3 "PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:56+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
270 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
279 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
287 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
288 "was empty before editing."
290 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
291 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
294 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
298 msgid "A directory with the same name already exists."
299 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
302 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
303 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
306 msgid "A43C + J43 + A43"
307 msgstr "A43C + J43 + A43"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
310 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
334 msgid "ARP IP Targets"
335 msgstr "ARP IP Kohteet"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
339 msgstr "ARP aikaväli"
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
342 msgid "ARP Validation"
343 msgstr "ARP-tarkistus"
345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
346 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
347 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
350 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
351 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
354 msgid "ARP retry threshold"
355 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
358 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
359 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
367 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
372 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
377 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
378 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
379 "to dial into the provider network."
381 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
382 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
383 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
387 msgid "ATM device number"
388 msgstr "ATM-laitteen numero"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
391 msgid "ATU-C System Vendor ID"
392 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
397 msgid "Absent Interface"
398 msgstr "Puuttuva sovitin"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
405 msgid "Accept packets with local source addresses"
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
409 msgid "Access Concentrator"
410 msgstr "Pääsy keskitin"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
426 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
428 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
432 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
434 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Lisää ATM-silta"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Lisää LED-toiminto"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
508 msgid "Add device configuration…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 msgstr "Lisää esiintymä"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
524 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
529 msgid "Add new interface..."
530 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
534 msgstr "Lisää vertaiskone"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Blacklist"
538 msgstr "Lisää estolistalle"
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
541 msgid "Add to Whitelist"
542 msgstr "Lisää pääsylistalle"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
545 msgid "Additional Hosts files"
546 msgstr "Hosts-tiedostot"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
549 msgid "Additional servers file"
550 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
566 msgid "Address to access local relay bridge"
567 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
574 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
575 msgid "Administration"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
586 msgid "Advanced Settings"
587 msgstr "Lisäasetukset"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
590 msgid "Advanced device options"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
598 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
599 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
602 msgid "Aggregation Selection Logic"
603 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
606 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
611 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
612 "state changes (count, 2)"
614 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
615 "tila muuttuu (määrä, 2)"
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
618 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
620 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
629 msgid "Alias Interface"
630 msgstr "Sovittimen alias"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
633 msgid "Alias of \"%s\""
634 msgstr "Kohteen %s alias"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
638 msgstr "Kaikki palvelimet"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
642 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
645 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
648 msgid "Allocate IP sequentially"
649 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
652 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
654 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
657 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
658 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
661 msgid "Allow all except listed"
662 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
664 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
665 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
666 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
669 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
670 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
673 msgid "Allow listed only"
674 msgstr "Salli vain luetellut"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
677 msgid "Allow localhost"
678 msgstr "Salli localhost"
680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
681 msgid "Allow rebooting the device"
682 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
685 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
687 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
691 msgid "Allow root logins with password"
692 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
694 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
695 msgid "Allow system feature probing"
696 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
699 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
700 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
704 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
705 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
709 msgstr "Sallitut IP:t"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
728 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
729 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (kaikki)"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (kaikki)"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (kaikki)"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
816 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
817 "regardless of local default route availability."
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
822 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
823 "default route is present."
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
827 msgid "Announced DNS domains"
828 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
831 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
835 msgid "Anonymous Identity"
836 msgstr "Anonyymi identiteetti"
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
839 msgid "Anonymous Mount"
840 msgstr "Anonyymi liitos"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
843 msgid "Anonymous Swap"
844 msgstr "Anonyymi vaihto"
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
851 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
854 msgid "Apply backup?"
855 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
858 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
859 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
863 msgid "Apply unchecked"
864 msgstr "Käytä valitsematonta"
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
867 msgid "Applying configuration changes… %ds"
868 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
872 msgstr "Arkkitehtuuri"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
876 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
878 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
884 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
886 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
887 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
891 msgid "Associated Stations"
892 msgstr "Liittyneet asemat"
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
899 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
900 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
908 msgid "Authentication"
911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
913 msgid "Authentication Type"
914 msgstr "Todennuksen tyyppi"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
917 msgid "Authoritative"
920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
921 msgid "Authorization Required"
922 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
927 msgstr "Automaattinen päivitys"
929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
939 msgstr "Automaattinen"
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
943 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
944 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
947 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
949 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
952 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
953 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
956 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
957 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automount Filesystem"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automount Swap"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
990 msgid "B43 + B43C + V43"
991 msgstr "B43 + B43C + V43"
993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
994 msgid "BR / DMR / AFTR"
995 msgstr "BR / DMR / AFTR"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1007 msgid "Back to Overview"
1008 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1011 msgid "Back to configuration"
1012 msgstr "Takaisin määritykseen"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1016 msgstr "Varmuuskopiointi"
1018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1019 msgid "Backup / Flash Firmware"
1020 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1024 msgid "Backup file list"
1025 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
1030 msgstr "Taajuusalue"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
1037 msgid "Beacon Interval"
1038 msgstr "Merkkikehysten väli"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1043 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1044 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1045 "defined backup patterns."
