3 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
270 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
279 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
286 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
290 msgid "A directory with the same name already exists."
291 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
294 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
295 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
298 msgid "A43C + J43 + A43"
299 msgstr "A43C + J43 + A43"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
302 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
326 msgid "ARP IP Targets"
327 msgstr "ARP IP Kohteet"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:356
331 msgstr "ARP aikaväli"
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
334 msgid "ARP Validation"
335 msgstr "ARP-tarkistus"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
338 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
339 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
342 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
343 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
346 msgid "ARP retry threshold"
347 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
350 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
351 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
359 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
360 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
364 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
365 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
369 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
370 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
371 "to dial into the provider network."
373 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
374 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
375 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
379 msgid "ATM device number"
380 msgstr "ATM-laitteen numero"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
383 msgid "ATU-C System Vendor ID"
384 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
389 msgid "Absent Interface"
390 msgstr "Puuttuva sovitin"
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
397 msgid "Accept packets with local source addresses"
400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
401 msgid "Access Concentrator"
402 msgstr "Pääsy keskitin"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
418 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
420 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
424 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
426 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
429 msgid "Active Connections"
430 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
434 msgid "Active DHCP Leases"
435 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
439 msgid "Active DHCPv6 Leases"
440 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
443 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
444 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
453 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
454 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
457 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
458 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
476 msgid "Add ATM Bridge"
477 msgstr "Lisää ATM-silta"
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
480 msgid "Add IPv4 address…"
481 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
484 msgid "Add IPv6 address…"
485 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
488 msgid "Add LED action"
489 msgstr "Lisää LED-toiminto"
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
496 msgid "Add device configuration"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
500 msgid "Add device configuration…"
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
505 msgstr "Lisää esiintymä"
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
514 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
516 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
521 msgid "Add new interface..."
522 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
526 msgstr "Lisää vertaiskone"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
529 msgid "Add to Blacklist"
530 msgstr "Lisää estolistalle"
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
533 msgid "Add to Whitelist"
534 msgstr "Lisää pääsylistalle"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
537 msgid "Additional Hosts files"
538 msgstr "Hosts-tiedostot"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
541 msgid "Additional servers file"
542 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
557 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
558 msgid "Address to access local relay bridge"
559 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
565 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
566 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
567 msgid "Administration"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
578 msgid "Advanced Settings"
579 msgstr "Lisäasetukset"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
582 msgid "Advanced device options"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
590 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
591 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
594 msgid "Aggregation Selection Logic"
595 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
598 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
599 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
603 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
604 "state changes (count, 2)"
606 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
607 "tila muuttuu (määrä, 2)"
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
610 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
612 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
621 msgid "Alias Interface"
622 msgstr "Sovittimen alias"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
625 msgid "Alias of \"%s\""
626 msgstr "Kohteen %s alias"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
630 msgstr "Kaikki palvelimet"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
634 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
637 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
640 msgid "Allocate IP sequentially"
641 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
644 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
646 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
649 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
650 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
653 msgid "Allow all except listed"
654 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
656 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
657 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
658 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
661 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
662 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
665 msgid "Allow listed only"
666 msgstr "Salli vain luetellut"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
669 msgid "Allow localhost"
670 msgstr "Salli localhost"
672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:158
673 msgid "Allow rebooting the device"
674 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
677 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
679 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
683 msgid "Allow root logins with password"
684 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
686 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
687 msgid "Allow system feature probing"
688 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
691 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
692 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
696 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
697 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
701 msgstr "Sallitut IP:t"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
708 msgid "Always off (kernel: none)"
709 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
712 msgid "Always on (kernel: default-on)"
713 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
717 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
718 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
720 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
721 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
724 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
728 msgid "An error occurred while saving the form:"
729 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
732 msgid "An optional, short description for this device"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
741 msgid "Annex A + L + M (all)"
742 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
745 msgid "Annex A G.992.1"
746 msgstr "Annex A G.992.1"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
749 msgid "Annex A G.992.2"
750 msgstr "Annex A G.992.2"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
753 msgid "Annex A G.992.3"
754 msgstr "Annex A G.992.3"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
757 msgid "Annex A G.992.5"
758 msgstr "Annex A G.992.5"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
761 msgid "Annex B (all)"
762 msgstr "Annex B (kaikki)"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
765 msgid "Annex B G.992.1"
766 msgstr "Annex B G.992.1"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
769 msgid "Annex B G.992.3"
770 msgstr "Annex B G.992.3"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
773 msgid "Annex B G.992.5"
774 msgstr "Annex B G.992.5"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
777 msgid "Annex J (all)"
778 msgstr "Annex J (kaikki)"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
781 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
782 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
785 msgid "Annex M (all)"
786 msgstr "Annex M (kaikki)"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
789 msgid "Annex M G.992.3"
790 msgstr "Annex M G.992.3"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
793 msgid "Annex M G.992.5"
794 msgstr "Annex M G.992.5"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
797 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
802 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
808 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
809 "regardless of local default route availability."
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
814 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
815 "default route is present."
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
819 msgid "Announced DNS domains"
820 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
823 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
827 msgid "Anonymous Identity"
828 msgstr "Anonyymi identiteetti"
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
831 msgid "Anonymous Mount"
832 msgstr "Anonyymi liitos"
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
835 msgid "Anonymous Swap"
836 msgstr "Anonyymi vaihto"
838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
843 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
846 msgid "Apply backup?"
847 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
850 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
851 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
855 msgid "Apply unchecked"
856 msgstr "Käytä valitsematonta"
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
859 msgid "Applying configuration changes… %ds"
860 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
864 msgstr "Arkkitehtuuri"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
868 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
870 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
876 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
878 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
879 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
883 msgid "Associated Stations"
884 msgstr "Liittyneet asemat"
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
891 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
892 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
894 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
900 msgid "Authentication"
903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
905 msgid "Authentication Type"
906 msgstr "Todennuksen tyyppi"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
909 msgid "Authoritative"
912 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
913 msgid "Authorization Required"
914 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
916 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
917 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
919 msgstr "Automaattinen päivitys"
921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
931 msgstr "Automaattinen"
933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
935 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
936 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
939 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
941 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
944 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
945 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
948 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
949 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
952 msgid "Automount Filesystem"
953 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
956 msgid "Automount Swap"
957 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
982 msgid "B43 + B43C + V43"
983 msgstr "B43 + B43C + V43"
985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
986 msgid "BR / DMR / AFTR"
987 msgstr "BR / DMR / AFTR"
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
999 msgid "Back to Overview"
1000 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1003 msgid "Back to configuration"
1004 msgstr "Takaisin määritykseen"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1008 msgstr "Varmuuskopiointi"
1010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1011 msgid "Backup / Flash Firmware"
1012 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1016 msgid "Backup file list"
1017 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1022 msgstr "Taajuusalue"
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1029 msgid "Beacon Interval"
1030 msgstr "Merkkikehysten väli"
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1035 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1036 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1037 "defined backup patterns."
1039 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1040 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1041 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
1046 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1049 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1060 msgid "Bind interface"
1061 msgstr "Yhdistä sovitin"
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1067 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1068 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1071 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1072 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1078 msgstr "Bittinopeus"
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
1081 msgid "Bogus NX Domain Override"
1082 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1085 msgid "Bonding Policy"
1086 msgstr "Sidoskäytäntö"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1094 msgctxt "MACVLAN mode"
1095 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1100 msgid "Bridge VLAN filtering"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1105 msgid "Bridge device"
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1110 msgid "Bridge port specific options"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1114 msgid "Bridge ports"
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1118 msgid "Bridge unit number"
1119 msgstr "Siltayksikön numero"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1122 msgid "Bring up empty bridge"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1126 msgid "Bring up on boot"
1127 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1130 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1134 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1135 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1147 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1148 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1151 msgid "CLAT configuration failed"
1152 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1155 msgid "CPU usage (%)"
1156 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1160 msgstr "Välimuistissa"
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1166 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1181 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1186 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1187 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1190 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1191 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1194 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1195 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1198 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1199 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1204 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1205 "`logread -f` during handshake for actual values"
1207 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1208 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1213 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1214 "Subject CN (exact match)"
1216 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1222 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1223 "Subject CN (suffix match)"
1225 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1231 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1232 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1234 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1235 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1248 msgid "Changes have been reverted."
1249 msgstr "Muutokset on palautettu."
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1252 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1253 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1265 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1266 msgid "Channel Analysis"
1267 msgstr "Kanava-analyysi"
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1270 msgid "Channel Width"
1271 msgstr "Kanavaleveys"
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1274 msgid "Check filesystems before mount"
1275 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1278 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1280 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1283 msgid "Checking archive…"
1284 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1288 msgid "Checking image…"
1289 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1292 msgid "Choose mtdblock"
1293 msgstr "Valitse mtdblock"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1298 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1299 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1300 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1303 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1304 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1305 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1306 "sovittimen siihen."
