
2055 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2056
2057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2059 msgid "Enable tx checksum"
2060 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2065 msgid "Enabled"
2066 msgstr "Käytössä"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2069 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2070 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2073 msgid ""
2074 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2075 "Domain"
2076 msgstr ""
2077 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2078 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2081 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2082 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2083
2084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2085 msgid "Encapsulation limit"
2086 msgstr "Kapselointiraja"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2090 msgid "Encapsulation mode"
2091 msgstr "Kapselointitila"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2098 msgid "Encryption"
2099 msgstr "Salaus"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2102 msgid "Endpoint Host"
2103 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2106 msgid "Endpoint Port"
2107 msgstr "Päätepisteen portti"
2108
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2110 msgid "Enter custom value"
2111 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2112
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2114 msgid "Enter custom values"
2115 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2118 msgid "Erasing..."
2119 msgstr "Poistetaann..."
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2127 msgid "Error"
2128 msgstr "Virhe"
2129
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2131 msgid "Errored seconds (ES)"
2132 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2133
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2136 msgid "Ethernet Adapter"
2137 msgstr "Ethernet-sovitin"
2138
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2141 msgid "Ethernet Switch"
2142 msgstr "Ethernet-kytkin"
2143
2144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2145 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2146 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2147
2148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2149 msgid "Every second (fast, 1)"
2150 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2153 msgid "Exclude interfaces"
2154 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2157 msgid "Expand hosts"
2158 msgstr "Laajenna palvelimet"
2159
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2161 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2162 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2163
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2173 msgid "Expecting: %s"
2174 msgstr "Odotettiin: %s"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2177 msgid "Expecting: non-empty value"
2178 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2179
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2181 msgid "Expires"
2182 msgstr "Päättyy"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2185 msgid ""
2186 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2187 msgstr ""
2188 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2189 "(<code>2m</code>)."
2190
2191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2192 msgid "External"
2193 msgstr "Ulkoinen"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2196 msgid "External R0 Key Holder List"
2197 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2200 msgid "External R1 Key Holder List"
2201 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2202
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2204 msgid "External system log server"
2205 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2208 msgid "External system log server port"
2209 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2210
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2212 msgid "External system log server protocol"
2213 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2216 msgid "Extra SSH command options"
2217 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2220 msgid "Extra pppd options"
2221 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2224 msgid "Extra sstpc options"
2225 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2228 msgid "FT over DS"
2229 msgstr "FT over DS"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2232 msgid "FT over the Air"
2233 msgstr "FT over the Air"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2236 msgid "FT protocol"
2237 msgstr "FT-protokolla"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2240 msgid "Failed to change the system password."
2241 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2242
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
2244 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2245 msgstr ""
2246 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2247 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2250 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2251 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2252
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2254 msgid "File"
2255 msgstr "Tiedosto"
2256
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2258 msgid "File not accessible"
2259 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2260
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2262 msgid "Filename"
2263 msgstr "Tiedoston nimi"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2266 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2267 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2268
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2271 msgid "Filesystem"
2272 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2275 msgid "Filter private"
2276 msgstr "Suodata yksityinen"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2279 msgid "Filter useless"
2280 msgstr "Suodata hyödytön"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2283 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2284 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2285
2286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2287 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2288 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2289
2290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2291 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2292 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2293
2294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2296 msgid "Finalizing failed"
2297 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2298
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2300 msgid ""
2301 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2302 "with defaults based on what was detected"
2303 msgstr ""
2304 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2305 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2308 msgid "Find and join network"
2309 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2310
2311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2312 msgid "Finish"
2313 msgstr "Lopeta"
2314
2315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2316 msgid "Firewall"
2317 msgstr "Palomuuri"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2320 msgid "Firewall Mark"
2321 msgstr "Palomuurimerkintä"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2324 msgid "Firewall Settings"
2325 msgstr "Palomuurin asetukset"
2326
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2328 msgid "Firewall Status"
2329 msgstr "Palomuurin tila"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2332 msgid "Firmware File"
2333 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2334
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2336 msgid "Firmware Version"
2337 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2340 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2341 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2342
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2345 msgid "Flash image..."
2346 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2347
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2349 msgid "Flash image?"
2350 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2351
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2353 msgid "Flash new firmware image"
2354 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2357 msgid "Flash operations"
2358 msgstr "Flash toiminnot"
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2362 msgid "Flashing…"
2363 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2366 msgid "Force"
2367 msgstr "Pakota"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2370 msgid "Force 40MHz mode"
2371 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2374 msgid "Force CCMP (AES)"
2375 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2378 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2379 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2382 msgid "Force TKIP"
2383 msgstr "Pakota TKIP"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2386 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2387 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2390 msgid "Force link"
2391 msgstr "Pakota linkki"
2392
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2394 msgid "Force upgrade"
2395 msgstr "Pakota päivitys"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2398 msgid "Force use of NAT-T"
2399 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2400
2401 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2402 msgid "Form token mismatch"
2403 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2404
2405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2406 msgid "Forward DHCP traffic"
2407 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2410 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2411 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2414 msgid "Forward broadcast traffic"
2415 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2418 msgid "Forward mesh peer traffic"
2419 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2422 msgid "Forwarding mode"
2423 msgstr "Edelleenlähetystila"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2426 msgid "Fragmentation Threshold"
2427 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2430 msgid ""
2431 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2432 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2433 msgstr ""
2434 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2435 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2440 msgid "GHz"
2441 msgstr "GHz"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2445 msgid "GPRS only"
2446 msgstr "Vain GPRS"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2449 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2450 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2453 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2454 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2457 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2458 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2461 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2462 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2463
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2465 msgid "Gateway"
2466 msgstr "Yhdyskäytävä"
2467
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2469 msgid "Gateway Ports"
2470 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2471
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2474 msgid "Gateway address is invalid"
2475 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2478 msgid "Gateway metric"
2479 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2486 msgid "General Settings"
2487 msgstr "Yleisasetukset"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2493 msgid "General Setup"
2494 msgstr "Yleiset asetukset"
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2497 msgid "Generate Config"
2498 msgstr "Luo määritys"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2501 msgid "Generate PMK locally"
2502 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2503
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2505 msgid "Generate archive"
2506 msgstr "Luo arkisto"
2507
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2509 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2510 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2511
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2513 msgid "Global Settings"
2514 msgstr "Yleiset asetukset"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2517 msgid "Global network options"
2518 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2519
2520 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2521 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2522 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2523 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2524 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2525 msgid "Go to password configuration..."
2526 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2527
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2532 msgid "Go to relevant configuration page"
2533 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2536 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2537 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2538
2539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2540 msgid "Grant access to DHCP status display"
2541 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2544 msgid "Grant access to DSL status display"
2545 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2548 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2549 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2552 msgid "Grant access to SSH configuration"
2553 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2554
2555 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2556 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2557 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2560 msgid "Grant access to crontab configuration"
2561 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2562
2563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2564 msgid "Grant access to firewall status"
2565 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2566
2567 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2568 msgid "Grant access to flash operations"
2569 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2570
2571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2572 msgid "Grant access to main status display"
2573 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2576 msgid "Grant access to mmcli"
2577 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2580 msgid "Grant access to mount configuration"
2581 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2584 msgid "Grant access to network configuration"
2585 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2588 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2589 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2590
2591 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2592 msgid "Grant access to network status information"
2593 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2594
2595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2596 msgid "Grant access to process status"
2597 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2598
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2600 msgid "Grant access to realtime statistics"
2601 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2604 msgid "Grant access to startup configuration"
2605 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2606
2607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2608 msgid "Grant access to system configuration"
2609 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2610
2611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2612 msgid "Grant access to system logs"
2613 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2614
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2616 msgid "Grant access to the system route status"
2617 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2618
2619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2620 msgid "Grant access to wireless status display"
2621 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2624 msgid "Group Password"
2625 msgstr "Ryhmän salasana"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2628 msgid "Guest"
2629 msgstr "Vieras"
2630
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2632 msgid "HE.net password"
2633 msgstr "HE.net salasana"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2636 msgid "HE.net username"
2637 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2638
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2640 msgid "Hang Up"
2641 msgstr "Katkaise"
2642
2643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2644 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2645 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2648 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2649 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2652 msgid ""
2653 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2654 "the timezone."
2655 msgstr ""
2656 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2657 "aikavyöhykkeen."
