bf7ba5ae1e47e79c7f413f7c0fbae31d5868c27c
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bitti"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tyhjä)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- mukautettu --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "1"
102 msgstr "1"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
111
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
114 msgid "2"
115 msgstr "2"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "3"
120 msgstr "3"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "4"
125 msgstr "4"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
130
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
174 msgstr ""
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr ""
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
213 "verkko (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr ""
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
266 msgid ""
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
269 msgstr ""
270 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
274 msgid ""
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
277 msgstr ""
278 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
279 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
286 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
287 msgstr ""
288
289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
290 msgid "A directory with the same name already exists."
291 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
292
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
294 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
295 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
298 msgid "A43C + J43 + A43"
299 msgstr "A43C + J43 + A43"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
302 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
306 msgid "ADSL"
307 msgstr "ADSL"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
310 msgid "ANSI T1.413"
311 msgstr "ANSI T1.413"
312
313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
317 msgid "APN"
318 msgstr "APN"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
322 msgid "ARP"
323 msgstr "ARP"
324
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
326 msgid "ARP IP Targets"
327 msgstr "ARP IP Kohteet"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:356
330 msgid "ARP Interval"
331 msgstr "ARP aikaväli"
332
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
334 msgid "ARP Validation"
335 msgstr "ARP-tarkistus"
336
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
338 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
339 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
340
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
342 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
343 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
344
345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
346 msgid "ARP retry threshold"
347 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
350 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
351 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
354 msgid "ATM Bridges"
355 msgstr "ATM Sillat"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
359 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
360 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
364 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
365 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
368 msgid ""
369 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
370 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
371 "to dial into the provider network."
372 msgstr ""
373 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
374 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
375 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
379 msgid "ATM device number"
380 msgstr "ATM-laitteen numero"
381
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
383 msgid "ATU-C System Vendor ID"
384 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
385
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
389 msgid "Absent Interface"
390 msgstr "Puuttuva sovitin"
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
393 msgid "Accept local"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
397 msgid "Accept packets with local source addresses"
398 msgstr ""
399
400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
401 msgid "Access Concentrator"
402 msgstr "Pääsy keskitin"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
406 msgid "Access Point"
407 msgstr "Tukiasema"
408
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
410 msgid "Actions"
411 msgstr "Toiminnot"
412
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
414 msgid "Active"
415 msgstr "Aktiivinen"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
418 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
419 msgstr ""
420 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
421 "reitit"
422
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
424 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
425 msgstr ""
426 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
427
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
429 msgid "Active Connections"
430 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
434 msgid "Active DHCP Leases"
435 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
439 msgid "Active DHCPv6 Leases"
440 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
441
442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
443 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
444 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
445
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
449 msgid "Ad-Hoc"
450 msgstr "Ad-hoc"
451
452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
453 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
454 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
455
456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
457 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
458 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
459
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
472 msgid "Add"
473 msgstr "Lisää"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
476 msgid "Add ATM Bridge"
477 msgstr "Lisää ATM-silta"
478
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
480 msgid "Add IPv4 address…"
481 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
482
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
484 msgid "Add IPv6 address…"
485 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
486
487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
488 msgid "Add LED action"
489 msgstr "Lisää LED-toiminto"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
492 msgid "Add VLAN"
493 msgstr "Lisää VLAN"
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
496 msgid "Add device configuration"
497 msgstr ""
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
500 msgid "Add device configuration…"
501 msgstr ""
502
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
504 msgid "Add instance"
505 msgstr "Lisää esiintymä"
506
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
510 msgid "Add key"
511 msgstr "Lisää avain"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
514 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
515 msgstr ""
516 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
517 "tiedostoista"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
521 msgid "Add new interface..."
522 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
523
524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
525 msgid "Add peer"
526 msgstr "Lisää vertaiskone"
527
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
529 msgid "Add to Blacklist"
530 msgstr "Lisää estolistalle"
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
533 msgid "Add to Whitelist"
534 msgstr "Lisää pääsylistalle"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
537 msgid "Additional Hosts files"
538 msgstr "Hosts-tiedostot"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
541 msgid "Additional servers file"
542 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
543
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
554 msgid "Address"
555 msgstr "Osoite"
556
557 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
558 msgid "Address to access local relay bridge"
559 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
562 msgid "Addresses"
563 msgstr "Osoitteet"
564
565 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
566 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
567 msgid "Administration"
568 msgstr "Hallinta"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
578 msgid "Advanced Settings"
579 msgstr "Lisäasetukset"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
582 msgid "Advanced device options"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
586 msgid "Ageing time"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
590 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
591 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
592
593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
594 msgid "Aggregation Selection Logic"
595 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
596
597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
598 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
599 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
600
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
602 msgid ""
603 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
604 "state changes (count, 2)"
605 msgstr ""
606 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
607 "tila muuttuu (määrä, 2)"
608
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
610 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
611 msgstr ""
612 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
613
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
615 msgid "Alert"
616 msgstr "Hälytys"
617
618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
621 msgid "Alias Interface"
622 msgstr "Sovittimen alias"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
625 msgid "Alias of \"%s\""
626 msgstr "Kohteen %s alias"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
629 msgid "All Servers"
630 msgstr "Kaikki palvelimet"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
633 msgid ""
634 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
635 "address"
636 msgstr ""
637 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
640 msgid "Allocate IP sequentially"
641 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
644 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
645 msgstr ""
646 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
649 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
650 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
653 msgid "Allow all except listed"
654 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
655
656 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
657 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
658 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
661 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
662 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
665 msgid "Allow listed only"
666 msgstr "Salli vain luetellut"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
669 msgid "Allow localhost"
670 msgstr "Salli localhost"
671
672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:158
673 msgid "Allow rebooting the device"
674 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
675
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
677 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
678 msgstr ""
679 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
680 "portteihin"
681
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
683 msgid "Allow root logins with password"
684 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
685
686 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
687 msgid "Allow system feature probing"
688 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
689
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
691 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
692 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
695 msgid ""
696 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
697 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
698
699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
700 msgid "Allowed IPs"
701 msgstr "Sallitut IP:t"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
704 msgid "Always"
705 msgstr ""
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
708 msgid "Always off (kernel: none)"
709 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
710
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
712 msgid "Always on (kernel: default-on)"
713 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
716 msgid ""
717 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
718 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
719 msgstr ""
720 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
721 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
724 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
725 msgstr ""
726
727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
728 msgid "An error occurred while saving the form:"
729 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
730
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
732 msgid "An optional, short description for this device"
733 msgstr ""
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
737 msgid "Annex"
738 msgstr "Annex"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
741 msgid "Annex A + L + M (all)"
742 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
745 msgid "Annex A G.992.1"
746 msgstr "Annex A G.992.1"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
749 msgid "Annex A G.992.2"
750 msgstr "Annex A G.992.2"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
753 msgid "Annex A G.992.3"
754 msgstr "Annex A G.992.3"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
757 msgid "Annex A G.992.5"
758 msgstr "Annex A G.992.5"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
761 msgid "Annex B (all)"
762 msgstr "Annex B (kaikki)"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
765 msgid "Annex B G.992.1"
766 msgstr "Annex B G.992.1"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
769 msgid "Annex B G.992.3"
770 msgstr "Annex B G.992.3"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
773 msgid "Annex B G.992.5"
774 msgstr "Annex B G.992.5"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
777 msgid "Annex J (all)"
778 msgstr "Annex J (kaikki)"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
781 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
782 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
785 msgid "Annex M (all)"
786 msgstr "Annex M (kaikki)"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
789 msgid "Annex M G.992.3"
790 msgstr "Annex M G.992.3"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
793 msgid "Annex M G.992.5"
794 msgstr "Annex M G.992.5"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
797 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
798 msgstr ""
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
801 msgid ""
802 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
803 "present."
804 msgstr ""
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
807 msgid ""
808 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
809 "regardless of local default route availability."
810 msgstr ""
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
813 msgid ""
814 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
815 "default route is present."
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
819 msgid "Announced DNS domains"
820 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
823 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
827 msgid "Anonymous Identity"
828 msgstr "Anonyymi identiteetti"
829
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
831 msgid "Anonymous Mount"
832 msgstr "Anonyymi liitos"
833
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
835 msgid "Anonymous Swap"
836 msgstr "Anonyymi vaihto"
837
838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
842 msgid "Any zone"
843 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
846 msgid "Apply backup?"
847 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
848
849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
850 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
851 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
852
853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
855 msgid "Apply unchecked"
856 msgstr "Käytä valitsematonta"
857
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
859 msgid "Applying configuration changes… %ds"
860 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
861
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
863 msgid "Architecture"
864 msgstr "Arkkitehtuuri"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
867 msgid ""
868 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
869 msgstr ""
870 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
871 "liittymään"
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
875 msgid ""
876 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
877 msgstr ""
878 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
879 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
883 msgid "Associated Stations"
884 msgstr "Liittyneet asemat"
885
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
887 msgid "Associations"
888 msgstr "Liitokset"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
891 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
892 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
893
894 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
896 msgid "Auth Group"
897 msgstr "Auth-ryhmä"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
900 msgid "Authentication"
901 msgstr "Todennus"
902
903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
905 msgid "Authentication Type"
906 msgstr "Todennuksen tyyppi"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
909 msgid "Authoritative"
910 msgstr "Määräävä"
911
912 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
913 msgid "Authorization Required"
914 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
915
916 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
917 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
918 msgid "Auto Refresh"
919 msgstr "Automaattinen päivitys"
920
921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
930 msgid "Automatic"
931 msgstr "Automaattinen"
932
933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
935 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
936 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
939 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
940 msgstr ""
941 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
942
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
944 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
945 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
948 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
949 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
952 msgid "Automount Filesystem"
953 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
956 msgid "Automount Swap"
957 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
960 msgid "Available"
961 msgstr "Saatavilla"
962
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
974 msgid "Average:"
975 msgstr "Keskiarvo:"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
978 msgid "B43 + B43C"
979 msgstr "B43 + B43C"
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
982 msgid "B43 + B43C + V43"
983 msgstr "B43 + B43C + V43"
984
985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
986 msgid "BR / DMR / AFTR"
987 msgstr "BR / DMR / AFTR"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
994 msgid "BSSID"
995 msgstr "BSSID"
996
997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
999 msgid "Back to Overview"
1000 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1003 msgid "Back to configuration"
1004 msgstr "Takaisin määritykseen"
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1007 msgid "Backup"
1008 msgstr "Varmuuskopiointi"
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1011 msgid "Backup / Flash Firmware"
1012 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1016 msgid "Backup file list"
1017 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1018
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1021 msgid "Band"
1022 msgstr "Taajuusalue"
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1025 msgid "Base device"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1029 msgid "Beacon Interval"
1030 msgstr "Merkkikehysten väli"
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1034 msgid ""
1035 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1036 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1037 "defined backup patterns."
1038 msgstr ""
1039 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1040 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1041 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1042 "tiedostoista."
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
1045 msgid ""
1046 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1047 "linux default)"
1048 msgstr ""
1049 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1050 "oletuksekseksi)"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1060 msgid "Bind interface"
1061 msgstr "Yhdistä sovitin"
1062
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1067 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1068 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1071 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1072 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1077 msgid "Bitrate"
1078 msgstr "Bittinopeus"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
1081 msgid "Bogus NX Domain Override"
1082 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1083
1084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1085 msgid "Bonding Policy"
1086 msgstr "Sidoskäytäntö"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1090 msgid "Bridge"
1091 msgstr "Silta"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1094 msgctxt "MACVLAN mode"
1095 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1100 msgid "Bridge VLAN filtering"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1105 msgid "Bridge device"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1110 msgid "Bridge port specific options"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1114 msgid "Bridge ports"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1118 msgid "Bridge unit number"
1119 msgstr "Siltayksikön numero"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1122 msgid "Bring up empty bridge"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1126 msgid "Bring up on boot"
1127 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1130 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1134 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1135 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1136
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1139 msgid "Browse…"
1140 msgstr "Selaa…"
1141
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1143 msgid "Buffered"
1144 msgstr "Puskuroitu"
1145
1146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1147 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1148 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1149
1150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1151 msgid "CLAT configuration failed"
1152 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1153
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1155 msgid "CPU usage (%)"
1156 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1159 msgid "Cached"
1160 msgstr "Välimuistissa"
1161
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1165 msgid "Call failed"
1166 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1178 msgid "Cancel"
1179 msgstr "Peruuta"
1180
1181 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1182 msgid "Category"
1183 msgstr "Luokka"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1186 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1187 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1190 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1191 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1194 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1195 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1198 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1199 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1203 msgid ""
1204 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1205 "`logread -f` during handshake for actual values"
1206 msgstr ""
1207 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1208 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1212 msgid ""
1213 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1214 "Subject CN (exact match)"
1215 msgstr ""
1216 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1217 "CN (tarkka haku)"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1221 msgid ""
1222 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1223 "Subject CN (suffix match)"
1224 msgstr ""
1225 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1226 "CN (tarkka haku)"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1230 msgid ""
1231 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1232 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1233 msgstr ""
1234 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1235 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1236
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1240 msgid "Chain"
1241 msgstr "Ketju"
1242
1243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1244 msgid "Changes"
1245 msgstr "Muutokset"
1246
1247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1248 msgid "Changes have been reverted."
1249 msgstr "Muutokset on palautettu."
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1252 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1253 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1254
1255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1262 msgid "Channel"
1263 msgstr "Kanava"
1264
1265 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1266 msgid "Channel Analysis"
1267 msgstr "Kanava-analyysi"
1268
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1270 msgid "Channel Width"
1271 msgstr "Kanavaleveys"
1272
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1274 msgid "Check filesystems before mount"
1275 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1278 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1279 msgstr ""
1280 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1283 msgid "Checking archive…"
1284 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1288 msgid "Checking image…"
1289 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1292 msgid "Choose mtdblock"
1293 msgstr "Valitse mtdblock"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1297 msgid ""
1298 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1299 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1300 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1301 "interface to it."
1302 msgstr ""
1303 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1304 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1305 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1306 "sovittimen siihen."