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1310 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1311 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1313 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1314 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1318 msgstr "Salakirjoitustapa"
1320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1321 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1322 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1326 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1327 "configuration files."
1329 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1333 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1334 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1336 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1337 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1347 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1348 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1363 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1364 "persist connection"
1366 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1370 msgid "Close list..."
1371 msgstr "Sulje luettelo ..."
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1380 msgid "Collecting data..."
1381 msgstr "Kerätään tietoja…"
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1392 msgid "Command failed"
1393 msgstr "Komento epäonnistui"
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1401 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1402 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1403 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1404 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1406 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1407 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1408 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1409 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1410 "liikennekuormitusta on paljon."
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1416 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1417 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1421 msgid "Configuration"
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1425 msgid "Configuration changes applied."
1426 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1429 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1430 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1434 msgid "Configuration failed"
1435 msgstr "Määritys epäonnistui"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1439 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1440 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1441 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1442 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1443 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1449 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1450 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1455 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1456 "\">RA</abbr> service on this interface."
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1460 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1465 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1473 msgid "Confirm disconnect"
1474 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1477 msgid "Confirmation"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1489 msgid "Connection attempt failed"
1490 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1493 msgid "Connection attempt failed."
1494 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1497 msgid "Connection lost"
1498 msgstr "Yhteys katkennut"
1500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1505 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1507 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
1510 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1512 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1517 msgid "Contents have been saved."
1518 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1530 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1531 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1532 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1534 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1535 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1536 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1544 msgid "Country Code"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1548 msgid "Coverage cell density"
1549 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1553 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1554 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1557 msgid "Create interface"
1558 msgstr "Luo sovitin"
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1565 msgid "Cron Log Level"
1566 msgstr "Cron-lokin taso"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1569 msgid "Current power"
1570 msgstr "Nykyinen teho"
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1578 msgid "Custom Interface"
1579 msgstr "Mukautettu sovitin"
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1583 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1584 "this, perform a factory-reset first."
1586 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1587 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1591 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1592 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1596 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1597 "\">LED</abbr>s if possible."
1599 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1600 "abbr> valojen toimintaa."
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1603 msgid "DAD transmits"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1608 msgstr "DAE-asiakas"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1616 msgstr "Dae-salaisuus"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1620 msgstr "DHCP-palvelin"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1623 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1624 msgid "DHCP and DNS"
1625 msgstr "DHCP ja DNS"
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1631 msgstr "DHCP-asiakas"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1634 msgid "DHCP-Options"
1635 msgstr "DHCP-asetukset"
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1639 msgid "DHCPv6 client"
1640 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1643 msgid "DHCPv6-Service"
1644 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
1655 msgid "DNS forwardings"
1656 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1659 msgid "DNS search domains"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1667 msgid "DNS-Label / FQDN"
1668 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
1675 msgid "DNSSEC check unsigned"
1676 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1679 msgid "DPD Idle Timeout"
1680 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1683 msgid "DS-Lite AFTR address"
1684 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1696 msgid "DSL line mode"
1697 msgstr "DSL-linjatila"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1700 msgid "DTIM Interval"
1701 msgstr "DTIM-aikaväli"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1710 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1724 msgid "Default router"
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1728 msgid "Default state"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1733 "Define additional DHCP options, for example "
1734 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1735 "servers to clients."
1737 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1738 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1742 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1743 "but for outgoing frames"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1748 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1749 "priority on incoming frames"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1753 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1770 msgstr "Poista avain"
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1773 msgid "Delete request failed: %s"
1774 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1777 msgid "Delete this network"
1778 msgstr "Poista tämä verkko"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1781 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1782 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1792 msgstr "Poista valinta"
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1796 msgstr "Suunnittelu"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1799 msgid "Designated master"
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1808 msgid "Destination port"
1809 msgstr "Kohdeportti"
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1813 msgid "Destination zone"
1814 msgstr "Kohdevyöhyke"
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1834 msgid "Device Configuration"
1835 msgstr "Laitteen määritys"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1838 msgid "Device is not active"
1839 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1843 msgid "Device is restarting…"
1844 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1851 msgid "Device not managed by ModemManager."
1852 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1855 msgid "Device not present"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1863 msgid "Device unreachable!"
1864 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1867 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1868 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1874 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1876 msgstr "Diagnostiikka"
1878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1881 msgstr "Soita numeroon"
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1891 msgstr "Poista käytöstä"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1895 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1898 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1899 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1903 msgid "Disable DNS lookups"
1904 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1907 msgid "Disable Encryption"
1908 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1911 msgid "Disable Inactivity Polling"
1912 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1915 msgid "Disable this network"
1916 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1919 msgid "Disable this route"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1934 msgstr "Pois käytöstä"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1937 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1938 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1941 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1942 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1953 msgid "Disconnection attempt failed"
1954 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1957 msgid "Disconnection attempt failed."
1958 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1970 msgid "Distance Optimization"
1971 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1974 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1975 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1979 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1980 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1981 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1984 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1985 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1986 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
1989 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1991 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1998 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1999 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2002 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2004 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2008 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2009 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2012 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2016 msgctxt "VLAN port state"
2017 msgid "Do not participate"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2022 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2027 msgid "Do not send a hostname"
2028 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2032 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2033 "abbr> messages on this interface."
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2037 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2038 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2041 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2042 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2045 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2046 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2049 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2050 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
2053 msgid "Domain required"
2054 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2057 msgid "Domain whitelist"
2058 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2062 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2063 msgid "Don't Fragment"
2064 msgstr "Älä pirstoa"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2068 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2069 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2071 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2072 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
2080 msgstr "Viivästyminen"
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2083 msgid "Download backup"
2084 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2087 msgid "Download mtdblock"
2088 msgstr "Lataa mtd-osio"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2091 msgid "Downstream SNR offset"
2092 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2095 msgid "Drag to reorder"
2096 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:340
2099 msgid "Drop Duplicate Frames"
2100 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2103 msgid "Dropbear Instance"
2104 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2108 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2109 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2111 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2112 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2116 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2117 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2120 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2122 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2126 msgid "Dynamic tunnel"
2127 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2131 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2132 "having static leases will be served."
2134 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2135 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2138 msgid "EA-bits length"
2139 msgstr "EA-bittien pituus"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2143 msgstr "EAP-menetelmä"
2145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2157 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2160 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2161 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2164 msgid "Edit this network"
2165 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2168 msgid "Edit wireless network"
2169 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2172 msgid "Egress QoS mapping"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2176 msgctxt "VLAN port state"
2177 msgid "Egress tagged"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2181 msgctxt "VLAN port state"
2182 msgid "Egress untagged"
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2192 msgstr "Ota käyttöön"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2196 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2199 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2203 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2204 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2207 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2213 msgid "Enable DNS lookups"
2214 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2217 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2218 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2221 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2222 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2228 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2229 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2230 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2238 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2239 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2242 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2243 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2246 msgid "Enable MAC address learning"
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2250 msgid "Enable NTP client"
2251 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2253 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2254 msgid "Enable Single DES"
2255 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
2258 msgid "Enable TFTP server"
2259 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2262 msgid "Enable VLAN filtering"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2266 msgid "Enable VLAN functionality"
2267 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2270 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2271 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2275 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2279 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2280 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2283 msgid "Enable learning and aging"
2284 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2287 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2288 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2291 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2292 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2295 msgid "Enable multicast fast leave"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2299 msgid "Enable multicast querier"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2303 msgid "Enable multicast support"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2308 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2310 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2311 "heikentää verkon nopeutta."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2314 msgid "Enable promiscuous mode"
2317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2319 msgid "Enable rx checksum"
2320 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2326 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2327 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2331 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2332 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2333 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2336 msgid "Enable this network"
2337 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2341 msgid "Enable tx checksum"
2342 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2345 msgid "Enable unicast flooding"
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2355 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2356 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2360 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2363 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2364 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2367 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2368 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2371 msgid "Encapsulation limit"
2372 msgstr "Kapselointiraja"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2376 msgid "Encapsulation mode"
2377 msgstr "Kapselointitila"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2388 msgid "Endpoint Host"
2389 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2392 msgid "Endpoint Port"
2393 msgstr "Päätepisteen portti"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2396 msgid "Enforce IGMPv1"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2400 msgid "Enforce IGMPv2"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2404 msgid "Enforce IGMPv3"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2408 msgid "Enforce MLD version 1"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2412 msgid "Enforce MLD version 2"
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2416 msgid "Enter custom value"
2417 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2420 msgid "Enter custom values"
2421 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2425 msgstr "Poistetaann..."
