3 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
51 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
63 msgid "(Max 1h == 3600)"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
78 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
79 msgid "(no interfaces attached)"
80 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
83 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
88 msgid "-- Additional Field --"
89 msgstr "-- Lisäkenttä --"
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
98 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
99 msgid "-- Please choose --"
100 msgstr "-- Valitse --"
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
107 msgstr "-- mukautettu --"
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
111 msgid "-- match by label --"
112 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
116 msgid "-- match by uuid --"
117 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
122 msgid "-- please select --"
123 msgstr "-- valitse --"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
131 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
132 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
140 msgid "1 Minute Load:"
141 msgstr "1 minuutin kuorma:"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
144 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[1] "%d lippua"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
152 msgid "12h (12 hours - default)"
153 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
156 msgid "15 Minute Load:"
157 msgstr "15 minuutin kuorma:"
159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
160 msgctxt "sstp log level value"
164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
165 msgctxt "sstp log level value"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
172 msgstr "3 h (3 tuntia)"
174 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
175 msgctxt "sstp log level value"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
180 msgid "4-character hexadecimal ID"
181 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
185 msgid "464XLAT (CLAT)"
186 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
189 msgid "5 Minute Load:"
190 msgstr "5 minuutin kuorma:"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
194 msgid "5m (5 minutes)"
195 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
198 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
199 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
211 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
215 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
219 msgid "802.11r Fast Transition"
220 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
223 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
227 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
231 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
236 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
240 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
245 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
276 msgid "; invalid MAC:"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
280 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
284 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
285 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
288 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
289 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
293 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
296 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
297 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
300 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
302 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
305 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
306 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
318 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
322 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
325 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
330 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
335 msgctxt "nft set match expression"
336 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
340 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
345 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
350 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
355 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
360 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
365 msgctxt "nft not in set match expression"
366 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
369 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
371 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
372 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
373 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
374 "entirely (which is the default setting)."
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
378 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
379 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
381 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
383 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
388 msgid "A directory with the same name already exists."
389 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
392 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
393 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
396 msgid "A43C + J43 + A43"
397 msgstr "A43C + J43 + A43"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
400 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
408 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
416 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
424 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
440 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
444 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
460 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
476 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
488 msgid "ARP IP Targets"
489 msgstr "ARP IP Kohteet"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
493 msgstr "ARP-aikaväli"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
496 msgid "ARP Validation"
497 msgstr "ARP-tarkistus"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
500 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
501 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
504 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
505 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
508 msgid "ARP retry threshold"
509 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
512 msgid "ARP traffic table \"%h\""
513 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
517 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
518 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
519 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
523 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
524 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
532 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
533 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
537 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
538 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
542 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
543 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
544 "to dial into the provider network."
546 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
547 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
548 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
552 msgid "ATM device number"
553 msgstr "ATM-laitteen numero"
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
558 msgid "Absent Interface"
559 msgstr "Puuttuva sovitin"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
562 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
563 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
565 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
566 msgid "Accept from public keys"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
571 msgstr "Hyväksy paikallinen"
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
574 msgctxt "nft accept action"
575 msgid "Accept packet"
576 msgstr "Hyväksy paketti"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
579 msgid "Accept packets with local source addresses"
580 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
583 msgid "Access Concentrator"
584 msgstr "Pääsy keskitin"
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
592 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
593 msgid "Access Point Isolation"
596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
597 msgid "Access Technologies"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
610 msgid "Active Connections"
611 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
615 msgid "Active DHCP Leases"
616 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
620 msgid "Active DHCPv6 Leases"
621 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
624 msgid "Active IPv4 Routes"
625 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
628 msgid "Active IPv4 Rules"
629 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
632 msgid "Active IPv6 Routes"
633 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
636 msgid "Active IPv6 Rules"
637 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
639 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
644 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
645 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
654 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
655 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
658 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
659 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
677 msgid "Add ATM Bridge"
678 msgstr "Lisää ATM-silta"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
681 msgid "Add IPv4 address…"
682 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
685 msgid "Add IPv6 address…"
686 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
689 msgid "Add LED action"
690 msgstr "Lisää LED-toiminto"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
697 msgid "Add device configuration"
698 msgstr "Lisää laitemäärittely"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
701 msgid "Add device configuration…"
702 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
706 msgstr "Lisää esiintymä"
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
714 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
716 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
717 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
718 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
719 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
720 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
724 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
726 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
729 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
730 msgid "Add multicast rule"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
735 msgid "Add new interface..."
736 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
740 msgstr "Lisää vertaiskone"
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
743 msgid "Add peer address"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
747 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
751 msgid "Add to Blacklist"
752 msgstr "Lisää estolistalle"
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
755 msgid "Add to Whitelist"
756 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
759 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
763 msgid "Additional hosts files"
764 msgstr "Hosts-tiedostot"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
767 msgid "Additional options to send to the below match tags."
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
771 msgid "Additional servers file"
772 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
788 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
792 msgctxt "nft meta nfproto"
793 msgid "Address family"
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
797 msgid "Address setting is invalid"
800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
801 msgid "Address to access local relay bridge"
802 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
809 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
810 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
811 msgid "Administration"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
822 msgid "Advanced Settings"
823 msgstr "Lisäasetukset"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
826 msgid "Advanced device options"
827 msgstr "Monipuolisemmat laiteasetukset"
829 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
831 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
832 "manually restarted."
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
839 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
840 msgid "Aggregate Originator Messages"
843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
844 msgid "Aggregation Selection Logic"
845 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
848 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
849 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
853 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
854 "state changes (count, 2)"
856 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
857 "tila muuttuu (määrä, 2)"
859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
860 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
862 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
871 msgid "Alias Interface"
872 msgstr "Sovittimen alias"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
875 msgid "Alias of \"%s\""
876 msgstr "Kohteen %s alias"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
880 msgstr "Kaikki palvelimet"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
884 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
887 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
890 msgid "Allocate IPs sequentially"
891 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
894 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
896 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
899 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
900 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
903 msgid "Allow all except listed"
904 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
906 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
907 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
908 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
911 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
912 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
915 msgid "Allow listed only"
916 msgstr "Salli vain luetellut"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
919 msgid "Allow localhost"
920 msgstr "Salli localhost"
922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
923 msgid "Allow rebooting the device"
924 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
927 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
929 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
933 msgid "Allow root logins with password"
934 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
936 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
937 msgid "Allow system feature probing"
938 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
941 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
942 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
948 msgstr "Sallitut IP:t"
950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
951 msgid "Allowed network technology"
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
955 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
963 msgid "Always off (kernel: none)"
964 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
967 msgid "Always on (kernel: default-on)"
968 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
972 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
977 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
978 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
980 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
981 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
984 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
985 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
988 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
992 msgid "An error occurred while saving the form:"
993 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
996 msgid "An optional, short description for this device"
997 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1005 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1010 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1011 msgstr "Esittele tämä laite IPv6 DNS-palvelimena."
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1015 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1018 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos IPv6 -oletusreitti on olemassa."
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1022 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1023 "regardless of local default route availability."
1025 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos julkinen IPv6-prefix on "
1026 "olemassa, riippumatta siitä, onko oletusreittiä olemassa."
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1030 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1031 "default route is present."
1033 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä huolimatta siitä, onko prefix tai "
1034 "oletusreitti olemassa."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1037 msgid "Announced DNS domains"
1038 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1041 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1042 msgstr "Julkistetut IPv6 DNS-palvelimet"
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1045 msgid "Anonymous Identity"
1046 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1049 msgid "Anonymous Mount"
1050 msgstr "Anonyymi liitos"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1053 msgid "Anonymous Swap"
1054 msgstr "Anonyymi vaihto"
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1057 msgctxt "nft match any traffic"
1059 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1066 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1069 msgid "Apply and keep settings"
1070 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1073 msgid "Apply backup?"
1074 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1077 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1078 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1083 msgid "Apply unchecked"
1084 msgstr "Käytä valitsematonta"
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1087 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1091 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1092 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1095 msgid "Architecture"
1096 msgstr "Arkkitehtuuri"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1104 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1106 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1110 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1116 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1118 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1119 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1123 msgid "Associated Stations"
1124 msgstr "Liittyneet asemat"
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1127 msgid "Associations"
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1133 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1140 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1145 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1146 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1150 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1159 msgid "Authentication"
1162 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1165 msgid "Authentication Type"
1166 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1169 msgid "Authoritative"
1172 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1173 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1174 msgid "Authorization Required"
1175 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1178 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1180 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1181 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1189 msgstr "Automaattinen"
1191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1193 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1194 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1197 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1199 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1203 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1208 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1209 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1212 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1213 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1216 msgid "Automount Filesystem"
1217 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1220 msgid "Automount Swap"
1221 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1223 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1224 msgid "Avahi IPv4LL"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1245 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1246 msgid "Avoid Bridge Loops"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1254 msgid "B43 + B43C + V43"
1255 msgstr "B43 + B43C + V43"
1257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1258 msgid "BR / DMR / AFTR"
1259 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1262 msgid "BSS Transition"
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1279 msgid "Back to Overview"
1280 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1283 msgid "Back to peer configuration"
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1288 msgstr "Varmuuskopiointi"
1290 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1291 msgid "Backup / Flash Firmware"
1292 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1295 msgid "Backup file list"
1296 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1301 msgstr "Taajuusalue"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1308 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1311 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1312 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1313 msgid "Batman Device"
1316 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1317 msgid "Batman Interface"
1320 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1322 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1323 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1324 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1325 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1326 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1327 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1328 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1332 msgid "Beacon Interval"
1333 msgstr "Merkkikehysten väli"
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1336 msgid "Beacon Report"
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1341 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1342 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1343 "defined backup patterns."
1345 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1346 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1347 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1351 msgid "Bind NTP server"
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1358 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1360 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1363 msgid "Bind interface"
1364 msgstr "Yhdistä sovitin"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1368 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1373 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1378 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1379 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1386 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1388 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1391 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1392 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1398 msgstr "Bittinopeus"
1400 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1401 msgid "Bonding Mode"
1404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1405 msgid "Bonding Policy"
1406 msgstr "Sidoskäytäntö"
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1409 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1418 msgctxt "MACVLAN mode"
1419 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1420 msgstr "Silta (tukee suoraa kommunikaatiota MAC VLAN:ien välillä)"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1424 msgid "Bridge VLAN filtering"
1425 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1429 msgid "Bridge device"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1434 msgid "Bridge port specific options"
1435 msgstr "Sillan portin asetukset"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1438 msgid "Bridge ports"
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1442 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1446 msgid "Bridge unit number"
1447 msgstr "Siltayksikön numero"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1450 msgid "Bring up empty bridge"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1454 msgid "Bring up on boot"
1455 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1458 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1466 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1467 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1478 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1480 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1481 "gateway certificate."
1484 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1485 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1486 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1488 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1493 msgid "CLAT configuration failed"
1494 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1501 msgid "CNAME or fqdn"
1502 msgstr "CNAME tai fqdn"
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1505 msgid "CPU usage (%)"
1506 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1510 msgstr "Välimuistissa"
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1514 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1516 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1519 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1524 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1543 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1547 msgctxt "Chain hook: forward"
1548 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1552 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1553 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1557 msgctxt "Chain hook: input"
1558 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1562 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1563 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1567 msgctxt "Chain hook: output"
1568 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1572 msgctxt "Chain hook: ingress"
1573 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1576 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1585 msgid "Cell Location"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1589 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1590 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1593 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1594 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1597 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1598 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1601 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1602 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1607 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1608 "`logread -f` during handshake for actual values"
1610 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1611 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1616 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1617 "Subject CN (exact match)"
1619 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1625 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1626 "Subject CN (suffix match)"
1628 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1634 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1635 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1637 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1638 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1647 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1648 msgid "Chain hook \"%h\""
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1656 msgid "Changes have been reverted."
1657 msgstr "Muutokset on palautettu."