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1309 msgid ""
1310 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1311 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1312 msgstr ""
1313 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1314 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1317 msgid "Cipher"
1318 msgstr "Salakirjoitustapa"
1319
1320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1321 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1322 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1325 msgid ""
1326 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1327 "configuration files."
1328 msgstr ""
1329 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1332 msgid ""
1333 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1334 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1335 msgstr ""
1336 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1337 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1342 msgid "Client"
1343 msgstr "Asiakas"
1344
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1347 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1348 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1353 msgid "Close"
1354 msgstr "Sulje"
1355
1356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1362 msgid ""
1363 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1364 "persist connection"
1365 msgstr ""
1366 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1367 "luomiseen"
1368
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1370 msgid "Close list..."
1371 msgstr "Sulje luettelo ..."
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1380 msgid "Collecting data..."
1381 msgstr "Kerätään tietoja…"
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1384 msgid "Command"
1385 msgstr "Komento"
1386
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1388 msgid "Command OK"
1389 msgstr "Komento OK"
1390
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1392 msgid "Command failed"
1393 msgstr "Komento epäonnistui"
1394
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1396 msgid "Comment"
1397 msgstr "Kommentti"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1400 msgid ""
1401 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1402 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1403 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1404 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1405 msgstr ""
1406 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1407 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1408 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1409 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1410 "liikennekuormitusta on paljon."
1411
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1416 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1417 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1421 msgid "Configuration"
1422 msgstr "Kokoonpano"
1423
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1425 msgid "Configuration changes applied."
1426 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1429 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1430 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1431
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1434 msgid "Configuration failed"
1435 msgstr "Määritys epäonnistui"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1438 msgid ""
1439 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1440 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1441 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1442 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1443 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1444 "offered."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1448 msgid ""
1449 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1450 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1454 msgid ""
1455 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1456 "\">RA</abbr> service on this interface."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1460 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1464 msgid ""
1465 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1469 msgid "Configure…"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1473 msgid "Confirm disconnect"
1474 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1477 msgid "Confirmation"
1478 msgstr "Vahvistus"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1484 msgid "Connected"
1485 msgstr "Yhdistetty"
1486
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1489 msgid "Connection attempt failed"
1490 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1491
1492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1493 msgid "Connection attempt failed."
1494 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1495
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1497 msgid "Connection lost"
1498 msgstr "Yhteys katkennut"
1499
1500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1501 msgid "Connections"
1502 msgstr "Yhteydet"
1503
1504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1505 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1506 msgstr ""
1507 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1508
1509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
1510 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1511 msgstr ""
1512 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1513
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1517 msgid "Contents have been saved."
1518 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1525 msgid "Continue"
1526 msgstr "Jatka"
1527
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1529 msgid ""
1530 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1531 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1532 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1533 msgstr ""
1534 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1535 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1536 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1537 "tunnistetietoja."
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1540 msgid "Country"
1541 msgstr "Maa"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1544 msgid "Country Code"
1545 msgstr "Maatunnus"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1548 msgid "Coverage cell density"
1549 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1553 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1554 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1557 msgid "Create interface"
1558 msgstr "Luo sovitin"
1559
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1561 msgid "Critical"
1562 msgstr "Kriittinen"
1563
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1565 msgid "Cron Log Level"
1566 msgstr "Cron-lokin taso"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1569 msgid "Current power"
1570 msgstr "Nykyinen teho"
1571
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1578 msgid "Custom Interface"
1579 msgstr "Mukautettu sovitin"
1580
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1582 msgid ""
1583 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1584 "this, perform a factory-reset first."
1585 msgstr ""
1586 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1587 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1588 "palauttamisen."
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1591 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1592 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1593
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1595 msgid ""
1596 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1597 "\">LED</abbr>s if possible."
1598 msgstr ""
1599 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1600 "abbr> valojen toimintaa."
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1603 msgid "DAD transmits"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1607 msgid "DAE-Client"
1608 msgstr "DAE-asiakas"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1611 msgid "DAE-Port"
1612 msgstr "DAE-portti"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1615 msgid "DAE-Secret"
1616 msgstr "Dae-salaisuus"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1619 msgid "DHCP Server"
1620 msgstr "DHCP-palvelin"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1623 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1624 msgid "DHCP and DNS"
1625 msgstr "DHCP ja DNS"
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1630 msgid "DHCP client"
1631 msgstr "DHCP-asiakas"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1634 msgid "DHCP-Options"
1635 msgstr "DHCP-asetukset"
1636
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1639 msgid "DHCPv6 client"
1640 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1643 msgid "DHCPv6-Service"
1644 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1645
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1651 msgid "DNS"
1652 msgstr "DNS"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
1655 msgid "DNS forwardings"
1656 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1659 msgid "DNS search domains"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1663 msgid "DNS weight"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1667 msgid "DNS-Label / FQDN"
1668 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
1671 msgid "DNSSEC"
1672 msgstr "DNSSEC"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
1675 msgid "DNSSEC check unsigned"
1676 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1677
1678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1679 msgid "DPD Idle Timeout"
1680 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1681
1682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1683 msgid "DS-Lite AFTR address"
1684 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1688 msgid "DSL"
1689 msgstr "DSL"
1690
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1692 msgid "DSL Status"
1693 msgstr "DSL-tila"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1696 msgid "DSL line mode"
1697 msgstr "DSL-linjatila"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1700 msgid "DTIM Interval"
1701 msgstr "DTIM-aikaväli"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1705 msgid "DUID"
1706 msgstr "DUID"
1707
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1709 msgid "Data Rate"
1710 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1711
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1714 msgid "Debug"
1715 msgstr "Debug"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1720 msgid "Default %d"
1721 msgstr "Oletus %d"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1724 msgid "Default router"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1728 msgid "Default state"
1729 msgstr "Oletustila"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1732 msgid ""
1733 "Define additional DHCP options, for example "
1734 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1735 "servers to clients."
1736 msgstr ""
1737 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1738 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1741 msgid ""
1742 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1743 "but for outgoing frames"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1747 msgid ""
1748 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1749 "priority on incoming frames"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1753 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1764 msgid "Delete"
1765 msgstr "Poista"
1766
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1769 msgid "Delete key"
1770 msgstr "Poista avain"
1771
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1773 msgid "Delete request failed: %s"
1774 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1777 msgid "Delete this network"
1778 msgstr "Poista tämä verkko"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1781 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1782 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1787 msgid "Description"
1788 msgstr "Kuvaus"
1789
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1791 msgid "Deselect"
1792 msgstr "Poista valinta"
1793
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1795 msgid "Design"
1796 msgstr "Suunnittelu"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1799 msgid "Designated master"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1804 msgid "Destination"
1805 msgstr "Kohde"
1806
1807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1808 msgid "Destination port"
1809 msgstr "Kohdeportti"
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1813 msgid "Destination zone"
1814 msgstr "Kohdevyöhyke"
1815
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1830 msgid "Device"
1831 msgstr "Laite"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1834 msgid "Device Configuration"
1835 msgstr "Laitteen määritys"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1838 msgid "Device is not active"
1839 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1843 msgid "Device is restarting…"
1844 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1847 msgid "Device name"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1851 msgid "Device not managed by ModemManager."
1852 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1855 msgid "Device not present"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1859 msgid "Device type"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1863 msgid "Device unreachable!"
1864 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1867 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1868 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1871 msgid "Devices"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1875 msgid "Diagnostics"
1876 msgstr "Diagnostiikka"
1877
1878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1880 msgid "Dial number"
1881 msgstr "Soita numeroon"
1882
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1884 msgid "Directory"
1885 msgstr "Hakemisto"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1890 msgid "Disable"
1891 msgstr "Poista käytöstä"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1894 msgid ""
1895 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1896 "this interface."
1897 msgstr ""
1898 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1899 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1900
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1903 msgid "Disable DNS lookups"
1904 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1905
1906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1907 msgid "Disable Encryption"
1908 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1911 msgid "Disable Inactivity Polling"
1912 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1915 msgid "Disable this network"
1916 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1919 msgid "Disable this route"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1933 msgid "Disabled"
1934 msgstr "Pois käytöstä"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1937 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1938 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1941 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1942 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1948 msgid "Disconnect"
1949 msgstr "Irroita"
1950
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1953 msgid "Disconnection attempt failed"
1954 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1955
1956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1957 msgid "Disconnection attempt failed."
1958 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1959
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1966 msgid "Dismiss"
1967 msgstr "Hylkää"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1970 msgid "Distance Optimization"
1971 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1974 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1975 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1978 msgid ""
1979 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1980 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1981 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1982 "firewalls"
1983 msgstr ""
1984 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1985 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1986 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
1989 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1990 msgstr ""
1991 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1992 "domainien osalta"
1993
1994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1998 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1999 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2002 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2003 msgstr ""
2004 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2005 "vastata"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2008 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2009 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2012 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2016 msgctxt "VLAN port state"
2017 msgid "Do not participate"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2021 msgid ""
2022 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2023 "packets."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2027 msgid "Do not send a hostname"
2028 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2031 msgid ""
2032 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2033 "abbr> messages on this interface."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2037 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2038 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2041 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2042 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2043
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2045 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2046 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2047
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2049 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2050 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
2053 msgid "Domain required"
2054 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2057 msgid "Domain whitelist"
2058 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2062 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2063 msgid "Don't Fragment"
2064 msgstr "Älä pirstoa"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2067 msgid ""
2068 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2069 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2070 msgstr ""
2071 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2072 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2073
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2075 msgid "Down"
2076 msgstr "Alhaalla"
2077
2078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
2079 msgid "Down Delay"
2080 msgstr "Viivästyminen"
2081
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2083 msgid "Download backup"
2084 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2085
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2087 msgid "Download mtdblock"
2088 msgstr "Lataa mtd-osio"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2091 msgid "Downstream SNR offset"
2092 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2093
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2095 msgid "Drag to reorder"
2096 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2097
2098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:340
2099 msgid "Drop Duplicate Frames"
2100 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2101
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2103 msgid "Dropbear Instance"
2104 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2107 msgid ""
2108 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2109 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2110 msgstr ""
2111 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2112 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2113
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2116 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2117 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2120 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2121 msgstr ""
2122 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2123 "abbr>"
2124
2125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2126 msgid "Dynamic tunnel"
2127 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2130 msgid ""
2131 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2132 "having static leases will be served."
2133 msgstr ""
2134 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2135 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2136
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2138 msgid "EA-bits length"
2139 msgstr "EA-bittien pituus"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2142 msgid "EAP-Method"
2143 msgstr "EAP-menetelmä"
2144
2145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2152 msgid "Edit"
2153 msgstr "Muokkaa"
2154
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2156 msgid ""
2157 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2158 "reload the page."
2159 msgstr ""
2160 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2161 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2164 msgid "Edit this network"
2165 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2168 msgid "Edit wireless network"
2169 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2172 msgid "Egress QoS mapping"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2176 msgctxt "VLAN port state"
2177 msgid "Egress tagged"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2181 msgctxt "VLAN port state"
2182 msgid "Egress untagged"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2186 msgid "Emergency"
2187 msgstr "Hätä"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2191 msgid "Enable"
2192 msgstr "Ota käyttöön"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2195 msgid ""
2196 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2197 "snooping"
2198 msgstr ""
2199 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2200 "nuuskimista"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2203 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2204 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2207 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2213 msgid "Enable DNS lookups"
2214 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2217 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2218 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2221 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2222 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2225 msgid "Enable IPv6"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2229 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2230 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2238 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2239 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2242 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2243 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2246 msgid "Enable MAC address learning"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2250 msgid "Enable NTP client"
2251 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2254 msgid "Enable Single DES"
2255 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
2258 msgid "Enable TFTP server"
2259 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2262 msgid "Enable VLAN filtering"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2266 msgid "Enable VLAN functionality"
2267 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2270 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2271 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2274 msgid ""
2275 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2279 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2280 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2283 msgid "Enable learning and aging"
2284 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2287 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2288 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2291 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2292 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2295 msgid "Enable multicast fast leave"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2299 msgid "Enable multicast querier"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2303 msgid "Enable multicast support"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2307 msgid ""
2308 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2309 msgstr ""
2310 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2311 "heikentää verkon nopeutta."
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2314 msgid "Enable promiscuous mode"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2319 msgid "Enable rx checksum"
2320 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2326 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2327 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2331 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2332 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2333 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2336 msgid "Enable this network"
2337 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2341 msgid "Enable tx checksum"
2342 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2345 msgid "Enable unicast flooding"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2351 msgid "Enabled"
2352 msgstr "Käytössä"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2355 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2356 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2359 msgid ""
2360 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2361 "Domain"
2362 msgstr ""
2363 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2364 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2367 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2368 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2371 msgid "Encapsulation limit"
2372 msgstr "Kapselointiraja"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2376 msgid "Encapsulation mode"
2377 msgstr "Kapselointitila"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2384 msgid "Encryption"
2385 msgstr "Salaus"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2388 msgid "Endpoint Host"
2389 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2392 msgid "Endpoint Port"
2393 msgstr "Päätepisteen portti"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2396 msgid "Enforce IGMPv1"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2400 msgid "Enforce IGMPv2"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2404 msgid "Enforce IGMPv3"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2408 msgid "Enforce MLD version 1"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2412 msgid "Enforce MLD version 2"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2416 msgid "Enter custom value"
2417 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2418
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2420 msgid "Enter custom values"
2421 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2422
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2424 msgid "Erasing..."
2425 msgstr "Poistetaann..."
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2433 msgid "Error"
2434 msgstr "Virhe"
2435
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2437 msgid "Errored seconds (ES)"
2438 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2442 msgid "Ethernet Adapter"
2443 msgstr "Ethernet-sovitin"
2444
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2447 msgid "Ethernet Switch"
2448 msgstr "Ethernet-kytkin"
2449
2450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2451 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2452 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2455 msgid "Every second (fast, 1)"
2456 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2459 msgid "Exclude interfaces"
2460 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2463 msgid "Existing device"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2467 msgid "Expand hosts"
2468 msgstr "Laajenna palvelimet"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2471 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2472 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2475 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2479 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2483 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2496 msgid "Expecting: %s"
2497 msgstr "Odotettiin: %s"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2500 msgid "Expecting: non-empty value"
2501 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2502
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2504 msgid "Expires"
2505 msgstr "Päättyy"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2508 msgid ""
2509 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2510 msgstr ""
2511 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2512 "(<code>2m</code>)."