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2437 msgid "Errored seconds (ES)"
2438 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2442 msgid "Ethernet Adapter"
2443 msgstr "Ethernet-sovitin"
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2447 msgid "Ethernet Switch"
2448 msgstr "Ethernet-kytkin"
2450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2451 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2452 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2455 msgid "Every second (fast, 1)"
2456 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2459 msgid "Exclude interfaces"
2460 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2463 msgid "Existing device"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2467 msgid "Expand hosts"
2468 msgstr "Laajenna palvelimet"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2471 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2472 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2475 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2479 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2483 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2496 msgid "Expecting: %s"
2497 msgstr "Odotettiin: %s"
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2500 msgid "Expecting: non-empty value"
2501 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2509 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2511 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2512 "(<code>2m</code>)."
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2519 msgid "External R0 Key Holder List"
2520 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2523 msgid "External R1 Key Holder List"
2524 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2527 msgid "External system log server"
2528 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2531 msgid "External system log server port"
2532 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2535 msgid "External system log server protocol"
2536 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2539 msgid "Extra SSH command options"
2540 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2543 msgid "Extra pppd options"
2544 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2547 msgid "Extra sstpc options"
2548 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2555 msgid "FT over the Air"
2556 msgstr "FT over the Air"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2560 msgstr "FT-protokolla"
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2563 msgid "Failed to change the system password."
2564 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2567 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2569 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2570 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2573 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2574 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2581 msgid "File not accessible"
2582 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2586 msgstr "Tiedoston nimi"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
2589 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2590 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2595 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2598 msgid "Filter private"
2599 msgstr "Suodata yksityinen"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2602 msgid "Filter useless"
2603 msgstr "Suodata hyödytön"
2605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
2606 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2607 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2610 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2611 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2614 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2615 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2619 msgid "Finalizing failed"
2620 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2624 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2625 "with defaults based on what was detected"
2627 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2628 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2631 msgid "Find and join network"
2632 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2643 msgid "Firewall Mark"
2644 msgstr "Palomuurimerkintä"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2647 msgid "Firewall Settings"
2648 msgstr "Palomuurin asetukset"
2650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2651 msgid "Firewall Status"
2652 msgstr "Palomuurin tila"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2655 msgid "Firmware File"
2656 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2659 msgid "Firmware Version"
2660 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
2663 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2664 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2668 msgid "Flash image..."
2669 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2672 msgid "Flash image?"
2673 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2676 msgid "Flash new firmware image"
2677 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2680 msgid "Flash operations"
2681 msgstr "Flash toiminnot"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2686 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2693 msgid "Force 40MHz mode"
2694 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2697 msgid "Force CCMP (AES)"
2698 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2701 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2702 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2705 msgid "Force IGMP version"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2709 msgid "Force MLD version"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2714 msgstr "Pakota TKIP"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2717 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2718 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2722 msgstr "Pakota linkki"
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2726 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2727 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2728 "and meant for your device!"
2731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2732 msgid "Force use of NAT-T"
2733 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2735 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2736 msgid "Form token mismatch"
2737 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2741 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2742 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2743 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2744 "interface and downstream interfaces."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2749 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2750 "messages received on the designated master interface to downstream "
2754 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2755 msgid "Forward DHCP traffic"
2756 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2760 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2761 "downstream interfaces."
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2765 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2766 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2769 msgid "Forward broadcast traffic"
2770 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2773 msgid "Forward delay"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2777 msgid "Forward mesh peer traffic"
2778 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2781 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2785 msgid "Forwarding mode"
2786 msgstr "Edelleenlähetystila"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2789 msgid "Fragmentation Threshold"
2790 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2794 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2795 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2797 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2798 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2812 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2813 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2816 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2817 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2820 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2821 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2824 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2825 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2829 msgstr "Yhdyskäytävä"
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2832 msgid "Gateway Ports"
2833 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2837 msgid "Gateway address is invalid"
2838 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2845 msgid "General Settings"
2846 msgstr "Yleisasetukset"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2852 msgid "General Setup"
2853 msgstr "Yleiset asetukset"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2856 msgid "General device options"
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2860 msgid "Generate Config"
2861 msgstr "Luo määritys"
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2864 msgid "Generate Key"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2868 msgid "Generate PMK locally"
2869 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2872 msgid "Generate archive"
2873 msgstr "Luo arkisto"
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2876 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2877 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2880 msgid "Global Settings"
2881 msgstr "Yleiset asetukset"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2884 msgid "Global network options"
2885 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2887 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2889 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2890 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2891 msgid "Go to password configuration..."
2892 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2898 msgid "Go to relevant configuration page"
2899 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2902 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2903 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
2906 msgid "Grant access to DHCP status display"
2907 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
2910 msgid "Grant access to DSL status display"
2911 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2913 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2914 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2915 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2917 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2918 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2919 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2922 msgid "Grant access to SSH configuration"
2923 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2925 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2926 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2927 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2930 msgid "Grant access to crontab configuration"
2931 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2934 msgid "Grant access to firewall status"
2935 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2938 msgid "Grant access to flash operations"
2939 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2942 msgid "Grant access to main status display"
2943 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2946 msgid "Grant access to mmcli"
2947 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2950 msgid "Grant access to mount configuration"
2951 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2953 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2954 msgid "Grant access to network configuration"
2955 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2957 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2958 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2959 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2961 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2962 msgid "Grant access to network status information"
2963 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2966 msgid "Grant access to process status"
2967 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2970 msgid "Grant access to realtime statistics"
2971 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2974 msgid "Grant access to startup configuration"
2975 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2978 msgid "Grant access to system configuration"
2979 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2982 msgid "Grant access to system logs"
2983 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2987 msgid "Grant access to the system route status"
2988 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
2991 msgid "Grant access to wireless status display"
2992 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2995 msgid "Group Password"
2996 msgstr "Ryhmän salasana"
2998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3003 msgid "HE.net password"
3004 msgstr "HE.net salasana"
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3007 msgid "HE.net username"
3008 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3015 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3016 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3019 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3020 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3023 msgid "Hello interval"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3028 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3031 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3035 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3037 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3041 msgid "Hide empty chains"
3042 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3056 msgid "Host entries"
3057 msgstr "Määritetyt nimet"
3059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3060 msgid "Host expiry timeout"
3061 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3064 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3065 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3068 msgid "Host-Uniq tag content"
3069 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3081 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3082 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3087 msgstr "Isäntänimet"
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3090 msgid "Human-readable counters"
3093 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3099 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3100 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3103 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3104 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3107 msgid "IKE DH Group"
3108 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3111 msgid "IP Addresses"
3112 msgstr "IP-osoitteet"
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3116 msgstr "IP-protokolla"
3118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3128 msgid "IP address is invalid"
3129 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3133 msgid "IP address is missing"
3134 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3148 msgid "IPv4 Firewall"
3149 msgstr "IPv4-palomuuri"
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3152 msgid "IPv4 Upstream"
3153 msgstr "IPv4 ylävirta"
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3160 msgid "IPv4 address"
3161 msgstr "IPv4-osoite"
3163 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3164 msgid "IPv4 assignment length"
3165 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3168 msgid "IPv4 broadcast"
3169 msgstr "IPv4-lähetys"
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3173 msgid "IPv4 gateway"
3174 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3178 msgid "IPv4 netmask"
3179 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3182 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3183 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3191 msgstr "IPv4-etuliite"
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3195 msgid "IPv4 prefix length"
3196 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3203 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3204 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3205 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3208 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3209 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3228 msgid "IPv6 Firewall"
3229 msgstr "IPv6-palomuuri"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3236 msgid "IPv6 Neighbours"
3237 msgstr "IPv6-naapurit"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3240 msgid "IPv6 RA Settings"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3244 msgid "IPv6 Settings"
3245 msgstr "IPv6-asetukset"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3248 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3249 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3252 msgid "IPv6 Upstream"
3253 msgstr "IPv6 ylävirta"
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3259 msgid "IPv6 address"
3260 msgstr "IPv6-osoite"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3264 msgid "IPv6 assignment hint"
3265 msgstr "IPv6-varausvihje"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3268 msgid "IPv6 assignment length"
3269 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3272 msgid "IPv6 gateway"
3273 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3276 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3277 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3284 msgid "IPv6 preference"
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3290 msgstr "IPv6-etuliite"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3293 msgid "IPv6 prefix filter"
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3298 msgid "IPv6 prefix length"
3299 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3303 msgid "IPv6 routed prefix"
3304 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3310 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3311 msgid "IPv6 support"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3320 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3321 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3325 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3326 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3330 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3331 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3335 msgstr "Identiteetti"
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3338 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3339 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3342 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3343 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3346 msgid "If checked, encryption is disabled"
3347 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3351 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3358 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3359 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3364 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3366 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3371 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3372 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3377 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3378 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3382 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3383 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3384 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3385 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3386 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3388 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3389 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3390 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3391 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3392 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3393 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3396 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3397 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3400 msgid "Ignore interface"
3401 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3404 msgid "Ignore resolve file"
3405 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3415 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3417 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3418 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3420 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3421 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3433 msgid "Inactivity timeout"
3434 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3438 msgstr "Sisään tuleva:"
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3444 msgid "Incoming checksum"
3445 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3451 msgid "Incoming key"
3452 msgstr "Tuleva avain"
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3458 msgid "Incoming serialization"
3459 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3470 msgid "Ingress QoS mapping"
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3475 msgid "Initialization failure"
3476 msgstr "Alustusvirhe"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3484 msgstr "Initscriptit"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3487 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3488 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3491 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3492 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3495 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3496 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3499 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3500 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3503 msgid "Install protocol extensions..."