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1660 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1661 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1674 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1675 msgid "Channel Analysis"
1676 msgstr "Kanava-analyysi"
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1679 msgid "Channel Width"
1680 msgstr "Kanavaleveys"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1683 msgid "Check filesystems before mount"
1684 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1687 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1689 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1692 msgid "Checking archive…"
1693 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1697 msgid "Checking image…"
1698 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1701 msgid "Choose mtdblock"
1702 msgstr "Valitse mtdblock"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1707 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1708 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1709 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1712 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1713 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1714 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1715 "sovittimen siihen."
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1719 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1720 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1722 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1723 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1727 msgstr "Salakirjoitustapa"
1729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1730 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1731 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1735 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1736 "configuration files."
1738 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1742 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1743 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1745 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1746 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1751 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1757 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1758 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1771 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1773 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1774 "persist connection"
1776 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1785 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1786 msgid "Collecting data..."
1787 msgstr "Kerätään tietoja…"
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1790 msgid "Collisions seen"
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1802 msgid "Command failed"
1803 msgstr "Komento epäonnistui"
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
1810 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1815 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1816 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1817 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1818 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1820 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1821 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1822 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1823 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1824 "liikennekuormitusta on paljon."
1826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1830 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1831 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1833 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1839 msgid "Configuration"
1842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1843 msgid "Configuration Export"
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1847 msgid "Configuration changes applied."
1848 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1851 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1852 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1855 msgid "Configuration failed"
1856 msgstr "Määritys epäonnistui"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1860 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1861 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1862 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1863 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1864 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1870 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1871 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1876 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1877 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1881 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1886 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1894 msgid "Confirm disconnect"
1895 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1898 msgid "Confirmation"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1911 msgid "Connection attempt failed"
1912 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1915 msgid "Connection attempt failed."
1916 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1919 msgid "Connection endpoint"
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1923 msgid "Connection lost"
1924 msgstr "Yhteys katkennut"
1926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1931 msgid "Connectivity change"
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1935 msgctxt "nft ct state"
1936 msgid "Conntrack state"
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1940 msgctxt "nft ct status"
1941 msgid "Conntrack status"
1944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1945 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1947 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1950 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1952 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1957 msgid "Contents have been saved."
1958 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1969 msgctxt "nft jump action"
1970 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1974 msgid "Continue in calling chain"
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1978 msgctxt "Chain policy: accept"
1979 msgid "Continue processing unmatched packets"
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
1984 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1985 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1986 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1988 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1989 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1990 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1998 msgid "Country Code"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2002 msgid "Coverage cell density"
2003 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2007 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2008 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2011 msgid "Create interface"
2012 msgstr "Luo sovitin"
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2019 msgid "Cron Log Level"
2020 msgstr "Cron-lokin taso"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2023 msgid "Current power"
2024 msgstr "Nykyinen teho"
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2027 msgctxt "nft meta hour"
2028 msgid "Current time"
2029 msgstr "Nykyinen aika"
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2032 msgctxt "nft meta day"
2033 msgid "Current weekday"
2034 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2042 msgid "Custom Interface"
2043 msgstr "Mukautettu sovitin"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2047 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2048 "this, perform a factory-reset first."
2050 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2051 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2055 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2056 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2060 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2061 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2063 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2064 "toimintaa, jos mahdollista."
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2067 msgid "DAD transmits"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2072 msgstr "DAE-asiakas"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2080 msgstr "Dae-salaisuus"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2083 msgid "DHCP Options"
2084 msgstr "DHCP-asetukset"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2088 msgstr "DHCP-palvelin"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2091 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2092 msgid "DHCP and DNS"
2093 msgstr "DHCP ja DNS"
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2099 msgstr "DHCP-asiakas"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2102 msgid "DHCP-Options"
2103 msgstr "DHCP-asetukset"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2107 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2113 msgid "DHCPv6 client"
2114 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2117 msgid "DHCPv6-Service"
2118 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2129 msgid "DNS Forwards"
2130 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2137 msgid "DNS query port"
2139 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2142 msgid "DNS search domains"
2143 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2146 msgid "DNS server port"
2148 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2152 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2153 "Some wireguard clients require this to be set."
2156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2157 msgid "DNS setting is invalid"
2158 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2164 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2165 msgid "DNS-Label / FQDN"
2166 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2174 msgid "DNSSEC check unsigned"
2175 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2178 msgid "DPD Idle Timeout"
2179 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2182 msgid "DS-Lite AFTR address"
2183 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2195 msgid "DSL line mode"
2196 msgstr "DSL-linjatila"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2199 msgid "DTIM Interval"
2200 msgstr "DTIM-aikaväli"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2210 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2213 msgid "Data Received"
2214 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2217 msgid "Data Transmitted"
2218 msgstr "Dataa lähetetty"
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2227 msgid "Default router"
2228 msgstr "Oletusreititin"
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2231 msgid "Default state"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2235 msgid "Defaults to IPv4+6."
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2239 msgid "Defaults to fw4."
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2244 "Define additional DHCP options, for example "
2245 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2246 "servers to clients."
2248 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2249 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2253 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2254 "but for outgoing frames"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2259 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2260 "priority on incoming frames"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2264 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2267 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2272 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2289 msgstr "Poista avain"
2291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2292 msgid "Delete request failed: %s"
2293 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2296 msgid "Delete this network"
2297 msgstr "Poista tämä verkko"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2300 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2301 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2312 msgstr "Poista valinta"
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2316 msgstr "Suunnittelu"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2319 msgid "Designated master"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2329 msgctxt "nft ip daddr"
2330 msgid "Destination IP"
2333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2334 msgctxt "nft ip6 daddr"
2335 msgid "Destination IPv6"
2338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2340 msgid "Destination port"
2341 msgstr "Kohdeportti"
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2344 msgctxt "nft ip dport"
2345 msgid "Destination port"
2346 msgstr "Kohdeportti"
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2350 msgid "Destination zone"
2351 msgstr "Kohdevyöhyke"
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
2364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2369 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2374 msgid "Device Configuration"
2375 msgstr "Laitteen määritys"
2377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2378 msgid "Device Identifier"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2382 msgid "Device is not active"
2383 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2387 msgid "Device is restarting…"
2388 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2395 msgid "Device not managed by ModemManager."
2396 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2399 msgid "Device not present"
2400 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2404 msgstr "Laitetyyppi"
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2407 msgid "Device unreachable!"
2408 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2411 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2412 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2415 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2420 msgid "Devices & Ports"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2424 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2426 msgstr "Diagnostiikka"
2428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2430 msgstr "Soita numeroon"
2432 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2445 msgstr "Poista käytöstä"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2449 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2452 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2453 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2457 msgid "Disable DNS lookups"
2458 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2461 msgid "Disable Encryption"
2462 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2465 msgid "Disable Inactivity Polling"
2466 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2469 msgid "Disable this interface"
2470 msgstr "Poista tämä sovitinta käytöstä"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2473 msgid "Disable this network"
2474 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2482 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2483 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2492 msgstr "Pois käytöstä"
2494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2495 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2497 msgstr "Poissa käytöstä"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2500 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2501 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2505 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2506 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2510 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2511 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2521 msgid "Disconnection attempt failed"
2522 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2524 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2525 msgid "Disconnection attempt failed."
2526 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2545 msgid "Distance Optimization"
2546 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2550 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2551 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2554 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2555 msgid "Distributed ARP Table"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2560 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2561 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2566 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2567 "section is valid for all dnsmasq instances."
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2572 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2573 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2576 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2577 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2581 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2583 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2590 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2591 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2592 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2595 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2596 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2599 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2604 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2609 msgid "Do not send a Release when restarting"
2612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2613 msgid "Do not send a hostname"
2614 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2618 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2619 "abbr> messages on this interface."
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2623 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2624 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2627 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2628 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2631 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2632 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2635 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2636 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2642 msgstr "Verkkotunnus"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2645 msgid "Domain required"
2646 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2649 msgid "Domain whitelist"
2650 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2654 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2655 msgid "Don't Fragment"
2656 msgstr "Älä pirstoa"
2658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2664 msgstr "Viivästyminen"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2667 msgid "Download backup"
2668 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2671 msgid "Download mtdblock"
2672 msgstr "Lataa mtd-osio"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2675 msgid "Downstream SNR offset"
2676 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2680 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2681 "WireGuard interface."
2684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2685 msgid "Drag to reorder"
2686 msgstr "Järjestä raahaten"
2688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2689 msgid "Drop Duplicate Frames"
2690 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2694 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2695 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2696 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2701 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2702 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2703 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2707 msgid "Drop gratuitous ARP"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2711 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2715 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2719 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2723 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2727 msgctxt "nft drop action"
2729 msgstr "Pudota paketti"
2731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2732 msgctxt "Chain policy: drop"
2733 msgid "Drop unmatched packets"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2737 msgid "Drop unsolicited NA"
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2741 msgid "Dropbear Instance"
2742 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2746 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2747 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2749 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2750 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2754 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2755 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2758 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2762 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2764 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2768 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2772 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2776 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2780 msgid "Dynamic tunnel"
2781 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2785 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2786 "having static leases will be served."
2788 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2789 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2792 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2793 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2796 msgid "E.g. eth0, eth1"
2797 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2800 msgid "EA-bits length"
2801 msgstr "EA-bittien pituus"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2805 msgstr "EAP-menetelmä"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2808 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2826 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2831 msgstr "Muokkaa vertaista"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2834 msgid "Edit static lease"
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2839 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2842 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2843 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2846 msgid "Edit this network"
2847 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2850 msgid "Edit wireless network"
2851 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2854 msgctxt "nft rt mtu"
2855 msgid "Effective route MTU"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2859 msgid "Egress QoS mapping"
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2863 msgctxt "nft meta oif"
2864 msgid "Egress device id"
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2868 msgctxt "nft meta oifname"
2869 msgid "Egress device name"
2870 msgstr "Egress-laitenimi"
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2879 msgstr "Ota käyttöön"
2881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2882 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2887 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2890 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2894 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2895 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2898 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2900 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2905 msgid "Enable DNS lookups"
2906 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2909 msgid "Enable Debugmode"
2912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2913 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2914 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2917 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2918 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2922 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2924 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2926 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2927 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2935 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2936 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2939 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2943 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2944 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2947 msgid "Enable MAC address learning"
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2951 msgid "Enable NTP client"
2952 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2955 msgid "Enable Single DES"
2956 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2959 msgid "Enable TFTP server"
2960 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2963 msgid "Enable VLAN filtering"
2964 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2967 msgid "Enable VLAN functionality"
2968 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2971 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2972 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2976 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2977 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2978 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2980 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2981 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2982 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2986 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
2990 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2991 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2994 msgid "Enable learning and aging"
2995 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2998 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2999 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3002 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3003 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3006 msgid "Enable multicast fast leave"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3010 msgid "Enable multicast querier"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3014 msgid "Enable multicast support"
3017 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3019 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3020 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3021 "Yggdrasil version are included."
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3026 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3028 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
3029 "heikentää verkon nopeutta."
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3032 msgid "Enable promiscuous mode"
3035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3037 msgid "Enable rx checksum"
3038 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3044 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3045 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3050 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3051 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3054 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3058 msgid "Enable this network"
3059 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3062 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3067 msgid "Enable tx checksum"
3068 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3071 msgid "Enable unicast flooding"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3078 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3079 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3084 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3085 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3089 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3092 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3093 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3095 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3097 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3102 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3103 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3106 msgid "Encapsulation limit"
3107 msgstr "Kapselointiraja"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3111 msgid "Encapsulation mode"
3112 msgstr "Kapselointitila"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3128 msgid "Endpoint Host"
3129 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3132 msgid "Endpoint Port"
3133 msgstr "Päätepisteen portti"
3135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3136 msgid "Endpoint setting is invalid"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3140 msgid "Enforce IGMPv1"
3141 msgstr "Pakota IGMPv1"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3144 msgid "Enforce IGMPv2"
3145 msgstr "Pakota IGMPv2"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3148 msgid "Enforce IGMPv3"
3149 msgstr "Pakota IGMPv3"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3152 msgid "Enforce MLD version 1"
3153 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3156 msgid "Enforce MLD version 2"
3157 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3160 msgid "Enter custom value"
3161 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3164 msgid "Enter custom values"
3165 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3169 msgstr "Poistetaann..."