1047 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1048 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1049 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1054 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1057 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind interface"
1069 msgstr "Yhdistä sovitin"
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1079 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1080 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1086 msgstr "Bittinopeus"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1089 msgid "Bogus NX Domain Override"
1090 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1093 msgid "Bonding Policy"
1094 msgstr "Sidoskäytäntö"
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1102 msgctxt "MACVLAN mode"
1103 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
1108 msgid "Bridge VLAN filtering"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1113 msgid "Bridge device"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1118 msgid "Bridge port specific options"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
1122 msgid "Bridge ports"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
1126 msgid "Bridge unit number"
1127 msgstr "Siltayksikön numero"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1130 msgid "Bring up empty bridge"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
1134 msgid "Bring up on boot"
1135 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1138 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1142 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1143 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1155 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1156 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1159 msgid "CLAT configuration failed"
1160 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1163 msgid "CPU usage (%)"
1164 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1168 msgstr "Välimuistissa"
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1174 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1194 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1195 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1198 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1199 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1202 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1203 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1206 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1207 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1212 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1213 "`logread -f` during handshake for actual values"
1215 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1216 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1221 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1222 "Subject CN (exact match)"
1224 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1230 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1231 "Subject CN (suffix match)"
1233 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1239 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1240 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1242 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1243 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1256 msgid "Changes have been reverted."
1257 msgstr "Muutokset on palautettu."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1260 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1261 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1274 msgid "Channel Analysis"
1275 msgstr "Kanava-analyysi"
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1278 msgid "Channel Width"
1279 msgstr "Kanavaleveys"
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1282 msgid "Check filesystems before mount"
1283 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
1286 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1288 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1291 msgid "Checking archive…"
1292 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1296 msgid "Checking image…"
1297 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1300 msgid "Choose mtdblock"
1301 msgstr "Valitse mtdblock"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1306 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1307 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1308 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1311 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1312 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1313 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1314 "sovittimen siihen."
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
1318 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1319 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1321 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1322 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1326 msgstr "Salakirjoitustapa"
1328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1329 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1330 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1334 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1335 "configuration files."
1337 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1341 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1342 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1344 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1345 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1355 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1356 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1371 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1372 "persist connection"
1374 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1378 msgid "Close list..."
1379 msgstr "Sulje luettelo ..."
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1388 msgid "Collecting data..."
1389 msgstr "Kerätään tietoja..."
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1400 msgid "Command failed"
1401 msgstr "Komento epäonnistui"
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1409 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1410 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1411 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1412 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1414 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1415 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1416 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1417 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1418 "liikennekuormitusta on paljon."
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1424 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1425 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1429 msgid "Configuration"
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1433 msgid "Configuration changes applied."
1434 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1437 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1438 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1442 msgid "Configuration failed"
1443 msgstr "Määritys epäonnistui"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1447 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1448 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1449 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1450 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1451 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1457 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1458 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
1463 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1464 "\">RA</abbr> service on this interface."
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
1468 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1473 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1481 msgid "Confirm disconnect"
1482 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1485 msgid "Confirmation"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1495 msgid "Connection attempt failed"
1496 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1499 msgid "Connection attempt failed."
1500 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1503 msgid "Connection lost"
1504 msgstr "Yhteys katkennut"
1506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1511 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1513 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1516 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1518 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1523 msgid "Contents have been saved."