2513
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2515 msgid "External"
2516 msgstr "Ulkoinen"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2519 msgid "External R0 Key Holder List"
2520 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2523 msgid "External R1 Key Holder List"
2524 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2525
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2527 msgid "External system log server"
2528 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2529
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2531 msgid "External system log server port"
2532 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2535 msgid "External system log server protocol"
2536 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2539 msgid "Extra SSH command options"
2540 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2543 msgid "Extra pppd options"
2544 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2547 msgid "Extra sstpc options"
2548 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2551 msgid "FT over DS"
2552 msgstr "FT over DS"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2555 msgid "FT over the Air"
2556 msgstr "FT over the Air"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2559 msgid "FT protocol"
2560 msgstr "FT-protokolla"
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2563 msgid "Failed to change the system password."
2564 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2565
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2567 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2568 msgstr ""
2569 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2570 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2571
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2573 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2574 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2575
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2577 msgid "File"
2578 msgstr "Tiedosto"
2579
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2581 msgid "File not accessible"
2582 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2585 msgid "Filename"
2586 msgstr "Tiedoston nimi"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
2589 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2590 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2591
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2594 msgid "Filesystem"
2595 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2598 msgid "Filter private"
2599 msgstr "Suodata yksityinen"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2602 msgid "Filter useless"
2603 msgstr "Suodata hyödytön"
2604
2605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
2606 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2607 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2608
2609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2610 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2611 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2614 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2615 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2616
2617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2619 msgid "Finalizing failed"
2620 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2621
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2623 msgid ""
2624 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2625 "with defaults based on what was detected"
2626 msgstr ""
2627 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2628 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2631 msgid "Find and join network"
2632 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2633
2634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2635 msgid "Finish"
2636 msgstr "Lopeta"
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2639 msgid "Firewall"
2640 msgstr "Palomuuri"
2641
2642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2643 msgid "Firewall Mark"
2644 msgstr "Palomuurimerkintä"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2647 msgid "Firewall Settings"
2648 msgstr "Palomuurin asetukset"
2649
2650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2651 msgid "Firewall Status"
2652 msgstr "Palomuurin tila"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2655 msgid "Firmware File"
2656 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2657
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2659 msgid "Firmware Version"
2660 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
2663 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2664 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2668 msgid "Flash image..."
2669 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2670
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2672 msgid "Flash image?"
2673 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2676 msgid "Flash new firmware image"
2677 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2680 msgid "Flash operations"
2681 msgstr "Flash toiminnot"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2685 msgid "Flashing…"
2686 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2689 msgid "Force"
2690 msgstr "Pakota"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2693 msgid "Force 40MHz mode"
2694 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2697 msgid "Force CCMP (AES)"
2698 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2701 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2702 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2705 msgid "Force IGMP version"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2709 msgid "Force MLD version"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2713 msgid "Force TKIP"
2714 msgstr "Pakota TKIP"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2717 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2718 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2721 msgid "Force link"
2722 msgstr "Pakota linkki"
2723
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2725 msgid ""
2726 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2727 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2728 "and meant for your device!"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2732 msgid "Force use of NAT-T"
2733 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2734
2735 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2736 msgid "Form token mismatch"
2737 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2740 msgid ""
2741 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2742 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2743 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2744 "interface and downstream interfaces."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2748 msgid ""
2749 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2750 "messages received on the designated master interface to downstream "
2751 "interfaces."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2755 msgid "Forward DHCP traffic"
2756 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2759 msgid ""
2760 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2761 "downstream interfaces."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2765 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2766 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2767
2768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2769 msgid "Forward broadcast traffic"
2770 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2773 msgid "Forward delay"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2777 msgid "Forward mesh peer traffic"
2778 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2781 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2785 msgid "Forwarding mode"
2786 msgstr "Edelleenlähetystila"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2789 msgid "Fragmentation Threshold"
2790 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2793 msgid ""
2794 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2795 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2796 msgstr ""
2797 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2798 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2803 msgid "GHz"
2804 msgstr "GHz"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2808 msgid "GPRS only"
2809 msgstr "Vain GPRS"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2812 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2813 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2816 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2817 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2820 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2821 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2824 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2825 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2826
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2828 msgid "Gateway"
2829 msgstr "Yhdyskäytävä"
2830
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2832 msgid "Gateway Ports"
2833 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2834
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2837 msgid "Gateway address is invalid"
2838 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2845 msgid "General Settings"
2846 msgstr "Yleisasetukset"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2852 msgid "General Setup"
2853 msgstr "Yleiset asetukset"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2856 msgid "General device options"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2860 msgid "Generate Config"
2861 msgstr "Luo määritys"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2864 msgid "Generate Key"
2865 msgstr "Luo avain"
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2868 msgid "Generate PMK locally"
2869 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2870
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2872 msgid "Generate archive"
2873 msgstr "Luo arkisto"
2874
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2876 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2877 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2878
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2880 msgid "Global Settings"
2881 msgstr "Yleiset asetukset"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2884 msgid "Global network options"
2885 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2886
2887 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2889 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2890 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2891 msgid "Go to password configuration..."
2892 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2893
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2898 msgid "Go to relevant configuration page"
2899 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2902 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2903 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
2906 msgid "Grant access to DHCP status display"
2907 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2908
2909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
2910 msgid "Grant access to DSL status display"
2911 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2914 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2915 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2918 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2919 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2920
2921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2922 msgid "Grant access to SSH configuration"
2923 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2924
2925 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2926 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2927 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2930 msgid "Grant access to crontab configuration"
2931 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2934 msgid "Grant access to firewall status"
2935 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2938 msgid "Grant access to flash operations"
2939 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2942 msgid "Grant access to main status display"
2943 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2946 msgid "Grant access to mmcli"
2947 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2950 msgid "Grant access to mount configuration"
2951 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2954 msgid "Grant access to network configuration"
2955 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2958 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2959 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2960
2961 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2962 msgid "Grant access to network status information"
2963 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2966 msgid "Grant access to process status"
2967 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2968
2969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2970 msgid "Grant access to realtime statistics"
2971 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2974 msgid "Grant access to startup configuration"
2975 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2978 msgid "Grant access to system configuration"
2979 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2980
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2982 msgid "Grant access to system logs"
2983 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2984
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2987 msgid "Grant access to the system route status"
2988 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2989
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
2991 msgid "Grant access to wireless status display"
2992 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2993
2994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2995 msgid "Group Password"
2996 msgstr "Ryhmän salasana"
2997
2998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2999 msgid "Guest"
3000 msgstr "Vieras"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3003 msgid "HE.net password"
3004 msgstr "HE.net salasana"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3007 msgid "HE.net username"
3008 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3009
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3011 msgid "Hang Up"
3012 msgstr "Katkaise"
3013
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3015 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3016 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3017
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3019 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3020 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3023 msgid "Hello interval"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3027 msgid ""
3028 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3029 "the timezone."
3030 msgstr ""
3031 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3032 "aikavyöhykkeen."
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3035 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3036 msgstr ""
3037 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3038
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3041 msgid "Hide empty chains"
3042 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3045 msgid "High"
3046 msgstr "Korkea"
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3052 msgid "Host"
3053 msgstr "Palvelin"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3056 msgid "Host entries"
3057 msgstr "Määritetyt nimet"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3060 msgid "Host expiry timeout"
3061 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3064 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3065 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3068 msgid "Host-Uniq tag content"
3069 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3077 msgid "Hostname"
3078 msgstr "Nimi"
3079
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3081 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3082 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3086 msgid "Hostnames"
3087 msgstr "Isäntänimet"
3088
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3090 msgid "Human-readable counters"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3094 msgid "Hybrid"
3095 msgstr "Hybridi"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3099 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3100 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3103 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3104 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3107 msgid "IKE DH Group"
3108 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3109
3110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3111 msgid "IP Addresses"
3112 msgstr "IP-osoitteet"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3115 msgid "IP Protocol"
3116 msgstr "IP-protokolla"
3117
3118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3119 msgid "IP Type"
3120 msgstr "IP-tyyppi"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3123 msgid "IP address"
3124 msgstr "IP-osoite"
3125
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3128 msgid "IP address is invalid"
3129 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3130
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3133 msgid "IP address is missing"
3134 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3144 msgid "IPv4"
3145 msgstr "IPv4"
3146
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3148 msgid "IPv4 Firewall"
3149 msgstr "IPv4-palomuuri"
3150
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3152 msgid "IPv4 Upstream"
3153 msgstr "IPv4 ylävirta"
3154
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3160 msgid "IPv4 address"
3161 msgstr "IPv4-osoite"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3164 msgid "IPv4 assignment length"
3165 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3166
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3168 msgid "IPv4 broadcast"
3169 msgstr "IPv4-lähetys"
3170
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3173 msgid "IPv4 gateway"
3174 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3175
3176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3178 msgid "IPv4 netmask"
3179 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3180
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3182 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3183 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3184
3185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3186 msgid "IPv4 only"
3187 msgstr "Vain IPv4"
3188
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3190 msgid "IPv4 prefix"
3191 msgstr "IPv4-etuliite"
3192
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3195 msgid "IPv4 prefix length"
3196 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3199 msgid "IPv4+IPv6"
3200 msgstr "IPv4+IPv6"
3201
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3203 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3204 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3205 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3208 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3209 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3224 msgid "IPv6"
3225 msgstr "IPv6"
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3228 msgid "IPv6 Firewall"
3229 msgstr "IPv6-palomuuri"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3232 msgid "IPv6 MTU"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3236 msgid "IPv6 Neighbours"
3237 msgstr "IPv6-naapurit"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3240 msgid "IPv6 RA Settings"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3244 msgid "IPv6 Settings"
3245 msgstr "IPv6-asetukset"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3248 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3249 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3250
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3252 msgid "IPv6 Upstream"
3253 msgstr "IPv6 ylävirta"
3254
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3259 msgid "IPv6 address"
3260 msgstr "IPv6-osoite"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3264 msgid "IPv6 assignment hint"
3265 msgstr "IPv6-varausvihje"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3268 msgid "IPv6 assignment length"
3269 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3270
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3272 msgid "IPv6 gateway"
3273 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3274
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3276 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3277 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3280 msgid "IPv6 only"
3281 msgstr "Vain IPv6"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3284 msgid "IPv6 preference"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3289 msgid "IPv6 prefix"
3290 msgstr "IPv6-etuliite"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3293 msgid "IPv6 prefix filter"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3298 msgid "IPv6 prefix length"
3299 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3300
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3303 msgid "IPv6 routed prefix"
3304 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3307 msgid "IPv6 suffix"
3308 msgstr "IPv6-pääte"
3309
3310 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3311 msgid "IPv6 support"
3312 msgstr "IPv6 tuki"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3315 msgid "IPv6-PD"
3316 msgstr "IPv6-PD"
3317
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3320 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3321 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3322
3323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3325 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3326 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3327
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3330 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3331 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3334 msgid "Identity"
3335 msgstr "Identiteetti"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3338 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3339 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3340
3341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3342 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3343 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3344
3345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3346 msgid "If checked, encryption is disabled"
3347 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3350 msgid ""
3351 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3352 "classes."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3357 msgid ""
3358 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3359 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3363 msgid ""
3364 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3365 "device node"
3366 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3371 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3372 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3377 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3378 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3381 msgid ""
3382 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3383 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3384 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3385 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3386 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3387 msgstr ""
3388 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3389 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3390 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3391 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3392 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3393 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3396 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3397 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3400 msgid "Ignore interface"
3401 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3404 msgid "Ignore resolve file"
3405 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3408 msgid "Image"
3409 msgstr "Levykuva"
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3412 msgid "In"
3413 msgstr "Sisään"
3414
3415 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3416 msgid ""
3417 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3418 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3419 msgstr ""
3420 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3421 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3422
3423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3424 msgid "In seconds"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3433 msgid "Inactivity timeout"
3434 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3435
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3437 msgid "Inbound:"
3438 msgstr "Sisään tuleva:"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3444 msgid "Incoming checksum"
3445 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3451 msgid "Incoming key"
3452 msgstr "Tuleva avain"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3458 msgid "Incoming serialization"
3459 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3462 msgid "Info"
3463 msgstr "Tietoja"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3466 msgid "Information"
3467 msgstr "Tietoja"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3470 msgid "Ingress QoS mapping"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3475 msgid "Initialization failure"
3476 msgstr "Alustusvirhe"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3479 msgid "Initscript"
3480 msgstr "Initscript"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3483 msgid "Initscripts"
3484 msgstr "Initscriptit"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3487 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3488 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3491 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3492 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3495 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3496 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3499 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3500 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3503 msgid "Install protocol extensions..."
3504 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3507 msgid ""
3508 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3509 "BSSID <code>%h</code>."
3510 msgstr ""
3511 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3512 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3513
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3515 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3516 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3522 msgid "Interface"
3523 msgstr "Sovitin"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3526 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3530 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3531 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3534 msgid "Interface Configuration"
3535 msgstr "Sovittimen määritys"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3539 msgid "Interface has %d pending changes"
3540 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3543 msgid "Interface is disabled"
3544 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3547 msgid "Interface is marked for deletion"
3548 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3551 msgid "Interface is reconnecting..."
3552 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3557 msgid "Interface is shutting down..."
3558 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3561 msgid "Interface is starting..."
3562 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3565 msgid "Interface is stopping..."
3566 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3569 msgid "Interface name"
3570 msgstr "Sovittimen nimi"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3574 msgid "Interface not present or not connected yet."