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2660 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2661 msgstr ""
2662 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2666 msgid "Hide empty chains"
2667 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2673 msgid "Host"
2674 msgstr "Palvelin"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2677 msgid "Host entries"
2678 msgstr "Määritetyt nimet"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2681 msgid "Host expiry timeout"
2682 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2685 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2686 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2689 msgid "Host-Uniq tag content"
2690 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2698 msgid "Hostname"
2699 msgstr "Palvelinnimi"
2700
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2702 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2703 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2706 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2707 msgid "Hostnames"
2708 msgstr "Isäntänimet"
2709
2710 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2711 msgid "Hybrid"
2712 msgstr "Hybridi"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2716 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2717 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2720 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2721 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2724 msgid "IKE DH Group"
2725 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2728 msgid "IP Addresses"
2729 msgstr "IP-osoitteet"
2730
2731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2732 msgid "IP Protocol"
2733 msgstr "IP-protokolla"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2736 msgid "IP Type"
2737 msgstr "IP-tyyppi"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2740 msgid "IP address"
2741 msgstr "IP-osoite"
2742
2743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2745 msgid "IP address is invalid"
2746 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2747
2748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2750 msgid "IP address is missing"
2751 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2761 msgid "IPv4"
2762 msgstr "IPv4"
2763
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2765 msgid "IPv4 Firewall"
2766 msgstr "IPv4-palomuuri"
2767
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2769 msgid "IPv4 Upstream"
2770 msgstr "IPv4 ylävirta"
2771
2772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2774 msgid "IPv4 address"
2775 msgstr "IPv4-osoite"
2776
2777 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2778 msgid "IPv4 assignment length"
2779 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2780
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2782 msgid "IPv4 broadcast"
2783 msgstr "IPv4-lähetys"
2784
2785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2786 msgid "IPv4 gateway"
2787 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2788
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2791 msgid "IPv4 netmask"
2792 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2793
2794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2795 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2796 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2799 msgid "IPv4 only"
2800 msgstr "Vain IPv4"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2803 msgid "IPv4 prefix"
2804 msgstr "IPv4-etuliite"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2808 msgid "IPv4 prefix length"
2809 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2812 msgid "IPv4+IPv6"
2813 msgstr "IPv4+IPv6"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2818 msgid "IPv4-Address"
2819 msgstr "IPv4-osoite"
2820
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2822 msgid "IPv4-Gateway"
2823 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2824
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2827 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2828 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2831 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2832 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2847 msgid "IPv6"
2848 msgstr "IPv6"
2849
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2851 msgid "IPv6 Firewall"
2852 msgstr "IPv6-palomuuri"
2853
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2855 msgid "IPv6 Neighbours"
2856 msgstr "IPv6-naapurit"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2859 msgid "IPv6 Settings"
2860 msgstr "IPv6-asetukset"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2863 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2864 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2865
2866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2867 msgid "IPv6 Upstream"
2868 msgstr "IPv6 ylävirta"
2869
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2871 msgid "IPv6 address"
2872 msgstr "IPv6-osoite"
2873
2874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2875 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2876 msgid "IPv6 assignment hint"
2877 msgstr "IPv6-varausvihje"
2878
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2881 msgid "IPv6 assignment length"
2882 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2883
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2885 msgid "IPv6 gateway"
2886 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2887
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2889 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2890 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2893 msgid "IPv6 only"
2894 msgstr "Vain IPv6"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2898 msgid "IPv6 prefix"
2899 msgstr "IPv6-etuliite"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2903 msgid "IPv6 prefix length"
2904 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2905
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2908 msgid "IPv6 routed prefix"
2909 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2910
2911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2912 msgid "IPv6 suffix"
2913 msgstr "IPv6-pääte"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2916 msgid "IPv6 support"
2917 msgstr "IPv6 tuki"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2922 msgid "IPv6-Address"
2923 msgstr "IPv6-osoite"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2926 msgid "IPv6-PD"
2927 msgstr "IPv6-PD"
2928
2929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2931 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2932 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2933
2934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2936 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2937 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2938
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2941 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2942 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2945 msgid "Identity"
2946 msgstr "Identiteetti"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2949 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2950 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2953 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2954 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2955
2956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2957 msgid "If checked, encryption is disabled"
2958 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2962 msgid ""
2963 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2964 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2968 msgid ""
2969 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2970 "device node"
2971 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
2972
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2990 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2991 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2992 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
2993
2994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3004 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3005 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3006 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3007
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3009 msgid ""
3010 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3011 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3012 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3013 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3014 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3015 msgstr ""
3016 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3017 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3018 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3019 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3020 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3021 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3024 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3025 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3028 msgid "Ignore interface"
3029 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3032 msgid "Ignore resolve file"
3033 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3034
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3036 msgid "Image"
3037 msgstr "Levykuva"
3038
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3040 msgid "In"
3041 msgstr "Sisään"
3042
3043 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3044 msgid ""
3045 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3046 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3047 msgstr ""
3048 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3049 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3050
3051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3057 msgid "Inactivity timeout"
3058 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3059
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3061 msgid "Inbound:"
3062 msgstr "Sisään tuleva:"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3068 msgid "Incoming checksum"
3069 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3075 msgid "Incoming key"
3076 msgstr "Tuleva avain"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3082 msgid "Incoming serialization"
3083 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3084
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3086 msgid "Info"
3087 msgstr "Tietoja"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3090 msgid "Information"
3091 msgstr "Tietoja"
3092
3093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3095 msgid "Initialization failure"
3096 msgstr "Alustusvirhe"
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3099 msgid "Initscript"
3100 msgstr "Initscript"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3103 msgid "Initscripts"
3104 msgstr "Initscriptit"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3107 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3108 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3111 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3112 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3115 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3116 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3119 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3120 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3123 msgid "Install protocol extensions..."
3124 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3127 msgid ""
3128 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3129 "BSSID <code>%h</code>."
3130 msgstr ""
3131 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3132 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3133
3134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3135 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3136 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3146 msgid "Interface"
3147 msgstr "Sovitin"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3150 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3151 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3154 msgid "Interface Configuration"
3155 msgstr "Sovittimen määritys"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3159 msgid "Interface has %d pending changes"
3160 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3163 msgid "Interface is disabled"
3164 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3167 msgid "Interface is marked for deletion"
3168 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3171 msgid "Interface is reconnecting..."
3172 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3177 msgid "Interface is shutting down..."
3178 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3181 msgid "Interface is starting..."
3182 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3185 msgid "Interface is stopping..."
3186 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3189 msgid "Interface name"
3190 msgstr "Sovittimen nimi"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3194 msgid "Interface not present or not connected yet."
3195 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3200 msgid "Interfaces"
3201 msgstr "Sovittimet"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3204 msgid "Internal"
3205 msgstr "Sisäinen"
3206
3207 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3208 msgid "Internal Server Error"
3209 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3212 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3213 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3214
3215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3217 msgid "Invalid"
3218 msgstr "Virheellinen"
3219
3220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3222 msgid "Invalid Base64 key string"
3223 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3226 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3227 msgstr ""
3228 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3229 "sallittuja."
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3232 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3233 msgstr ""
3234 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3235
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3237 msgid "Invalid argument"
3238 msgstr "Virheellinen argumentti"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3241 msgid ""
3242 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3243 "supports one and only one bearer."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3247 msgid "Invalid command"
3248 msgstr "Virheellinen komento"
3249
3250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3251 msgid "Invalid hexadecimal value"
3252 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3253
3254 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3255 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3256 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3257
3258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3262 msgid "Invalid value"
3263 msgstr "Virheellinen arvo"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3266 msgid "Isolate Clients"
3267 msgstr "Eristä asiakkaat"
3268
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3270 msgid ""
3271 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3272 "flash memory, please verify the image file!"
3273 msgstr ""
3274 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3275 "kuvatiedosto!"
3276
3277 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3278 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3280 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3281 msgid "JavaScript required!"
3282 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3285 msgid "Join Network"
3286 msgstr "Liity verkkoon"
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3289 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3290 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3293 msgid "Joining Network: %q"
3294 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3295
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3297 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3298 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3299
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3301 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3302 msgid "Kernel Log"
3303 msgstr "Ytimen loki"
3304
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3306 msgid "Kernel Version"
3307 msgstr "Kernel Versio"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3310 msgid "Key"
3311 msgstr "Avain"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3318 msgid "Key #%d"
3319 msgstr "Avain #%d"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3325 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3326 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3327
3328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3332 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3333 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3334
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3336 msgid "Kill"
3337 msgstr "Lopeta"
3338
3339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3341 msgid "L2TP"
3342 msgstr "L2TP"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3345 msgid "L2TP Server"
3346 msgstr "L2TP-palvelin"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3349 msgid "LACPDU Packets"
3350 msgstr "LACPDU-paketit"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3358 msgid "LCP echo failure threshold"
3359 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3366 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3367 msgid "LCP echo interval"
3368 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3371 msgid "LED Configuration"
3372 msgstr "LED-määritys"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3375 msgid "LLC"
3376 msgstr "LLC"
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3380 msgid "Label"
3381 msgstr "Nimiö"
3382
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3384 msgid "Language"
3385 msgstr "Kieli"
3386
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3388 msgid "Language and Style"
3389 msgstr "Kieli ja tyyli"
3390
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3392 msgid "Latency"
3393 msgstr "Viive"
3394
3395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3396 msgid "Leaf"
3397 msgstr "Lehti"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3401 msgid "Lease time"
3402 msgstr "Laina-aika"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3408 msgid "Lease time remaining"
3409 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3412 msgid "Leasefile"
3413 msgstr "Vuokratiedosto"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3418 msgid "Leave empty to autodetect"
3419 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3425 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3426 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3427
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3429 msgid "Legend:"
3430 msgstr "Tietoja:"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3433 msgid "Limit"
3434 msgstr "Raja"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3437 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3438 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3441 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3442 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3443
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3445 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3446 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3447
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3449 msgid "Line Mode"
3450 msgstr "Linja-tila"
3451
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3453 msgid "Line State"
3454 msgstr "Linjatila"
3455
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3457 msgid "Line Uptime"
3458 msgstr "Linjan käyttöaika"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3461 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3462 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3465 msgid "Link Monitoring"
3466 msgstr "Linkin valvonta"
3467
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3469 msgid "Link On"
3470 msgstr "Linkki päällä"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3473 msgid ""
3474 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3475 "requests to"
3476 msgstr ""
3477 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3478 "joille pyynnöt välitetään"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3481 msgid ""
3482 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3483 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3484 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3485 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3486 "Association."
3487 msgstr ""
3488 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3489 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3490 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3491 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3492 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3495 msgid ""
3496 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3497 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3498 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3499 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3500 "PMK-R1 keys."