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3182 msgid "Error getting PublicKey"
3185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3187 msgid "Ethernet Adapter"
3188 msgstr "Ethernet-sovitin"
3190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3192 msgid "Ethernet Switch"
3193 msgstr "Ethernet-kytkin"
3195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3196 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3197 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3200 msgid "Every second (fast, 1)"
3201 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3204 msgid "Exclude interfaces"
3205 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3209 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3210 "resolution to other systems."
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3215 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3216 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3218 "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4} ja {localhost_v6}, "
3219 "esim. <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> -palveluille"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3222 msgid "Existing device"
3223 msgstr "Olemassa oleva laite"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3226 msgid "Expand hosts"
3227 msgstr "Laajenna palvelimet"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3230 msgid "Expected port number."
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3234 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3235 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3238 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3239 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3242 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3243 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3246 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3250 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3263 msgid "Expecting: %s"
3264 msgstr "Odotettiin: %s"
3266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3267 msgid "Expecting: non-empty value"
3268 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3276 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3278 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3279 "(<code>2m</code>)."
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3283 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3287 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3292 msgid "External R0 Key Holder List"
3293 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3296 msgid "External R1 Key Holder List"
3297 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3300 msgid "External system log server"
3301 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3304 msgid "External system log server port"
3305 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3308 msgid "External system log server protocol"
3309 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3311 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3312 msgid "Externally managed interface"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3316 msgid "Extra DHCP logging"
3319 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3320 msgid "Extra SSH command options"
3321 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3323 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3324 msgid "Extra pppd options"
3325 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3327 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3328 msgid "Extra sstpc options"
3329 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3340 msgid "FT over the Air"
3341 msgstr "FT over the Air"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3345 msgstr "FT-protokolla"
3347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3348 msgid "Failed Reason"
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3352 msgid "Failed to change the system password."
3353 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3356 msgid "Failed to configure modem"
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3360 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3362 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3363 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3366 msgid "Failed to connect"
3367 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3370 msgid "Failed to disconnect"
3371 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3374 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3375 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3378 msgid "Failed to get modem information"
3381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3382 msgid "Failed to initialize modem"
3385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3386 msgid "Failed to set operating mode"
3389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3395 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3396 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3398 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
3399 "{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain "
3400 "Name System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3403 msgid "File not accessible"
3404 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3407 msgid "File to store DHCP lease information."
3408 msgstr "Tiedosto, johon annetut DHCP-lainat tallennetaan."
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3411 msgid "File with upstream resolvers."
3412 msgstr "Tiedosto, jossa ulkoiset nimipalvelimet."
3414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3417 msgstr "Tiedostonimi"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3420 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3421 msgstr "Asiakkaille kerrottavan käynnistystiedoston nimi."
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3426 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3433 msgid "Filter IPv4 A records"
3434 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3437 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3438 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3441 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3445 msgid "Filter private"
3446 msgstr "Suodata yksityinen"
3448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3449 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3450 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3453 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3454 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3457 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3458 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3462 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3467 msgid "Finalizing failed"
3468 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3472 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3473 "with defaults based on what was detected"
3475 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3476 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3479 msgid "Find and join network"
3480 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3486 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3487 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3493 msgid "Firewall Mark"
3494 msgstr "Palomuurimerkintä"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3497 msgid "Firewall Settings"
3498 msgstr "Palomuurin asetukset"
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3501 msgid "Firewall Status"
3502 msgstr "Palomuurin tila"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3505 msgid "Firewall mark"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3509 msgid "Firmware File"
3510 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3513 msgid "Firmware Version"
3514 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3517 msgid "First answer wins."
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3521 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3522 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3526 msgid "Flash image..."
3527 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3530 msgid "Flash image?"
3531 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3534 msgid "Flash new firmware image"
3535 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3538 msgid "Flash operations"
3539 msgstr "Flash-toiminnot"
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3544 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3547 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3556 msgid "Force 40MHz mode"
3557 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3560 msgid "Force CCMP (AES)"
3561 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3564 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3565 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3568 msgid "Force IGMP version"
3569 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3572 msgid "Force MLD version"
3573 msgstr "Pakota MLD-versio"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3577 msgstr "Pakota TKIP"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3580 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3581 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3584 msgid "Force broadcast DHCP response."
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3589 msgstr "Pakota linkki"
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3592 msgid "Force upgrade"
3593 msgstr "Pakota päivitys"
3595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3596 msgid "Force use of NAT-T"
3597 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3599 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3600 msgid "Form token mismatch"
3601 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3609 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3610 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3611 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3612 "designated master interface and downstream interfaces."
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3617 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3618 "messages received on the designated master interface to downstream "
3622 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3623 msgid "Forward DHCP traffic"
3624 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3628 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3629 "downstream interfaces."
3632 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3633 msgid "Forward broadcast traffic"
3634 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3637 msgid "Forward delay"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3641 msgid "Forward mesh peer traffic"
3642 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3645 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3646 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3649 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3653 msgid "Forward/reverse DNS"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3657 msgid "Forwarding mode"
3658 msgstr "Edelleenlähetystila"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3664 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3665 msgid "Fragmentation"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3669 msgid "Fragmentation Threshold"
3670 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3673 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3674 msgid "Full port randomization"
3677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3679 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3680 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3682 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3683 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3697 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3698 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3701 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3702 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3705 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3706 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3709 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3710 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
3716 msgstr "Yhdyskäytävä"
3718 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3719 msgid "Gateway Mode"
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3723 msgid "Gateway Ports"
3724 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3728 msgid "Gateway address is invalid"
3729 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3732 msgid "Gateway metric"
3733 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3744 msgid "General Settings"
3745 msgstr "Yleiset asetukset"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3751 msgid "General Setup"
3752 msgstr "Yleiset asetukset"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3755 msgid "General device options"
3756 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3759 msgid "Generate Config"
3760 msgstr "Luo määritys"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3763 msgid "Generate PMK locally"
3764 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3767 msgid "Generate archive"
3768 msgstr "Luo arkisto"
3770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3771 msgid "Generate configuration"
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3775 msgid "Generate configuration…"
3778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3779 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3780 msgid "Generate new key pair"
3781 msgstr "Luo uusi avainpari"
3783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3784 msgid "Generate preshared key"
3785 msgstr "Luo esijaettu avain"
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3788 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3792 msgid "Generating QR code…"
3793 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3796 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3797 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3800 msgid "Global Settings"
3801 msgstr "Yleiset asetukset"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3804 msgid "Global network options"
3805 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3807 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3808 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3809 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3810 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3811 msgid "Go to firmware upgrade..."
3812 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3814 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3815 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3816 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3817 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3818 msgid "Go to password configuration..."
3819 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3825 msgid "Go to relevant configuration page"
3826 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3828 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3829 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3830 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3832 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3833 msgid "Grant access to DHCP status display"
3834 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3836 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3837 msgid "Grant access to DSL status display"
3838 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3840 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3841 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3842 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3844 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3845 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3846 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3848 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3849 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3852 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3853 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3856 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3857 msgid "Grant access to SSH configuration"
3858 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3860 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3861 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3864 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3865 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3866 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3868 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3869 msgid "Grant access to crontab configuration"
3870 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3873 msgid "Grant access to firewall status"
3874 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3877 msgid "Grant access to flash operations"
3878 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3881 msgid "Grant access to main status display"
3882 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3885 msgid "Grant access to mmcli"
3886 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3889 msgid "Grant access to mount configuration"
3890 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3892 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3893 msgid "Grant access to network configuration"
3894 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3896 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3897 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3898 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3900 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3901 msgid "Grant access to network status information"
3902 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3905 msgid "Grant access to port status display"
3908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3909 msgid "Grant access to process status"
3910 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3913 msgid "Grant access to realtime statistics"
3914 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3917 msgid "Grant access to routing status"
3918 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3921 msgid "Grant access to startup configuration"
3922 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3925 msgid "Grant access to system configuration"
3926 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3929 msgid "Grant access to system logs"
3930 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3933 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3934 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3937 msgid "Grant access to wireless channel status"
3938 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3941 msgid "Grant access to wireless status display"
3942 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3945 msgid "Group Password"
3946 msgstr "Ryhmän salasana"
3948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3953 msgid "HE.net password"
3954 msgstr "HE.net-salasana"
3956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3957 msgid "HE.net username"
3958 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3962 msgid "HTTP(S) Access"
3963 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3970 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3971 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3974 msgid "Hello interval"
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3979 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3982 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3986 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3987 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3991 msgid "Hide empty chains"
3992 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3999 msgid "Honor gratuitous ARP"
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4003 msgctxt "Chain hook description"
4004 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4007 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4018 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4019 msgid "Host expiry timeout"
4020 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4023 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4024 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4027 msgid "Host-Uniq tag content"
4028 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4032 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4046 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4047 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4051 msgstr "Isäntänimet"
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4055 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4056 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4057 "useful to rebind an FQDN."
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4061 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4062 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4065 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4066 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4069 msgid "Human-readable counters"
4072 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4077 msgctxt "nft icmp code"
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4082 msgctxt "nft icmp type"
4084 msgstr "ICMP-tyyppi"
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4087 msgctxt "nft icmpv6 code"
4089 msgstr "ICMPv6-koodi"
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4092 msgctxt "nft icmpv6 type"
4094 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4098 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4099 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4102 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4103 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4106 msgid "IKE DH Group"
4107 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4113 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4118 msgid "IP Addresses"
4119 msgstr "IP-osoitteet"
4121 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4123 msgstr "IP-protokolla"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4141 msgid "IP address is invalid"
4142 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4146 msgid "IP address is missing"
4147 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4151 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4157 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4158 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4159 "packets with matching destination IP."
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4163 msgctxt "nft ip protocol"
4165 msgstr "IP-protokolla"
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4168 msgctxt "nft meta l4proto"
4170 msgstr "IP-protokolla"
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4177 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4178 msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
4180 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4198 msgid "IPv4 Firewall"
4199 msgstr "IPv4-palomuuri"
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
4202 msgid "IPv4 Neighbours"
4203 msgstr "IPv4-naapurit"
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
4206 msgid "IPv4 Routing"
4207 msgstr "IPv4-reititys"
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4211 msgstr "IPv4-säännöt"
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4214 msgid "IPv4 Upstream"
4215 msgstr "IPv4-ylävirta"
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4222 msgid "IPv4 address"
4223 msgstr "IPv4-osoite"
4225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4226 msgid "IPv4 assignment length"
4227 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4230 msgid "IPv4 broadcast"
4231 msgstr "IPv4-lähetys"
4233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4234 msgid "IPv4 gateway"
4235 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4239 msgid "IPv4 netmask"
4240 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4243 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4244 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4246 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4252 msgstr "IPv4-etuliite"
4254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4256 msgid "IPv4 prefix length"
4257 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4260 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4272 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4273 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4274 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4276 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4280 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4281 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4282 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4285 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4301 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4307 msgid "IPv6 Firewall"
4308 msgstr "IPv6-palomuuri"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
4315 msgid "IPv6 Neighbours"
4316 msgstr "IPv6-naapurit"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4319 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4323 msgid "IPv6 RA Settings"
4324 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
4327 msgid "IPv6 Routing"
4328 msgstr "IPv6-reititys"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4332 msgstr "IPv6-säännöt"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4335 msgid "IPv6 Settings"
4336 msgstr "IPv6-asetukset"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4339 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4340 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4343 msgid "IPv6 Upstream"
4344 msgstr "IPv6-ylävirta"
4346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4349 msgid "IPv6 address"
4350 msgstr "IPv6-osoite"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4353 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4354 msgid "IPv6 assignment hint"
4355 msgstr "IPv6-varausvihje"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4358 msgid "IPv6 assignment length"
4359 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4362 msgid "IPv6 gateway"
4363 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4366 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4367 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4369 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4374 msgid "IPv6 preference"
4375 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4380 msgstr "IPv6-etuliite"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4383 msgid "IPv6 prefix filter"
4384 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4388 msgid "IPv6 prefix length"
4389 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4393 msgid "IPv6 routed prefix"
4394 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4397 msgid "IPv6 source routing"
4398 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4404 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4405 msgid "IPv6 support"
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4409 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4417 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4422 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4423 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4427 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4428 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4432 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4433 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4437 msgstr "Identiteetti"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4441 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4442 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4446 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4447 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4449 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4450 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4451 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4454 msgid "If checked, encryption is disabled"
4455 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4457 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4459 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4460 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4465 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4470 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4476 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4477 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4482 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4484 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4488 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4489 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4490 "otherwise modifications will be reverted."