1524 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1536 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1537 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1538 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1540 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1541 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1542 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
1550 msgid "Country Code"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1554 msgid "Coverage cell density"
1555 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1559 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1560 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
1563 msgid "Create interface"
1564 msgstr "Luo sovitin"
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1571 msgid "Cron Log Level"
1572 msgstr "Cron-lokin taso"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
1575 msgid "Current power"
1576 msgstr "Nykyinen teho"
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1584 msgid "Custom Interface"
1585 msgstr "Mukautettu sovitin"
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1589 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1590 "this, perform a factory-reset first."
1592 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1593 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1597 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1598 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1602 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1603 "\">LED</abbr>s if possible."
1605 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1606 "abbr> valojen toimintaa."
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
1609 msgid "DAD transmits"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1614 msgstr "DAE-asiakas"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1622 msgstr "Dae-salaisuus"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1626 msgstr "DHCP-palvelin"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1629 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1630 msgid "DHCP and DNS"
1631 msgstr "DHCP ja DNS"
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1637 msgstr "DHCP-asiakas"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1640 msgid "DHCP-Options"
1641 msgstr "DHCP-asetukset"
1643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1645 msgid "DHCPv6 client"
1646 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
1649 msgid "DHCPv6-Service"
1650 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1661 msgid "DNS forwardings"
1662 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1665 msgid "DNS search domains"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1672 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1673 msgid "DNS-Label / FQDN"
1674 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1681 msgid "DNSSEC check unsigned"
1682 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1685 msgid "DPD Idle Timeout"
1686 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1689 msgid "DS-Lite AFTR address"
1690 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1702 msgid "DSL line mode"
1703 msgstr "DSL-linjatila"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1706 msgid "DTIM Interval"
1707 msgstr "DTIM-aikaväli"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1716 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
1730 msgid "Default router"
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1734 msgid "Default state"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1739 "Define additional DHCP options, for example "
1740 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1741 "servers to clients."
1743 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1744 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
1748 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1749 "but for outgoing frames"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1754 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1755 "priority on incoming frames"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1759 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1776 msgstr "Poista avain"
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1779 msgid "Delete request failed: %s"
1780 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
1783 msgid "Delete this network"
1784 msgstr "Poista tämä verkko"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1787 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1788 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1798 msgstr "Poista valinta"
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1802 msgstr "Suunnittelu"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1805 msgid "Designated master"
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1814 msgid "Destination port"
1815 msgstr "Kohdeportti"
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1819 msgid "Destination zone"
1820 msgstr "Kohdevyöhyke"
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1840 msgid "Device Configuration"
1841 msgstr "Laitteen määritys"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1844 msgid "Device is not active"
1845 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
1849 msgid "Device is restarting…"
1850 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
1856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1857 msgid "Device not managed by ModemManager."
1858 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
1861 msgid "Device not present"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1869 msgid "Device unreachable!"
1870 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1873 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1874 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
1880 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1882 msgstr "Diagnostiikka"
1884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1887 msgstr "Soita numeroon"
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
1896 msgstr "Poista käytöstä"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
1900 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1903 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1904 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1908 msgid "Disable DNS lookups"
1909 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1912 msgid "Disable Encryption"
1913 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
1916 msgid "Disable Inactivity Polling"
1917 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1920 msgid "Disable this network"
1921 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1935 msgstr "Pois käytöstä"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
1938 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1939 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1942 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1943 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1954 msgid "Disconnection attempt failed"
1955 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1958 msgid "Disconnection attempt failed."
1959 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1971 msgid "Distance Optimization"
1972 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1975 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1976 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1980 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1981 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1982 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1985 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1986 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1987 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1990 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1992 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1999 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2000 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2003 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2005 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2009 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2010 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
2013 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2017 msgctxt "VLAN port state"
2018 msgid "Do not participate"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
2023 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2028 msgid "Do not send a hostname"
2029 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2033 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2034 "abbr> messages on this interface."
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2038 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2039 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2042 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2043 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2046 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2047 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2050 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2051 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2054 msgid "Domain required"
2055 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2058 msgid "Domain whitelist"
2059 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2064 msgid "Don't Fragment"
2065 msgstr "Älä pirstoa"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2069 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2070 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2072 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2073 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2081 msgstr "Viivästyminen"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2084 msgid "Download backup"
2085 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2088 msgid "Download mtdblock"
2089 msgstr "Lataa mtd-osio"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2092 msgid "Downstream SNR offset"
2093 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2096 msgid "Drag to reorder"
2097 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2100 msgid "Drop Duplicate Frames"
2101 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2104 msgid "Dropbear Instance"
2105 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2109 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2110 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2112 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2113 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2117 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2118 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2121 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2123 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2127 msgid "Dynamic tunnel"
2128 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2132 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2133 "having static leases will be served."