3501 msgstr ""
3502 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3503 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3504 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3505 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3506 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3507 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3508
3509 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3510 msgid "List of SSH key files for auth"
3511 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3514 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3515 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3518 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3519 msgstr ""
3520 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3523 msgid "Listen Interfaces"
3524 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3525
3526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3527 msgid "Listen Port"
3528 msgstr "Kuunteluportti"
3529
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3531 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3532 msgstr ""
3533 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3536 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3537 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3538
3539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3540 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3541 msgid "Load"
3542 msgstr "Kuormitus"
3543
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3545 msgid "Load Average"
3546 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3547
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3549 msgid "Loading directory contents…"
3550 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3551
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3553 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3554 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3555 msgid "Loading view…"
3556 msgstr "Ladataan näkymää…"
3557
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3560 msgid "Local IP address is invalid"
3561 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3564 msgid "Local IP address to assign"
3565 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3569 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3575 msgid "Local IPv4 address"
3576 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3577
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3582 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3583 msgid "Local IPv6 address"
3584 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3587 msgid "Local Service Only"
3588 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3589
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3591 msgid "Local Startup"
3592 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3596 msgid "Local Time"
3597 msgstr "Paikallinen aika"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3600 msgid "Local domain"
3601 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3604 msgid ""
3605 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3606 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3607 msgstr ""
3608 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3609 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3612 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3613 msgstr ""
3614 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3617 msgid "Local server"
3618 msgstr "Paikallinen palvelin"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3621 msgid ""
3622 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3623 "available"
3624 msgstr ""
3625 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3626 "useita IP-osoitteita"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3629 msgid "Localise queries"
3630 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3633 msgid "Lock to BSSID"
3634 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3637 msgid "Log output level"
3638 msgstr "Lokin tulostustaso"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3641 msgid "Log queries"
3642 msgstr "Lokikyselyt"
3643
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3645 msgid "Logging"
3646 msgstr "Kirjaaminen"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3650 msgid ""
3651 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3652 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3653 msgstr ""
3654 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3655 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3656
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3659 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3660 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3661
3662 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3663 msgid "Login"
3664 msgstr "Kirjaudu sisään"
3665
3666 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3667 msgid "Logout"
3668 msgstr "Kirjaudu ulos"
3669
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3671 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3672 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3675 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3676 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3680 msgid "MAC"
3681 msgstr "MAC"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3684 msgid "MAC Address For The Actor"
3685 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3694 msgid "MAC-Address"
3695 msgstr "MAC-osoite"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3698 msgid "MAC-Address Filter"
3699 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3702 msgid "MAC-Filter"
3703 msgstr "MAC-suodatin"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3706 msgid "MAC-List"
3707 msgstr "MAC-luettelo"
3708
3709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3711 msgid "MAP / LW4over6"
3712 msgstr "MAP / LW4over6"
3713
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3716 msgid "MAP rule is invalid"
3717 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3722 msgid "MBit/s"
3723 msgstr "MBit/s"
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3726 msgid "MD5"
3727 msgstr "MD5"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3731 msgid "MHz"
3732 msgstr "Mhz"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3735 msgid "MII"
3736 msgstr "MII"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3739 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3740 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3741
3742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3743 msgid "MII Interval"
3744 msgstr "MII-väli"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3749 msgid "MTU"
3750 msgstr "MTU"
3751
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3753 msgid ""
3754 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3755 "below:"
3756 msgstr ""
3757 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3758 "alla:"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3767 msgid "Manual"
3768 msgstr "Manuaalinen"
3769
3770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3772 msgid "Master"
3773 msgstr "Master"
3774
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3776 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3777 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3780 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3781 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3784 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3785 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3788 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3789 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3792 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3793 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3797 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3798 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3799 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3802 msgid "Maximum number of leased addresses."
3803 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3806 msgid "Maximum transmit power"
3807 msgstr "Suurin lähetysteho"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3817 msgid "Mbit/s"
3818 msgstr "Mbit/s"
3819
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3821 msgid "Medium"
3822 msgstr "Keskitaso"
3823
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3825 msgid "Memory"
3826 msgstr "Muisti"
3827
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3829 msgid "Memory usage (%)"
3830 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3831
3832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3833 msgid "Mesh"
3834 msgstr "Mesh"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3837 msgid "Mesh ID"
3838 msgstr "Mesh ID"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3841 msgid "Mesh Id"
3842 msgstr "Mesh ID"
3843
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3845 msgid "Method not found"
3846 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3849 msgid "Method of link monitoring"
3850 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3853 msgid "Method to determine link status"
3854 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3860 msgid "Metric"
3861 msgstr "Mittari"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3864 msgid "Minimum Number of Links"
3865 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3868 msgid "Mirror monitor port"
3869 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3872 msgid "Mirror source port"
3873 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3874
3875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3876 msgid "Mobile Data"
3877 msgstr "Mobiilidata"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3880 msgid "Mobility Domain"
3881 msgstr "Liikkuvuusalue"
3882
3883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3890 msgid "Mode"
3891 msgstr "Tila"
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3894 msgid "Model"
3895 msgstr "Malli"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3898 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3902 msgid ""
3903 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3904 "minutes."
3905 msgstr ""
3906 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3907 "kuluttua."
3908
3909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3910 msgid "Modem default"
3911 msgstr "Modeemin oletus"
3912
3913 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3918 msgid "Modem device"
3919 msgstr "Modeemilaite"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3922 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3923 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
3924
3925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3927 msgid "Modem information query failed"
3928 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3933 msgid "Modem init timeout"
3934 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3937 msgid "Modem is disabled."
3938 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
3939
3940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3941 msgid "ModemManager"
3942 msgstr "ModemManager"
3943
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3946 msgid "Monitor"
3947 msgstr "Valvonta"
3948
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3950 msgid "More Characters"
3951 msgstr "Lisää merkkejä"
3952
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3954 msgid "More…"
3955 msgstr "Lisää…"
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3958 msgid "Mount Point"
3959 msgstr "Liitoskohta"
3960
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3964 msgid "Mount Points"
3965 msgstr "Liitoskohdat"
3966
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3968 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3969 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
3970
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3972 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3973 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
3974
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3976 msgid ""
3977 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3978 "filesystem"
3979 msgstr ""
3980 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
3981 "liitetään"
3982
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3984 msgid "Mount attached devices"
3985 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
3986
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3988 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3989 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3992 msgid "Mount options"
3993 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
3994
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3996 msgid "Mount point"
3997 msgstr "Liitoskohta"
3998
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4000 msgid "Mount swap not specifically configured"
4001 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4002
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4004 msgid "Mounted file systems"
4005 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4006
4007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4008 msgid "Move down"
4009 msgstr "Siirrä alas"
4010
4011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4012 msgid "Move up"
4013 msgstr "Siirrä ylös"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4016 msgid "NAS ID"
4017 msgstr "NAS ID"
4018
4019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4020 msgid "NAT-T Mode"
4021 msgstr "NAT-T-tila"
4022
4023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4024 msgid "NAT64 Prefix"
4025 msgstr "NAT64-etuliite"
4026
4027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4029 msgid "NCM"
4030 msgstr "NCM"
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4033 msgid "NDP-Proxy"
4034 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4037 msgid "NT Domain"
4038 msgstr "NT-toimialue"
4039
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4041 msgid "NTP server candidates"
4042 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4043
4044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
4045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
4046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4049 msgid "Name"
4050 msgstr "Nimi"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4053 msgid "Name of the new network"
4054 msgstr "Uuden verkon nimi"
4055
4056 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4057 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4058 msgid "Navigation"
4059 msgstr "Siirtyminen"
4060
4061 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4069 msgid "Network"
4070 msgstr "Verkko"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4073 msgid "Network Utilities"
4074 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4077 msgid "Network boot image"
4078 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4081 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4082 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4083
4084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4086 msgid "Network device is not present"
4087 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4091 msgid "Network interface"
4092 msgstr "Sovitin"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4095 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4096 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4099 msgid "New interface name…"
4100 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4101
4102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4103 msgid "Next »"
4104 msgstr "Seuraava »"
4105
4106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
4107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4110 msgid "No"
4111 msgstr "Ei"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4114 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4115 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4118 msgid "No Encryption"
4119 msgstr "Ei salausta"
4120
4121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4122 msgid "No Host Routes"
4123 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4126 msgid "No NAT-T"
4127 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4130 msgid "No RX signal"
4131 msgstr "Ei RX-signaalia"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4134 msgid "No client associated"
4135 msgstr "Ei asiakasta"
4136
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4138 msgid "No data received"
4139 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4140
4141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4142 msgid "No entries in this directory"
4143 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4144
4145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4146 msgid "No files found"
4147 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4153 msgid "No host route"
4154 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4160 msgid "No information available"
4161 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4162
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4165 msgid "No matching prefix delegation"
4166 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4170 msgid "No more slaves available"
4171 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4172
4173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4174 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4175 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4178 msgid "No negative cache"
4179 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4180
4181 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4182 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4183 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4184 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4185 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4186 msgid "No password set!"
4187 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4190 msgid "No peers defined yet"
4191 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4192
4193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4195 msgid "No public keys present yet."
4196 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4199 msgid "No rules in this chain."
4200 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4201
4202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4203 msgid "No validation or filtering"
4204 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4208 msgid "No zone assigned"
4209 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4216 msgid "Noise"
4217 msgstr "Kohina"
4218
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4220 msgid "Noise Margin (SNR)"
4221 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4222
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4224 msgid "Noise:"
4225 msgstr "Kohina:"
4226
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4228 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4229 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4232 msgid "Non-wildcard"
4233 msgstr "Ei-yleismerkki"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4238 msgid "None"
4239 msgstr "Ei mikään"
4240
4241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4242 msgid "Normal"
4243 msgstr "Normaali"
4244
4245 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4246 msgid "Not Found"
4247 msgstr "Ei löydy"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4250 msgid "Not associated"
4251 msgstr "Liittymättä"
4252
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4254 msgid "Not connected"
4255 msgstr "Ei yhdistetty"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4262 msgid "Not present"
4263 msgstr "puuttuu"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4266 msgid "Not started on boot"
4267 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4268
4269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4270 msgid "Not supported"
4271 msgstr "Ei tuettu"
4272
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4274 msgid "Notice"
4275 msgstr "Huomaa"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4278 msgid "Nslookup"
4279 msgstr "Nslookup"
4280
4281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4282 msgid "Number of IGMP membership reports"
4283 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4286 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4287 msgstr ""
4288 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4289 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4290
4291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4292 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4293 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4296 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4297 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4300 msgid "Obfuscated Group Password"
4301 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4304 msgid "Obfuscated Password"
4305 msgstr "Häivytetty salasana"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4314 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4315 msgid "Obtain IPv6-Address"
4316 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4317
4318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4320 msgid "Off"
4321 msgstr "Pois"
4322
4323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4324 msgid "Off-State Delay"
4325 msgstr "Alasmenon viive"
4326
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4328 msgid "On"
4329 msgstr "Päällä"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4332 msgid "On-Link route"
4333 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4334
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4336 msgid "On-State Delay"
4337 msgstr "Ylöstulon viive"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4341 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4342
4343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4344 msgid "One of the following: %s"
4345 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4346
4347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4349 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4350 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4351
4352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4353 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4354 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4355
4356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4358 msgid "One or more required fields have no value!"