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4494 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4495 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4496 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4497 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4498 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4501 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4502 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4504 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4505 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4509 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4510 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4511 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4512 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4513 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4515 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4516 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4517 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4518 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4519 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4520 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4527 msgid "Ignore interface"
4528 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4531 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4535 msgid "Ignore resolv file"
4536 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4539 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4547 msgid "Image check failed:"
4548 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4551 msgid "Import as peer"
4554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4556 msgid "Import configuration"
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4560 msgid "Import configuration as peer…"
4563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4564 msgid "Import settings"
4565 msgstr "Tuo asetukset"
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4569 msgid "Imported peer configuration"
4572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4573 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4582 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4583 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4584 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4585 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4588 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4590 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4591 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4594 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4596 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4597 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4599 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4600 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4604 msgstr "Sekunneissa"
4606 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4611 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4612 msgid "Inactivity timeout"
4613 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4617 msgstr "Sisään tuleva:"
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4621 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4622 "installed_packages.txt"
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4629 msgid "Incoming checksum"
4630 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4633 msgid "Incoming interface"
4634 msgstr "Saapuva sovitin"
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4640 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4641 msgid "Incoming key"
4642 msgstr "Tuleva avain"
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4648 msgid "Incoming serialization"
4649 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4661 msgid "Ingress QoS mapping"
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4665 msgctxt "nft meta iif"
4666 msgid "Ingress device id"
4667 msgstr "Ingress-laitteen id"
4669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4670 msgctxt "nft meta iifname"
4671 msgid "Ingress device name"
4672 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4675 msgid "Initialization failure"
4676 msgstr "Alustusvirhe"
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4684 msgstr "Initscriptit"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4687 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4688 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4691 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4692 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4695 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4696 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4699 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4700 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4703 msgid "Install protocol extensions..."
4704 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4713 msgctxt "WireGuard instance heading"
4714 msgid "Instance \"%h\""
4717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4719 msgid "Instance Details"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4724 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4725 "BSSID <code>%h</code>."
4727 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4728 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4731 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4732 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4735 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4746 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4750 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4751 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4754 msgid "Interface Configuration"
4755 msgstr "Sovittimen määritys"
4757 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4758 msgid "Interface ID"
4759 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4763 msgid "Interface has %d pending changes"
4764 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4767 msgid "Interface is disabled"
4768 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4771 msgid "Interface is marked for deletion"
4772 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4775 msgid "Interface is reconnecting..."
4776 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4781 msgid "Interface is shutting down..."
4782 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4785 msgid "Interface is starting..."
4786 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4789 msgid "Interface is stopping..."
4790 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4793 msgid "Interface name"
4794 msgstr "Sovittimen nimi"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4798 msgid "Interface not present or not connected yet."
4799 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4803 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4812 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4816 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4820 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4821 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4825 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4826 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4827 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4831 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4837 msgstr "Virheellinen"
4839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4840 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4844 msgid "Invalid APN provided"
4845 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4849 msgid "Invalid Base64 key string"
4850 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4852 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4853 msgid "Invalid IPv6 address"
4854 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4858 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4859 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4863 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4864 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4867 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4869 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4873 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4875 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4878 msgid "Invalid argument"
4879 msgstr "Virheellinen argumentti"
4881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4883 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4884 "supports one and only one bearer."
4886 "Epäkelpo valinta. Mahdollisesti liian monta välitystapaa valittu. Tämä "
4887 "protokollaa tukee vain ja ainoastaan yhtä."
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4890 msgid "Invalid command"
4891 msgstr "Virheellinen komento"
4893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4894 msgid "Invalid hexadecimal value"
4895 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4897 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4898 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4902 msgid "Invalid port"
4903 msgstr "Virheellinen portti"
4905 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4906 msgid "Invalid private key string %s"
4909 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4910 msgid "Invalid public key string %s"
4913 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4914 msgid "Invalid server URL"
4915 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
4917 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4918 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4919 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4920 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4923 msgid "Invert blinking"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4927 msgid "Invert match"
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4931 msgctxt "VLAN port state"
4932 msgid "Is Primary VLAN"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4936 msgid "Isolate Clients"
4937 msgstr "Eristä asiakkaat"
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4941 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4942 "flash memory, please verify the image file!"
4944 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4945 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4947 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4948 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4949 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4950 msgid "JavaScript required!"
4951 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4954 msgid "Join Network"
4955 msgstr "Liity verkkoon"
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4958 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4959 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4962 msgid "Joining Network: %q"
4963 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4966 msgid "Jump to rule"
4967 msgstr "Siirry sääntöön"
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4970 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4971 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4980 msgstr "Ytimen loki"
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4983 msgid "Kernel Version"
4984 msgstr "Ytimen versio"
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5002 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5003 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5004 msgstr "Avain tuleville paketeille."
5006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5010 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5011 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5012 msgstr "Avain lähteville paketeille."
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5015 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5019 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5020 msgid "Key used to sign network config"
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5039 msgstr "L2TP-palvelin"
5041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5042 msgid "LACPDU Packets"
5043 msgstr "LACPDU-paketit"
5045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5051 msgid "LCP echo failure threshold"
5052 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
5054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5060 msgid "LCP echo interval"
5061 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
5063 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5064 msgid "LED Configuration"
5065 msgstr "LED-määritys"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5081 msgid "Language and Style"
5082 msgstr "Kieli ja tyyli"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5086 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5087 "probability of being selected."
5090 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5095 msgid "Last member interval"
5098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5100 msgid "Latest Handshake"
5101 msgstr "Viimeisin kättely"
5103 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5112 msgid "Learn routes"
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5117 msgstr "Lainatiedosto"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5128 msgid "Lease time remaining"
5129 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5134 msgid "Leave empty to autodetect"
5135 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5141 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5142 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5146 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5147 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5148 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5150 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5151 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5152 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5155 msgid "Legacy rules detected"
5158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5168 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5169 "subnet of the querying interface."
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5186 msgstr "Linjan käyttöaika"
5188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5189 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5190 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5193 msgid "Link Monitoring"
5194 msgstr "Linkin valvonta"
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5198 msgstr "Linkki päällä"
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5201 msgctxt "nft @ll,off,len"
5202 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5208 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5209 "also specified here."
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5214 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5215 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5216 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5217 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5220 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
5221 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
5222 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
5223 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
5224 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5228 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5229 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5230 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5231 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5234 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5235 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
5236 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5237 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5238 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5239 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5241 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5242 msgid "List of SSH key files for auth"
5243 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5246 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5248 "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
5250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5253 msgstr "Kuunteluportti"
5255 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5256 msgid "Listen addresses"
5259 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5260 msgid "Listen for peers"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5264 msgid "Listen interfaces"
5265 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5268 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5270 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5274 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5276 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5278 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5279 msgid "Listen to multicast beacons"
5282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5283 msgid "ListenPort setting is invalid"
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5287 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5288 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5290 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5291 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5296 msgid "Load Average"
5297 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5300 msgid "Load configuration…"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5306 msgid "Loading data…"
5307 msgstr "Ladataan dataa…"
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5310 msgid "Loading directory contents…"
5311 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5314 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5315 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5316 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5317 msgid "Loading view…"
5318 msgstr "Ladataan näkymää…"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5323 msgstr "Paikallinen"
5325 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5326 msgid "Local IP address"
5327 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5331 msgid "Local IP address is invalid"
5332 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5335 msgid "Local IP address to assign"
5336 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5340 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5345 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5347 msgid "Local IPv4 address"
5348 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5351 msgid "Local IPv6 DNS server"
5352 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5359 msgid "Local IPv6 address"
5360 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5363 msgid "Local Startup"
5364 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5369 msgstr "Paikallinen aika"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5373 msgstr "Paikallinen ULA"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5376 msgid "Local domain"
5377 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5380 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5382 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5385 msgid "Local service only"
5386 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5388 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5389 msgid "Local wireguard key"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5393 msgid "Localise queries"
5394 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5397 msgid "Location Area Code"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5401 msgid "Lock to BSSID"
5402 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5410 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5414 msgctxt "nft log action"
5415 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5419 msgid "Log facility"
5422 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5423 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5425 msgstr "Kirjaudu sisään"
5427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5429 msgstr "Kirjautuminen…"
5431 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5433 msgstr "Kirjaudu ulos"
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5437 msgid "Log output level"
5438 msgstr "Lokin tulostustaso"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5442 msgstr "Lokikyselyt"
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5446 msgstr "Kirjaaminen"
5448 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5450 msgstr "Kirjaudutaan…"
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5455 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5456 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5458 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5459 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5463 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5464 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5467 msgid "Loose filtering"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5471 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5472 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5474 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5475 msgid "Lua compatibility mode active"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5488 msgid "MAC Address Filter"
5489 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5492 msgid "MAC Address For The Actor"
5493 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5513 msgid "MAC address(es)"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5518 msgstr "MAC-suodatin"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5522 msgstr "MAC-luettelo"
5524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5526 msgid "MAP / LW4over6"
5527 msgstr "MAP / LW4over6"
5529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5531 msgid "MAP rule is invalid"
5532 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5534 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5535 msgid "MBIM Cellular"
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5552 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5553 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5556 msgid "MII Interval"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5564 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5565 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5575 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5578 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5589 msgstr "Manuaalinen"
5591 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5592 msgid "Manufacturer"
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5596 msgid "Master (VLAN)"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5604 msgid "Match this Tag"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5608 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5612 msgid "Max cache TTL"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5616 msgid "Max valid value %s."
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5620 msgid "Max. DHCP leases"
5622 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5623 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5626 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5628 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5629 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5632 msgid "Max. concurrent queries"
5633 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5637 msgstr "Enimmäisikä"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5640 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5641 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5644 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5645 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5648 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5649 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5652 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5653 msgstr "EDNS0 UDP -pakettien suurin sallittu koko."
5655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5656 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5658 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5659 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5662 msgid "Maximum number of leased addresses."
5663 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5666 msgid "Maximum snooping table size"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5670 msgid "Maximum source port #"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5675 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5676 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5680 msgid "Maximum transmit power"
5681 msgstr "Suurin lähetysteho"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5684 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5710 msgid "Memory usage (%)"
5711 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5725 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5726 msgid "Mesh Routing"
5729 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5730 msgid "Mesh and routing related options"
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5734 msgid "Method not found"
5735 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5738 msgid "Method of link monitoring"
5739 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5742 msgid "Method to determine link status"
5743 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5757 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5761 msgid "Min cache TTL"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5765 msgid "Min valid value %s."
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5769 msgid "Minimum ARP validity time"
5772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5773 msgid "Minimum Number of Links"
5774 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5778 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5779 "Prevents ARP cache thrashing."