3575 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3579 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3580 msgid "Interfaces"
3581 msgstr "Sovittimet"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3584 msgid "Internal"
3585 msgstr "Sisäinen"
3586
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3588 msgid "Internal Server Error"
3589 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3592 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3593 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3596 msgid ""
3597 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3598 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3599 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3603 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3608 msgid "Invalid"
3609 msgstr "Virheellinen"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3615 msgid "Invalid APN provided"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3620 msgid "Invalid Base64 key string"
3621 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3625 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3626 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3627
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3630 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3631 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3634 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3635 msgstr ""
3636 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3637 "sallittuja."
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3640 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3641 msgstr ""
3642 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3643
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3645 msgid "Invalid argument"
3646 msgstr "Virheellinen argumentti"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3649 msgid ""
3650 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3651 "supports one and only one bearer."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3655 msgid "Invalid command"
3656 msgstr "Virheellinen komento"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3659 msgid "Invalid hexadecimal value"
3660 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3661
3662 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3663 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3664 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3667 msgid "Isolate Clients"
3668 msgstr "Eristä asiakkaat"
3669
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3671 msgid ""
3672 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3673 "flash memory, please verify the image file!"
3674 msgstr ""
3675 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3676 "kuvatiedosto!"
3677
3678 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3679 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3681 msgid "JavaScript required!"
3682 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3685 msgid "Join Network"
3686 msgstr "Liity verkkoon"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3689 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3690 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3693 msgid "Joining Network: %q"
3694 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3697 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3698 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3702 msgid "Kernel Log"
3703 msgstr "Ytimen loki"
3704
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3706 msgid "Kernel Version"
3707 msgstr "Kernel Versio"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3710 msgid "Key"
3711 msgstr "Avain"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3718 msgid "Key #%d"
3719 msgstr "Avain #%d"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3725 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3726 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3727
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3732 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3733 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3734
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3736 msgid "Kill"
3737 msgstr "Lopeta"
3738
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3741 msgid "L2TP"
3742 msgstr "L2TP"
3743
3744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3745 msgid "L2TP Server"
3746 msgstr "L2TP-palvelin"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3749 msgid "LACPDU Packets"
3750 msgstr "LACPDU-paketit"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3757 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3758 msgid "LCP echo failure threshold"
3759 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3766 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3767 msgid "LCP echo interval"
3768 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3769
3770 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3771 msgid "LED Configuration"
3772 msgstr "LED-määritys"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3775 msgid "LLC"
3776 msgstr "LLC"
3777
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3780 msgid "Label"
3781 msgstr "Nimiö"
3782
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3784 msgid "Language"
3785 msgstr "Kieli"
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3788 msgid "Language and Style"
3789 msgstr "Kieli ja tyyli"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3792 msgid "Last member interval"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3796 msgid "Latency"
3797 msgstr "Viive"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3800 msgid "Leaf"
3801 msgstr "Lehti"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3804 msgid "Learn"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3808 msgid "Learn routes"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3813 msgid "Lease time"
3814 msgstr "Laina-aika"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3820 msgid "Lease time remaining"
3821 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
3824 msgid "Leasefile"
3825 msgstr "Vuokratiedosto"
3826
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3830 msgid "Leave empty to autodetect"
3831 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3837 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3838 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3841 msgid ""
3842 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3843 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3844 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3848 msgid "Legend:"
3849 msgstr "Tietoja:"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3852 msgid "Limit"
3853 msgstr "Raja"
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3856 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3857 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3860 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3861 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3864 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3865 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3868 msgid "Line Mode"
3869 msgstr "Linja-tila"
3870
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3872 msgid "Line State"
3873 msgstr "Linjatila"
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3876 msgid "Line Uptime"
3877 msgstr "Linjan käyttöaika"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3880 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3881 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
3884 msgid "Link Monitoring"
3885 msgstr "Linkin valvonta"
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3888 msgid "Link On"
3889 msgstr "Linkki päällä"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3892 msgid ""
3893 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3894 "requests to"
3895 msgstr ""
3896 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3897 "joille pyynnöt välitetään"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3900 msgid ""
3901 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3902 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3903 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3904 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3905 "Association."
3906 msgstr ""
3907 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3908 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3909 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3910 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3911 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3914 msgid ""
3915 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3916 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3917 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3918 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3919 "PMK-R1 keys."
3920 msgstr ""
3921 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3922 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3923 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3924 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3925 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3926 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3927
3928 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3929 msgid "List of SSH key files for auth"
3930 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
3933 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3934 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
3937 msgid "List of domains to force to an IP address."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3941 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3942 msgstr ""
3943 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3946 msgid "Listen Interfaces"
3947 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3950 msgid "Listen Port"
3951 msgstr "Kuunteluportti"
3952
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3954 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3955 msgstr ""
3956 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
3959 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3960 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3963 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3964 msgid "Load"
3965 msgstr "Kuormitus"
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3968 msgid "Load Average"
3969 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3970
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3972 msgid "Loading directory contents…"
3973 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3974
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3976 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3978 msgid "Loading view…"
3979 msgstr "Ladataan näkymää…"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3982 msgid "Local"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3986 msgid "Local IP address"
3987 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3988
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3991 msgid "Local IP address is invalid"
3992 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3995 msgid "Local IP address to assign"
3996 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4006 msgid "Local IPv4 address"
4007 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4010 msgid "Local IPv6 DNS server"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4018 msgid "Local IPv6 address"
4019 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4022 msgid "Local Service Only"
4023 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4026 msgid "Local Startup"
4027 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4031 msgid "Local Time"
4032 msgstr "Paikallinen aika"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4035 msgid "Local ULA"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4039 msgid "Local domain"
4040 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4043 msgid ""
4044 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4045 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4046 msgstr ""
4047 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4048 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4051 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4052 msgstr ""
4053 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
4056 msgid "Local server"
4057 msgstr "Paikallinen palvelin"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4060 msgid ""
4061 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4062 "available"
4063 msgstr ""
4064 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4065 "useita IP-osoitteita"
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4068 msgid "Localise queries"
4069 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4072 msgid "Lock to BSSID"
4073 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4074
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4076 msgid "Log output level"
4077 msgstr "Lokin tulostustaso"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4080 msgid "Log queries"
4081 msgstr "Lokikyselyt"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4084 msgid "Logging"
4085 msgstr "Kirjaaminen"
4086
4087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4089 msgid ""
4090 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4091 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4092 msgstr ""
4093 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4094 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4095
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4098 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4099 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4100
4101 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4102 msgid "Login"
4103 msgstr "Kirjaudu sisään"
4104
4105 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4106 msgid "Logout"
4107 msgstr "Kirjaudu ulos"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4110 msgid "Loose filtering"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4114 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4115 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4118 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4119 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4123 msgid "MAC"
4124 msgstr "MAC"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4127 msgid "MAC Address"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4131 msgid "MAC Address Filter"
4132 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4133
4134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4135 msgid "MAC Address For The Actor"
4136 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4140 msgid "MAC VLAN"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4151 msgid "MAC address"
4152 msgstr "MAC-osoite"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4155 msgid "MAC-Filter"
4156 msgstr "MAC-suodatin"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4159 msgid "MAC-List"
4160 msgstr "MAC-luettelo"
4161
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4164 msgid "MAP / LW4over6"
4165 msgstr "MAP / LW4over6"
4166
4167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4169 msgid "MAP rule is invalid"
4170 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4171
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4173 msgid "MD5"
4174 msgstr "MD5"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4178 msgid "MHz"
4179 msgstr "Mhz"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4182 msgid "MII"
4183 msgstr "MII"
4184
4185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
4186 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4187 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
4190 msgid "MII Interval"
4191 msgstr "MII-väli"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4198 msgid "MTU"
4199 msgstr "MTU"
4200
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4202 msgid ""
4203 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4204 "below:"
4205 msgstr ""
4206 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4207 "alla:"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4216 msgid "Manual"
4217 msgstr "Manuaalinen"
4218
4219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4220 msgid "Master"
4221 msgstr "Master"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4224 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4228 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4229 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4232 msgid "Maximum age"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4236 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4237 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
4240 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4241 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4244 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4245 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4248 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4249 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4250
4251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4254 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4255 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4258 msgid "Maximum number of leased addresses."
4259 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4262 msgid "Maximum snooping table size"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4266 msgid ""
4267 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4268 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4272 msgid "Maximum transmit power"
4273 msgstr "Suurin lähetysteho"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4286 msgid "Mbit/s"
4287 msgstr "Mbit/s"
4288
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4290 msgid "Medium"
4291 msgstr "Keskitaso"
4292
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4294 msgid "Memory"
4295 msgstr "Muisti"
4296
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4298 msgid "Memory usage (%)"
4299 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4300
4301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4302 msgid "Mesh"
4303 msgstr "Mesh"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4306 msgid "Mesh ID"
4307 msgstr "Mesh ID"
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4310 msgid "Mesh Id"
4311 msgstr "Mesh ID"
4312
4313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4314 msgid "Method not found"
4315 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
4318 msgid "Method of link monitoring"
4319 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4320
4321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
4322 msgid "Method to determine link status"
4323 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4328 msgid "Metric"
4329 msgstr "Mittari"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4332 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4336 msgid "Minimum ARP validity time"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4340 msgid "Minimum Number of Links"
4341 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4344 msgid ""
4345 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4346 "Prevents ARP cache thrashing."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4350 msgid ""
4351 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4352 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4356 msgid "Mirror monitor port"
4357 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4360 msgid "Mirror source port"
4361 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4362
4363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4364 msgid "Mobile Data"
4365 msgstr "Mobiilidata"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4368 msgid "Mobility Domain"
4369 msgstr "Liikkuvuusalue"
4370
4371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4380 msgid "Mode"
4381 msgstr "Tila"
4382
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4384 msgid "Model"
4385 msgstr "Malli"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4388 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4392 msgid ""
4393 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4394 "minutes."
4395 msgstr ""
4396 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4397 "kuluttua."
4398
4399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4400 msgid "Modem default"
4401 msgstr "Modeemin oletus"
4402
4403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4408 msgid "Modem device"
4409 msgstr "Modeemilaite"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4412 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4413 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4414
4415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4417 msgid "Modem information query failed"
4418 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4423 msgid "Modem init timeout"
4424 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4427 msgid "Modem is disabled."
4428 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4429
4430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4431 msgid "ModemManager"
4432 msgstr "ModemManager"
4433
4434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4436 msgid "Monitor"
4437 msgstr "Valvonta"
4438
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4440 msgid "More Characters"
4441 msgstr "Lisää merkkejä"
4442
4443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4444 msgid "More…"
4445 msgstr "Lisää…"
4446
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4448 msgid "Mount Point"
4449 msgstr "Liitoskohta"
4450
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4453 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4454 msgid "Mount Points"
4455 msgstr "Liitoskohdat"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4458 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4459 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4462 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4463 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4466 msgid ""
4467 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4468 "filesystem"
4469 msgstr ""
4470 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4471 "liitetään"
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4474 msgid "Mount attached devices"
4475 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4478 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4479 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4482 msgid "Mount options"
4483 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4486 msgid "Mount point"
4487 msgstr "Liitoskohta"
4488
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4490 msgid "Mount swap not specifically configured"
4491 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4492
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4494 msgid "Mounted file systems"
4495 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4496
4497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4498 msgid "Move down"
4499 msgstr "Siirrä alas"
4500
4501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4502 msgid "Move up"
4503 msgstr "Siirrä ylös"
4504
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4509 msgid "Multicast"
4510 msgstr "Ryhmälähetys"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4513 msgid "Multicast routing"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4517 msgid "Multicast to unicast"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4521 msgid "NAS ID"
4522 msgstr "NAS ID"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4525 msgid "NAT-T Mode"
4526 msgstr "NAT-T-tila"
4527
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4529 msgid "NAT64 Prefix"
4530 msgstr "NAT64-etuliite"
4531
4532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4534 msgid "NCM"
4535 msgstr "NCM"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4538 msgid "NDP-Proxy slave"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4542 msgid "NT Domain"
4543 msgstr "NT-toimialue"
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4546 msgid "NTP server candidates"
4547 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4548
4549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4554 msgid "Name"
4555 msgstr "Nimi"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4558 msgid "Name of the new network"
4559 msgstr "Uuden verkon nimi"
4560
4561 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4563 msgid "Navigation"
4564 msgstr "Siirtyminen"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4567 msgid "Neighbour cache validity"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4578 msgid "Network"
4579 msgstr "Verkko"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4582 msgid "Network SSID"
4583 msgstr "Verkon SSID"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4586 msgid "Network Utilities"
4587 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
4590 msgid "Network boot image"
4591 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4594 msgid "Network bridge configuration migration"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4599 msgid "Network device"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4603 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4604 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4605
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4608 msgid "Network device is not present"
4609 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4612 msgid "Network ifname configuration migration"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4617 msgid "Network interface"
4618 msgstr "Sovitin"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4621 msgid "Never"
4622 msgstr "Ei ikinä"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4625 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4626 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4629 msgid "New interface name…"
4630 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4631
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4633 msgid "Next »"
4634 msgstr "Seuraava »"
4635
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
4639 msgid "No"
4640 msgstr "Ei"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4643 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4644 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4645
4646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4647 msgid "No Data"
4648 msgstr "Ei tietoja"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4651 msgid "No Encryption"
4652 msgstr "Ei salausta"
4653
4654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4655 msgid "No Host Routes"
4656 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4657
4658 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4659 msgid "No NAT-T"
4660 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4663 msgid "No RX signal"
4664 msgstr "Ei RX-signaalia"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4667 msgid "No client associated"
4668 msgstr "Ei asiakasta"
4669
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4671 msgid "No data received"
4672 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4676 msgid "No enforcement"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4680 msgid "No entries in this directory"
4681 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4682
4683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4684 msgid "No files found"
4685 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4686
4687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4691 msgid "No host route"
4692 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4698 msgid "No information available"
4699 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4700
4701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4703 msgid "No matching prefix delegation"
4704 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4708 msgid "No more slaves available"
4709 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4712 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4713 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4716 msgid "No negative cache"
4717 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4718
4719 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4720 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4721 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4722 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4723 msgid "No password set!"