4359 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4360
4361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4362 msgid ""
4363 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4364 msgstr ""
4365 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4366 "(vika, 2)"
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4370 msgid "Open list..."
4371 msgstr "Avaa lista..."
4372
4373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4375 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4376 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4379 msgid "Operating frequency"
4380 msgstr "Toimintataajuus"
4381
4382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4384 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4385 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4386
4387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4388 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4389 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4390
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
4392 msgid "Option changed"
4393 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4394
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
4396 msgid "Option removed"
4397 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4401 msgid "Optional"
4402 msgstr "Valinnainen"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4405 msgid ""
4406 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4407 "starting with <code>0x</code>."
4408 msgstr ""
4409 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4410 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4411
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4413 msgid ""
4414 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4415 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4416 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4417 "for the interface."
4418 msgstr ""
4419 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4420 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4421 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4422 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4423
4424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4425 msgid ""
4426 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4427 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4428 msgstr ""
4429 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4430 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4431
4432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4433 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4434 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4435
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4437 msgid "Optional. Description of peer."
4438 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4439
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4441 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4442 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4443
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4445 msgid ""
4446 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4447 "interface."
4448 msgstr ""
4449 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4450 "aktivoimista."
4451
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4453 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4454 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4455
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4457 msgid "Optional. Port of peer."
4458 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4459
4460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4461 msgid ""
4462 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4463 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4464 msgstr ""
4465 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4466 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4467
4468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4469 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4470 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4471
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4473 msgid "Options"
4474 msgstr "Valinnat"
4475
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4477 msgid "Other:"
4478 msgstr "Muut:"
4479
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4481 msgid "Out"
4482 msgstr "Ulos"
4483
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4485 msgid "Outbound:"
4486 msgstr "Lähtevä:"
4487
4488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4492 msgid "Outgoing checksum"
4493 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4494
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4499 msgid "Outgoing key"
4500 msgstr "Lähtevä avain"
4501
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4506 msgid "Outgoing serialization"
4507 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4508
4509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4510 msgid "Output Interface"
4511 msgstr "Lähtösovitin"
4512
4513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4515 msgid "Output zone"
4516 msgstr "Lähtöalue"
4517
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4520 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4522 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4523 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4524 msgid "Override MAC address"
4525 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4526
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4533 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4534 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4537 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4544 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4545 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4546 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4547 msgid "Override MTU"
4548 msgstr "Ohita MTU"
4549
4550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4552 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4555 msgid "Override TOS"
4556 msgstr "Ohita TOS"
4557
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4562 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4565 msgid "Override TTL"
4566 msgstr "Ohita TTL"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4569 msgid "Override default interface name"
4570 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4573 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4574 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4577 msgid ""
4578 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4579 "subnet that is served."
4580 msgstr ""
4581 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4582 "perusteella."
4583
4584 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4585 msgid "Override the table used for internal routes"
4586 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4587
4588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4589 msgid "Overview"
4590 msgstr "Yleiskatsaus"
4591
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4593 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4594 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4597 msgid "Owner"
4598 msgstr "Omistaja"
4599
4600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4601 msgid "PAP/CHAP (both)"
4602 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4612 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4613 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4614 msgid "PAP/CHAP password"
4615 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4616
4617 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4625 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4626 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4627 msgid "PAP/CHAP username"
4628 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4629
4630 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4631 msgid "PDP Type"
4632 msgstr "PDP-tyyppi"
4633
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4635 msgid "PID"
4636 msgstr "PID"
4637
4638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4641 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4642 msgid "PIN"
4643 msgstr "PIN"
4644
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4647 msgid "PIN code rejected"
4648 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4651 msgid "PMK R1 Push"
4652 msgstr "PMK R1 Push"
4653
4654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4656 msgid "PPP"
4657 msgstr "PPP"
4658
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4660 msgid "PPPoA Encapsulation"
4661 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4662
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4665 msgid "PPPoATM"
4666 msgstr "PPPoATM"
4667
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4670 msgid "PPPoE"
4671 msgstr "PPPoE"
4672
4673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4675 msgid "PPPoSSH"
4676 msgstr "PPPoSSH"
4677
4678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4680 msgid "PPtP"
4681 msgstr "PPtP"
4682
4683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4684 msgid "PSID offset"
4685 msgstr "PSID-siirtymä"
4686
4687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4688 msgid "PSID-bits length"
4689 msgstr "EA-bittien pituus"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4692 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4693 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4696 msgid "Packet Steering"
4697 msgstr "Pakettien ohjaus"
4698
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4700 msgid "Packets"
4701 msgstr "Paketit"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4704 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4705 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4709 msgid "Part of zone %q"
4710 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4711
4712 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4715 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4717 msgid "Password"
4718 msgstr "Salasana"
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4721 msgid "Password authentication"
4722 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4725 msgid "Password of Private Key"
4726 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4729 msgid "Password of inner Private Key"
4730 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4731
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4736 msgid "Password strength"
4737 msgstr "Salasanan vahvuus"
4738
4739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4740 msgid "Password2"
4741 msgstr "Salasana2"
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4744 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4745 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4748 msgid "Path to CA-Certificate"
4749 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4752 msgid "Path to Client-Certificate"
4753 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4756 msgid "Path to Private Key"
4757 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4760 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4761 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4764 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4765 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4768 msgid "Path to inner Private Key"
4769 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4770
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4772 msgid "Paused"
4773 msgstr "Keskeytetty"
4774
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4786 msgid "Peak:"
4787 msgstr "Huippu:"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4790 msgid "Peer IP address to assign"
4791 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4792
4793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4795 msgid "Peer address is missing"
4796 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4797
4798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4799 msgid "Peers"
4800 msgstr "Vertaiskoneet"
4801
4802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4803 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4804 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4810 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4811 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4812
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4814 msgid "Perform reboot"
4815 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4818 msgid "Perform reset"
4819 msgstr "Suorita nollaus"
4820
4821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4822 msgid "Permission denied"
4823 msgstr "Lupa evätty"
4824
4825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4826 msgid "Persistent Keep Alive"
4827 msgstr "Persistent Keep Alive"
4828
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4830 msgid "Phy Rate:"
4831 msgstr "Fyys. nopeus:"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4834 msgid "Physical Settings"
4835 msgstr "Fyysiset asetukset"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4840 msgid "Ping"
4841 msgstr "Latenssi"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4849 msgid "Pkts."
4850 msgstr "Paket."
4851
4852 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4853 msgid "Please enter your username and password."
4854 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4855
4856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
4857 msgid "Please select the file to upload."
4858 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4859
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4861 msgid "Policy"
4862 msgstr "Käytäntö"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4865 msgid "Port"
4866 msgstr "Portti"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4869 msgid "Port status:"
4870 msgstr "Portin tila:"
4871
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4873 msgid "Potential negation of: %s"
4874 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4875
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4877 msgid "Power Management Mode"
4878 msgstr "Virranhallintatila"
4879
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4881 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4882 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4885 msgid "Prefer LTE"
4886 msgstr "Mieluummin LTE"
4887
4888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4889 msgid "Prefer UMTS"
4890 msgstr "Mieluummin UMTS"
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4893 msgid "Prefix Delegated"
4894 msgstr "Delegoitu etuliite"
4895
4896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4897 msgid "Preshared Key"
4898 msgstr "Esijaettu avain"
4899
4900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4905 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4906 msgid ""
4907 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4908 "ignore failures"
4909 msgstr ""
4910 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4911 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4914 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4915 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4918 msgid "Prevents client-to-client communication"
4919 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4922 msgid "Primary Slave"
4923 msgstr "Ensisijainen orja"
4924
4925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4926 msgid ""
4927 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4928 "better than current slave (better, 1)"
4929 msgstr ""
4930 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
4931 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4934 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4935 msgstr ""
4936 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
4937 "(aina, 0)"
4938
4939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4940 msgid "Private Key"
4941 msgstr "Yksityinen avain"
4942
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4945 msgid "Processes"
4946 msgstr "Prosessit"
4947
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4949 msgid "Profile"
4950 msgstr "Profiili"
4951
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4953 msgid "Prot."
4954 msgstr "Prot."
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4961 msgid "Protocol"
4962 msgstr "Protokolla"
4963
4964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4965 msgid "Provide NTP server"
4966 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4969 msgid "Provide new network"
4970 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4973 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4974 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
4975
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4977 msgid "Public Key"
4978 msgstr "Julkinen avain"
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4981 msgid ""
4982 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4983 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4984 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4985 "code> file into the input field."