3504 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3508 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3509 "BSSID <code>%h</code>."
3511 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3512 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3515 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3516 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3526 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3530 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3531 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3534 msgid "Interface Configuration"
3535 msgstr "Sovittimen määritys"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3539 msgid "Interface has %d pending changes"
3540 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3543 msgid "Interface is disabled"
3544 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3547 msgid "Interface is marked for deletion"
3548 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3551 msgid "Interface is reconnecting..."
3552 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3557 msgid "Interface is shutting down..."
3558 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3561 msgid "Interface is starting..."
3562 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3565 msgid "Interface is stopping..."
3566 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3569 msgid "Interface name"
3570 msgstr "Sovittimen nimi"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3574 msgid "Interface not present or not connected yet."
3575 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3579 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3583 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3588 msgid "Internal Server Error"
3589 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3592 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3593 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3597 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3598 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3599 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3603 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3609 msgstr "Virheellinen"
3611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3615 msgid "Invalid APN provided"
3618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3620 msgid "Invalid Base64 key string"
3621 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3625 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3626 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3630 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3631 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3634 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3636 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3640 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3642 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3645 msgid "Invalid argument"
3646 msgstr "Virheellinen argumentti"
3648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3650 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3651 "supports one and only one bearer."
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3655 msgid "Invalid command"
3656 msgstr "Virheellinen komento"
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3659 msgid "Invalid hexadecimal value"
3660 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3662 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3663 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3664 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3667 msgid "Isolate Clients"
3668 msgstr "Eristä asiakkaat"
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3672 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3673 "flash memory, please verify the image file!"
3675 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3678 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3679 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3681 msgid "JavaScript required!"
3682 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3685 msgid "Join Network"
3686 msgstr "Liity verkkoon"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3689 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3690 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3693 msgid "Joining Network: %q"
3694 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3697 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3698 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3703 msgstr "Ytimen loki"
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3706 msgid "Kernel Version"
3707 msgstr "Kernel Versio"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3725 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3726 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3732 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3733 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3746 msgstr "L2TP-palvelin"
3748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3749 msgid "LACPDU Packets"
3750 msgstr "LACPDU-paketit"
3752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3757 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3758 msgid "LCP echo failure threshold"
3759 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3766 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3767 msgid "LCP echo interval"
3768 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3770 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3771 msgid "LED Configuration"
3772 msgstr "LED-määritys"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3788 msgid "Language and Style"
3789 msgstr "Kieli ja tyyli"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3792 msgid "Last member interval"
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3808 msgid "Learn routes"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3820 msgid "Lease time remaining"
3821 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
3825 msgstr "Vuokratiedosto"
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3830 msgid "Leave empty to autodetect"
3831 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3837 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3838 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3842 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3843 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3844 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3856 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3857 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3860 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3861 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3864 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3865 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3877 msgstr "Linjan käyttöaika"
3879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3880 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3881 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
3884 msgid "Link Monitoring"
3885 msgstr "Linkin valvonta"
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3889 msgstr "Linkki päällä"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3893 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3896 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3897 "joille pyynnöt välitetään"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3901 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3902 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3903 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3904 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3907 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3908 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3909 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3910 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3911 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3915 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3916 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3917 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3918 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3921 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3922 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3923 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3924 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3925 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3926 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3928 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3929 msgid "List of SSH key files for auth"
3930 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
3933 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3934 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
3937 msgid "List of domains to force to an IP address."
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3941 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3943 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3946 msgid "Listen Interfaces"
3947 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3951 msgstr "Kuunteluportti"
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3954 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3956 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
3959 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3960 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3963 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3968 msgid "Load Average"
3969 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3972 msgid "Loading directory contents…"
3973 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3976 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3978 msgid "Loading view…"
3979 msgstr "Ladataan näkymää…"
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3986 msgid "Local IP address"
3987 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3991 msgid "Local IP address is invalid"
3992 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3995 msgid "Local IP address to assign"
3996 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4006 msgid "Local IPv4 address"
4007 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4010 msgid "Local IPv6 DNS server"
4013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4018 msgid "Local IPv6 address"
4019 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4022 msgid "Local Service Only"
4023 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4026 msgid "Local Startup"
4027 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4032 msgstr "Paikallinen aika"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4039 msgid "Local domain"
4040 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4044 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4045 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4047 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4048 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4051 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4053 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
4056 msgid "Local server"
4057 msgstr "Paikallinen palvelin"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4061 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4064 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4065 "useita IP-osoitteita"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4068 msgid "Localise queries"
4069 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4072 msgid "Lock to BSSID"
4073 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4076 msgid "Log output level"
4077 msgstr "Lokin tulostustaso"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4081 msgstr "Lokikyselyt"
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4085 msgstr "Kirjaaminen"
4087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4090 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4091 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4093 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4094 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4098 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4099 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4101 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4103 msgstr "Kirjaudu sisään"
4105 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4107 msgstr "Kirjaudu ulos"
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4110 msgid "Loose filtering"
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4114 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4115 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4118 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4119 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4131 msgid "MAC Address Filter"
4132 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4135 msgid "MAC Address For The Actor"
4136 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4156 msgstr "MAC-suodatin"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4160 msgstr "MAC-luettelo"
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4164 msgid "MAP / LW4over6"
4165 msgstr "MAP / LW4over6"
4167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4169 msgid "MAP rule is invalid"
4170 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
4186 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4187 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
4190 msgid "MII Interval"
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4203 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4206 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4217 msgstr "Manuaalinen"
4219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4224 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4228 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4229 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4236 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4237 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
4240 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4241 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4244 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4245 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4248 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4249 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4254 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4255 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4258 msgid "Maximum number of leased addresses."
4259 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4262 msgid "Maximum snooping table size"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4267 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4268 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4272 msgid "Maximum transmit power"
4273 msgstr "Suurin lähetysteho"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4298 msgid "Memory usage (%)"
4299 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4314 msgid "Method not found"
4315 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
4318 msgid "Method of link monitoring"
4319 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
4322 msgid "Method to determine link status"
4323 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4332 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4336 msgid "Minimum ARP validity time"
4339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4340 msgid "Minimum Number of Links"
4341 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4345 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4346 "Prevents ARP cache thrashing."
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4351 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4352 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4356 msgid "Mirror monitor port"
4357 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4360 msgid "Mirror source port"
4361 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4365 msgstr "Mobiilidata"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4368 msgid "Mobility Domain"
4369 msgstr "Liikkuvuusalue"
4371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4388 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4393 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4396 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4400 msgid "Modem default"
4401 msgstr "Modeemin oletus"
4403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4408 msgid "Modem device"
4409 msgstr "Modeemilaite"
4411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4412 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4413 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4417 msgid "Modem information query failed"
4418 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4423 msgid "Modem init timeout"
4424 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4427 msgid "Modem is disabled."