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5783 msgid "Minimum source port #"
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5788 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5789 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5793 msgid "Mirror monitor port"
5794 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5797 msgid "Mirror source port"
5798 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5801 msgid "Mobile Country Code"
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5806 msgstr "Mobiilidata"
5808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5809 msgid "Mobile Network Code"
5812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5814 msgid "Mobile Service"
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5818 msgid "Mobility Domain"
5819 msgstr "Liikkuvuusalue"
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5844 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5847 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5851 msgid "Modem default"
5852 msgstr "Modeemin oletus"
5854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5855 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5860 msgid "Modem device"
5861 msgstr "Modeemilaite"
5863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5864 msgid "Modem information query failed"
5865 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5868 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5871 msgid "Modem init timeout"
5872 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5875 msgid "ModemManager"
5876 msgstr "ModemManager"
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5884 msgid "More Characters"
5885 msgstr "Lisää merkkejä"
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5893 msgstr "Liitoskohta"
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5897 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5898 msgid "Mount Points"
5899 msgstr "Liitoskohdat"
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5902 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5903 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5906 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5907 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5911 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5914 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5918 msgid "Mount attached devices"
5919 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5922 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5923 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5926 msgid "Mount options"
5927 msgstr "Liitosvalinnat"
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5931 msgstr "Liitoskohta"
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5934 msgid "Mount swap not specifically configured"
5935 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5938 msgid "Mounted file systems"
5939 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5943 msgstr "Siirrä alas"
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5947 msgstr "Siirrä ylös"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5950 msgid "Multi To Unicast"
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5958 msgstr "Ryhmälähetys"
5960 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5961 msgid "Multicast Mode"
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5965 msgid "Multicast routing"
5966 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5968 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5969 msgid "Multicast rules"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5973 msgid "Multicast to unicast"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5977 msgid "Must be in %s format."
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5985 msgid "NAT action chain \"%h\""
5988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5993 msgid "NAT64 Prefix"
5994 msgstr "NAT64-etuliite"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
5997 msgid "NAT64 prefix"
6000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
6006 msgid "NDP-Proxy slave"
6009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6011 msgstr "NT-toimialue"
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6014 msgid "NTP server candidates"
6015 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6028 msgid "Name of the new network"
6029 msgstr "Uuden verkon nimi"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6032 msgid "Name of the set"
6035 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6036 msgid "Name of the tunnel device"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6040 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6043 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6044 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6046 msgstr "Siirtyminen"
6048 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6049 msgid "Nebula Network"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6053 msgid "Neighbour Report"
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6057 msgid "Neighbour cache validity"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6061 msgid "Netfilter table name"
6064 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6073 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6074 msgid "Network Coding"
6077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6078 msgid "Network Mode"
6081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6082 msgid "Network Registration"
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6086 msgid "Network SSID"
6087 msgstr "Verkon SSID"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6090 msgid "Network address"
6091 msgstr "Verkon osoite"
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
6094 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
6098 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6102 msgid "Network boot image"
6103 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6106 msgid "Network bridge configuration migration"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6111 msgid "Network device"
6112 msgstr "Verkkolaite"
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6115 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6116 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6120 msgid "Network device is not present"
6121 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6124 msgid "Network device table \"%h\""
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6128 msgctxt "nft @nh,off,len"
6129 msgid "Network header bits %d-%d"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6133 msgid "Network ifname configuration migration"
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6138 msgid "Network interface"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6146 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6151 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6156 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6161 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6162 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6165 msgid "New interface name…"
6166 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6179 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6180 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6187 msgid "No Encryption"
6188 msgstr "Ei salausta"
6190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6191 msgid "No Host Routes"
6192 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6196 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6199 msgid "No RX signal"
6200 msgstr "Ei RX-signaalia"
6202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6203 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6204 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6207 msgid "No allowed mode configuration found."
6210 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6211 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6212 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6213 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6215 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6216 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6220 msgid "No client associated"
6221 msgstr "Ei asiakasta"
6223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6224 msgid "No control device specified"
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6228 msgctxt "empty table placeholder"
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6233 msgid "No data received"
6234 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6238 msgid "No enforcement"
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
6247 msgid "No entries available"
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6251 msgid "No entries in this directory"
6252 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6256 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6257 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6264 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6265 msgid "No host route"
6266 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6272 msgid "No information available"
6273 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6277 msgid "No matching prefix delegation"
6278 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6282 msgid "No more slaves available"
6283 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6286 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6287 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6290 msgid "No negative cache"
6291 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6294 msgid "No nftables ruleset loaded."
6297 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6298 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6299 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6300 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6301 msgid "No password set!"
6302 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6306 msgid "No peers connected"
6307 msgstr "Ei yhdistetty"
6309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6310 msgid "No peers defined yet."
6313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6314 msgid "No preferred mode configuration found."
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6319 msgid "No public keys present yet."
6320 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6323 msgctxt "nft chain is empty"
6324 msgid "No rules in this chain"
6325 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6328 msgid "No rules in this chain."
6329 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6332 msgid "No validation or filtering"
6333 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6338 msgid "No zone assigned"
6339 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6341 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6345 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6346 msgid "Node info privacy"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6358 msgid "Noise Margin"
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6366 msgid "Non-wildcard"
6367 msgstr "Ei-yleismerkki"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6371 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6382 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6387 msgctxt "VLAN port state"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6392 msgid "Not associated"
6393 msgstr "Liittymättä"
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6396 msgid "Not connected"
6397 msgstr "Ei yhdistetty"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6408 msgid "Not started on boot"
6409 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6412 msgid "Not supported"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6416 msgid "Note: IPv4 only."
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6421 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6424 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6425 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6429 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6430 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6446 msgid "Number of IGMP membership reports"
6447 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6450 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6452 "DNS-tietojen välimuistin koko. Max 10000, 0 poistaa välimuistin käytöstä."
6454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6455 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6456 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6459 msgid "Obfuscated Group Password"
6460 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6463 msgid "Obfuscated Password"
6464 msgstr "Häivytetty salasana"
6466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6473 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6474 msgid "Obtain IPv6 address"
6475 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6478 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6484 msgid "Off-State Delay"
6485 msgstr "Alasmenon viive"
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6489 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6490 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6498 msgid "On-State Delay"
6499 msgstr "Ylöstulon viive"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6503 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6506 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6507 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6510 msgid "One of the following: %s"
6511 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6515 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6516 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6519 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6520 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6524 msgid "One or more required fields have no value!"
6525 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6528 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6532 msgid "Only accept replies via"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6536 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6541 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6543 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6547 msgid "Open iptables rules overview…"
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6551 msgid "Open list..."
6552 msgstr "Avaa lista..."
6554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6555 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6556 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6557 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6559 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6560 msgid "OpenFortivpn"
6561 msgstr "OpenFortivpn"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6565 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6566 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6567 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6572 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6573 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6578 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6579 "otherwise disable service."
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6583 msgid "Operating frequency"
6584 msgstr "Toimintataajuus"
6586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6591 msgid "Operator Code"
6594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6595 msgid "Operator Name"
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6600 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6601 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6604 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6605 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6608 msgid "Option changed"
6609 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6612 msgid "Option removed"
6613 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6618 msgstr "Valinnainen"
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6621 msgid "Optional hostname to assign"
6624 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6626 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6627 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6632 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6633 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6635 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6636 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6641 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6642 "starting with <code>0x</code>."
6644 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6645 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6649 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6650 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6651 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6652 "for the interface."
6654 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6655 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6656 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6657 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6661 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6662 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6664 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6665 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6668 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6669 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6672 msgid "Optional. Description of peer."
6673 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6676 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6677 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6681 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6684 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6689 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6690 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6691 "routes through the tunnel."
6694 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6695 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6699 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6700 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6703 msgid "Optional. Port of peer."
6704 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6708 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6709 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6710 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6716 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6717 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6719 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6720 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6723 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6724 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6736 msgid "Ordinal: lower comes first."
6739 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6740 msgid "Originator Interval"
6743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6759 msgid "Outgoing checksum"
6760 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6763 msgid "Outgoing interface"
6764 msgstr "Lähtevä sovitin"
6766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6770 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6771 msgid "Outgoing key"
6772 msgstr "Lähtevä avain"
6774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6778 msgid "Outgoing serialization"
6779 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6782 msgid "Output Interface"
6783 msgstr "Lähtösovitin"
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6792 msgstr "Päällekkäisyys"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6795 msgid "Override IPv4 routing table"
6796 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6799 msgid "Override IPv6 routing table"
6800 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6802 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6807 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6808 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6817 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6818 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6819 msgid "Override MTU"
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6824 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6825 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6827 msgid "Override TOS"
6830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6834 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6835 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6836 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6837 msgid "Override TTL"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6842 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6843 "limited by the driver"
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6847 msgid "Override default interface name"
6848 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6850 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6851 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6852 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6856 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6857 "subnet that is served."
6859 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6862 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6863 msgid "Override the table used for internal routes"
6864 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6866 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6868 msgstr "Yleiskatsaus"
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6871 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6872 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6875 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6894 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6898 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6903 msgid "PAP/CHAP (both)"
6904 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6907 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6916 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6917 msgid "PAP/CHAP password"
6918 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6921 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6930 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6931 msgid "PAP/CHAP username"
6932 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6934 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6944 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6953 msgid "PIN code rejected"
6954 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6958 msgstr "PMK R1 Push"
6960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6966 msgid "PPPoA Encapsulation"
6967 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6991 msgstr "PSID-siirtymä"
6993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6994 msgid "PSID-bits length"
6995 msgstr "EA-bittien pituus"
6997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6998 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
7003 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7004 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7011 msgid "Packet Service State"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
7015 msgid "Packet Steering"
7016 msgstr "Pakettien ohjaus"
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7019 msgctxt "nft meta mark"
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7024 msgctxt "nft meta time"
7025 msgid "Packet receive time"
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7033 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7034 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7037 msgid "Part of network:"
7038 msgid_plural "Part of networks:"
7039 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
7040 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7045 msgid "Part of zone %q"
7046 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7049 msgctxt "MACVLAN mode"
7050 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7053 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7059 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7060 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7065 msgid "Password authentication"
7066 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7069 msgid "Password of Private Key"
7070 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7073 msgid "Password of inner Private Key"
7074 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7080 msgid "Password strength"
7081 msgstr "Salasanan vahvuus"
7083 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7088 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7089 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
7091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7092 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7097 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7098 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7099 "connect to the local WireGuard interface."
7102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7103 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7107 msgid "Path to CA-Certificate"
7108 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7111 msgid "Path to Client-Certificate"
7112 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7115 msgid "Path to Private Key"
7116 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7119 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7120 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7123 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7124 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7127 msgid "Path to inner Private Key"
7128 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7132 msgstr "Keskeytetty"
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7150 msgstr "Vertaiskone"
7152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7153 msgid "Peer Details"
7156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7157 msgid "Peer IP address to assign"
7158 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7161 msgid "Peer MAC address"
7162 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7164 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7170 msgid "Peer address is missing"
7171 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7173 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7174 msgid "Peer addresses"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7178 msgid "Peer device name"
7179 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7182 msgid "Peer disabled"
7183 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7185 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7186 msgid "Peer interface"
7189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7190 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7195 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7196 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7202 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7203 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7206 msgid "Perform reboot"
7207 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7210 msgid "Perform reset"
7211 msgstr "Suorita nollaus"
7213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7214 msgid "Permission denied"
7215 msgstr "Lupa evätty"
7217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7218 msgid "Persistent Keep Alive"
7219 msgstr "Persistent Keep Alive"
7221 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7222 msgid "Persistent reconnect interval"
7225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7226 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7231 msgstr "Fyys. nopeus:"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7234 msgid "Physical Settings"
7235 msgstr "Fyysiset asetukset"
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7252 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7253 msgid "Please enter your username and password."
7254 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7257 msgid "Please select the file to upload."
7258 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7265 msgctxt "Chain hook policy"
7266 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7267 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7271 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7276 msgctxt "WireGuard listen port"
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7281 msgid "Port is not part of any network"
7282 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7285 msgid "Port isolation"
7286 msgstr "Portin eristys"
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7290 msgstr "Portin tila"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7293 msgid "Port status:"
7294 msgstr "Portin tila:"
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7297 msgid "Potential negation of: %s"
7298 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7306 msgstr "Mieluummin LTE"
7308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7310 msgstr "Mieluummin UMTS"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7313 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7317 msgid "Preferred network technology"
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7321 msgid "Prefix Delegated"
7322 msgstr "Delegoitu etuliite"
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7325 msgid "Prefix suppressor"
7328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7329 msgid "Preshared Key"
7330 msgstr "Esijaettu avain"
7332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7333 msgid "Preshared key in use"
7334 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7337 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7340 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7345 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7347 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7350 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7351 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7354 msgid "Prevents client-to-client communication"
7355 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7357 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7359 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7360 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7364 msgid "Primary Slave"
7365 msgstr "Ensisijainen orja"
7367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7369 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7370 "better than current slave (better, 1)"
7372 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7373 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7376 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7378 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
7387 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7389 msgstr "Prioriteetti"
7391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7392 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7397 msgctxt "MACVLAN mode"
7398 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7399 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7404 msgstr "Yksityinen avain"
7406 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7411 msgid "Private key present"
7414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7415 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7438 msgid "Provide NTP server"
7439 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7443 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7448 msgid "Provide new network"
7449 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7453 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7457 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7458 msgid "Proxy Server"
7459 msgstr "Välityspalvelin"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7466 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7467 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7474 msgstr "Julkinen avain"
7476 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7481 msgid "Public key is missing"
7482 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7486 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7487 msgid "Public key: %h"
7488 msgstr "Julkinen avain: %h"
7490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7492 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7493 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7494 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7495 "code> file into the input field."