4724 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4725
4726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4727 msgid "No peers defined yet"
4728 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4729
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4732 msgid "No public keys present yet."
4733 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4734
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4736 msgid "No rules in this chain."
4737 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4738
4739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
4740 msgid "No validation or filtering"
4741 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4745 msgid "No zone assigned"
4746 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4753 msgid "Noise"
4754 msgstr "Kohina"
4755
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4757 msgid "Noise Margin (SNR)"
4758 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4759
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4761 msgid "Noise:"
4762 msgstr "Kohina:"
4763
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4765 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4766 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
4769 msgid "Non-wildcard"
4770 msgstr "Ei-yleismerkki"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4775 msgid "None"
4776 msgstr "Ei mikään"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4780 msgid "Normal"
4781 msgstr "Normaali"
4782
4783 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4784 msgid "Not Found"
4785 msgstr "Ei löydy"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4788 msgid "Not associated"
4789 msgstr "Liittymättä"
4790
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4792 msgid "Not connected"
4793 msgstr "Ei yhdistetty"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4800 msgid "Not present"
4801 msgstr "puuttuu"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4804 msgid "Not started on boot"
4805 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4806
4807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4808 msgid "Not supported"
4809 msgstr "Ei tuettu"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4812 msgid ""
4813 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4814 "have problems"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4818 msgid "Notes"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4822 msgid "Notice"
4823 msgstr "Huomaa"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4826 msgid "Nslookup"
4827 msgstr "Nslookup"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
4830 msgid "Number of IGMP membership reports"
4831 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4834 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4835 msgstr ""
4836 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4837 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4838
4839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4840 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4841 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4842
4843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4844 msgid "Obfuscated Group Password"
4845 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4848 msgid "Obfuscated Password"
4849 msgstr "Häivytetty salasana"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4859 msgid "Obtain IPv6 address"
4860 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4864 msgid "Off"
4865 msgstr "Pois"
4866
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4868 msgid "Off-State Delay"
4869 msgstr "Alasmenon viive"
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4872 msgid "On"
4873 msgstr "Päällä"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4876 msgid "On-Link route"
4877 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4878
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4880 msgid "On-State Delay"
4881 msgstr "Ylöstulon viive"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
4884 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4885 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4886
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4888 msgid "One of the following: %s"
4889 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4890
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4893 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4894 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4895
4896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4897 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4898 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4899
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4902 msgid "One or more required fields have no value!"
4903 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4906 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4910 msgid ""
4911 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4912 msgstr ""
4913 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4914 "(vika, 2)"
4915
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4918 msgid "Open list..."
4919 msgstr "Avaa lista..."
4920
4921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4923 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4924 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4927 msgid "OpenFortivpn"
4928 msgstr "OpenFortivpn"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4931 msgid ""
4932 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4933 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4934 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4938 msgid ""
4939 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4940 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4944 msgid ""
4945 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4946 "otherwise disable service."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4950 msgid "Operating frequency"
4951 msgstr "Toimintataajuus"
4952
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4955 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4956 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4957
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4959 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4960 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4961
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4963 msgid "Option changed"
4964 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4965
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4967 msgid "Option removed"
4968 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4971 msgid "Optional"
4972 msgstr "Valinnainen"
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4975 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4979 msgid ""
4980 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4981 "starting with <code>0x</code>."
4982 msgstr ""
4983 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4984 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4987 msgid ""
4988 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4989 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4990 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4991 "for the interface."
4992 msgstr ""
4993 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4994 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4995 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4996 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4997
4998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4999 msgid ""
5000 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5001 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5002 msgstr ""
5003 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5004 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5005
5006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5007 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5008 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5009
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5011 msgid "Optional. Description of peer."
5012 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5013
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5015 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5016 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5017
5018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5019 msgid ""
5020 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5021 "interface."
5022 msgstr ""
5023 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5024 "aktivoimista."
5025
5026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5027 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5028 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5029
5030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5031 msgid "Optional. Port of peer."
5032 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5033
5034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5035 msgid ""
5036 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5037 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5038 msgstr ""
5039 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5040 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5041
5042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5043 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5044 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5047 msgid "Options"
5048 msgstr "Valinnat"
5049
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5051 msgid "Options:"
5052 msgstr "Valinnat:"
5053
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5055 msgid "Other:"
5056 msgstr "Muut:"
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5059 msgid "Out"
5060 msgstr "Ulos"
5061
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5063 msgid "Outbound:"
5064 msgstr "Lähtevä:"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5070 msgid "Outgoing checksum"
5071 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5072
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5077 msgid "Outgoing key"
5078 msgstr "Lähtevä avain"
5079
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5084 msgid "Outgoing serialization"
5085 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5086
5087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5088 msgid "Output Interface"
5089 msgstr "Lähtösovitin"
5090
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5093 msgid "Output zone"
5094 msgstr "Lähtöalue"
5095
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5097 msgid "Overlap"
5098 msgstr "Päällekkäisyys"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5101 msgid "Override IPv4 routing table"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5105 msgid "Override IPv6 routing table"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5113 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5120 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5122 msgid "Override MTU"
5123 msgstr "Ohita MTU"
5124
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5127 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5130 msgid "Override TOS"
5131 msgstr "Ohita TOS"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5140 msgid "Override TTL"
5141 msgstr "Ohita TTL"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5144 msgid "Override default interface name"
5145 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5146
5147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5148 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5149 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5152 msgid ""
5153 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5154 "subnet that is served."
5155 msgstr ""
5156 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5157 "perusteella."
5158
5159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5160 msgid "Override the table used for internal routes"
5161 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5162
5163 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5164 msgid "Overview"
5165 msgstr "Yleiskatsaus"
5166
5167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5168 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5169 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5170
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5172 msgid "Owner"
5173 msgstr "Omistaja"
5174
5175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5176 msgid "PAP/CHAP (both)"
5177 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5178
5179 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5188 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5189 msgid "PAP/CHAP password"
5190 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5191
5192 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5201 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5202 msgid "PAP/CHAP username"
5203 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5204
5205 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5206 msgid "PDP Type"
5207 msgstr "PDP-tyyppi"
5208
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5210 msgid "PID"
5211 msgstr "PID"
5212
5213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5216 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5217 msgid "PIN"
5218 msgstr "PIN"
5219
5220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5222 msgid "PIN code rejected"
5223 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5226 msgid "PMK R1 Push"
5227 msgstr "PMK R1 Push"
5228
5229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5231 msgid "PPP"
5232 msgstr "PPP"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5235 msgid "PPPoA Encapsulation"
5236 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5237
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5240 msgid "PPPoATM"
5241 msgstr "PPPoATM"
5242
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5245 msgid "PPPoE"
5246 msgstr "PPPoE"
5247
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5250 msgid "PPPoSSH"
5251 msgstr "PPPoSSH"
5252
5253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5255 msgid "PPtP"
5256 msgstr "PPtP"
5257
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5259 msgid "PSID offset"
5260 msgstr "PSID-siirtymä"
5261
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5263 msgid "PSID-bits length"
5264 msgstr "EA-bittien pituus"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5267 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5268 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5271 msgid "Packet Steering"
5272 msgstr "Pakettien ohjaus"
5273
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5275 msgid "Packets"
5276 msgstr "Paketit"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5279 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5280 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5284 msgid "Part of zone %q"
5285 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5288 msgctxt "MACVLAN mode"
5289 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5295 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5296 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5298 msgid "Password"
5299 msgstr "Salasana"
5300
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5302 msgid "Password authentication"
5303 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5306 msgid "Password of Private Key"
5307 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5310 msgid "Password of inner Private Key"
5311 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5312
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5317 msgid "Password strength"
5318 msgstr "Salasanan vahvuus"
5319
5320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5321 msgid "Password2"
5322 msgstr "Salasana2"
5323
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5325 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5326 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5329 msgid "Path to CA-Certificate"
5330 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5333 msgid "Path to Client-Certificate"
5334 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5337 msgid "Path to Private Key"
5338 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5341 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5342 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5345 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5346 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5349 msgid "Path to inner Private Key"
5350 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5351
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5353 msgid "Paused"
5354 msgstr "Keskeytetty"
5355
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5367 msgid "Peak:"
5368 msgstr "Huippu:"
5369
5370 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5371 msgid "Peer IP address to assign"
5372 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5375 msgid "Peer MAC address"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5380 msgid "Peer address is missing"
5381 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5384 msgid "Peer device name"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5388 msgid "Peers"
5389 msgstr "Vertaiskoneet"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5392 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5393 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5394
5395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5399 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5400 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5403 msgid "Perform reboot"
5404 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5407 msgid "Perform reset"
5408 msgstr "Suorita nollaus"
5409
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5411 msgid "Permission denied"
5412 msgstr "Lupa evätty"
5413
5414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5415 msgid "Persistent Keep Alive"
5416 msgstr "Persistent Keep Alive"
5417
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5419 msgid "Phy Rate:"
5420 msgstr "Fyys. nopeus:"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5423 msgid "Physical Settings"
5424 msgstr "Fyysiset asetukset"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5429 msgid "Ping"
5430 msgstr "Latenssi"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5438 msgid "Pkts."
5439 msgstr "Paket."
5440
5441 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5442 msgid "Please enter your username and password."
5443 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5444
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5446 msgid "Please select the file to upload."
5447 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5448
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5450 msgid "Policy"
5451 msgstr "Käytäntö"
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5454 msgid "Port"
5455 msgstr "Portti"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5458 msgid "Port isolation"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5462 msgid "Port status:"
5463 msgstr "Portin tila:"
5464
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5466 msgid "Potential negation of: %s"
5467 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5468
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5470 msgid "Power Management Mode"
5471 msgstr "Virranhallintatila"
5472
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5474 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5475 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5476
5477 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5478 msgid "Prefer LTE"
5479 msgstr "Mieluummin LTE"
5480
5481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5482 msgid "Prefer UMTS"
5483 msgstr "Mieluummin UMTS"
5484
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5486 msgid "Prefix Delegated"
5487 msgstr "Delegoitu etuliite"
5488
5489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5490 msgid "Preshared Key"
5491 msgstr "Esijaettu avain"
5492
5493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5498 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5499 msgid ""
5500 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5501 "ignore failures"
5502 msgstr ""
5503 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5504 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
5507 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5508 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5511 msgid "Prevents client-to-client communication"
5512 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5515 msgid "Primary Slave"
5516 msgstr "Ensisijainen orja"
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5519 msgctxt "VLAN port state"
5520 msgid "Primary VLAN ID"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5524 msgid ""
5525 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5526 "better than current slave (better, 1)"
5527 msgstr ""
5528 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5529 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5532 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5533 msgstr ""
5534 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5535 "(aina, 0)"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5538 msgid "Priority"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5542 msgctxt "MACVLAN mode"
5543 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5547 msgid "Private Key"
5548 msgstr "Yksityinen avain"
5549
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5552 msgid "Processes"
5553 msgstr "Prosessit"
5554
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5556 msgid "Prot."
5557 msgstr "Prot."
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5566 msgid "Protocol"
5567 msgstr "Protokolla"
5568
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5570 msgid "Provide NTP server"
5571 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5574 msgid ""
5575 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5576 "and requests."
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5580 msgid "Provide new network"
5581 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5584 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5585 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5586
5587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5588 msgid "Public Key"
5589 msgstr "Julkinen avain"
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5592 msgid ""
5593 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5594 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5595 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5596 "code> file into the input field."
5597 msgstr ""
5598 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5599 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5600 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5601 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5602
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5604 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5605 msgstr ""
5606 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5607
5608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5610 msgid "QMI Cellular"
5611 msgstr "QMI Cellular"
5612
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5614 msgid "Quality"
5615 msgstr "Laatu"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5618 msgid ""
5619 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5620 "servers"
5621 msgstr ""
5622 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5623 "palvelimia kyselyihin"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5626 msgid "Query interval"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5630 msgid "Query response interval"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5634 msgid "R0 Key Lifetime"
5635 msgstr "R0-avaimen ikä"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5638 msgid "R1 Key Holder"
5639 msgstr "R1 avainhaltija"
5640
5641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5642 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5643 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5646 msgid "RSSI threshold for joining"
5647 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5650 msgid "RTS/CTS Threshold"
5651 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5655 msgid "RX"
5656 msgstr "RX"
5657
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5659 msgid "RX Rate"
5660 msgstr "RX-nopeus"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5663 msgid "RX Rate / TX Rate"
5664 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5667 msgid "Radius-Accounting-Port"
5668 msgstr "Radiustilastointi portti"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5671 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5672 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5675 msgid "Radius-Accounting-Server"
5676 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5679 msgid "Radius-Authentication-Port"
5680 msgstr "Radiustunnistus portti"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5683 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5684 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5687 msgid "Radius-Authentication-Server"
5688 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5691 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5692 msgstr ""
5693 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5694 "tätä"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
5697 msgid ""
5698 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5699 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5700 msgstr ""
5701 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5702 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5705 msgid "Really switch protocol?"
5706 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5707
5708 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5709 msgid "Realtime Graphs"
5710 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5713 msgid "Reassociation Deadline"
5714 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
5717 msgid "Rebind protection"
5718 msgstr "Rebind suoja"
5719
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5721 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5722 msgid "Reboot"
5723 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5729 msgid "Rebooting…"
5730 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5731
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5733 msgid "Reboots the operating system of your device"
5734 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5735
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5737 msgid "Receive"
5738 msgstr "Vastaanottaa"
5739
5740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5741 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5742 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5745 msgid "Reconnect this interface"
5746 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5747
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5749 msgid "References"
5750 msgstr "Viite"
5751
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5753 msgid "Refreshing"
5754 msgstr "Päivittää"
5755
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5757 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5758 msgid "Relay"
5759 msgstr "Välitys"
5760
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5763 msgid "Relay Bridge"
5764 msgstr "Välityssilta"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5767 msgid "Relay between networks"
5768 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5769
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5772 msgid "Relay bridge"
5773 msgstr "Välityssilta"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5778 msgid "Remote IPv4 address"
5779 msgstr "IPv4-etäosoite"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5783 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5784 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5785 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5786
5787 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5788 msgid "Remote IPv6 address"
5789 msgstr "IPv6-etäosoite"
5790
5791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5793 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5794 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5797 msgid "Remove"
5798 msgstr "Poista"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5801 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5805 msgid "Replace wireless configuration"
5806 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5809 msgid "Request IPv6-address"
5810 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5811
5812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5813 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5814 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5815
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5817 msgid "Request timeout"
5818 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5819
5820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5824 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5825 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5826
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5831 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5832 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5835 msgid "Required"
5836 msgstr "Vaaditaan"
5837
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5839 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5840 msgstr ""
5841 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5842
5843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5844 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5845 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5846
5847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5848 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5849 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5850
5851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5852 msgid ""
5853 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5854 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5855 "routes through the tunnel."