2135 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2136 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2139 msgid "EA-bits length"
2140 msgstr "EA-bittien pituus"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2144 msgstr "EAP-menetelmä"
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2158 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2161 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2162 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
2165 msgid "Edit this network"
2166 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2169 msgid "Edit wireless network"
2170 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
2173 msgid "Egress QoS mapping"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
2177 msgctxt "VLAN port state"
2178 msgid "Egress tagged"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2182 msgctxt "VLAN port state"
2183 msgid "Egress untagged"
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2193 msgstr "Ota käyttöön"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2197 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2200 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2204 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2205 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
2208 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2214 msgid "Enable DNS lookups"
2215 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2218 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2219 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2222 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2223 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
2229 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2230 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2231 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2239 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2240 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2243 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2244 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2247 msgid "Enable MAC address learning"
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2251 msgid "Enable NTP client"
2252 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2255 msgid "Enable Single DES"
2256 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2259 msgid "Enable TFTP server"
2260 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
2263 msgid "Enable VLAN filterering"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2267 msgid "Enable VLAN functionality"
2268 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
2271 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2272 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
2276 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2280 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2281 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2284 msgid "Enable learning and aging"
2285 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2288 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2289 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2292 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2293 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
2296 msgid "Enable multicast fast leave"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
2300 msgid "Enable multicast querier"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2304 msgid "Enable multicast support"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2309 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2311 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2312 "heikentää verkon nopeutta."
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
2315 msgid "Enable promiscuous mode"
2318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2320 msgid "Enable rx checksum"
2321 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2327 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2328 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2332 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2333 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2334 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
2337 msgid "Enable this network"
2338 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2342 msgid "Enable tx checksum"
2343 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2346 msgid "Enable unicast flooding"
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2356 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2357 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2361 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2364 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2365 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2368 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2369 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2372 msgid "Encapsulation limit"
2373 msgstr "Kapselointiraja"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2377 msgid "Encapsulation mode"
2378 msgstr "Kapselointitila"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2389 msgid "Endpoint Host"
2390 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2393 msgid "Endpoint Port"
2394 msgstr "Päätepisteen portti"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
2397 msgid "Enforce IGMPv1"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2401 msgid "Enforce IGMPv2"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2405 msgid "Enforce IGMPv3"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2409 msgid "Enforce MLD version 1"
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
2413 msgid "Enforce MLD version 2"
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2417 msgid "Enter custom value"
2418 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2421 msgid "Enter custom values"
2422 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2426 msgstr "Poistetaann..."
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2438 msgid "Errored seconds (ES)"
2439 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2443 msgid "Ethernet Adapter"
2444 msgstr "Ethernet-sovitin"
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
2447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2448 msgid "Ethernet Switch"
2449 msgstr "Ethernet-kytkin"
2451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2452 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2453 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2456 msgid "Every second (fast, 1)"
2457 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2460 msgid "Exclude interfaces"
2461 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
2464 msgid "Existing device"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2468 msgid "Expand hosts"
2469 msgstr "Laajenna palvelimet"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2472 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2473 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2476 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2480 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2484 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2496 msgid "Expecting: %s"
2497 msgstr "Odotettiin: %s"
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2500 msgid "Expecting: non-empty value"
2501 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
2509 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2511 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2512 "(<code>2m</code>)."
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
2519 msgid "External R0 Key Holder List"
2520 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
2523 msgid "External R1 Key Holder List"
2524 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2527 msgid "External system log server"
2528 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2531 msgid "External system log server port"
2532 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2535 msgid "External system log server protocol"
2536 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2539 msgid "Extra SSH command options"
2540 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2543 msgid "Extra pppd options"
2544 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2547 msgid "Extra sstpc options"
2548 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2555 msgid "FT over the Air"
2556 msgstr "FT over the Air"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
2560 msgstr "FT-protokolla"
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2563 msgid "Failed to change the system password."