7497 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7498 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7499 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7500 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7503 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7505 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7508 msgid "PublicKey setting is invalid"
7511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7512 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7513 msgid "QMI Cellular"
7514 msgstr "QMI Cellular"
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
7522 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7523 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7528 msgid "Query all available upstream resolvers."
7529 msgstr "Käytä kaikkia määriteltyjä DNS-palvelimia."
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7532 msgid "Query interval"
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7536 msgid "Query response interval"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7540 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7544 msgid "R0 Key Lifetime"
7545 msgstr "R0-avaimen ikä"
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7548 msgid "R1 Key Holder"
7549 msgstr "R1-avainhaltija"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7552 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7556 msgid "RADIUS Accounting Port"
7557 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7560 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7561 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7564 msgid "RADIUS Accounting Server"
7565 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7568 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7572 msgid "RADIUS Authentication Port"
7573 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7576 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7577 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7580 msgid "RADIUS Authentication Server"
7581 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7584 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7588 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7592 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7596 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7600 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7604 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7605 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7612 msgid "RSSI threshold for joining"
7613 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7616 msgid "RTS/CTS Threshold"
7617 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7621 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7630 msgid "RX Rate / TX Rate"
7631 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7635 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7636 "clients support this."
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7640 msgctxt "nft nat flag random"
7641 msgid "Randomize source port mapping"
7644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7645 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7647 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7651 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7652 msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7655 msgid "Really switch protocol?"
7656 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7659 msgid "Realtime Graphs"
7660 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7663 msgid "Reassociation Deadline"
7664 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7667 msgid "Rebind protection"
7668 msgstr "Rebind-suoja"
7670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7671 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7673 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7680 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7683 msgid "Reboots the operating system of your device"
7684 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7688 msgstr "Vastaanottaa"
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7691 msgid "Receive dropped"
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7695 msgid "Receive errors"
7698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7700 msgid "Received Data"
7701 msgstr "Vastaanottaa"
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7704 msgid "Received bytes"
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7708 msgid "Received multicast"
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7712 msgid "Received packets"
7715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7716 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7717 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7720 msgid "Reconnect Timeout"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7724 msgid "Reconnect this interface"
7725 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7728 msgid "Redirect to HTTPS"
7729 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7732 msgctxt "nft redirect to port"
7733 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7734 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7737 msgctxt "nft redirect"
7738 msgid "Redirect to local system"
7739 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7746 msgid "Refresh Channels"
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7754 msgid "Registration State"
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7758 msgctxt "nft reject with icmp type"
7759 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7760 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7763 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7764 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7765 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7768 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7769 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7770 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7773 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7774 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7779 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7785 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7792 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7797 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7798 msgid "Relay Bridge"
7799 msgstr "Välityssilta"
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7802 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7806 msgid "Relay between networks"
7807 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7811 msgid "Relay bridge"
7812 msgstr "Välityssilta"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7819 msgid "Relay to address"
7822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7825 msgid "Remote IPv4 address"
7826 msgstr "IPv4-etäosoite"
7828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7830 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7831 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7832 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7833 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7835 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7836 msgid "Remote IPv6 address"
7837 msgstr "IPv6-etäosoite"
7839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7841 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7842 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7849 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7853 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
7857 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7861 msgid "Replace wireless configuration"
7862 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7865 msgid "Request IPv6-address"
7866 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7869 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7870 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7873 msgid "Request timeout"
7874 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7880 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7881 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7887 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7888 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7896 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7898 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7901 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7902 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7904 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7905 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7909 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7912 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7913 msgid "Required. Underlying interface."
7916 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7917 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7922 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7929 msgid "Requires hostapd"
7930 msgstr "Vaatii hostapd"
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7934 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7935 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7939 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7940 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7943 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7944 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7948 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7949 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7953 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7954 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7962 msgid "Requires wpa-supplicant"
7963 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7967 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7968 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7972 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7973 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7976 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7977 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7982 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7983 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7987 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7988 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7991 msgid "Reselection policy for primary slave"
7992 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7995 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8003 msgid "Reset Counters"
8004 msgstr "Nollaa laskurit"
8006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8007 msgid "Reset to defaults"
8008 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8011 msgid "Resolv & Hosts Files"
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8016 msgstr "Resolve-tiedosto"
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8019 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8020 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8023 msgid "Resolve these locally"
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8027 msgid "Resource not found"
8028 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8034 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8037 msgid "Restart Firewall"
8038 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8041 msgid "Restart radio interface"
8042 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
8044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8049 msgid "Restore backup"
8050 msgstr "Palauta varmuuskopio"
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8054 msgid "Reveal/hide password"
8055 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8058 msgid "Reverse path filter"
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8066 msgid "Revert changes"
8067 msgstr "Palauta muutokset"
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8070 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8071 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8074 msgid "Reverting configuration…"
8075 msgstr "Palautetaan määritystä…"
8077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8082 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8083 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8087 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8088 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8092 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8093 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8097 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8098 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8102 msgctxt "nft snat ip to addr"
8103 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8107 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8108 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8112 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8113 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8117 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8118 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8122 msgid "Rewrite to egress device address"
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8127 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8128 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8129 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8138 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8139 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8140 "<em>TFTP server root</em>."
8143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8144 msgid "Root preparation"
8145 msgstr "Juuren valmistelu"
8147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8148 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8149 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
8151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8152 msgid "Route Allowed IPs"
8153 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8156 msgid "Route action chain \"%h\""
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8161 msgstr "Reitin tyyppi"
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8165 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8166 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8170 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8171 msgid "Router Password"
8172 msgstr "Reitittimen salasana"
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8175 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
8177 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8181 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8182 msgid "Routing Algorithm"
8183 msgstr "Reititysalgoritmi"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8187 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8190 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8191 "verkko voidaan saavuttaa."
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
8195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8200 msgid "Rule actions"
8201 msgstr "Säännön toiminnot"
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8204 msgctxt "nft comment"
8205 msgid "Rule comment: %s"
8206 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8209 msgid "Rule container chain \"%h\""
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8213 msgid "Rule matches"
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8218 msgstr "Säännön tyyppi"
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8221 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8222 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
8224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8225 msgid "Run filesystem check"
8226 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8229 msgid "Runtime error"
8230 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8255 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8260 msgid "SSH server address"
8261 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8263 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8264 msgid "SSH server port"
8265 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8267 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8268 msgid "SSH username"
8269 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8272 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8274 msgstr "SSH-avaimet"
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8284 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8288 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8292 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8294 msgstr "SSTP-palvelin"
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8313 msgid "Save & Apply"
8314 msgstr "Tallenna ja käytä"
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8318 msgstr "Tallennusvirhe"
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8321 msgid "Save mtdblock"
8322 msgstr "Tallenna mtdblock"
8324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8325 msgid "Save mtdblock contents"
8326 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8333 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8334 msgid "Scheduled Tasks"
8335 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8339 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8340 msgid "Scroll to head"
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8345 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8346 msgid "Scroll to tail"
8349 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8350 msgid "Search domain"
8353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8355 msgid "Section %s is empty."
8358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8359 msgid "Section added"
8360 msgstr "Osa lisätty"
8362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8363 msgid "Section removed"
8364 msgstr "Osa poistettu"
8366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8367 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8368 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8372 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8373 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8376 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8377 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8378 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8383 msgid "Select file…"
8384 msgstr "Valitse tiedosto…"
8386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8387 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8388 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8392 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8393 "messages advertising this device as IPv6 router."
8395 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8396 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8399 msgid "Send ICMP redirects"
8400 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8407 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8409 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8410 "conjunction with failure threshold"
8412 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8413 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8415 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8416 msgid "Send multicast beacon"
8419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8420 msgid "Send the hostname of this device"
8421 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8423 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8428 msgid "Server address"
8429 msgstr "Palvelimen osoite"
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8433 msgstr "Palvelimen nimi"
8435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8436 msgid "Service Name"
8437 msgstr "Palvelun nimi"
8439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8440 msgid "Service Type"
8441 msgstr "Palvelun tyyppi"
8443 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8448 msgid "Session expired"
8449 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8454 msgstr "Aseta kiinteä"
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8457 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8461 msgid "Set an alias for a hostname."
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8465 msgctxt "nft mangle"
8466 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8470 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8475 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8476 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8477 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8480 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8484 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8485 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8489 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8490 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8491 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8496 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8501 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8502 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8505 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8506 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8510 msgid "Set up DHCP Server"
8511 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8514 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8519 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8520 msgid "Setting PLMN failed"
8521 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8524 msgid "Setting operation mode failed"
8525 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8528 msgid "Setting the allowed network technology."
8531 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8532 msgid "Setting the preferred network technology."
8535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8541 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8542 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8551 msgid "Short Preamble"
8552 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8555 msgid "Show current backup file list"
8556 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8559 msgid "Show empty chains"
8560 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8564 msgid "Show raw counters"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8568 msgid "Shutdown this interface"
8569 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8585 msgid "Signal / Noise"
8586 msgstr "Signaali / Kohina"
8588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8589 msgid "Signal Quality"
8590 msgstr "Signaalin laatu"
8592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8593 msgid "Signal Refresh Rate"
8594 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8606 msgid "Size of DNS query cache"
8607 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8610 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8611 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8619 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8622 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8623 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8624 msgid "Skip to content"
8625 msgstr "Siirry sisältöön"
8627 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8629 msgid "Skip to navigation"
8630 msgstr "Siirry navigointiin"
8632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8633 msgid "Slave Interfaces"
8634 msgstr "Orja-sovittimet"
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8638 msgid "Software VLAN"
8639 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8642 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8643 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8645 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8646 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8647 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8651 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8652 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8655 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8656 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8667 msgctxt "nft ip saddr"
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8672 msgctxt "nft ip6 saddr"
8676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8678 msgid "Source interface"
8679 msgstr "Lähdesovitin"
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8682 msgctxt "nft ip sport"
8684 msgstr "Lähdeportti"
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8688 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8689 "options for Dnsmasq."
8691 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8692 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8696 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8697 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8702 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8703 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8704 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8709 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8710 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8711 "corresponding range"
8714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8716 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8717 "dropped or delivered"
8719 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8720 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8723 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8724 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8727 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8728 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8731 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8732 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8735 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8739 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8740 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8743 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8747 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8748 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8752 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8753 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8759 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8760 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8764 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8769 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8770 "this route belongs to"
8773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8775 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8776 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8778 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8783 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8786 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8787 "oletetaan olevan kuolleita"
8789 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8791 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8794 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8798 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8799 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8800 "be reduced by the driver."
8802 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8803 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8808 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8811 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8815 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8816 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8820 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8821 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8822 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8827 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8828 "failover event in 200ms intervals"
8830 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8831 "jälkeen 200 ms: n välein"
8833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8835 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8838 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8843 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8844 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8846 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8847 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8852 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8853 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8855 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8856 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8859 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8863 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8868 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8873 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8874 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8878 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8881 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8886 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8887 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8889 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8890 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8893 msgid "Specifies the route metric to use"
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8897 msgid "Specifies the route type to be created"
8898 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8901 msgid "Specifies the rule target routing action"
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8905 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8909 msgid "Specifies the system priority"
8910 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8914 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8915 "link failure detection"
8917 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8918 "havaitsemisen jälkeen"
8920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8922 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8923 "link recovery detection"
8925 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8926 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8930 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8931 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8932 "wireless settings."