5856 msgstr ""
5857 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5858 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5859 "tunnelin läpi."
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5864 msgid "Requires hostapd"
5865 msgstr "Vaatii hostapd"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5869 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5870 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5874 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5875 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5878 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5879 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5883 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5884 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5888 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5889 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5892 msgid ""
5893 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5894 "come from unsigned domains"
5895 msgstr ""
5896 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5897 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5905 msgid "Requires wpa-supplicant"
5906 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5910 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5911 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5915 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5916 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5919 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5920 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5925 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5926 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5930 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5931 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5934 msgid "Reselection policy for primary slave"
5935 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5938 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5943 msgid "Reset"
5944 msgstr "Palauta"
5945
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5947 msgid "Reset Counters"
5948 msgstr "Nollaa laskurit"
5949
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5951 msgid "Reset to defaults"
5952 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
5955 msgid "Resolv and Hosts Files"
5956 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5959 msgid "Resolve file"
5960 msgstr "Resolve-tiedosto"
5961
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5963 msgid "Resource not found"
5964 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5969 msgid "Restart"
5970 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5971
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5973 msgid "Restart Firewall"
5974 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5977 msgid "Restart radio interface"
5978 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5979
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5981 msgid "Restore"
5982 msgstr "Palauta"
5983
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5985 msgid "Restore backup"
5986 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5987
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5990 msgid "Reveal/hide password"
5991 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5994 msgid "Reverse path filter"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5998 msgid "Revert"
5999 msgstr "Palauta"
6000
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6002 msgid "Revert changes"
6003 msgstr "Palauta muutokset"
6004
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6006 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6007 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6010 msgid "Reverting configuration…"
6011 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6014 msgid "Robustness"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6018 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6019 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6020
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6022 msgid "Root preparation"
6023 msgstr "Juuren valmistelu"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6026 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6027 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6030 msgid "Route Allowed IPs"
6031 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6034 msgid "Route table"
6035 msgstr "Reititystaulukko"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6038 msgid "Route type"
6039 msgstr "Reitin tyyppi"
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6042 msgid ""
6043 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6044 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6049 msgid "Router Password"
6050 msgstr "Reitittimen salasana"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6055 msgid "Routes"
6056 msgstr "Reitit"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6059 msgid ""
6060 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6061 "can be reached."
6062 msgstr ""
6063 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6064 "verkko voidaan saavuttaa."
6065
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6067 msgid "Rule"
6068 msgstr "Sääntö"
6069
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6071 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6072 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6073
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6075 msgid "Run filesystem check"
6076 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6077
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6079 msgid "Runtime error"
6080 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6081
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6083 msgid "SHA256"
6084 msgstr "SHA256"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6088 msgid "SNR"
6089 msgstr "SNR"
6090
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6093 msgid "SSH Access"
6094 msgstr "SSH Pääsy"
6095
6096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6097 msgid "SSH server address"
6098 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6099
6100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6101 msgid "SSH server port"
6102 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6105 msgid "SSH username"
6106 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6107
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6110 msgid "SSH-Keys"
6111 msgstr "SSH-avaimet"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6118 msgid "SSID"
6119 msgstr "SSID"
6120
6121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6122 msgid "SSTP"
6123 msgstr "SSTP"
6124
6125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6126 msgid "SSTP Server"
6127 msgstr "SSTP Palvelin"
6128
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6130 msgid "SWAP"
6131 msgstr "Välimuisti"
6132
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6140 msgid "Save"
6141 msgstr "Tallenna"
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6146 msgid "Save & Apply"
6147 msgstr "Tallenna ja käytä"
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6150 msgid "Save error"
6151 msgstr "Tallennusvirhe"
6152
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6154 msgid "Save mtdblock"
6155 msgstr "Tallenna mtdblock"
6156
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6158 msgid "Save mtdblock contents"
6159 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6162 msgid "Scan"
6163 msgstr "Etsi"
6164
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6166 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6167 msgid "Scheduled Tasks"
6168 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6171 msgid "Section added"
6172 msgstr "Osa lisätty"
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6175 msgid "Section removed"
6176 msgstr "Osa poistettu"
6177
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6179 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6180 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6185 msgid "Select file…"
6186 msgstr "Valitse tiedosto…"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6189 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6190 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6193 msgid ""
6194 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6195 "messages advertising this device as IPv6 router."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6199 msgid "Send ICMP redirects"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6208 msgid ""
6209 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6210 "conjunction with failure threshold"
6211 msgstr ""
6212 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6213 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6216 msgid "Send the hostname of this device"
6217 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6220 msgid "Server Settings"
6221 msgstr "Palvelimen asetukset"
6222
6223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6224 msgid "Service Name"
6225 msgstr "Palvelun nimi"
6226
6227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6229 msgid "Service Type"
6230 msgstr "Palvelun tyyppi"
6231
6232 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6233 msgid "Services"
6234 msgstr "Palvelut"
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6237 msgid "Session expired"
6238 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6239
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6242 msgid "Set Static"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6246 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6250 msgid ""
6251 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6252 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6253 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6254
6255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6256 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6257 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6260 msgid ""
6261 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6262 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6263 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6267 msgid ""
6268 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6269 "proxying."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6273 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6274 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6275
6276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6277 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6278 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6279
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6283 msgid "Setting PLMN failed"
6284 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6285
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6288 msgid "Setting operation mode failed"
6289 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6293 msgid "Setup DHCP Server"
6294 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6297 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6301 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6302 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6306 msgid "Short GI"
6307 msgstr "Lyhyt GI"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6310 msgid "Short Preamble"
6311 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6312
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6315 msgid "Show current backup file list"
6316 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6317
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6319 msgid "Show empty chains"
6320 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6321
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6324 msgid "Show raw counters"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6328 msgid "Shutdown this interface"
6329 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6341 msgid "Signal"
6342 msgstr "Signaali"
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6345 msgid "Signal / Noise"
6346 msgstr "Signaali / Kohina"
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6349 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6350 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6351
6352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6353 msgid "Signal Refresh Rate"
6354 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6355
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6357 msgid "Signal:"
6358 msgstr "Signaali:"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6362 msgid "Size"
6363 msgstr "Koko"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6366 msgid "Size of DNS query cache"
6367 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6368
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6370 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6371 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6372
6373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6375 msgid "Skip"
6376 msgstr "Ohita"
6377
6378 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6379 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6380 msgid "Skip to content"
6381 msgstr "Siirry sisältöön"
6382
6383 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6384 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6385 msgid "Skip to navigation"
6386 msgstr "Siirry navigointiin"
6387
6388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6389 msgid "Slave Interfaces"
6390 msgstr "Orja-sovittimet"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6394 msgid "Software VLAN"
6395 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6396
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6398 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6399 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6400
6401 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6402 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6403 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6404
6405 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6406 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6407 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6408
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6410 msgid ""
6411 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6412 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6413 "instructions."
6414 msgstr ""
6415 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6416 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6417
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6421 msgid "Source"
6422 msgstr "Lähde"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6425 msgid "Source Address"
6426 msgstr "Lähdeosoite"
6427
6428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6430 msgid "Source interface"
6431 msgstr "Lähde sovitin"
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6434 msgid ""
6435 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6436 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6440 msgid ""
6441 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6442 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6443 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
6447 msgid ""
6448 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6449 "dropped or delivered"
6450 msgstr ""
6451 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6452 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6453
6454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6455 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6456 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6457
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
6459 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6460 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6461
6462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
6463 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6464 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6465
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6467 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6468 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6469
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6471 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6472 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6475 msgid ""
6476 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6477 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6478 "stateful DHCPv6."
6479 msgstr ""
6480
6481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6482 msgid ""
6483 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6484 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6485 msgstr ""
6486 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6487 "oletusasetuksia"
6488
6489 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6490 msgid ""
6491 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6492 "to be dead"
6493 msgstr ""
6494 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6495 "oletetaan olevan kuolleita"
6496
6497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6498 msgid ""
6499 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6500 "dead"
6501 msgstr ""
6502 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6505 msgid ""
6506 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6507 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6508 "be reduced by the driver."
6509 msgstr ""
6510 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6511 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6512 "käytön mukaan."
6513
6514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6515 msgid ""
6516 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6517 "carrier"
6518 msgstr ""
6519 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6520 "yhdistämistä"
6521
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6523 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6524 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6525
6526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
6527 msgid ""
6528 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6529 "failover event in 200ms intervals"
6530 msgstr ""
6531 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6532 "jälkeen 200 ms: n välein"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6535 msgid ""
6536 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6537 "the next one"
6538 msgstr ""
6539 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6540 "seuraavaan"
6541
6542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6543 msgid ""
6544 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6545 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6546 msgstr ""
6547 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6548 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6549 "jälkeen"
6550
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6552 msgid ""
6553 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6554 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6555 msgstr ""
6556 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6557 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6558
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
6560 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6561 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6562
6563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6564 msgid ""
6565 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6566 "LACPDU packets"
6567 msgstr ""
6568 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6569 "paketit"
6570
6571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6572 msgid ""
6573 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6574 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6575 msgstr ""
6576 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6577 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6578
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6580 msgid "Specifies the system priority"
6581 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6582
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
6584 msgid ""
6585 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6586 "link failure detection"
6587 msgstr ""
6588 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6589 "havaitsemisen jälkeen"
6590
6591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6592 msgid ""
6593 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6594 "link recovery detection"
6595 msgstr ""
6596 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6597 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6600 msgid ""
6601 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6602 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6603 "wireless settings."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
6607 msgid ""
6608 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6609 "traffic should be filtered for link monitoring"
6610 msgstr ""
6611 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6612 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6613
6614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6615 msgid ""
6616 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6617 "address at enslavement"
6618 msgstr ""
6619 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6620 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6621
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
6623 msgid ""
6624 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6625 "netif_carrier_ok()"
6626 msgstr ""
6627 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6628 "()"
6629
6630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6631 msgid ""
6632 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6633 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6634
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6636 msgid ""
6637 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6638 msgstr ""
6639 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6640
6641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6642 msgid ""
6643 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6644 "slave while it is available"
6645 msgstr ""
6646 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6647 "jos se on käytettävissä"
6648
6649 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6652 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6653 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6654
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6658 msgid ""
6659 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6660 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6661 "<code>00..FF</code> (optional)."
6662 msgstr ""
6663 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6664 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6665 "(valinnainen)."
6666
6667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6670 msgid ""
6671 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6672 "default (64) (optional)."
6673 msgstr ""
6674 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6675 "(valinnainen)."
6676
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6678 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6681 msgid ""
6682 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6683 "default (64)."
6684 msgstr ""
6685 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6686
6687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6688 msgid ""
6689 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6690 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6691 "FF</code> (optional)."
6692 msgstr ""
6693 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6694 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6695 "(valinnainen)."
6696
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6701 msgid ""
6702 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6703 "bytes) (optional)."
6704 msgstr ""
6705 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6706 "(valinnainen)."
6707
6708 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6709 msgid ""
6710 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6711 "bytes)."
6712 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6715 msgid "Specify the secret encryption key here."
6716 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6717
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6719 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6724 msgid "Start"
6725 msgstr "Aloita"
6726
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6728 msgid "Start WPS"
6729 msgstr "Aloita WPS"
6730
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6732 msgid "Start priority"
6733 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6736 msgid "Start refresh"
6737 msgstr "Aloita päivitys"
6738
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6740 msgid "Starting configuration apply…"
6741 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6745 msgid "Starting wireless scan..."
6746 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6747
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6749 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6750 msgid "Startup"
6751 msgstr "Käynnistys"
6752
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6754 msgid "Static IPv4 Routes"
6755 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6758 msgid "Static IPv6 Routes"
6759 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6760
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6763 msgid "Static Lease"
6764 msgstr "Pysyvä laina"
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6767 msgid "Static Leases"
6768 msgstr "Pysyvät lainat"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6771 msgid "Static Routes"
6772 msgstr "Pysyvät reitit"
6773
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6777 msgid "Static address"
6778 msgstr "Staattinen osoite"
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6781 msgid ""
6782 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6783 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6784 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6785 msgstr ""
6786 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6787 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6790 msgid "Station inactivity limit"
6791 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6792
6793 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6797 msgid "Status"
6798 msgstr "Tila"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6802 msgid "Stop"
6803 msgstr "Pysäytä"
6804
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6806 msgid "Stop WPS"
6807 msgstr "Lopeta WPS"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6811 msgid "Stop refresh"
6812 msgstr "Lopeta päivitys"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6815 msgid "Strict filtering"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6819 msgid "Strict order"
6820 msgstr "Tiukka järjestys"
6821
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6823 msgid "Strong"
6824 msgstr "Vahva"
6825
6826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6828 msgid "Submit"
6829 msgstr "Lähetä"
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
6832 msgid "Suppress logging"
6833 msgstr "Estä kirjaaminen"
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6836 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6837 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6838
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6840 msgid "Swap free"
6841 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6844 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6845 msgid "Switch"
6846 msgstr "Kytkin"
6847
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6849 msgid "Switch %q"
6850 msgstr "Vaihda %q"
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6853 msgid ""
6854 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6855 msgstr ""
6856 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6857
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6860 msgid "Switch VLAN"
6861 msgstr "Kytkimen VLAN"
6862
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6864 msgid "Switch port"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6868 msgid "Switch protocol"
6869 msgstr "Kytkinprokokolla"
6870
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6874 msgid "Switch to CIDR list notation"
6875 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6876
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6878 msgid "Symbolic link"
6879 msgstr "Symbolinen linkki"
6880
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6882 msgid "Sync with NTP-Server"
6883 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6884
6885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6886 msgid "Sync with browser"
6887 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6888
6889 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6893 msgid "System"
6894 msgstr "Järjestelmä"
6895
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6898 msgid "System Log"
6899 msgstr "Järjestelmäloki"
6900
6901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6902 msgid "System Priority"
6903 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6904
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6906 msgid "System Properties"
6907 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6908
6909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6910 msgid "System log buffer size"
6911 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6912
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6914 msgid "TCP:"
6915 msgstr "TCP:"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6918 msgid "TFTP Settings"
6919 msgstr "TFTP-asetukset"
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
6922 msgid "TFTP server root"
6923 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6924
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6927 msgid "TX"
6928 msgstr "TX"
6929
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6931 msgid "TX Rate"
6932 msgstr "TX-nopeus"
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6935 msgid "TX queue length"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6941 msgid "Table"
6942 msgstr "Taulukko"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6948 msgid "Target"
6949 msgstr "Kohde"
6950
6951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6952 msgid "Target network"
6953 msgstr "Kohdeverkko"
6954
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6956 msgid "Terminate"
6957 msgstr "Lopeta"
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6960 msgid ""
6961 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6962 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6963 "Minimum is 1280 bytes."