4986 msgstr ""
4987 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
4988 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
4989 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
4990 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
4991
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4993 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4994 msgstr ""
4995 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
4996
4997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4999 msgid "QMI Cellular"
5000 msgstr "QMI Cellular"
5001
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5003 msgid "Quality"
5004 msgstr "Laatu"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5007 msgid ""
5008 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5009 "servers"
5010 msgstr ""
5011 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5012 "palvelimia kyselyihin"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5015 msgid "R0 Key Lifetime"
5016 msgstr "R0-avaimen ikä"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5019 msgid "R1 Key Holder"
5020 msgstr "R1 avainhaltija"
5021
5022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5023 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5024 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5027 msgid "RSSI threshold for joining"
5028 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5031 msgid "RTS/CTS Threshold"
5032 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5036 msgid "RX"
5037 msgstr "RX"
5038
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5040 msgid "RX Rate"
5041 msgstr "RX-nopeus"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5044 msgid "RX Rate / TX Rate"
5045 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5048 msgid "Radius-Accounting-Port"
5049 msgstr "Radiustilastointi portti"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5052 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5053 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5056 msgid "Radius-Accounting-Server"
5057 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5060 msgid "Radius-Authentication-Port"
5061 msgstr "Radiustunnistus portti"
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5064 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5065 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5068 msgid "Radius-Authentication-Server"
5069 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5072 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5073 msgstr ""
5074 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5075 "tätä"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5078 msgid ""
5079 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5080 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5081 msgstr ""
5082 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5083 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5086 msgid "Really switch protocol?"
5087 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5088
5089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5090 msgid "Realtime Graphs"
5091 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5094 msgid "Reassociation Deadline"
5095 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5098 msgid "Rebind protection"
5099 msgstr "Rebind suoja"
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5102 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5103 msgid "Reboot"
5104 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5110 msgid "Rebooting…"
5111 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5112
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5114 msgid "Reboots the operating system of your device"
5115 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5116
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5118 msgid "Receive"
5119 msgstr "Vastaanottaa"
5120
5121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5122 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5123 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5126 msgid "Reconnect this interface"
5127 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5128
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5130 msgid "References"
5131 msgstr "Viite"
5132
5133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5134 msgid "Refreshing"
5135 msgstr "Päivittää"
5136
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5139 msgid "Relay"
5140 msgstr "Välitys"
5141
5142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5144 msgid "Relay Bridge"
5145 msgstr "Välityssilta"
5146
5147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5148 msgid "Relay between networks"
5149 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5150
5151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5153 msgid "Relay bridge"
5154 msgstr "Välityssilta"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5159 msgid "Remote IPv4 address"
5160 msgstr "IPv4-etäosoite"
5161
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5165 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5166 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5167
5168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5169 msgid "Remote IPv6 address"
5170 msgstr "IPv6-etäosoite"
5171
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5174 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5175 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5178 msgid "Remove"
5179 msgstr "Poista"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5182 msgid "Replace wireless configuration"
5183 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5186 msgid "Request IPv6-address"
5187 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5188
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5190 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5191 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5192
5193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5194 msgid "Request timeout"
5195 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5196
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5201 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5202 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5203
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5208 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5209 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5212 msgid "Required"
5213 msgstr "Vaaditaan"
5214
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5216 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5217 msgstr ""
5218 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5219
5220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5221 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5222 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5223
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5225 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5226 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5227
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5229 msgid ""
5230 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5231 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5232 "routes through the tunnel."
5233 msgstr ""
5234 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5235 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5236 "tunnelin läpi."
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5241 msgid "Requires hostapd"
5242 msgstr "Vaatii hostapd"
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5246 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5247 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5251 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5252 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5255 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5256 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5260 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5261 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5265 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5266 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5269 msgid ""
5270 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5271 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5272 msgstr ""
5273 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5274 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5277 msgid ""
5278 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5279 "come from unsigned domains"
5280 msgstr ""
5281 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5282 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5290 msgid "Requires wpa-supplicant"
5291 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5295 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5296 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5300 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5301 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5304 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5305 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5310 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5311 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5315 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5316 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5317
5318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5319 msgid "Reselection policy for primary slave"
5320 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5321
5322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5323 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5327 msgid "Reset"
5328 msgstr "Palauta"
5329
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5331 msgid "Reset Counters"
5332 msgstr "Nollaa laskurit"
5333
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5335 msgid "Reset to defaults"
5336 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5339 msgid "Resolv and Hosts Files"
5340 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5343 msgid "Resolve file"
5344 msgstr "Resolve-tiedosto"
5345
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5347 msgid "Resource not found"
5348 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5353 msgid "Restart"
5354 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5355
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5357 msgid "Restart Firewall"
5358 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5361 msgid "Restart radio interface"
5362 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5363
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5365 msgid "Restore"
5366 msgstr "Palauta"
5367
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5369 msgid "Restore backup"
5370 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5371
5372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5374 msgid "Reveal/hide password"
5375 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5376
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
5378 msgid "Revert"
5379 msgstr "Palauta"
5380
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5382 msgid "Revert changes"
5383 msgstr "Palauta muutokset"
5384
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
5386 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5387 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5388
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
5390 msgid "Reverting configuration…"
5391 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5394 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5395 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5396
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5398 msgid "Root preparation"
5399 msgstr "Juuren valmistelu"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5402 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5403 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5406 msgid "Route Allowed IPs"
5407 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5410 msgid "Route table"
5411 msgstr "Reititystaulukko"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5414 msgid "Route type"
5415 msgstr "Reitin tyyppi"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5418 msgid "Router Advertisement-Service"
5419 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5422 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5423 msgid "Router Password"
5424 msgstr "Reitittimen salasana"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5429 msgid "Routes"
5430 msgstr "Reitit"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5433 msgid ""
5434 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5435 "can be reached."
5436 msgstr ""
5437 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5438 "verkko voidaan saavuttaa."
5439
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5441 msgid "Rule"
5442 msgstr "Sääntö"
5443
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5445 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5446 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5449 msgid "Run filesystem check"
5450 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5451
5452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5453 msgid "Runtime error"
5454 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5457 msgid "SHA256"
5458 msgstr "SHA256"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5462 msgid "SNR"
5463 msgstr "SNR"
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5466 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5467 msgid "SSH Access"
5468 msgstr "SSH Pääsy"
5469
5470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5471 msgid "SSH server address"
5472 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5475 msgid "SSH server port"
5476 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5479 msgid "SSH username"
5480 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5483 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5484 msgid "SSH-Keys"
5485 msgstr "SSH-avaimet"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5491 msgid "SSID"
5492 msgstr "SSID"
5493
5494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5495 msgid "SSTP"
5496 msgstr "SSTP"
5497
5498 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5499 msgid "SSTP Server"
5500 msgstr "SSTP Palvelin"
5501
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5503 msgid "SWAP"
5504 msgstr "Välimuisti"
5505
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5513 msgid "Save"
5514 msgstr "Tallenna"
5515
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5519 msgid "Save & Apply"
5520 msgstr "Tallenna ja käytä"
5521
5522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5523 msgid "Save error"
5524 msgstr "Tallennusvirhe"
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5527 msgid "Save mtdblock"
5528 msgstr "Tallenna mtdblock"
5529
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5531 msgid "Save mtdblock contents"
5532 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5535 msgid "Scan"
5536 msgstr "Etsi"
5537
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5540 msgid "Scheduled Tasks"
5541 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5542
5543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
5544 msgid "Section added"
5545 msgstr "Osa lisätty"
5546
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
5548 msgid "Section removed"
5549 msgstr "Osa poistettu"
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5552 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5553 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5554
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5556 msgid ""
5557 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5558 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5559 "your device!"
5560 msgstr ""
5561 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5562 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5563 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5564
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5568 msgid "Select file…"
5569 msgstr "Valitse tiedosto…"
5570
5571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5572 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5573 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5574
5575 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5581 msgid ""
5582 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5583 "conjunction with failure threshold"
5584 msgstr ""
5585 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5586 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5589 msgid "Server Settings"
5590 msgstr "Palvelimen asetukset"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5593 msgid "Service Name"
5594 msgstr "Palvelun nimi"
5595
5596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5598 msgid "Service Type"
5599 msgstr "Palvelun tyyppi"
5600
5601 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5602 msgid "Services"
5603 msgstr "Palvelut"
5604
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5606 msgid "Session expired"
5607 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5610 msgid "Set VPN as Default Route"
5611 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5614 msgid ""
5615 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5616 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5617 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5618
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5620 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5621 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5624 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5625 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5626
5627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5628 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5629 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5632 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5633 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5634
5635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5637 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5638 msgid "Setting PLMN failed"
5639 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5640
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5643 msgid "Setting operation mode failed"
5644 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5648 msgid "Setup DHCP Server"
5649 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5650
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5652 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5653 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5657 msgid "Short GI"
5658 msgstr "Lyhyt GI"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5661 msgid "Short Preamble"
5662 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5666 msgid "Show current backup file list"
5667 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5668
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5670 msgid "Show empty chains"
5671 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5674 msgid "Shutdown this interface"
5675 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5685 msgid "Signal"
5686 msgstr "Signaali"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5689 msgid "Signal / Noise"
5690 msgstr "Signaali / Kohina"
5691
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5693 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5694 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5695
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5697 msgid "Signal:"
5698 msgstr "Signaali:"
5699
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5702 msgid "Size"
5703 msgstr "Koko"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5706 msgid "Size of DNS query cache"
5707 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5710 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5711 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5712
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5715 msgid "Skip"
5716 msgstr "Ohita"
5717
5718 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5719 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5720 msgid "Skip to content"
5721 msgstr "Siirry sisältöön"
5722
5723 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5724 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5725 msgid "Skip to navigation"
5726 msgstr "Siirry navigointiin"
5727
5728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5729 msgid "Slave Interfaces"
5730 msgstr "Orja-sovittimet"
5731
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5734 msgid "Software VLAN"
5735 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5736
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5738 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5739 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5740
5741 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5742 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5743 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5744
5745 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5746 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5747 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5748
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5750 msgid ""
5751 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5752 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5753 "instructions."