8935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8937 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8938 "traffic should be filtered for link monitoring"
8940 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8941 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8945 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8946 "address at enslavement"
8948 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8949 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8953 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8954 "netif_carrier_ok()"
8956 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8961 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8962 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8966 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8968 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8972 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8973 "slave while it is available"
8975 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8976 "jos se on käytettävissä"
8978 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8981 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8982 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8988 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8989 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8990 "<code>00..FF</code> (optional)."
8992 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8993 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9000 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9001 "default (64) (optional)."
9003 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
9006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9011 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9014 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
9016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9018 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9019 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9020 "FF</code> (optional)."
9022 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
9023 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9031 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9032 "bytes) (optional)."
9034 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
9037 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9039 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9041 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9044 msgid "Specify the secret encryption key here."
9045 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
9047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9048 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
9052 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9056 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9069 msgid "Start priority"
9070 msgstr "Aloitusprioriteetti"
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9073 msgid "Start refresh"
9074 msgstr "Aloita päivitys"
9076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9077 msgid "Starting configuration apply…"
9078 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9082 msgid "Starting wireless scan..."
9083 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon hakeminen..."
9085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9091 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9096 msgid "Static IPv4 Routes"
9097 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9100 msgid "Static IPv6 Routes"
9101 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
9103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9105 msgid "Static Lease"
9106 msgstr "Pysyvä laina"
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9109 msgid "Static Leases"
9110 msgstr "Pysyvät lainat"
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9115 msgid "Static address"
9116 msgstr "Staattinen osoite"
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9120 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9121 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9122 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9124 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
9125 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9128 msgid "Station inactivity limit"
9129 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
9131 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9134 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9149 msgid "Stop refresh"
9150 msgstr "Lopeta päivitys"
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9154 msgstr "Tallennustila"
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9157 msgid "Strict filtering"
9158 msgstr "Tiukka suodatus"
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9161 msgid "Strict order"
9162 msgstr "Tiukka järjestys"
9164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9174 msgid "Suppress logging"
9175 msgstr "Estä kirjaaminen"
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9178 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9179 msgstr "Estä DHCP-rutiinitoimintojen kirjaaminen lokiin."
9181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9183 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9186 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9196 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9198 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9203 msgstr "Kytkimen VLAN"
9205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9207 msgstr "Kytkimen portti"
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9210 msgid "Switch protocol"
9211 msgstr "Kytkinprotokolla"
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9216 msgid "Switch to CIDR list notation"
9217 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9220 msgid "Symbolic link"
9221 msgstr "Symbolinen linkki"
9223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9224 msgid "Sync with NTP-Server"
9225 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9228 msgid "Sync with browser"
9229 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9236 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9239 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9242 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9244 msgstr "Järjestelmä"
9246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9247 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9248 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9250 msgstr "Järjestelmäloki"
9252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9253 msgid "System Priority"
9254 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9257 msgid "System Properties"
9258 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9261 msgid "System log buffer size"
9262 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9264 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9265 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9266 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9267 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9268 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9269 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9272 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9277 msgctxt "nft tcp dport"
9278 msgid "TCP destination port"
9279 msgstr "TCP-kohdeportti"
9281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9282 msgctxt "nft tcp flags"
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9287 msgctxt "nft tcp sport"
9288 msgid "TCP source port"
9289 msgstr "TCP-lähdeportti"
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9296 msgid "TFTP server root"
9297 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9301 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9310 msgid "TX queue length"
9311 msgstr "TX-jonon pituus"
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9323 msgid "Table IP family"
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9331 msgctxt "VLAN port state"
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
9340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
9342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9347 msgid "Target Platform"
9348 msgstr "Kohdealusta"
9350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9351 msgid "Target network"
9352 msgstr "Kohdeverkko"
9354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9356 msgstr "Väliaikainen tila"
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9364 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9365 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9366 "Minimum is 1280 bytes."
9368 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9369 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9370 "mahdollinen on 1280 tavua."
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9374 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9375 "addresses are available via DHCPv6."
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9380 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9381 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9386 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9387 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9391 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9392 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9396 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9397 "the configuration."
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9401 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9406 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9407 "weight specified here"
9410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9412 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9413 "username instead of the user ID!"
9415 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9416 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9419 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9420 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9423 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9424 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9427 msgid "The IP address of the boot server"
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9432 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9433 "DHCP request from this host."
9436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9437 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9438 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9442 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9443 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9445 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9446 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9448 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9449 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9450 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9455 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9456 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9460 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9467 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9469 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9473 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9477 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9482 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9486 msgid "The LED is always in default state off."
9489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9490 msgid "The LED is always in default state on."
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9495 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9498 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9502 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9506 msgid "The VLAN ID must be unique"
9507 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9510 msgid "The address through which this %s is reachable"
9513 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9514 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9519 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9520 "code> and <code>_</code>"
9522 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9526 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9527 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9531 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9534 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9539 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9540 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9541 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9542 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9543 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9544 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9547 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9548 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9549 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9550 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9551 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9552 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9557 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9558 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9560 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9561 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9564 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9565 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9570 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9573 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9577 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9580 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9584 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9585 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9586 "'Continue' below to start the flash procedure."
9588 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9589 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9590 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
9593 msgid "The following rules are currently active on this system."
9594 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9597 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9601 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9602 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9606 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9607 "application to set up a connection towards this device."
9610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9611 msgid "The given SSH public key has already been added."
9612 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9616 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9617 "ED25519 or ECDSA keys."
9619 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9620 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9623 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9626 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9628 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9629 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9630 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9631 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9635 msgid "The hostname of the boot server"
9638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9639 msgid "The interface could not be found"
9640 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9643 msgid "The interface name is already used"
9644 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9647 msgid "The interface name is too long"
9648 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9653 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9655 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9659 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9660 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9663 msgid "The local IPv4 address"
9664 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9669 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9671 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9672 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9675 msgid "The local IPv4 netmask"
9676 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9681 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9682 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9686 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9687 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9688 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9689 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9690 "detect the loss of the last member of a group"
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9695 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9696 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9697 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9698 "host responses are spread out over a larger interval"
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
9703 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9704 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9706 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9707 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9710 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9715 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9716 "of the \"%h\" interface."
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9720 msgid "The network name is already used"
9721 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9725 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9726 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9727 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9728 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9729 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9730 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9732 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9733 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9734 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9735 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9736 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9737 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9740 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9745 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9746 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9750 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9751 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9755 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9760 msgid "The reboot command failed with code %d"
9761 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9764 msgid "The restore command failed with code %d"
9765 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9769 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9770 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9771 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
9775 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9780 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9786 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9787 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9788 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9792 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9793 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9795 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9796 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9797 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9801 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9804 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9809 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9810 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9811 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9814 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9815 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9816 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9820 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9821 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9823 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9824 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9828 msgid "The system password has been successfully changed."
9829 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9832 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9833 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9837 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9838 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9839 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9840 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9845 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9846 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9847 "\"Cancel\" to abort the operation."
9849 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9850 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9851 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9854 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9855 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9858 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9859 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9863 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9864 "you choose the generic image format for your platform."
9866 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9867 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
9871 msgid "The value is overridden by configuration."
9872 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9874 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9876 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9877 "the network with its protocol information."
9880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9882 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9883 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9890 msgid "There are no active leases"
9891 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9894 msgid "There are no changes to apply"
9895 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9897 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9898 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9899 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9900 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9902 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9903 "protect the web interface."
9905 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9906 "verkkokäyttöliittymää."
9908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9909 msgid "This IPv4 address of the relay"
9910 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9913 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9914 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9917 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9918 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9919 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9923 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9924 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9925 "configurations are automatically preserved."
9927 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9928 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9929 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9933 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9934 "password if no update key has been configured"
9936 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9937 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9939 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9941 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9942 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9943 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9944 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9945 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9946 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9947 "a network from there."
9950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9952 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9953 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9955 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9956 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9957 "rivillä \"exit 0\"."
9959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9961 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9962 "ends with <code>...:2/64</code>"
9964 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9965 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9968 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9969 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9972 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9973 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9977 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9979 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9982 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9984 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9988 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9989 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9993 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9996 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9997 "ja niiden tilasta."
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10002 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10004 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10007 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10013 msgid "This section contains no values yet"
10014 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
10016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10017 msgid "Time Synchronization"
10018 msgstr "Ajan synkronointi"
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10021 msgid "Time advertisement"
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10025 msgid "Time in milliseconds"
10026 msgstr "Aika millisekunneissa"
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10029 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10033 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10034 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10038 msgstr "Aikavyöhyke"
10040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10042 msgstr "Aikaraja täyttyi"
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10045 msgid "Timeout in seconds"
10046 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10049 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10053 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10058 msgstr "Aikavyöhyke"
10060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10062 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10063 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10064 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10069 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10070 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10071 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10073 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
10074 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
10075 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10082 msgid "Total Available"
10083 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10089 msgstr "Traceroute"
10091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10092 msgid "Tracking Area Code"
10095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10103 msgid "Traffic Class"
10104 msgstr "Liikenneluokka"
10106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10107 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10111 msgctxt "nft counter"
10112 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10121 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10122 "{nxdomain} responses."
10125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10130 msgid "Transmit Hash Policy"
10131 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
10133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10134 msgid "Transmit dropped"
10137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10138 msgid "Transmit errors"
10141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10143 msgid "Transmitted Data"
10144 msgstr "Dataa lähetetty"
10146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10147 msgid "Transmitted bytes"
10150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10151 msgid "Transmitted packets"
10154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10155 msgctxt "nft @th,off,len"
10156 msgid "Transport header bits %d-%d"
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10160 msgctxt "nft th dport"
10161 msgid "Transport header destination port"
10164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10165 msgctxt "nft th sport"
10166 msgid "Transport header source port"
10169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10174 msgid "Trigger Mode"
10175 msgstr "Herätintila"
10177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10179 msgstr "Tunnelin ID"
10181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10183 msgid "Tunnel Interface"
10184 msgstr "Tunnelisovitin"
10186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10189 msgid "Tunnel Link"
10190 msgstr "Tunnelin linkki"
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10193 msgid "Tunnel device"
10194 msgstr "Tunnelin laite"
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10208 msgid "Type of service"
10209 msgstr "Palvelun tyyppi"
10211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10212 msgctxt "nft udp dport"
10213 msgid "UDP destination port"
10214 msgstr "UDP-kohdeportti"
10216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10217 msgctxt "nft udp sport"
10218 msgid "UDP source port"
10219 msgstr "UDP-lähdeportti"
10221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10230 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10231 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10232 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10234 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10238 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10239 msgid "URI scheme %s not supported"
10242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10251 msgid "Unable to determine device name"
10252 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10256 msgid "Unable to determine external IP address"
10257 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10261 msgid "Unable to determine upstream interface"
10262 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10264 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10265 msgid "Unable to dispatch"
10266 msgstr "Ei voida lähettää"
10268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10269 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10270 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10274 msgid "Unable to load log data:"
10275 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10280 msgid "Unable to obtain client ID"
10281 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10284 msgid "Unable to obtain mount information"
10285 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10288 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10289 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10292 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10293 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10297 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10298 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10302 msgid "Unable to resolve peer host name"
10303 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10306 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10307 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10312 msgid "Unable to save contents: %s"
10313 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10316 msgid "Unable to set allowed mode list."
10319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10320 msgid "Unable to set preferred mode."
10323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10324 msgid "Unable to verify PIN"
10325 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10328 msgid "Unconfigure"
10331 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10336 msgid "Unexpected reply data format"
10337 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10341 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10342 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10343 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10344 "generated at first install."