4428 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4431 msgid "ModemManager"
4432 msgstr "ModemManager"
4434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4440 msgid "More Characters"
4441 msgstr "Lisää merkkejä"
4443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4449 msgstr "Liitoskohta"
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4453 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4454 msgid "Mount Points"
4455 msgstr "Liitoskohdat"
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4458 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4459 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4462 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4463 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4467 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4470 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4474 msgid "Mount attached devices"
4475 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4478 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4479 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4482 msgid "Mount options"
4483 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4487 msgstr "Liitoskohta"
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4490 msgid "Mount swap not specifically configured"
4491 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4494 msgid "Mounted file systems"
4495 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4499 msgstr "Siirrä alas"
4501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4503 msgstr "Siirrä ylös"
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4510 msgstr "Ryhmälähetys"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4513 msgid "Multicast routing"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4517 msgid "Multicast to unicast"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4529 msgid "NAT64 Prefix"
4530 msgstr "NAT64-etuliite"
4532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4538 msgid "NDP-Proxy slave"
4541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4543 msgstr "NT-toimialue"
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4546 msgid "NTP server candidates"
4547 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4558 msgid "Name of the new network"
4559 msgstr "Uuden verkon nimi"
4561 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4564 msgstr "Siirtyminen"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4567 msgid "Neighbour cache validity"
4570 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4582 msgid "Network SSID"
4583 msgstr "Verkon SSID"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4586 msgid "Network Utilities"
4587 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
4590 msgid "Network boot image"
4591 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4594 msgid "Network bridge configuration migration"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4599 msgid "Network device"
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4603 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4604 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4608 msgid "Network device is not present"
4609 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4612 msgid "Network ifname configuration migration"
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4617 msgid "Network interface"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4625 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4626 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4629 msgid "New interface name…"
4630 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4643 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4644 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4651 msgid "No Encryption"
4652 msgstr "Ei salausta"
4654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4655 msgid "No Host Routes"
4656 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4658 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4660 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4663 msgid "No RX signal"
4664 msgstr "Ei RX-signaalia"
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4667 msgid "No client associated"
4668 msgstr "Ei asiakasta"
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4671 msgid "No data received"
4672 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4676 msgid "No enforcement"
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4680 msgid "No entries in this directory"
4681 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4684 msgid "No files found"
4685 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4691 msgid "No host route"
4692 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4698 msgid "No information available"
4699 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4703 msgid "No matching prefix delegation"
4704 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4708 msgid "No more slaves available"
4709 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4712 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4713 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4716 msgid "No negative cache"
4717 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4719 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4720 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4721 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4722 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4723 msgid "No password set!"
4724 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4727 msgid "No peers defined yet"
4728 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4732 msgid "No public keys present yet."
4733 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4736 msgid "No rules in this chain."
4737 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
4740 msgid "No validation or filtering"
4741 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4745 msgid "No zone assigned"
4746 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4757 msgid "Noise Margin (SNR)"
4758 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4765 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4766 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
4769 msgid "Non-wildcard"
4770 msgstr "Ei-yleismerkki"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4783 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4788 msgid "Not associated"
4789 msgstr "Liittymättä"
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4792 msgid "Not connected"
4793 msgstr "Ei yhdistetty"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4804 msgid "Not started on boot"
4805 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4808 msgid "Not supported"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4813 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
4830 msgid "Number of IGMP membership reports"
4831 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4834 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4836 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4837 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4840 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4841 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4844 msgid "Obfuscated Group Password"
4845 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4848 msgid "Obfuscated Password"
4849 msgstr "Häivytetty salasana"
4851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4859 msgid "Obtain IPv6 address"
4860 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4868 msgid "Off-State Delay"
4869 msgstr "Alasmenon viive"
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4876 msgid "On-Link route"
4877 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4880 msgid "On-State Delay"
4881 msgstr "Ylöstulon viive"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
4884 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4885 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4888 msgid "One of the following: %s"
4889 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4893 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4894 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4897 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4898 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4902 msgid "One or more required fields have no value!"
4903 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4906 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4911 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4913 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4918 msgid "Open list..."
4919 msgstr "Avaa lista..."
4921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4923 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4924 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4926 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4927 msgid "OpenFortivpn"
4928 msgstr "OpenFortivpn"
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4932 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4933 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4934 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4939 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4940 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4945 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4946 "otherwise disable service."
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4950 msgid "Operating frequency"
4951 msgstr "Toimintataajuus"
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4955 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4956 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4959 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4960 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4963 msgid "Option changed"
4964 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4967 msgid "Option removed"
4968 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4972 msgstr "Valinnainen"
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4975 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4980 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4981 "starting with <code>0x</code>."
4983 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4984 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4988 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4989 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4990 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4991 "for the interface."
4993 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4994 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4995 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4996 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5000 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5001 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5003 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5004 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5007 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5008 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5011 msgid "Optional. Description of peer."
5012 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5015 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5016 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5020 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5023 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5027 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5028 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5031 msgid "Optional. Port of peer."
5032 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5036 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5037 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5039 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5040 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5043 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5044 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5070 msgid "Outgoing checksum"
5071 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5077 msgid "Outgoing key"
5078 msgstr "Lähtevä avain"
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5084 msgid "Outgoing serialization"
5085 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5088 msgid "Output Interface"
5089 msgstr "Lähtösovitin"
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5098 msgstr "Päällekkäisyys"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5101 msgid "Override IPv4 routing table"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5105 msgid "Override IPv6 routing table"
5108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5113 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5120 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5122 msgid "Override MTU"
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5127 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5130 msgid "Override TOS"
5133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5140 msgid "Override TTL"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5144 msgid "Override default interface name"
5145 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5148 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5149 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5153 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5154 "subnet that is served."
5156 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5160 msgid "Override the table used for internal routes"
5161 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5163 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5165 msgstr "Yleiskatsaus"
5167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5168 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5169 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5176 msgid "PAP/CHAP (both)"
5177 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5179 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5188 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5189 msgid "PAP/CHAP password"
5190 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5192 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5201 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5202 msgid "PAP/CHAP username"
5203 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5205 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5216 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5222 msgid "PIN code rejected"
5223 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5227 msgstr "PMK R1 Push"
5229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5235 msgid "PPPoA Encapsulation"
5236 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5260 msgstr "PSID-siirtymä"
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5263 msgid "PSID-bits length"
5264 msgstr "EA-bittien pituus"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5267 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5268 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5271 msgid "Packet Steering"
5272 msgstr "Pakettien ohjaus"
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5279 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5280 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5284 msgid "Part of zone %q"
5285 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5288 msgctxt "MACVLAN mode"
5289 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5292 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5295 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5296 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5302 msgid "Password authentication"
5303 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5306 msgid "Password of Private Key"
5307 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5310 msgid "Password of inner Private Key"
5311 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5317 msgid "Password strength"
5318 msgstr "Salasanan vahvuus"
5320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5325 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5326 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5329 msgid "Path to CA-Certificate"
5330 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5333 msgid "Path to Client-Certificate"
5334 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5337 msgid "Path to Private Key"
5338 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5341 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5342 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5345 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5346 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5349 msgid "Path to inner Private Key"
5350 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5354 msgstr "Keskeytetty"
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5370 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5371 msgid "Peer IP address to assign"
5372 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5375 msgid "Peer MAC address"
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5380 msgid "Peer address is missing"
5381 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5384 msgid "Peer device name"
5387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5389 msgstr "Vertaiskoneet"
5391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5392 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5393 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5399 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5400 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5403 msgid "Perform reboot"
5404 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5407 msgid "Perform reset"
5408 msgstr "Suorita nollaus"
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5411 msgid "Permission denied"
5412 msgstr "Lupa evätty"
5414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5415 msgid "Persistent Keep Alive"
5416 msgstr "Persistent Keep Alive"
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5420 msgstr "Fyys. nopeus:"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5423 msgid "Physical Settings"
5424 msgstr "Fyysiset asetukset"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5441 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5442 msgid "Please enter your username and password."
5443 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5446 msgid "Please select the file to upload."
5447 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5458 msgid "Port isolation"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5462 msgid "Port status:"
5463 msgstr "Portin tila:"
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5466 msgid "Potential negation of: %s"
5467 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5470 msgid "Power Management Mode"
5471 msgstr "Virranhallintatila"
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5474 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5475 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5477 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5479 msgstr "Mieluummin LTE"
5481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5483 msgstr "Mieluummin UMTS"
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5486 msgid "Prefix Delegated"
5487 msgstr "Delegoitu etuliite"
5489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5490 msgid "Preshared Key"
5491 msgstr "Esijaettu avain"
5493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5498 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5500 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5503 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5504 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
5507 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5508 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5511 msgid "Prevents client-to-client communication"
5512 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5515 msgid "Primary Slave"
5516 msgstr "Ensisijainen orja"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5519 msgctxt "VLAN port state"
5520 msgid "Primary VLAN ID"
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5525 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5526 "better than current slave (better, 1)"
5528 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5529 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5532 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5534 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5542 msgctxt "MACVLAN mode"
5543 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5548 msgstr "Yksityinen avain"
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5570 msgid "Provide NTP server"
5571 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5575 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5580 msgid "Provide new network"
5581 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5584 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5585 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5589 msgstr "Julkinen avain"
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5593 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5594 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5595 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5596 "code> file into the input field."