5754 msgstr ""
5755 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5756 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5757
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5761 msgid "Source"
5762 msgstr "Lähde"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5765 msgid "Source Address"
5766 msgstr "Lähdeosoite"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5770 msgid "Source interface"
5771 msgstr "Lähde sovitin"
5772
5773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5774 msgid ""
5775 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5776 "dropped or delivered"
5777 msgstr ""
5778 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5779 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5782 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5783 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5786 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5787 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5788
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5790 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5791 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5792
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5794 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5795 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5798 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5799 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5800
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5802 msgid ""
5803 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5804 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5805 msgstr ""
5806 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5807 "oletusasetuksia"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5810 msgid ""
5811 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5812 "to be dead"
5813 msgstr ""
5814 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5815 "oletetaan olevan kuolleita"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5818 msgid ""
5819 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5820 "dead"
5821 msgstr ""
5822 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5825 msgid ""
5826 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5827 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5828 "be reduced by the driver."
5829 msgstr ""
5830 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5831 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5832 "käytön mukaan."
5833
5834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5835 msgid ""
5836 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5837 "carrier"
5838 msgstr ""
5839 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5840 "yhdistämistä"
5841
5842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5843 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5844 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5845
5846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5847 msgid ""
5848 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5849 "failover event in 200ms intervals"
5850 msgstr ""
5851 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5852 "jälkeen 200 ms: n välein"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5855 msgid ""
5856 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5857 "the next one"
5858 msgstr ""
5859 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5860 "seuraavaan"
5861
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5863 msgid ""
5864 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5865 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5866 msgstr ""
5867 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5868 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5869 "jälkeen"
5870
5871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5872 msgid ""
5873 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5874 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5875 msgstr ""
5876 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5877 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5880 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5881 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5882
5883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5884 msgid ""
5885 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5886 "LACPDU packets"
5887 msgstr ""
5888 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5889 "paketit"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5892 msgid ""
5893 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5894 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5895 msgstr ""
5896 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5897 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5900 msgid "Specifies the system priority"
5901 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5902
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5904 msgid ""
5905 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5906 "link failure detection"
5907 msgstr ""
5908 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5909 "havaitsemisen jälkeen"
5910
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5912 msgid ""
5913 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5914 "link recovery detection"
5915 msgstr ""
5916 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5917 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5918
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5920 msgid ""
5921 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5922 "traffic should be filtered for link monitoring"
5923 msgstr ""
5924 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
5925 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5928 msgid ""
5929 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5930 "address at enslavement"
5931 msgstr ""
5932 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
5933 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5936 msgid ""
5937 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5938 "netif_carrier_ok()"
5939 msgstr ""
5940 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
5941 "()"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5944 msgid ""
5945 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5946 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
5947
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5949 msgid ""
5950 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5951 msgstr ""
5952 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5955 msgid ""
5956 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5957 "slave while it is available"
5958 msgstr ""
5959 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
5960 "jos se on käytettävissä"
5961
5962 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5965 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5966 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
5967
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5970 msgid ""
5971 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5972 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5973 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5974 msgstr ""
5975 "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
5976 "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
5977 "<code>0x</code> (valinnainen)."
5978
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5983 msgid ""
5984 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5985 "default (64) (optional)."
5986 msgstr ""
5987 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
5988 "(valinnainen)."
5989
5990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5993 msgid ""
5994 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5995 "default (64)."
5996 msgstr ""
5997 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
5998
5999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6001 msgid ""
6002 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6003 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6004 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6005 msgstr ""
6006 "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi otsikko "
6007 "perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen <code>0x</code> "
6008 "(valinnainen)."
6009
6010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6014 msgid ""
6015 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6016 "bytes) (optional)."
6017 msgstr ""
6018 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6019 "(valinnainen)."
6020
6021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6024 msgid ""
6025 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6026 "bytes)."
6027 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6030 msgid "Specify the secret encryption key here."
6031 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6035 msgid "Start"
6036 msgstr "Aloita"
6037
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6039 msgid "Start priority"
6040 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6043 msgid "Start refresh"
6044 msgstr "Aloita päivitys"
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
6047 msgid "Starting configuration apply…"
6048 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6051 msgid "Starting wireless scan..."
6052 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6053
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6056 msgid "Startup"
6057 msgstr "Käynnistys"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6060 msgid "Static IPv4 Routes"
6061 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6064 msgid "Static IPv6 Routes"
6065 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6068 msgid "Static Leases"
6069 msgstr "Pysyvät lainat"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6072 msgid "Static Routes"
6073 msgstr "Pysyvät reitit"
6074
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6078 msgid "Static address"
6079 msgstr "Staattinen osoite"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6082 msgid ""
6083 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6084 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6085 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6086 msgstr ""
6087 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6088 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6091 msgid "Station inactivity limit"
6092 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6093
6094 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6098 msgid "Status"
6099 msgstr "Tila"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6103 msgid "Stop"
6104 msgstr "Pysäytä"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6108 msgid "Stop refresh"
6109 msgstr "Lopeta päivitys"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6112 msgid "Strict order"
6113 msgstr "Tiukka järjestys"
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6116 msgid "Strong"
6117 msgstr "Vahva"
6118
6119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6121 msgid "Submit"
6122 msgstr "Lähetä"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6125 msgid "Suppress logging"
6126 msgstr "Estä kirjaaminen"
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6129 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6130 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6131
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6133 msgid "Swap free"
6134 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6137 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6138 msgid "Switch"
6139 msgstr "Kytkin"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6142 msgid "Switch %q"
6143 msgstr "Vaihda %q"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6146 msgid ""
6147 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6148 msgstr ""
6149 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
6152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6153 msgid "Switch VLAN"
6154 msgstr "Kytkimen VLAN"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6157 msgid "Switch protocol"
6158 msgstr "Kytkinprokokolla"
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6163 msgid "Switch to CIDR list notation"
6164 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
6167 msgid "Symbolic link"
6168 msgstr "Symbolinen linkki"
6169
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6171 msgid "Sync with NTP-Server"
6172 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6173
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6175 msgid "Sync with browser"
6176 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6177
6178 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6182 msgid "System"
6183 msgstr "Järjestelmä"
6184
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6187 msgid "System Log"
6188 msgstr "Järjestelmäloki"
6189
6190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6191 msgid "System Priority"
6192 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6193
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6195 msgid "System Properties"
6196 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6197
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6199 msgid "System log buffer size"
6200 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6201
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6203 msgid "TCP:"
6204 msgstr "TCP:"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6207 msgid "TFTP Settings"
6208 msgstr "TFTP-asetukset"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6211 msgid "TFTP server root"
6212 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6216 msgid "TX"
6217 msgstr "TX"
6218
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6220 msgid "TX Rate"
6221 msgstr "TX-nopeus"
6222
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6226 msgid "Table"
6227 msgstr "Taulukko"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6233 msgid "Target"
6234 msgstr "Kohde"
6235
6236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6237 msgid "Target network"
6238 msgstr "Kohdeverkko"
6239
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6241 msgid "Terminate"
6242 msgstr "Lopeta"
6243
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6245 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6246 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6249 msgid ""
6250 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6251 "username instead of the user ID!"
6252 msgstr ""
6253 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6254 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6255
6256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6257 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6258 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6259
6260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6262 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6263 msgid ""
6264 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6265 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6266
6267 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6268 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6269 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6270
6271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6273 msgid ""
6274 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6275 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6276
6277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6279 msgid ""
6280 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6281 msgstr ""
6282 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6283 "<code> :: </code>"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6286 msgid ""
6287 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6288 "code> and <code>_</code>"
6289 msgstr ""
6290 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6291 "ja <code>_</code>"
6292
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6294 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6295 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6296
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
6298 msgid ""
6299 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6300 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6301 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6302 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6303 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6304 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6305 "state."
6306 msgstr ""
6307 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6308 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6309 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6310 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6311 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6312 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6313
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6316 msgid ""
6317 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6318 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6319 msgstr ""
6320 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6321 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6324 msgid ""
6325 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6326 "properly."
6327 msgstr ""
6328 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6329
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6331 msgid ""
6332 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6333 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6334 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6335 msgstr ""
6336 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6337 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6338 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6339
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6341 msgid "The following rules are currently active on this system."
6342 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6345 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6346 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6347
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6349 msgid "The given SSH public key has already been added."
6350 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6351
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6353 msgid ""
6354 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6355 "ECDSA keys."
6356 msgstr ""
6357 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6358 "ECDSA-avain."
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6361 msgid "The interface name is already used"
6362 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6365 msgid "The interface name is too long"
6366 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6367
6368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6370 msgid ""
6371 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6372 "addresses."
6373 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6374
6375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6377 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6378 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6379
6380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6381 msgid "The local IPv4 address"
6382 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6383
6384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6386 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6388 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6389 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6390
6391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6392 msgid "The local IPv4 netmask"
6393 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6394
6395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6398 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6399 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6402 msgid "The network name is already used"
6403 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6406 msgid ""
6407 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6408 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6409 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6410 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6411 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6412 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6413 msgstr ""
6414 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6415 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6416 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6417 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6418 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6419 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6420
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6423 msgid "The reboot command failed with code %d"
6424 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6425
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6427 msgid "The restore command failed with code %d"
6428 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6431 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6432 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6433
6434 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6435 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6436 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6437
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6439 msgid ""
6440 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6441 "when finished."
6442 msgstr ""
6443 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6444 "valmis."
6445
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6447 msgid ""
6448 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6449 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6450 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6451 "settings."
6452 msgstr ""
6453 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6454 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6455 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6456
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6458 msgid ""
6459 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6460 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6461 msgstr ""
6462 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6463 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6464 "manuaalisesti."