6964 msgstr ""
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6967 msgid ""
6968 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6969 "addresses are available via DHCPv6."
6970 msgstr ""
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6973 msgid ""
6974 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6975 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6979 msgid ""
6980 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6981 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6982 msgstr ""
6983
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6985 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6986 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6989 msgid ""
6990 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6991 "weight specified here"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6995 msgid ""
6996 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6997 "username instead of the user ID!"
6998 msgstr ""
6999 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7000 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
7003 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
7007 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7011 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7012 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7013
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7017 msgid ""
7018 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7019 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7020
7021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7022 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7023 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7024
7025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7027 msgid ""
7028 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7029 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7030
7031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7033 msgid ""
7034 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7035 msgstr ""
7036 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7037 "<code> :: </code>"
7038
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7040 msgid ""
7041 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7042 "pool"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7046 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7050 msgid "The VLAN ID must be unique"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7054 msgid ""
7055 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7056 "code> and <code>_</code>"
7057 msgstr ""
7058 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7059 "ja <code>_</code>"
7060
7061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7062 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7063 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7064
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7066 msgid ""
7067 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7068 "network"
7069 msgstr ""
7070 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7071 "verkkoon"
7072
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7074 msgid ""
7075 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7076 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7077 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7078 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7079 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7080 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7081 "state."
7082 msgstr ""
7083 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7084 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7085 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7086 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7087 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7088 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7089
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7092 msgid ""
7093 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7094 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7095 msgstr ""
7096 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7097 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7100 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7105 msgid ""
7106 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7107 "properly."
7108 msgstr ""
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7111 msgid ""
7112 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7113 "properly."
7114 msgstr ""
7115 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7116
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7118 msgid ""
7119 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7120 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7121 "'Continue' below to start the flash procedure."
7122 msgstr ""
7123 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7124 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7125 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7126
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7128 msgid "The following rules are currently active on this system."
7129 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7130
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7132 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7133 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7134
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7136 msgid "The given SSH public key has already been added."
7137 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7138
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7140 msgid ""
7141 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7142 "ECDSA keys."
7143 msgstr ""
7144 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7145 "ECDSA-avain."
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7148 msgid "The interface name is already used"
7149 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7152 msgid "The interface name is too long"
7153 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7154
7155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7157 msgid ""
7158 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7159 "addresses."
7160 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7161
7162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7164 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7165 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7166
7167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7168 msgid "The local IPv4 address"
7169 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7170
7171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7175 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7176 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7177
7178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7179 msgid "The local IPv4 netmask"
7180 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7181
7182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7184 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7185 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7186 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7189 msgid ""
7190 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7191 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7192 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7193 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7194 "detect the loss of the last member of a group"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7198 msgid ""
7199 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7200 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7201 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7202 "host responses are spread out over a larger interval"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7206 msgid ""
7207 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7208 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7212 msgid "The network name is already used"
7213 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7216 msgid ""
7217 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7218 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7219 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7220 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7221 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7222 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7223 msgstr ""
7224 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7225 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7226 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7227 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7228 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7229 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7232 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7237 msgid "The reboot command failed with code %d"
7238 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7239
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7241 msgid "The restore command failed with code %d"
7242 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7245 msgid ""
7246 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7247 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7248 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7252 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7253 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7254
7255 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7256 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7257 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7258
7259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7260 msgid ""
7261 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7262 "when finished."
7263 msgstr ""
7264 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7265 "valmis."
7266
7267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7268 msgid ""
7269 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7270 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7271 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7272 "settings."
7273 msgstr ""
7274 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7275 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7276 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7277
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7279 msgid ""
7280 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7281 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7282 msgstr ""
7283 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7284 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7285 "manuaalisesti."
7286
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7288 msgid "The system password has been successfully changed."
7289 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7290
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7292 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7293 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7294
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7296 msgid ""
7297 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7298 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7299 "\"Cancel\" to abort the operation."
7300 msgstr ""
7301 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7302 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7303 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7304
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7306 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7307 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7308
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7310 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7311 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7312
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7314 msgid ""
7315 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7316 "you choose the generic image format for your platform."
7317 msgstr ""
7318 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7319 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7323 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7330 msgid "There are no active leases"
7331 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7332
7333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7334 msgid "There are no changes to apply"
7335 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7336
7337 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7338 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7339 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7340 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7341 msgid ""
7342 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7343 "protect the web interface."
7344 msgstr ""
7345 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7346 "verkkokäyttöliittymää."
7347
7348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7349 msgid "This IPv4 address of the relay"
7350 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7353 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7354 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7355
7356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7357 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7358 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
7361 msgid ""
7362 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7363 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7364 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7365 msgstr ""
7366 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7367 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7368 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7369
7370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7372 msgid ""
7373 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7374 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7375 "configurations are automatically preserved."
7376 msgstr ""
7377 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7378 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7379 "automaattisesti."
7380
7381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7382 msgid ""
7383 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7384 "password if no update key has been configured"
7385 msgstr ""
7386 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7387 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7388
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7390 msgid ""
7391 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7392 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7393 msgstr ""
7394 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7395 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7396 "0\" rivillä."
7397
7398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7399 msgid ""
7400 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7401 "ends with <code>...:2/64</code>"
7402 msgstr ""
7403 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7404 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7407 msgid ""
7408 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7409 "abbr> in the local network"
7410 msgstr ""
7411 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7412 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7413
7414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7415 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7416 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7417
7418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7419 msgid ""
7420 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7421 msgstr ""
7422 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7423
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7425 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7426 msgstr ""
7427 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7428
7429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7430 msgid ""
7431 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7432 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7433
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7435 msgid ""
7436 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7437 "their status."
7438 msgstr ""
7439 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7440 "ja niiden tilasta."
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7444 msgid ""
7445 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7446 msgstr ""
7447 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7448
7449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7453 msgid "This section contains no values yet"
7454 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7455
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7457 msgid "Time Synchronization"
7458 msgstr "Ajan synkronointi"
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7461 msgid "Time in milliseconds"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7465 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7469 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7470 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7471
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7473 msgid "Timed-out"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7477 msgid "Timeout in seconds"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7481 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7485 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7489 msgid "Timezone"
7490 msgstr "Aikavyöhyke"
7491
7492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7493 msgid "To login…"
7494 msgstr "Kirjautuminen…"
7495
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7497 msgid ""
7498 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7499 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7500 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7501 msgstr ""
7502 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7503 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7504 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7505
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7507 msgid "Tone"
7508 msgstr "Sävy"
7509
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7511 msgid "Total Available"
7512 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7517 msgid "Traceroute"
7518 msgstr "Traceroute"
7519
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7523 msgid "Traffic"
7524 msgstr "Liikenne"
7525
7526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7528 msgid "Traffic Class"
7529 msgstr "Liikenneluokka"
7530
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7532 msgid "Transfer"
7533 msgstr "Siirto"
7534
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7536 msgid "Transmit"
7537 msgstr "Lähetä"
7538
7539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7540 msgid "Transmit Hash Policy"
7541 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7542
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7544 msgid "Trigger"
7545 msgstr "Herätin"
7546
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7548 msgid "Trigger Mode"
7549 msgstr "Herätintila"
7550
7551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7552 msgid "Tunnel ID"
7553 msgstr "Tunnelin ID"
7554
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7557 msgid "Tunnel Interface"
7558 msgstr "Tunnelisovitin"
7559
7560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7563 msgid "Tunnel Link"
7564 msgstr "Tunnelin linkki"
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7567 msgid "Tunnel device"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7571 msgid "Tx-Power"
7572 msgstr "Tx-teho"
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7578 msgid "Type"
7579 msgstr "Tyyppi"
7580
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7582 msgid "UDP:"
7583 msgstr "UDP:"
7584
7585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7586 msgid "UMTS only"
7587 msgstr "Vain UMTS"
7588
7589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7591 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7592 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7593
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7596 msgid "UUID"
7597 msgstr "UUID"
7598
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7603 msgid "Unable to determine device name"
7604 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7605
7606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7608 msgid "Unable to determine external IP address"
7609 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7610
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7613 msgid "Unable to determine upstream interface"
7614 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7615
7616 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7617 msgid "Unable to dispatch"
7618 msgstr "Ei voida lähettää"
7619
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7622 msgid "Unable to load log data:"
7623 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7624
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7627 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7628 msgid "Unable to obtain client ID"
7629 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7630
7631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7632 msgid "Unable to obtain mount information"
7633 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7634
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7636 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7637 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7638
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7640 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7641 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7642
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7645 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7646 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7647
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7650 msgid "Unable to resolve peer host name"
7651 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7652
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7654 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7655 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7656
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7660 msgid "Unable to save contents: %s"
7661 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7662
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7664 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7665 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7666
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7668 msgid "Unexpected reply data format"
7669 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7672 msgid ""
7673 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7674 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7675 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7676 "generated at first install."
7677 msgstr ""
7678
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7682 msgid "Unknown"
7683 msgstr "Tuntematon"
7684
7685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7686 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7687 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7688
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7691 msgid "Unknown error (%s)"
7692 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7693
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7695 msgid "Unknown error code"
7696 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7697
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7701 msgid "Unmanaged"
7702 msgstr "Hallitsematon"
7703
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7706 msgid "Unmount"
7707 msgstr "Irroita"
7708
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7710 msgid "Unnamed key"
7711 msgstr "Nimeämätön avain"
7712
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7714 msgid "Unsaved Changes"
7715 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7716
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7718 msgid "Unspecified error"
7719 msgstr "Määrittämätön virhe"
7720
7721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7723 msgid "Unsupported MAP type"
7724 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7725
7726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7728 msgid "Unsupported modem"
7729 msgstr "Modeemia ei tueta"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7732 msgid "Unsupported protocol type."
7733 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7734
7735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7736 msgid "Up"
7737 msgstr "Ylhäällä"
7738
7739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
7740 msgid "Up Delay"
7741 msgstr "Viivästys"
7742
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7744 msgid "Upload"
7745 msgstr "Lähetä"
7746
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7748 msgid ""
7749 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7750 msgstr ""
7751 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7752 "laiteohjelmisto."
7753
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7757 msgid "Upload archive..."
7758 msgstr "Lähetä arkisto..."
7759
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7761 msgid "Upload file"
7762 msgstr "Lähetä tiedosto"
7763
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7765 msgid "Upload file…"
7766 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7767
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7770 msgid "Upload request failed: %s"
7771 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7772
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7775 msgid "Uploading file…"
7776 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7779 msgid ""
7780 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7781 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7782 "restarted to apply the updated configuration."
7783 msgstr ""
7784 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7785 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7786 "käyttönottamiseksi."
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7789 msgid ""
7790 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7791 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7792 msgstr ""
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7795 msgid ""
7796 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7797 "will be restarted to apply the updated configuration."
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7802 msgid "Uptime"
7803 msgstr "Päällä"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7806 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7807 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7808
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7810 msgid "Use DHCP advertised servers"
7811 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7812
7813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7814 msgid "Use DHCP gateway"
7815 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7818 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7820 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7821 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7824 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7825 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7826
7827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7833 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7834 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7835
7836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7840 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7841 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7842
7843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7844 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7845 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7846
7847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7848 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7849 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7850
7851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7852 msgid ""
7853 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7854 "(encap2+3)"
7855 msgstr ""
7856 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7857 "(encap2 + 3)"
7858
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7860 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7861 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7862
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7864 msgid "Use as root filesystem (/)"
7865 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7866
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7868 msgid "Use broadcast flag"
7869 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7872 msgid "Use builtin IPv6-management"
7873 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7874
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7876 msgid "Use custom DNS servers"
7877 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7880 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7882 msgid "Use default gateway"
7883 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7886 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7888 msgid "Use gateway metric"
7889 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7890
7891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7892 msgid "Use legacy MAP"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7896 msgid ""
7897 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7898 "instead of RFC7597"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7902 msgid "Use routing table"
7903 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7906 msgid "Use system certificates"
7907 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7908
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7910 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7911 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
7914 msgid ""
7915 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7916 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7917 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7918 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7919 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7920 msgstr ""
7921 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7922 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7923 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7924 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7925 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7926 "tai ääretön."