2564 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2567 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2569 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2570 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2573 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2574 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2581 msgid "File not accessible"
2582 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2586 msgstr "Tiedoston nimi"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2589 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2590 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2595 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2598 msgid "Filter private"
2599 msgstr "Suodata yksityinen"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2602 msgid "Filter useless"
2603 msgstr "Suodata hyödytön"
2605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2606 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2607 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2610 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2611 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2614 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2615 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2619 msgid "Finalizing failed"
2620 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2624 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2625 "with defaults based on what was detected"
2627 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2628 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2631 msgid "Find and join network"
2632 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2643 msgid "Firewall Mark"
2644 msgstr "Palomuurimerkintä"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
2647 msgid "Firewall Settings"
2648 msgstr "Palomuurin asetukset"
2650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2651 msgid "Firewall Status"
2652 msgstr "Palomuurin tila"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
2655 msgid "Firmware File"
2656 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2659 msgid "Firmware Version"
2660 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2663 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2664 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2668 msgid "Flash image..."
2669 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2672 msgid "Flash image?"
2673 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2676 msgid "Flash new firmware image"
2677 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2680 msgid "Flash operations"
2681 msgstr "Flash toiminnot"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2686 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2693 msgid "Force 40MHz mode"
2694 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2697 msgid "Force CCMP (AES)"
2698 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2701 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2702 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2705 msgid "Force IGMP version"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
2709 msgid "Force MLD version"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2714 msgstr "Pakota TKIP"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2717 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2718 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
2722 msgstr "Pakota linkki"
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2726 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2727 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2728 "and meant for your device!"
2731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2732 msgid "Force use of NAT-T"
2733 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2735 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2736 msgid "Form token mismatch"
2737 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
2741 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2742 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2743 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2744 "interface and downstream interfaces."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
2749 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2750 "messages received on the designated master interface to downstream "
2754 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2755 msgid "Forward DHCP traffic"
2756 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2760 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2761 "downstream interfaces."
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2765 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2766 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2769 msgid "Forward broadcast traffic"
2770 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
2773 msgid "Forward delay"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
2777 msgid "Forward mesh peer traffic"
2778 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2781 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
2785 msgid "Forwarding mode"
2786 msgstr "Edelleenlähetystila"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
2789 msgid "Fragmentation Threshold"
2790 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2794 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2795 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2797 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2798 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2812 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2813 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2816 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2817 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2820 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2821 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2824 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2825 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2829 msgstr "Yhdyskäytävä"
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2832 msgid "Gateway Ports"
2833 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2837 msgid "Gateway address is invalid"
2838 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2845 msgid "General Settings"
2846 msgstr "Yleisasetukset"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2852 msgid "General Setup"
2853 msgstr "Yleiset asetukset"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
2856 msgid "General device options"
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2860 msgid "Generate Config"
2861 msgstr "Luo määritys"
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2864 msgid "Generate Key"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
2868 msgid "Generate PMK locally"
2869 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2872 msgid "Generate archive"
2873 msgstr "Luo arkisto"
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2876 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2877 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2880 msgid "Global Settings"
2881 msgstr "Yleiset asetukset"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
2884 msgid "Global network options"
2885 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2887 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2889 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2890 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2891 msgid "Go to password configuration..."