5598 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5599 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5600 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5601 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5604 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5606 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5610 msgid "QMI Cellular"
5611 msgstr "QMI Cellular"
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5619 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5622 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5623 "palvelimia kyselyihin"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5626 msgid "Query interval"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5630 msgid "Query response interval"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5634 msgid "R0 Key Lifetime"
5635 msgstr "R0-avaimen ikä"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5638 msgid "R1 Key Holder"
5639 msgstr "R1 avainhaltija"
5641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5642 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5643 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5646 msgid "RSSI threshold for joining"
5647 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5650 msgid "RTS/CTS Threshold"
5651 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5663 msgid "RX Rate / TX Rate"
5664 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5667 msgid "Radius-Accounting-Port"
5668 msgstr "Radiustilastointi portti"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5671 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5672 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5675 msgid "Radius-Accounting-Server"
5676 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5679 msgid "Radius-Authentication-Port"
5680 msgstr "Radiustunnistus portti"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5683 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5684 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5687 msgid "Radius-Authentication-Server"
5688 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5691 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5693 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
5698 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5699 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5701 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5702 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5705 msgid "Really switch protocol?"
5706 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5708 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5709 msgid "Realtime Graphs"
5710 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5713 msgid "Reassociation Deadline"
5714 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
5717 msgid "Rebind protection"
5718 msgstr "Rebind suoja"
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5721 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5723 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5730 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5733 msgid "Reboots the operating system of your device"
5734 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5738 msgstr "Vastaanottaa"
5740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5741 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5742 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5745 msgid "Reconnect this interface"
5746 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5757 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5763 msgid "Relay Bridge"
5764 msgstr "Välityssilta"
5766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5767 msgid "Relay between networks"
5768 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5772 msgid "Relay bridge"
5773 msgstr "Välityssilta"
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5778 msgid "Remote IPv4 address"
5779 msgstr "IPv4-etäosoite"
5781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5783 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5784 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5785 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5787 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5788 msgid "Remote IPv6 address"
5789 msgstr "IPv6-etäosoite"
5791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5793 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5794 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5801 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5805 msgid "Replace wireless configuration"
5806 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5809 msgid "Request IPv6-address"
5810 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5813 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5814 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5817 msgid "Request timeout"
5818 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5824 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5825 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5831 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5832 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5839 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5841 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5844 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5845 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5848 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5849 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5853 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5854 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5855 "routes through the tunnel."
5857 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5858 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5864 msgid "Requires hostapd"
5865 msgstr "Vaatii hostapd"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5869 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5870 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5874 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5875 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5878 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5879 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5883 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5884 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5888 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5889 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5893 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5894 "come from unsigned domains"
5896 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5897 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5905 msgid "Requires wpa-supplicant"
5906 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5910 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5911 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5915 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5916 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5919 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5920 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5925 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5926 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5930 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5931 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5934 msgid "Reselection policy for primary slave"
5935 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5938 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5947 msgid "Reset Counters"
5948 msgstr "Nollaa laskurit"
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5951 msgid "Reset to defaults"
5952 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
5955 msgid "Resolv and Hosts Files"
5956 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5959 msgid "Resolve file"
5960 msgstr "Resolve-tiedosto"
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5963 msgid "Resource not found"
5964 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5970 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5973 msgid "Restart Firewall"
5974 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5977 msgid "Restart radio interface"
5978 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5985 msgid "Restore backup"
5986 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5990 msgid "Reveal/hide password"
5991 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5994 msgid "Reverse path filter"
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6002 msgid "Revert changes"
6003 msgstr "Palauta muutokset"
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6006 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6007 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6010 msgid "Reverting configuration…"
6011 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6018 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6019 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6022 msgid "Root preparation"
6023 msgstr "Juuren valmistelu"
6025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6026 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6027 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6030 msgid "Route Allowed IPs"
6031 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6035 msgstr "Reititystaulukko"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6039 msgstr "Reitin tyyppi"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6043 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6044 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6049 msgid "Router Password"
6050 msgstr "Reitittimen salasana"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6060 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6063 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6064 "verkko voidaan saavuttaa."
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6071 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6072 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6075 msgid "Run filesystem check"
6076 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6079 msgid "Runtime error"
6080 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6097 msgid "SSH server address"
6098 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6101 msgid "SSH server port"
6102 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6105 msgid "SSH username"
6106 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6111 msgstr "SSH-avaimet"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6127 msgstr "SSTP Palvelin"
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6146 msgid "Save & Apply"
6147 msgstr "Tallenna ja käytä"
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6151 msgstr "Tallennusvirhe"
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6154 msgid "Save mtdblock"
6155 msgstr "Tallenna mtdblock"
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6158 msgid "Save mtdblock contents"
6159 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6166 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6167 msgid "Scheduled Tasks"
6168 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6171 msgid "Section added"
6172 msgstr "Osa lisätty"
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6175 msgid "Section removed"
6176 msgstr "Osa poistettu"
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6179 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6180 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6185 msgid "Select file…"
6186 msgstr "Valitse tiedosto…"
6188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6189 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6190 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6194 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6195 "messages advertising this device as IPv6 router."
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6199 msgid "Send ICMP redirects"
6202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6209 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6210 "conjunction with failure threshold"
6212 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6213 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6216 msgid "Send the hostname of this device"
6217 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6220 msgid "Server Settings"
6221 msgstr "Palvelimen asetukset"
6223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6224 msgid "Service Name"
6225 msgstr "Palvelun nimi"
6227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6229 msgid "Service Type"
6230 msgstr "Palvelun tyyppi"
6232 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6237 msgid "Session expired"
6238 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6246 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6251 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6252 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6253 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6256 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6257 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6261 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6262 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6263 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6268 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6273 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6274 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6277 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6278 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6283 msgid "Setting PLMN failed"
6284 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6288 msgid "Setting operation mode failed"
6289 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6293 msgid "Setup DHCP Server"
6294 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6297 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6301 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6302 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6310 msgid "Short Preamble"
6311 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6315 msgid "Show current backup file list"
6316 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6319 msgid "Show empty chains"
6320 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6324 msgid "Show raw counters"
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6328 msgid "Shutdown this interface"
6329 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6345 msgid "Signal / Noise"
6346 msgstr "Signaali / Kohina"
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6349 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6350 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6353 msgid "Signal Refresh Rate"
6354 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6366 msgid "Size of DNS query cache"
6367 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6370 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6371 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6378 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6379 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6380 msgid "Skip to content"
6381 msgstr "Siirry sisältöön"
6383 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6384 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6385 msgid "Skip to navigation"
6386 msgstr "Siirry navigointiin"
6388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6389 msgid "Slave Interfaces"
6390 msgstr "Orja-sovittimet"
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6394 msgid "Software VLAN"
6395 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6398 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6399 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6401 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6402 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6403 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6405 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6406 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6407 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6411 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6412 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6415 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6416 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6425 msgid "Source Address"
6426 msgstr "Lähdeosoite"
6428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6430 msgid "Source interface"
6431 msgstr "Lähde sovitin"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6435 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6436 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6441 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6442 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6443 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
6448 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6449 "dropped or delivered"
6451 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6452 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6455 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6456 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
6459 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6460 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
6463 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6464 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6467 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6468 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6471 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6472 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6476 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6477 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6483 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6484 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6486 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6489 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6491 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6494 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6495 "oletetaan olevan kuolleita"
6497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6499 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6502 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6506 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6507 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6508 "be reduced by the driver."
6510 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6511 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6516 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6519 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6523 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6524 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
6528 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6529 "failover event in 200ms intervals"
6531 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6532 "jälkeen 200 ms: n välein"
6534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6536 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6539 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6544 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6545 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6547 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6548 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6553 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6554 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6556 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6557 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
6560 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6561 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6565 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6568 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6573 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6574 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6576 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6577 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6580 msgid "Specifies the system priority"
6581 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
6585 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6586 "link failure detection"
6588 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6589 "havaitsemisen jälkeen"
6591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6593 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6594 "link recovery detection"
6596 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6597 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6601 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6602 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6603 "wireless settings."
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
6608 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6609 "traffic should be filtered for link monitoring"
6611 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6612 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6616 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6617 "address at enslavement"
6619 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6620 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
6624 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6625 "netif_carrier_ok()"
6627 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6632 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6633 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6637 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6639 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6643 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6644 "slave while it is available"
6646 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6647 "jos se on käytettävissä"
6649 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6652 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6653 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6659 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6660 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6661 "<code>00..FF</code> (optional)."
6663 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6664 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6671 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6672 "default (64) (optional)."
6674 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6678 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6682 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6685 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6689 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6690 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6691 "FF</code> (optional)."
6693 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6694 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6702 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6703 "bytes) (optional)."
6705 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6708 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6710 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6712 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6715 msgid "Specify the secret encryption key here."