6465
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6467 msgid "The system password has been successfully changed."
6468 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6469
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6471 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6472 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6473
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6475 msgid ""
6476 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6477 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6478 "\"Cancel\" to abort the operation."
6479 msgstr ""
6480 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6481 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6482 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6483
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6485 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6486 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6487
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6489 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6490 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6491
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6493 msgid ""
6494 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6495 "you choose the generic image format for your platform."
6496 msgstr ""
6497 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6498 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6504 msgid "There are no active leases"
6505 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6506
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
6508 msgid "There are no changes to apply"
6509 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6510
6511 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6512 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6513 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6514 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6515 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6516 msgid ""
6517 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6518 "protect the web interface and enable SSH."
6519 msgstr ""
6520 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6521 "verkkokäyttöliittymää ja ota käytöön SSH."
6522
6523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6524 msgid "This IPv4 address of the relay"
6525 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6528 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6529 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6530
6531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6532 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6533 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6536 msgid ""
6537 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6538 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6539 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6540 msgstr ""
6541 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6542 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6543 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6544
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6547 msgid ""
6548 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6549 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6550 "configurations are automatically preserved."
6551 msgstr ""
6552 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6553 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6554 "automaattisesti."
6555
6556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6557 msgid ""
6558 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6559 "password if no update key has been configured"
6560 msgstr ""
6561 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6562 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6563
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6565 msgid ""
6566 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6567 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6568 msgstr ""
6569 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6570 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6571 "0\" rivillä."
6572
6573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6574 msgid ""
6575 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6576 "ends with <code>...:2/64</code>"
6577 msgstr ""
6578 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6579 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6582 msgid ""
6583 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6584 "abbr> in the local network"
6585 msgstr ""
6586 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6587 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6588
6589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6590 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6591 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6592
6593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6594 msgid ""
6595 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6596 msgstr ""
6597 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6598
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6600 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6601 msgstr ""
6602 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6603
6604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6605 msgid ""
6606 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6607 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6608
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6610 msgid ""
6611 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6612 "their status."
6613 msgstr ""
6614 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6615 "ja niiden tilasta."
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6619 msgid ""
6620 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6621 msgstr ""
6622 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6623
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6628 msgid "This section contains no values yet"
6629 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6630
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6632 msgid "Time Synchronization"
6633 msgstr "Ajan synkronointi"
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6636 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6637 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6638
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6640 msgid "Timezone"
6641 msgstr "Aikavyöhyke"
6642
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6644 msgid "To login…"
6645 msgstr "Kirjautuminen…"
6646
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6648 msgid ""
6649 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6650 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6651 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6652 msgstr ""
6653 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6654 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6655 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6658 msgid "Tone"
6659 msgstr "Sävy"
6660
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6662 msgid "Total Available"
6663 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6668 msgid "Traceroute"
6669 msgstr "Traceroute"
6670
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6673 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6674 msgid "Traffic"
6675 msgstr "Liikenne"
6676
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6679 msgid "Traffic Class"
6680 msgstr "Liikenneluokka"
6681
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6683 msgid "Transfer"
6684 msgstr "Siirto"
6685
6686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6687 msgid "Transmit"
6688 msgstr "Lähetä"
6689
6690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6691 msgid "Transmit Hash Policy"
6692 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6693
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6695 msgid "Trigger"
6696 msgstr "Herätin"
6697
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6699 msgid "Trigger Mode"
6700 msgstr "Herätintila"
6701
6702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6703 msgid "Tunnel ID"
6704 msgstr "Tunnelin ID"
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6708 msgid "Tunnel Interface"
6709 msgstr "Tunnelisovitin"
6710
6711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6714 msgid "Tunnel Link"
6715 msgstr "Tunnelin linkki"
6716
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6718 msgid "Tx-Power"
6719 msgstr "Tx-teho"
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6724 msgid "Type"
6725 msgstr "Tyyppi"
6726
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6728 msgid "UDP:"
6729 msgstr "UDP:"
6730
6731 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6732 msgid "UMTS only"
6733 msgstr "Vain UMTS"
6734
6735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6736 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6737 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6738 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6739
6740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6742 msgid "UUID"
6743 msgstr "UUID"
6744
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6749 msgid "Unable to determine device name"
6750 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6754 msgid "Unable to determine external IP address"
6755 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6756
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6759 msgid "Unable to determine upstream interface"
6760 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6761
6762 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6763 msgid "Unable to dispatch"
6764 msgstr "Ei voida lähettää"
6765
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6768 msgid "Unable to load log data:"
6769 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6770
6771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6773 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6774 msgid "Unable to obtain client ID"
6775 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6776
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6778 msgid "Unable to obtain mount information"
6779 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6780
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6782 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6783 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6784
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6786 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6787 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6788
6789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6791 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6792 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6793
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6796 msgid "Unable to resolve peer host name"
6797 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6798
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6800 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6801 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6802
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6806 msgid "Unable to save contents: %s"
6807 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6808
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6810 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6811 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6812
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6814 msgid "Unexpected reply data format"
6815 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6816
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6819 msgid "Unknown"
6820 msgstr "Tuntematon"
6821
6822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6823 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6824 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6825
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6828 msgid "Unknown error (%s)"
6829 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6832 msgid "Unknown error code"
6833 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6834
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6838 msgid "Unmanaged"
6839 msgstr "Hallitsematon"
6840
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6843 msgid "Unmount"
6844 msgstr "Irroita"
6845
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6848 msgid "Unnamed key"
6849 msgstr "Nimeämätön avain"
6850
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
6852 msgid "Unsaved Changes"
6853 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6854
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6856 msgid "Unspecified error"
6857 msgstr "Määrittämätön virhe"
6858
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6861 msgid "Unsupported MAP type"
6862 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6863
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6866 msgid "Unsupported modem"
6867 msgstr "Modeemia ei tueta"
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6870 msgid "Unsupported protocol type."
6871 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6872
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6874 msgid "Up"
6875 msgstr "Ylhäällä"
6876
6877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6878 msgid "Up Delay"
6879 msgstr "Viivästys"
6880
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
6882 msgid "Upload"
6883 msgstr "Lähetä"
6884
6885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6886 msgid ""
6887 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6888 msgstr ""
6889 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6890 "laiteohjelmisto."
6891
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6895 msgid "Upload archive..."
6896 msgstr "Lähetä arkisto..."
6897
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6899 msgid "Upload file"
6900 msgstr "Lähetä tiedosto"
6901
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6903 msgid "Upload file…"
6904 msgstr "Lähetä tiedosto…"
6905
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6908 msgid "Upload request failed: %s"
6909 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
6910
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
6913 msgid "Uploading file…"
6914 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
6915
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6917 msgid ""
6918 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6919 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6920 "restarted to apply the updated configuration."
6921 msgstr ""
6922 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
6923 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
6924 "käyttönottamiseksi."
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6928 msgid "Uptime"
6929 msgstr "Päällä"
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6932 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6933 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
6934
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6936 msgid "Use DHCP advertised servers"
6937 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
6938
6939 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6940 msgid "Use DHCP gateway"
6941 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
6942
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6952 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6953 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6954 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6955 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6958 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6959 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
6960
6961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6967 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6968 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
6969
6970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6974 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6975 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
6976
6977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6978 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6979 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
6980
6981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6982 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6983 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
6984
6985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6986 msgid ""
6987 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6988 "(encap2+3)"
6989 msgstr ""
6990 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
6991 "(encap2 + 3)"
6992
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6994 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6995 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
6996
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6998 msgid "Use as root filesystem (/)"
6999 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7000
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
7002 msgid "Use broadcast flag"
7003 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7006 msgid "Use builtin IPv6-management"
7007 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7008
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7020 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7021 msgid "Use custom DNS servers"
7022 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7023
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7033 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7034 msgid "Use default gateway"
7035 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7036
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7054 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7055 msgid "Use gateway metric"
7056 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7057
7058 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7059 msgid "Use routing table"
7060 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7061
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7063 msgid "Use system certificates"
7064 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7067 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7068 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7071 msgid ""
7072 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7073 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7074 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7075 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7076 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7077 msgstr ""
7078 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7079 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7080 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7081 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7082 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7083 "tai ääretön."
7084
7085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7086 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7087 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7088
7089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7090 msgid ""
7091 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7092 msgstr ""
7093 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7094 "4)"
7095
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7098 msgid "Used"
7099 msgstr "Käytetty"
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7102 msgid "Used Key Slot"
7103 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7106 msgid ""
7107 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7108 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7109 msgstr ""
7110 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7111 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7112
7113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7114 msgid "User Group"
7115 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7116
7117 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7118 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7119 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7120
7121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7122 msgid "User key (PEM encoded)"
7123 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7124
7125 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7127 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7128 msgid "Username"
7129 msgstr "Käyttäjätunnus"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7132 msgid "VC-Mux"
7133 msgstr "VC-Mux"
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7136 msgid "VDSL"
7137 msgstr "VDSL"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7140 msgid "VLANs on %q"
7141 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7142
7143 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7144 msgid "VPN"
7145 msgstr "VPN"
7146
7147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7148 msgid "VPN Local address"
7149 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7150
7151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7152 msgid "VPN Local port"
7153 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7154
7155 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7158 msgid "VPN Server"
7159 msgstr "VPN-palvelin"
7160
7161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7162 msgid "VPN Server port"
7163 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7164
7165 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7166 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7167 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7168
7169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7171 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7172 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7173
7174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7175 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7176 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7177
7178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7180 msgid "VXLAN network identifier"
7181 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7182
7183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7184 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7185 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7189 msgid ""
7190 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7191 "the \"ca-bundle\" package"
7192 msgstr ""
7193 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7194 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7195
7196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7197 msgid "Validation for all slaves"
7198 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7199
7200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7201 msgid "Validation only for active slave"
7202 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7203
7204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7205 msgid "Validation only for backup slaves"
7206 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7209 msgid "Value must not be empty"
7210 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7211
7212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7213 msgid "Vendor"
7214 msgstr "Toimittaja"
7215
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7217 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7218 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7219
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7221 msgid "Verifying the uploaded image file."