7927
7928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7929 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7930 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7931
7932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7933 msgid ""
7934 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7935 msgstr ""
7936 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7937 "4)"
7938
7939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7941 msgid "Used"
7942 msgstr "Käytetty"
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7945 msgid "Used Key Slot"
7946 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7949 msgid ""
7950 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7951 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7952 msgstr ""
7953 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7954 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7955
7956 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7957 msgid "User Group"
7958 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7959
7960 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7961 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7962 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7963
7964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7965 msgid "User key (PEM encoded)"
7966 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7967
7968 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7970 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7972 msgid "Username"
7973 msgstr "Käyttäjätunnus"
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7976 msgid "VC-Mux"
7977 msgstr "VC-Mux"
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7980 msgid "VDSL"
7981 msgstr "VDSL"
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7984 msgctxt "MACVLAN mode"
7985 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7990 msgid "VLAN (802.1ad)"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7995 msgid "VLAN (802.1q)"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8000 msgid "VLAN ID"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8004 msgid "VLANs on %q"
8005 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8006
8007 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8008 msgid "VPN"
8009 msgstr "VPN"
8010
8011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8012 msgid "VPN Local address"
8013 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8014
8015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8016 msgid "VPN Local port"
8017 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8018
8019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8020 msgid "VPN Protocol"
8021 msgstr "VPN-protokolla"
8022
8023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8024 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8027 msgid "VPN Server"
8028 msgstr "VPN-palvelin"
8029
8030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8031 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8032 msgid "VPN Server port"
8033 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8034
8035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8037 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8038 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8039
8040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8042 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8043 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8044
8045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8046 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8047 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8048
8049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8051 msgid "VXLAN network identifier"
8052 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8053
8054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8055 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8056 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8060 msgid ""
8061 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8062 "the \"ca-bundle\" package"
8063 msgstr ""
8064 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8065 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8066
8067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8068 msgid "Validation for all slaves"
8069 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8070
8071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
8072 msgid "Validation only for active slave"
8073 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8074
8075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8076 msgid "Validation only for backup slaves"
8077 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8078
8079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8080 msgid "Value must not be empty"
8081 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8082
8083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8084 msgid "Vendor"
8085 msgstr "Toimittaja"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8088 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8089 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8090
8091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8092 msgid "Verifying the uploaded image file."
8093 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8094
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8096 msgid "Very High"
8097 msgstr "Erittäin korkea"
8098
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8101 msgid "Virtual Ethernet"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8105 msgid "Virtual dynamic interface"
8106 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8110 msgid "WDS"
8111 msgstr "WDS"
8112
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8115 msgid "WEP Open System"
8116 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8120 msgid "WEP Shared Key"
8121 msgstr "WEP Jaettu avain"
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8124 msgid "WEP passphrase"
8125 msgstr "WEP-tunnuslause"
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8128 msgid "WMM Mode"
8129 msgstr "WMM-tila"
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8132 msgid "WPA passphrase"
8133 msgstr "WPA-salasana"
8134
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8136 msgid ""
8137 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8138 "and ad-hoc mode) to be installed."
8139 msgstr ""
8140 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8141 "tila) asentamisen."
8142
8143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8144 msgid "WPS status"
8145 msgstr "WPS-tila"
8146
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8148 msgid "Waiting for device..."
8149 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8150
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8153 msgid "Warning"
8154 msgstr "Varoitus"
8155
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8157 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8158 msgstr ""
8159 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8160
8161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8162 msgid "Weak"
8163 msgstr "Heikko"
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8166 msgid ""
8167 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8168 "preference value are considered first when allocating subnets."
8169 msgstr ""
8170
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8172 msgid ""
8173 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8174 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8175 "key options."
8176 msgstr ""
8177 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8178 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8179 "R0- ja R1-asetuksia."
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8182 msgid ""
8183 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8184 "802.11a/802.11g rates."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8188 msgid ""
8189 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8190 "may be significantly reduced."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8195 msgid "Width"
8196 msgstr "Leveys"
8197
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8200 msgid "WireGuard VPN"
8201 msgstr "WireGuard VPN"
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8205 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8206 msgid "Wireless"
8207 msgstr "Langaton"
8208
8209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8211 msgid "Wireless Adapter"
8212 msgstr "Langaton sovitin"
8213
8214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8218 msgid "Wireless Network"
8219 msgstr "Langaton verkko"
8220
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8222 msgid "Wireless Overview"
8223 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8224
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8226 msgid "Wireless Security"
8227 msgstr "Langattoman suojaus"
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8230 msgid "Wireless configuration migration"
8231 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8232
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8236 msgid "Wireless is disabled"
8237 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8242 msgid "Wireless is not associated"
8243 msgstr "Langaton liittymättä"
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8246 msgid "Wireless network is disabled"
8247 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8250 msgid "Wireless network is enabled"
8251 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8252
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8254 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8255 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8256
8257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8258 msgid "Write system log to file"
8259 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8260
8261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8262 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8263 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8264
8265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8268 msgid "Yes"
8269 msgstr "Kyllä"
8270
8271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8272 msgid "Yes (none, 0)"
8273 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8274
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8276 msgid ""
8277 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8278 "Do you really want to shut down the interface?"
8279 msgstr ""
8280 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8281 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8282
8283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8284 msgid ""
8285 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8286 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8287 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8288 msgstr ""
8289 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8290 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8291 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8292 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8293
8294 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8295 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8296 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8297 msgid ""
8298 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8299 msgstr ""
8300 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8301
8302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8303 msgid ""
8304 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8305 "interfaces!"
8306 msgstr ""
8307 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8308
8309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8310 msgid ""
8311 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8312 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8313
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8315 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8316 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8317
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8319 msgid "ZRam Settings"
8320 msgstr "ZRam-asetukset"
8321
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8323 msgid "ZRam Size"
8324 msgstr "ZRam-koko"
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
8327 msgid "any"
8328 msgstr "mikä tahansa"
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8338 msgid "auto"
8339 msgstr "auto"
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8343 msgid "automatic"
8344 msgstr "automaattinen"
8345
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8347 msgid "baseT"
8348 msgstr "baseT"
8349
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8351 msgid "bridged"
8352 msgstr "sillattu"
8353
8354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8359 msgid "create"
8360 msgstr "luo"
8361
8362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8363 msgid "create:"
8364 msgstr "luo:"
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8399 msgid "dBm"
8400 msgstr "dBm"
8401
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8403 msgid "disable"
8404 msgstr "Poista käytöstä"
8405
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8413 msgid "disabled"
8414 msgstr "pois käytöstä"
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8418 msgid "driver default"
8419 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8420
8421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8422 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8423 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8424
8425 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8426 msgid "e.g: dump"
8427 msgstr "esim. dump"
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8433 msgid "expired"
8434 msgstr "vanhentunut"
8435
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8437 msgid ""
8438 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8439 "abbr>-leases will be stored"
8440 msgstr ""
8441 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8442 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8445 msgid "forced"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8451 msgid "forward"
8452 msgstr "välitä"
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8456 msgid "full-duplex"
8457 msgstr "kaksisuuntainen"
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8461 msgid "half-duplex"
8462 msgstr "yksisuuntainen"
8463
8464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8465 msgid "hexadecimal encoded value"
8466 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8470 msgid "hidden"
8471 msgstr "piilotettu"
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8476 msgid "hybrid mode"
8477 msgstr "hybridi-tila"
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8480 msgid "if target is a network"
8481 msgstr "jos kohde on verkko"
8482
8483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8484 msgid "ignore"
8485 msgstr "ohita"
8486
8487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8490 msgid "input"
8491 msgstr "tulo"
8492
8493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8494 msgid "key between 8 and 63 characters"
8495 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8496
8497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8498 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8499 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8502 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8503 msgstr ""
8504 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8505 "tiedosto"
8506
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8508 msgid "managed config (M)"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8512 msgid "medium security"
8513 msgstr "keskitason turvallisuus"
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8516 msgid "minutes"
8517 msgstr "minuuttia"
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8520 msgid "mobile home agent (H)"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
8524 msgid "netif_carrier_ok()"
8525 msgstr "netif_carrier_ok()"
8526
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8528 msgid "no"
8529 msgstr "ei"
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8533 msgid "no link"
8534 msgstr "ei linkkiä"
8535
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8538 msgid "non-empty value"
8539 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8540
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8543 msgid "none"
8544 msgstr "ei mitään"
8545
8546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8549 msgid "not present"
8550 msgstr "puuttuu"
8551
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8555 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8556 msgid "off"
8557 msgstr "pois"
8558
8559 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8560 msgid "on"
8561 msgstr "päällä"
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8564 msgid "on available prefix"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8568 msgid "open network"
8569 msgstr "avoin verkko"
8570
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8572 msgid "other config (O)"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8577 msgid "output"
8578 msgstr "lähtö"
8579
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8581 msgid "positive decimal value"
8582 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8583
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8585 msgid "positive integer value"
8586 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8587
8588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8589 msgid "random"
8590 msgstr "satunnainen"
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8595 msgid "relay mode"
8596 msgstr "välitystila"
8597
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8599 msgid "routed"
8600 msgstr "reititetty"
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8604 msgid "sec"
8605 msgstr "sek."
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8609 msgid "server mode"
8610 msgstr "palvelintila"
8611
8612 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8613 msgid "sstpc Log-level"
8614 msgstr "sstp Lokitaso"
8615
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8617 msgid "strong security"
8618 msgstr "vahva turvallisuus"
8619
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8621 msgid "tagged"
8622 msgstr "merkitty"
8623
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8625 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8626 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8627
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8629 msgid "unique value"
8630 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8631
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8635 msgid "unknown"
8636 msgstr "tuntematon"
8637
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8643 msgid "unlimited"
8644 msgstr "rajoittamaton"
8645
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8656 msgid "unspecified"
8657 msgstr "määrittelemätön"
8658
8659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8660 msgid "unspecified -or- create:"
8661 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8662
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8664 msgid "untagged"
8665 msgstr "merkitön"
8666
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8670 msgid "valid IP address"
8671 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8672
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8674 msgid "valid IP address or prefix"
8675 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8676
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8678 msgid "valid IPv4 CIDR"
8679 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8680
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8683 msgid "valid IPv4 address"
8684 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8685
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8687 msgid "valid IPv4 address or network"
8688 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8689
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8691 msgid "valid IPv4 address:port"
8692 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8693
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8695 msgid "valid IPv4 network"
8696 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8697
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8699 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8700 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8701
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8703 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8704 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8705
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8707 msgid "valid IPv6 CIDR"
8708 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8709
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8712 msgid "valid IPv6 address"
8713 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8714
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8716 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8717 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8718
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8720 msgid "valid IPv6 host id"
8721 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8722
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8724 msgid "valid IPv6 network"
8725 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8726
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8728 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8729 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8730
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8732 msgid "valid MAC address"
8733 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8734
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8736 msgid "valid UCI identifier"
8737 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8738
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8740 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8741 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8745 msgid "valid address:port"
8746 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8747
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8750 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8751 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8752
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8754 msgid "valid decimal value"
8755 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8756
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8758 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8759 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8760
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8762 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8763 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8764
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8766 msgid "valid host:port"
8767 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8768
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8774 msgid "valid hostname"
8775 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8776
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8778 msgid "valid hostname or IP address"
8779 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8780
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8782 msgid "valid integer value"
8783 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8784
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8786 msgid "valid multicast MAC address"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8790 msgid "valid network in address/netmask notation"
8791 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8792
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8794 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8795 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8796
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8799 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8800 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8801
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8804 msgid "valid port value"
8805 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8806
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8808 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8809 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8810
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8812 msgid "value between %d and %d characters"
8813 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8814
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8816 msgid "value between %f and %f"
8817 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8818
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8820 msgid "value greater or equal to %f"
8821 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8822
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8824 msgid "value smaller or equal to %f"
8825 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8826
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8828 msgid "value with %d characters"
8829 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8830
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8832 msgid "value with at least %d characters"
8833 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8834
8835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8836 msgid "value with at most %d characters"
8837 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8838
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8840 msgid "weak security"
8841 msgstr "heikko turvallisuus"
8842
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8844 msgid "yes"
8845 msgstr "kyllä"
8846
8847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8848 msgid "« Back"
8849 msgstr "«Takaisin"
8850
8851 #~ msgid ""
8852 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8853 #~ "file was empty before editing."
8854 #~ msgstr ""
8855 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
8856 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
8857
8858 #~ msgid ""
8859 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8860 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8861 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8862 #~ msgstr ""
8863 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
8864 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
8865 #~ "FF</code> (valinnainen)."
8866
8867 #~ msgid "Announced DNS servers"
8868 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8869
8870 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8871 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8872
8873 #~ msgid "Override MAC address"
8874 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8875
8876 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8877 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8878
8879 #~ msgid "stateful-only"
8880 #~ msgstr "vain tilallinen"
8881
8882 #~ msgid "stateless"
8883 #~ msgstr "tilaton"
8884
8885 #~ msgid "stateless + stateful"
8886 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8887
8888 #~ msgid "Bridge interfaces"
8889 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8890
8891 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8892 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8893
8894 #~ msgid "Force upgrade"
8895 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8896
8897 #~ msgid ""
8898 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8899 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8900 #~ "for your device!"
8901 #~ msgstr ""
8902 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8903 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8904 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8905
8906 #~ msgid "Always announce default router"
8907 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8908
8909 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8910 #~ msgstr ""
8911 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8912 #~ "saatavilla."
8913
8914 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8915 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8916
8917 #~ msgid "NDP-Proxy"
8918 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8919
8920 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8921 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8922
8923 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8924 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8925
8926 #~ msgid "Default Route"
8927 #~ msgstr "Oletusreitti"
8928
8929 #~ msgid "Default gateway"
8930 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8931
8932 #~ msgid "Gateway metric"
8933 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8934
8935 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8936 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8937
8938 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8939 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8940
8941 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8942 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8943
8944 #~ msgid "Profile"
8945 #~ msgstr "Profiili"
8946
8947 #~ msgid ""
8948 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8949 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8950 #~ msgstr ""
8951 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8952 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8953
8954 #~ msgid "Invalid value"
8955 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8956
8957 #~ msgid ""
8958 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8959 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8960 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8961 #~ msgstr ""
8962 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8963 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8964 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8965
8966 #~ msgid ""
8967 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8968 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8969 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8970 #~ msgstr ""
8971 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8972 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8973 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."