6716 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6719 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6732 msgid "Start priority"
6733 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6736 msgid "Start refresh"
6737 msgstr "Aloita päivitys"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6740 msgid "Starting configuration apply…"
6741 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6745 msgid "Starting wireless scan..."
6746 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6749 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6754 msgid "Static IPv4 Routes"
6755 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6758 msgid "Static IPv6 Routes"
6759 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6763 msgid "Static Lease"
6764 msgstr "Pysyvä laina"
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6767 msgid "Static Leases"
6768 msgstr "Pysyvät lainat"
6770 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6771 msgid "Static Routes"
6772 msgstr "Pysyvät reitit"
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6777 msgid "Static address"
6778 msgstr "Staattinen osoite"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6782 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6783 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6784 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6786 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6787 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6790 msgid "Station inactivity limit"
6791 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6793 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6811 msgid "Stop refresh"
6812 msgstr "Lopeta päivitys"
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6815 msgid "Strict filtering"
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6819 msgid "Strict order"
6820 msgstr "Tiukka järjestys"
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
6832 msgid "Suppress logging"
6833 msgstr "Estä kirjaaminen"
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6836 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6837 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6841 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6844 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6854 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6856 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6861 msgstr "Kytkimen VLAN"
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6868 msgid "Switch protocol"
6869 msgstr "Kytkinprokokolla"
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6874 msgid "Switch to CIDR list notation"
6875 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6878 msgid "Symbolic link"
6879 msgstr "Symbolinen linkki"
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6882 msgid "Sync with NTP-Server"
6883 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6886 msgid "Sync with browser"
6887 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6889 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6894 msgstr "Järjestelmä"
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6899 msgstr "Järjestelmäloki"
6901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6902 msgid "System Priority"
6903 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6906 msgid "System Properties"
6907 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6910 msgid "System log buffer size"
6911 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6918 msgid "TFTP Settings"
6919 msgstr "TFTP-asetukset"
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
6922 msgid "TFTP server root"
6923 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6935 msgid "TX queue length"
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6952 msgid "Target network"
6953 msgstr "Kohdeverkko"
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6961 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6962 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6963 "Minimum is 1280 bytes."
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6968 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6969 "addresses are available via DHCPv6."
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6974 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6975 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6980 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6981 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6985 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6986 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6990 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6991 "weight specified here"
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6996 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6997 "username instead of the user ID!"
6999 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7000 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
7003 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
7007 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7011 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7012 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7018 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7019 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7022 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7023 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7028 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7029 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7034 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7036 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7041 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7046 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7050 msgid "The VLAN ID must be unique"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7055 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7056 "code> and <code>_</code>"
7058 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7062 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7063 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7067 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7070 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7075 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7076 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7077 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7078 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7079 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7080 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7083 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7084 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7085 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7086 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7087 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7088 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7093 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7094 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7096 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7097 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7100 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7106 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7112 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7115 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7119 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7120 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7121 "'Continue' below to start the flash procedure."
7123 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7124 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7125 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7128 msgid "The following rules are currently active on this system."
7129 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7132 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7133 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7136 msgid "The given SSH public key has already been added."
7137 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7141 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7144 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7148 msgid "The interface name is already used"
7149 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7152 msgid "The interface name is too long"
7153 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7158 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7160 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7164 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7165 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7168 msgid "The local IPv4 address"
7169 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7175 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7176 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7179 msgid "The local IPv4 netmask"
7180 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7184 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7185 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7186 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7190 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7191 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7192 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7193 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7194 "detect the loss of the last member of a group"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7199 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7200 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7201 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7202 "host responses are spread out over a larger interval"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7207 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7208 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7212 msgid "The network name is already used"
7213 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7217 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7218 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7219 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7220 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7221 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7222 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7224 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7225 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7226 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7227 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7228 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7229 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7232 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7237 msgid "The reboot command failed with code %d"
7238 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7241 msgid "The restore command failed with code %d"
7242 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7246 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7247 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7248 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7252 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7253 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7255 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7256 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7257 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7261 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7264 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7269 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7270 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7271 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7274 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7275 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7276 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7280 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7281 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7283 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7284 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7288 msgid "The system password has been successfully changed."
7289 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7292 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7293 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7297 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7298 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7299 "\"Cancel\" to abort the operation."
7301 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7302 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7303 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7306 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7307 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7310 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7311 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7315 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7316 "you choose the generic image format for your platform."
7318 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7319 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7323 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7330 msgid "There are no active leases"
7331 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7334 msgid "There are no changes to apply"
7335 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7337 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7338 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7339 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7340 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7342 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7343 "protect the web interface."
7345 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7346 "verkkokäyttöliittymää."
7348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7349 msgid "This IPv4 address of the relay"
7350 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7353 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7354 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7357 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7358 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
7362 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7363 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7364 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7366 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7367 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7368 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7373 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7374 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7375 "configurations are automatically preserved."
7377 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7378 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7383 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7384 "password if no update key has been configured"
7386 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7387 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7391 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7392 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7394 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7395 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7400 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7401 "ends with <code>...:2/64</code>"
7403 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7404 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7408 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7409 "abbr> in the local network"
7411 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7412 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7415 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7416 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7420 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7422 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7425 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7427 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7431 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7432 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7436 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7439 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7440 "ja niiden tilasta."
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7445 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7447 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7453 msgid "This section contains no values yet"
7454 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7457 msgid "Time Synchronization"
7458 msgstr "Ajan synkronointi"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7461 msgid "Time in milliseconds"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7465 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7469 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7470 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7477 msgid "Timeout in seconds"
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7481 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7485 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7490 msgstr "Aikavyöhyke"
7492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7494 msgstr "Kirjautuminen…"
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7498 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7499 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7500 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7502 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7503 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7504 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7511 msgid "Total Available"
7512 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7528 msgid "Traffic Class"
7529 msgstr "Liikenneluokka"
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7540 msgid "Transmit Hash Policy"
7541 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7548 msgid "Trigger Mode"
7549 msgstr "Herätintila"
7551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7553 msgstr "Tunnelin ID"
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7557 msgid "Tunnel Interface"
7558 msgstr "Tunnelisovitin"
7560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7564 msgstr "Tunnelin linkki"
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7567 msgid "Tunnel device"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7591 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7592 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7603 msgid "Unable to determine device name"
7604 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7608 msgid "Unable to determine external IP address"
7609 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7613 msgid "Unable to determine upstream interface"
7614 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7616 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7617 msgid "Unable to dispatch"
7618 msgstr "Ei voida lähettää"
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7622 msgid "Unable to load log data:"
7623 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7627 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7628 msgid "Unable to obtain client ID"
7629 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7632 msgid "Unable to obtain mount information"
7633 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7636 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7637 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7640 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7641 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7645 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7646 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7650 msgid "Unable to resolve peer host name"
7651 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7654 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7655 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7660 msgid "Unable to save contents: %s"
7661 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7664 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7665 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7668 msgid "Unexpected reply data format"
7669 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7673 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7674 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7675 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7676 "generated at first install."
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7686 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7687 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7691 msgid "Unknown error (%s)"
7692 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7695 msgid "Unknown error code"
7696 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7702 msgstr "Hallitsematon"
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7711 msgstr "Nimeämätön avain"
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7714 msgid "Unsaved Changes"
7715 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7718 msgid "Unspecified error"
7719 msgstr "Määrittämätön virhe"
7721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7723 msgid "Unsupported MAP type"
7724 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7728 msgid "Unsupported modem"
7729 msgstr "Modeemia ei tueta"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7732 msgid "Unsupported protocol type."
7733 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7749 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7751 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7757 msgid "Upload archive..."
7758 msgstr "Lähetä arkisto..."
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7762 msgstr "Lähetä tiedosto"
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7765 msgid "Upload file…"
7766 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7770 msgid "Upload request failed: %s"
7771 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7775 msgid "Uploading file…"
7776 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7780 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7781 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7782 "restarted to apply the updated configuration."
7784 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7785 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7786 "käyttönottamiseksi."
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7790 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7791 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7796 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7797 "will be restarted to apply the updated configuration."