10347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10352 msgstr "Tuntematon"
10354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10355 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10356 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10360 msgid "Unknown error (%s)"
10361 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10364 msgid "Unknown error code"
10365 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10371 msgstr "Hallitsematon"
10373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10379 msgid "Unnamed key"
10380 msgstr "Nimeämätön avain"
10382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10383 msgid "Unsaved Changes"
10384 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10387 msgid "Unspecified error"
10388 msgstr "Määrittämätön virhe"
10390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10392 msgid "Unsupported MAP type"
10393 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10396 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10401 msgid "Unsupported modem"
10402 msgstr "Modeemia ei tueta"
10404 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10405 msgid "Unsupported protocol"
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10409 msgid "Unsupported protocol type."
10410 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10413 msgctxt "VLAN port state"
10417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10419 msgid "Untitled peer"
10422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10436 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10438 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10444 msgid "Upload archive..."
10445 msgstr "Lähetä arkisto..."
10447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10448 msgid "Upload file"
10449 msgstr "Lähetä tiedosto"
10451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10452 msgid "Upload file…"
10453 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10456 msgid "Upload has been cancelled"
10459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10461 msgid "Upload request failed: %s"
10462 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10466 msgid "Uploading file…"
10467 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10471 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10472 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10473 "restarted to apply the updated configuration."
10475 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10476 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10477 "käyttönottamiseksi."
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10481 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10482 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10487 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10488 "will be restarted to apply the updated configuration."
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10493 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10495 msgstr "Toiminta-aika"
10497 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10499 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10502 msgid "Use DHCP advertised servers"
10503 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10505 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10506 msgid "Use DHCP gateway"
10507 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10509 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10511 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10514 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10515 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10516 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10517 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10518 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10521 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10522 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10530 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10531 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10537 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10538 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10541 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10542 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10545 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10546 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10550 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10553 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10557 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10558 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10561 msgid "Use as root filesystem (/)"
10562 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10565 msgid "Use broadcast flag"
10566 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10569 msgid "Use builtin IPv6-management"
10570 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10573 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10574 msgid "Use custom DNS servers"
10575 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10578 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10579 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10580 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10581 msgid "Use default gateway"
10582 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10585 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10587 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10588 msgid "Use gateway metric"
10589 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10592 msgid "Use legacy MAP"
10595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10597 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10598 "instead of RFC7597"
10601 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10602 msgid "Use routing table"
10603 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10606 msgctxt "nft nat flag persistent"
10607 msgid "Use same source and destination for each connection"
10608 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10611 msgid "Use system certificates"
10612 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10615 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10616 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10620 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10621 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10622 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10623 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10624 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10626 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10627 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10628 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10629 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10630 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10634 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10635 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10639 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10641 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10645 msgid "Use {etc_ethers}"
10646 msgstr "Käytä {etc_ethers}"
10648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10654 msgid "Used Key Slot"
10655 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10659 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10660 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10662 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10663 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10667 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10670 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10672 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10675 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10676 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10677 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10680 msgid "User identifier"
10681 msgstr "Käyttäjätunniste"
10683 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10684 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10685 msgid "User key (PEM encoded)"
10686 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10688 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10690 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10692 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10694 msgstr "Käyttäjätunnus"
10696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10697 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
10704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10709 msgctxt "MACVLAN mode"
10710 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10715 msgid "VLAN (802.1ad)"
10716 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
10720 msgid "VLAN (802.1q)"
10721 msgstr "VLAN (802.1q)"
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10726 msgstr "VLAN:in ID"
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10729 msgid "VLANs on %q"
10730 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10732 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10737 msgid "VPN Local address"
10738 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10741 msgid "VPN Local port"
10742 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10745 msgid "VPN Protocol"
10746 msgstr "VPN-protokolla"
10748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10749 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10753 msgstr "VPN-palvelin"
10755 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10756 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10757 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10759 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10760 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10761 msgid "VPN Server port"
10762 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10764 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10765 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10766 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10770 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10771 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10773 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10778 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10779 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10783 msgid "VXLAN network identifier"
10784 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10787 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10788 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10792 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10795 "Tarkista DNS-vastaukset ja tallenna DNSSEC-tiedot välimuistiin. Vaatii tuen "
10796 "DNSSEC-prokollalle."
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10801 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10802 "the \"ca-bundle\" package"
10804 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10805 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10808 msgid "Validation for all slaves"
10809 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10812 msgid "Validation only for active slave"
10813 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10816 msgid "Validation only for backup slaves"
10817 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10821 msgstr "Toimittaja"
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10824 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10825 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10828 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10832 msgid "Verifying the uploaded image file."
10833 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10837 msgstr "Erittäin korkea"
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
10841 msgid "Virtual Ethernet"
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10845 msgid "Virtual dynamic interface"
10846 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10856 msgid "WEP Open System"
10857 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10861 msgid "WEP Shared Key"
10862 msgstr "WEP Jaettu avain"
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10865 msgid "WEP passphrase"
10866 msgstr "WEP-tunnuslause"
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10869 msgid "WLAN roaming"
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10877 msgid "WNM Sleep Mode"
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10881 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10885 msgid "WPA passphrase"
10886 msgstr "WPA-salasana"
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10890 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10891 "and ad-hoc mode) to be installed."
10893 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10894 "tila) asentamisen."
10896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10901 msgid "Waiting for device..."
10902 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10911 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10913 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10925 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
10931 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10932 "preference value are considered first when allocating subnets."
10935 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10937 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10938 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10941 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10943 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10944 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10950 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10956 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10957 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10958 "but no new hosts are learned."
10961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10963 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10964 "off by default and blinking on system activity."
10967 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10969 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10970 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10975 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10976 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10979 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10980 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10981 "R0- ja R1-asetuksia."
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10985 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10986 "802.11a/802.11g rates."
10988 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10989 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10990 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10994 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10995 "may be significantly reduced."
10997 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10998 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
11001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
11002 msgid "Which is used to access this %s"
11005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11010 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11016 msgid "WireGuard Status"
11017 msgstr "WireGuardin tila"
11019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11021 msgid "WireGuard VPN"
11022 msgstr "WireGuard VPN"
11024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11025 msgid "WireGuard peer is disabled"
11028 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11036 msgid "Wireless Adapter"
11037 msgstr "Langaton sovitin"
11039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11043 msgid "Wireless Network"
11044 msgstr "Langaton verkko"
11046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11047 msgid "Wireless Overview"
11048 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11051 msgid "Wireless Security"
11052 msgstr "Langattoman suojaus"
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11055 msgid "Wireless configuration migration"
11056 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11061 msgid "Wireless is disabled"
11062 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11067 msgid "Wireless is not associated"
11068 msgstr "Langaton liittymättä"
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11071 msgid "Wireless network is disabled"
11072 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
11074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11075 msgid "Wireless network is enabled"
11076 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11079 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11080 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
11082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11083 msgid "Write system log to file"
11084 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
11086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11087 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11088 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
11090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11097 msgid "Yes (none, 0)"
11098 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
11100 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11101 msgid "Yggdrasil Network"
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11106 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11107 "Do you really want to shut down the interface?"
11109 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
11110 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
11112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11114 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11115 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11116 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11118 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
11119 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
11120 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
11121 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11124 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11128 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11132 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11135 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11136 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11137 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11139 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11141 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
11143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11145 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11148 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
11150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11152 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11153 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
11155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11156 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11157 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
11159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11160 msgid "ZRam Settings"
11161 msgstr "ZRam-asetukset"
11163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11168 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11173 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11174 "possible, no browsers support SRV records.)"
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11182 msgstr "mikä tahansa"
11184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11201 msgstr "automaattinen"
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11204 msgid "automatic (disabled)"
11205 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11208 msgid "automatic (enabled)"
11209 msgstr "automaattinen (käytössä)"
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11274 msgstr "Poista käytöstä"
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11285 msgstr "pois käytöstä"
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11289 msgid "driver default"
11290 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11293 msgid "driver default (%s)"
11296 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11297 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11298 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11300 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11302 msgstr "esim. dump"
11304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11309 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11318 msgstr "vanhentunut"
11320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11332 msgid "full-duplex"
11333 msgstr "kaksisuuntainen"
11335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11337 msgid "half-duplex"
11338 msgstr "yksisuuntainen"
11340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11341 msgid "hexadecimal encoded value"
11342 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11347 msgstr "piilotettu"
11349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11357 msgid "hybrid mode"
11358 msgstr "hybridi-tila"
11360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11365 msgid "infinite (lease does not expire)"
11368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11379 msgid "key between 8 and 63 characters"
11380 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11383 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11384 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11391 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11395 msgid "managed config (M)"
11398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11399 msgid "medium security"
11400 msgstr "keskitason turvallisuus"
11402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11412 msgid "mobile home agent (H)"
11415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11416 msgid "netif_carrier_ok()"
11417 msgstr "netif_carrier_ok()"
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11427 msgstr "ei linkkiä"
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11430 msgid "no override"
11433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11435 msgid "non-empty value"
11436 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11449 msgid "not present"
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11453 msgid "octet string"
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11463 msgid "on available prefix"
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11467 msgid "open network"
11468 msgstr "avoin verkko"
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11471 msgid "other config (O)"
11474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11480 msgid "over a day ago"
11481 msgstr "yli päivä sitten"
11483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11489 msgid "positive decimal value"
11490 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11493 msgid "positive integer value"
11494 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11498 msgstr "satunnainen"
11500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11501 msgid "randomly generated"
11504 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11506 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11507 "single packet rather than many small ones"
11510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11514 msgstr "välitystila"
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11518 msgstr "reititetty"
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11526 msgid "server mode"
11527 msgstr "palvelintila"
11529 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11530 msgid "sstpc Log-level"
11531 msgstr "sstpc-lokitaso"
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11538 msgid "string (UTF-8)"
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11542 msgid "strong security"
11543 msgstr "vahva turvallisuus"
11545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11550 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11551 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11555 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11556 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11559 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11560 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11561 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11564 msgid "unique value"
11565 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11569 msgstr "tuntematon"
11571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11572 msgid "unknown version"
11573 msgstr "tuntematon versio"
11575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11580 msgstr "rajoittamaton"
11582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11592 msgid "unspecified"
11593 msgstr "määrittelemätön"
11595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11596 msgid "unspecified -or- create:"
11597 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11606 msgid "valid IP address"
11607 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11610 msgid "valid IP address or prefix"
11611 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11614 msgid "valid IPv4 CIDR"
11615 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11619 msgid "valid IPv4 address"
11620 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11623 msgid "valid IPv4 address or network"
11624 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11627 msgid "valid IPv4 address:port"
11628 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11631 msgid "valid IPv4 network"
11632 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11635 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11636 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11639 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11640 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11643 msgid "valid IPv6 CIDR"
11644 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11648 msgid "valid IPv6 address"
11649 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11652 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11653 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11656 msgid "valid IPv6 host id"
11657 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11660 msgid "valid IPv6 network"
11661 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11664 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11665 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11668 msgid "valid MAC address"
11669 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11672 msgid "valid UCI identifier"
11673 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11676 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11677 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11681 msgid "valid address:port"
11682 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11686 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11687 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11690 msgid "valid decimal value"
11691 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11694 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11695 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11698 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11699 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11702 msgid "valid host:port"
11703 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11710 msgid "valid hostname"
11711 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11714 msgid "valid hostname or IP address"
11715 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11718 msgid "valid integer value"
11719 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11722 msgid "valid multicast MAC address"
11725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11727 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11728 "\"/\", \"%\" or spaces"
11731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11732 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11736 msgid "valid network in address/netmask notation"
11737 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11740 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11741 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11745 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11746 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11750 msgid "valid port value"
11751 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11754 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11755 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11758 msgid "value between %d and %d characters"
11759 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11762 msgid "value between %f and %f"
11763 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11766 msgid "value greater or equal to %f"
11767 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11770 msgid "value smaller or equal to %f"
11771 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11774 msgid "value with %d characters"
11775 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11778 msgid "value with at least %d characters"
11779 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11782 msgid "value with at most %d characters"
11783 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11786 msgid "weak security"
11787 msgstr "heikko turvallisuus"
11789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11799 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11800 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11805 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11806 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11808 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11809 "{example_com} and its subdomains."
11812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11813 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11814 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20