7222 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7225 msgid "Virtual dynamic interface"
7226 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7230 msgid "WDS"
7231 msgstr "WDS"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7235 msgid "WEP Open System"
7236 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7237
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7240 msgid "WEP Shared Key"
7241 msgstr "WEP Jaettu avain"
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7244 msgid "WEP passphrase"
7245 msgstr "WEP-tunnuslause"
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7248 msgid "WMM Mode"
7249 msgstr "WMM-tila"
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7252 msgid "WPA passphrase"
7253 msgstr "WPA-salasana"
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7256 msgid ""
7257 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7258 "and ad-hoc mode) to be installed."
7259 msgstr ""
7260 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7261 "tila) asentamisen."
7262
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7264 msgid "Waiting for device..."
7265 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7266
7267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7269 msgid "Warning"
7270 msgstr "Varoitus"
7271
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7273 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7274 msgstr ""
7275 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7276
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7278 msgid "Weak"
7279 msgstr "Heikko"
7280
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7282 msgid ""
7283 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7284 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7285 "key options."
7286 msgstr ""
7287 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7288 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7289 "R0- ja R1-asetuksia."
7290
7291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7293 msgid "Width"
7294 msgstr "Leveys"
7295
7296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7298 msgid "WireGuard VPN"
7299 msgstr "WireGuard VPN"
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7304 msgid "Wireless"
7305 msgstr "Langaton"
7306
7307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7309 msgid "Wireless Adapter"
7310 msgstr "Langaton sovitin"
7311
7312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7316 msgid "Wireless Network"
7317 msgstr "Langaton verkko"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7320 msgid "Wireless Overview"
7321 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7324 msgid "Wireless Security"
7325 msgstr "Langattoman suojaus"
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7328 msgid "Wireless configuration migration"
7329 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7334 msgid "Wireless is disabled"
7335 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7340 msgid "Wireless is not associated"
7341 msgstr "Langaton liittymättä"
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7344 msgid "Wireless network is disabled"
7345 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7348 msgid "Wireless network is enabled"
7349 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7352 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7353 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7354
7355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7356 msgid "Write system log to file"
7357 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7358
7359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7360 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7361 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7362
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7367 msgid "Yes"
7368 msgstr "Kyllä"
7369
7370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7371 msgid "Yes (none, 0)"
7372 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7375 msgid ""
7376 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7377 "Do you really want to shut down the interface?"
7378 msgstr ""
7379 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7380 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7381
7382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7383 msgid ""
7384 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7385 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7386 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7387 msgstr ""
7388 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7389 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7390 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7391 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7392
7393 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7394 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7395 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7396 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7397 msgid ""
7398 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7399 msgstr ""
7400 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7401
7402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7403 msgid ""
7404 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7405 "interfaces!"
7406 msgstr ""
7407 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7408
7409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7410 msgid ""
7411 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7412 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7413
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7415 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7416 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7417
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7419 msgid "ZRam Compression Streams"
7420 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7421
7422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7423 msgid "ZRam Settings"
7424 msgstr "ZRam-asetukset"
7425
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7427 msgid "ZRam Size"
7428 msgstr "ZRam-koko"
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7431 msgid "any"
7432 msgstr "mikä tahansa"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7442 msgid "auto"
7443 msgstr "auto"
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7446 msgid "automatic"
7447 msgstr "automaattinen"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7450 msgid "baseT"
7451 msgstr "baseT"
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7454 msgid "bridged"
7455 msgstr "sillattu"
7456
7457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7462 msgid "create"
7463 msgstr "luo"
7464
7465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7466 msgid "create:"
7467 msgstr "luo:"
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7500 msgid "dBm"
7501 msgstr "dBm"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7504 msgid "disable"
7505 msgstr "Poista käytöstä"
7506
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7513 msgid "disabled"
7514 msgstr "pois käytöstä"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7518 msgid "driver default"
7519 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7520
7521 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7522 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7523 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7524
7525 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7526 msgid "e.g: dump"
7527 msgstr "esim. dump"
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7533 msgid "expired"
7534 msgstr "vanhentunut"
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7537 msgid ""
7538 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7539 "abbr>-leases will be stored"
7540 msgstr ""
7541 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7542 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7543
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7547 msgid "forward"
7548 msgstr "välitä"
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7551 msgid "full-duplex"
7552 msgstr "kaksisuuntainen"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7555 msgid "half-duplex"
7556 msgstr "yksisuuntainen"
7557
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7559 msgid "hexadecimal encoded value"
7560 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7563 msgid "hidden"
7564 msgstr "piilotettu"
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7569 msgid "hybrid mode"
7570 msgstr "hybridi-tila"
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7573 msgid "if target is a network"
7574 msgstr "jos kohde on verkko"
7575
7576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7577 msgid "ignore"
7578 msgstr "ohita"
7579
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7583 msgid "input"
7584 msgstr "tulo"
7585
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7587 msgid "key between 8 and 63 characters"
7588 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7589
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7591 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7592 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7595 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7596 msgstr ""
7597 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7598 "tiedosto"
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7601 msgid "medium security"
7602 msgstr "keskitason turvallisuus"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7605 msgid "minutes"
7606 msgstr "minuuttia"
7607
7608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7609 msgid "netif_carrier_ok()"
7610 msgstr "netif_carrier_ok()"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7613 msgid "no"
7614 msgstr "ei"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7617 msgid "no link"
7618 msgstr "ei linkkiä"
7619
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7621 msgid "non-empty value"
7622 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7623
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7625 msgid "none"
7626 msgstr "ei mitään"
7627
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7631 msgid "not present"
7632 msgstr "puuttuu"
7633
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7637 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7638 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7639 msgid "off"
7640 msgstr "pois"
7641
7642 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7643 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7644 msgid "on"
7645 msgstr "päällä"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7648 msgid "open network"
7649 msgstr "avoin verkko"
7650
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7653 msgid "output"
7654 msgstr "lähtö"
7655
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7657 msgid "positive decimal value"
7658 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7659
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7661 msgid "positive integer value"
7662 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7663
7664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7665 msgid "random"
7666 msgstr "satunnainen"
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7671 msgid "relay mode"
7672 msgstr "välitystila"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7675 msgid "routed"
7676 msgstr "reititetty"
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7680 msgid "sec"
7681 msgstr "sek."
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7685 msgid "server mode"
7686 msgstr "palvelintila"
7687
7688 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7689 msgid "sstpc Log-level"
7690 msgstr "sstp Lokitaso"
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7693 msgid "stateful-only"
7694 msgstr "vain tilallinen"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7697 msgid "stateless"
7698 msgstr "tilaton"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7701 msgid "stateless + stateful"
7702 msgstr "tilaton + tilallinen"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7705 msgid "strong security"
7706 msgstr "vahva turvallisuus"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7709 msgid "tagged"
7710 msgstr "merkitty"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7713 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7714 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7715
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7717 msgid "unique value"
7718 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7721 msgid "unknown"
7722 msgstr "tuntematon"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7729 msgid "unlimited"
7730 msgstr "rajoittamaton"
7731
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7742 msgid "unspecified"
7743 msgstr "määrittelemätön"
7744
7745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7746 msgid "unspecified -or- create:"
7747 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7750 msgid "untagged"
7751 msgstr "merkitön"
7752
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7756 msgid "valid IP address"
7757 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7758
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7760 msgid "valid IP address or prefix"
7761 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7762
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7764 msgid "valid IPv4 CIDR"
7765 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7766
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7769 msgid "valid IPv4 address"
7770 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7771
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7773 msgid "valid IPv4 address or network"
7774 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7775
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7777 msgid "valid IPv4 address:port"
7778 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7779
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7781 msgid "valid IPv4 network"
7782 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7783
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7785 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7786 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7789 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7790 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7793 msgid "valid IPv6 CIDR"
7794 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7795
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7798 msgid "valid IPv6 address"
7799 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7800
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7802 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7803 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7804
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7806 msgid "valid IPv6 host id"
7807 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7808
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7810 msgid "valid IPv6 network"
7811 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7812
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7814 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7815 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7816
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7818 msgid "valid MAC address"
7819 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7820
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7822 msgid "valid UCI identifier"
7823 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7824
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7826 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7827 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7828
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7831 msgid "valid address:port"
7832 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7833
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7836 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7837 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7838
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7840 msgid "valid decimal value"
7841 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7842
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7844 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7845 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7846
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7848 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7849 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7850
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7852 msgid "valid host:port"
7853 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7854
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7860 msgid "valid hostname"
7861 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7862
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7864 msgid "valid hostname or IP address"
7865 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7866
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7868 msgid "valid integer value"
7869 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7872 msgid "valid network in address/netmask notation"
7873 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7874
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7876 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7877 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7878
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7881 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7882 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
7883
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7886 msgid "valid port value"
7887 msgstr "kelvollinen portin arvo"
7888
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7890 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7891 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
7892
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7894 msgid "value between %d and %d characters"
7895 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
7896
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7898 msgid "value between %f and %f"
7899 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
7900
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7902 msgid "value greater or equal to %f"
7903 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7906 msgid "value smaller or equal to %f"
7907 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
7908
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7910 msgid "value with %d characters"
7911 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
7912
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7914 msgid "value with at least %d characters"
7915 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
7916
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7918 msgid "value with at most %d characters"
7919 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7922 msgid "weak security"
7923 msgstr "heikko turvallisuus"
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7926 msgid "yes"
7927 msgstr "kyllä"
7928
7929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7930 msgid "« Back"
7931 msgstr "«Takaisin"