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7806 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7807 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7810 msgid "Use DHCP advertised servers"
7811 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7814 msgid "Use DHCP gateway"
7815 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7818 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7820 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7821 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7824 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7825 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7833 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7834 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7840 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7841 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7844 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7845 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7848 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7849 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7853 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7856 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7860 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7861 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7864 msgid "Use as root filesystem (/)"
7865 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7868 msgid "Use broadcast flag"
7869 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7872 msgid "Use builtin IPv6-management"
7873 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7876 msgid "Use custom DNS servers"
7877 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7880 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7882 msgid "Use default gateway"
7883 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7886 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7888 msgid "Use gateway metric"
7889 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7892 msgid "Use legacy MAP"
7895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7897 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7898 "instead of RFC7597"
7901 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7902 msgid "Use routing table"
7903 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7906 msgid "Use system certificates"
7907 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7910 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7911 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
7915 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7916 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7917 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7918 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7919 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7921 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7922 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7923 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7924 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7925 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7929 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7930 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7934 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7936 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7945 msgid "Used Key Slot"
7946 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7950 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7951 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7953 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7954 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7956 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7958 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7960 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7961 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7962 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7965 msgid "User key (PEM encoded)"
7966 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7968 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7970 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7973 msgstr "Käyttäjätunnus"
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7984 msgctxt "MACVLAN mode"
7985 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7990 msgid "VLAN (802.1ad)"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7995 msgid "VLAN (802.1q)"
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8005 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8007 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8012 msgid "VPN Local address"
8013 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8016 msgid "VPN Local port"
8017 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8020 msgid "VPN Protocol"
8021 msgstr "VPN-protokolla"
8023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8024 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8028 msgstr "VPN-palvelin"
8030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8031 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8032 msgid "VPN Server port"
8033 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8037 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8038 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8042 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8043 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8046 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8047 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8051 msgid "VXLAN network identifier"
8052 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8055 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8056 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8061 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8062 "the \"ca-bundle\" package"
8064 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8065 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8068 msgid "Validation for all slaves"
8069 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
8072 msgid "Validation only for active slave"
8073 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8076 msgid "Validation only for backup slaves"
8077 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8080 msgid "Value must not be empty"
8081 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8088 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8089 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8092 msgid "Verifying the uploaded image file."
8093 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8097 msgstr "Erittäin korkea"
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8101 msgid "Virtual Ethernet"
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8105 msgid "Virtual dynamic interface"
8106 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8115 msgid "WEP Open System"
8116 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8120 msgid "WEP Shared Key"
8121 msgstr "WEP Jaettu avain"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8124 msgid "WEP passphrase"
8125 msgstr "WEP-tunnuslause"
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8132 msgid "WPA passphrase"
8133 msgstr "WPA-salasana"
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8137 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8138 "and ad-hoc mode) to be installed."
8140 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8141 "tila) asentamisen."
8143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8148 msgid "Waiting for device..."
8149 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8157 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8159 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8167 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8168 "preference value are considered first when allocating subnets."
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8173 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8174 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8177 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8178 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8179 "R0- ja R1-asetuksia."
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8183 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8184 "802.11a/802.11g rates."
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8189 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8190 "may be significantly reduced."
8193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8200 msgid "WireGuard VPN"
8201 msgstr "WireGuard VPN"
8203 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8205 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8211 msgid "Wireless Adapter"
8212 msgstr "Langaton sovitin"
8214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8218 msgid "Wireless Network"
8219 msgstr "Langaton verkko"
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8222 msgid "Wireless Overview"
8223 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8226 msgid "Wireless Security"
8227 msgstr "Langattoman suojaus"
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8230 msgid "Wireless configuration migration"
8231 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8236 msgid "Wireless is disabled"
8237 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8242 msgid "Wireless is not associated"
8243 msgstr "Langaton liittymättä"
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8246 msgid "Wireless network is disabled"
8247 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8250 msgid "Wireless network is enabled"
8251 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8254 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8255 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8258 msgid "Write system log to file"
8259 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8262 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8263 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8272 msgid "Yes (none, 0)"
8273 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8277 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8278 "Do you really want to shut down the interface?"
8280 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8281 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8285 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8286 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8287 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8289 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8290 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8291 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8292 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8294 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8295 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8296 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8298 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8300 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8304 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8307 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8311 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8312 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8315 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8316 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8319 msgid "ZRam Settings"
8320 msgstr "ZRam-asetukset"
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
8328 msgstr "mikä tahansa"
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8344 msgstr "automaattinen"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8404 msgstr "Poista käytöstä"
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8414 msgstr "pois käytöstä"
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8418 msgid "driver default"
8419 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8422 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8423 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8425 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8434 msgstr "vanhentunut"
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8438 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8439 "abbr>-leases will be stored"
8441 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8442 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8457 msgstr "kaksisuuntainen"
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8462 msgstr "yksisuuntainen"
8464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8465 msgid "hexadecimal encoded value"
8466 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8477 msgstr "hybridi-tila"
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8480 msgid "if target is a network"
8481 msgstr "jos kohde on verkko"
8483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8494 msgid "key between 8 and 63 characters"
8495 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8498 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8499 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8502 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8504 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8508 msgid "managed config (M)"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8512 msgid "medium security"
8513 msgstr "keskitason turvallisuus"
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8520 msgid "mobile home agent (H)"
8523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
8524 msgid "netif_carrier_ok()"
8525 msgstr "netif_carrier_ok()"
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8538 msgid "non-empty value"
8539 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8555 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8559 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8564 msgid "on available prefix"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8568 msgid "open network"
8569 msgstr "avoin verkko"
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8572 msgid "other config (O)"
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8581 msgid "positive decimal value"
8582 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8585 msgid "positive integer value"
8586 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8590 msgstr "satunnainen"
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8596 msgstr "välitystila"
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8610 msgstr "palvelintila"
8612 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8613 msgid "sstpc Log-level"
8614 msgstr "sstp Lokitaso"
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8617 msgid "strong security"
8618 msgstr "vahva turvallisuus"
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8625 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8626 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8629 msgid "unique value"
8630 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8644 msgstr "rajoittamaton"
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8657 msgstr "määrittelemätön"
8659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8660 msgid "unspecified -or- create:"
8661 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8670 msgid "valid IP address"
8671 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8674 msgid "valid IP address or prefix"
8675 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8678 msgid "valid IPv4 CIDR"
8679 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8683 msgid "valid IPv4 address"
8684 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8687 msgid "valid IPv4 address or network"
8688 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8691 msgid "valid IPv4 address:port"
8692 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8695 msgid "valid IPv4 network"
8696 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8699 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8700 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8703 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8704 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8707 msgid "valid IPv6 CIDR"
8708 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8712 msgid "valid IPv6 address"
8713 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8716 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8717 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8720 msgid "valid IPv6 host id"
8721 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8724 msgid "valid IPv6 network"
8725 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8728 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8729 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8732 msgid "valid MAC address"
8733 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8736 msgid "valid UCI identifier"
8737 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8740 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8741 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8745 msgid "valid address:port"
8746 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8750 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8751 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8754 msgid "valid decimal value"
8755 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8758 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8759 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8762 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8763 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8766 msgid "valid host:port"
8767 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8774 msgid "valid hostname"
8775 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8778 msgid "valid hostname or IP address"
8779 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8782 msgid "valid integer value"
8783 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8786 msgid "valid multicast MAC address"
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8790 msgid "valid network in address/netmask notation"
8791 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8794 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8795 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8799 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8800 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8804 msgid "valid port value"
8805 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8808 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8809 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8812 msgid "value between %d and %d characters"
8813 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8816 msgid "value between %f and %f"
8817 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8820 msgid "value greater or equal to %f"
8821 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8824 msgid "value smaller or equal to %f"
8825 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8828 msgid "value with %d characters"
8829 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8832 msgid "value with at least %d characters"
8833 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8836 msgid "value with at most %d characters"
8837 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8840 msgid "weak security"
8841 msgstr "heikko turvallisuus"
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8852 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8853 #~ "file was empty before editing."
8855 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
8856 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
8859 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8860 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8861 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8863 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
8864 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
8865 #~ "FF</code> (valinnainen)."
8867 #~ msgid "Announced DNS servers"
8868 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8870 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8871 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8873 #~ msgid "Override MAC address"
8874 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8876 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8877 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8879 #~ msgid "stateful-only"
8880 #~ msgstr "vain tilallinen"
8882 #~ msgid "stateless"
8885 #~ msgid "stateless + stateful"
8886 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8888 #~ msgid "Bridge interfaces"
8889 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8891 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8892 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8894 #~ msgid "Force upgrade"
8895 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8898 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8899 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8900 #~ "for your device!"
8902 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8903 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8904 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8906 #~ msgid "Always announce default router"
8907 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8909 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8911 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8914 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8915 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8917 #~ msgid "NDP-Proxy"
8918 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8920 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8921 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8923 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8924 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8926 #~ msgid "Default Route"
8927 #~ msgstr "Oletusreitti"
8929 #~ msgid "Default gateway"
8930 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8932 #~ msgid "Gateway metric"
8933 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8935 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8936 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8938 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8939 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8941 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8942 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8945 #~ msgstr "Profiili"
8948 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8949 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8951 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8952 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8954 #~ msgid "Invalid value"
8955 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8958 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8959 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8960 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8962 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8963 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8964 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8967 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8968 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8969 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8971 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8972 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8973 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."