2892 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2898 msgid "Go to relevant configuration page"
2899 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2902 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2903 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2906 msgid "Grant access to DHCP status display"
2907 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2910 msgid "Grant access to DSL status display"
2911 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2913 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2914 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2915 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2917 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2918 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2919 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2922 msgid "Grant access to SSH configuration"
2923 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2925 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2926 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2927 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2930 msgid "Grant access to crontab configuration"
2931 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2934 msgid "Grant access to firewall status"
2935 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2938 msgid "Grant access to flash operations"
2939 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2942 msgid "Grant access to main status display"
2943 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2946 msgid "Grant access to mmcli"
2947 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2950 msgid "Grant access to mount configuration"
2951 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2953 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2954 msgid "Grant access to network configuration"
2955 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2957 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2958 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2959 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2961 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2962 msgid "Grant access to network status information"
2963 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2966 msgid "Grant access to process status"
2967 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2970 msgid "Grant access to realtime statistics"
2971 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2974 msgid "Grant access to startup configuration"
2975 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2978 msgid "Grant access to system configuration"
2979 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2982 msgid "Grant access to system logs"
2983 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2987 msgid "Grant access to the system route status"
2988 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2991 msgid "Grant access to wireless status display"
2992 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2995 msgid "Group Password"
2996 msgstr "Ryhmän salasana"
2998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3003 msgid "HE.net password"
3004 msgstr "HE.net salasana"
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3007 msgid "HE.net username"
3008 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3015 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3016 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3019 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3020 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3023 msgid "Hello interval"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3028 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3031 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
3035 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3037 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3041 msgid "Hide empty chains"
3042 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3056 msgid "Host entries"
3057 msgstr "Määritetyt nimet"
3059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3060 msgid "Host expiry timeout"
3061 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3064 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3065 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3068 msgid "Host-Uniq tag content"
3069 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3081 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3082 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3087 msgstr "Isäntänimet"
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3090 msgid "Human-readable counters"
3093 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3099 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3100 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3103 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3104 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3107 msgid "IKE DH Group"
3108 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3111 msgid "IP Addresses"
3112 msgstr "IP-osoitteet"
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3116 msgstr "IP-protokolla"
3118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3128 msgid "IP address is invalid"
3129 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3133 msgid "IP address is missing"
3134 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3148 msgid "IPv4 Firewall"
3149 msgstr "IPv4-palomuuri"
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3152 msgid "IPv4 Upstream"
3153 msgstr "IPv4 ylävirta"
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3157 msgid "IPv4 address"
3158 msgstr "IPv4-osoite"
3160 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3161 msgid "IPv4 assignment length"
3162 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3165 msgid "IPv4 broadcast"
3166 msgstr "IPv4-lähetys"
3168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3169 msgid "IPv4 gateway"
3170 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3174 msgid "IPv4 netmask"
3175 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3178 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3179 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3187 msgstr "IPv4-etuliite"
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3191 msgid "IPv4 prefix length"
3192 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3201 msgid "IPv4-Address"
3202 msgstr "IPv4-osoite"
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3205 msgid "IPv4-Gateway"
3206 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3209 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3210 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3211 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3214 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3215 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3234 msgid "IPv6 Firewall"
3235 msgstr "IPv6-palomuuri"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3242 msgid "IPv6 Neighbours"
3243 msgstr "IPv6-naapurit"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
3246 msgid "IPv6 RA Settings"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
3250 msgid "IPv6 Settings"
3251 msgstr "IPv6-asetukset"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
3254 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3255 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3258 msgid "IPv6 Upstream"
3259 msgstr "IPv6 ylävirta"
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3262 msgid "IPv6 address"
3263 msgstr "IPv6-osoite"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
3266 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3267 msgid "IPv6 assignment hint"
3268 msgstr "IPv6-varausvihje"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3271 msgid "IPv6 assignment length"
3272 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3275 msgid "IPv6 gateway"
3276 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3279 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3280 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3287 msgid "IPv6 preference"
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3293 msgstr "IPv6-etuliite"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3296 msgid "IPv6 prefix filter"
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3301 msgid "IPv6 prefix length"
3302 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3306 msgid "IPv6 routed prefix"
3307 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
3313 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3314 msgid "IPv6 support"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3320 msgid "IPv6-Address"
3321 msgstr "IPv6-osoite"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3329 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3330 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3334 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3335 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3339 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3340 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
3344 msgstr "Identiteetti"
3346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3347 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3348 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3350 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3351 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3352 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3355 msgid "If checked, encryption is disabled"
3356 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3360 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3367 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3368 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3373 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3375 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
3378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3380 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3381 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
3384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3386 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3387 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3391 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3392 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3393 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3394 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3395 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3397 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3398 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3399 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3400 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3401 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3402 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3405 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3406 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
3409 msgid "Ignore interface"
3410 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3413 msgid "Ignore resolve file"
3414 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3424 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3426 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3427 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3429 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3430 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3441 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3442 msgid "Inactivity timeout"
3443 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3447 msgstr "Sisään tuleva:"
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3453 msgid "Incoming checksum"
3454 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3460 msgid "Incoming key"
3461 msgstr "Tuleva avain"
3463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3467 msgid "Incoming serialization"
3468 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
3479 msgid "Ingress QoS mapping"
3482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3484 msgid "Initialization failure"
3485 msgstr "Alustusvirhe"
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3493 msgstr "Initscriptit"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
3496 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3497 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3500 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3501 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
3504 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3505 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3508 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3509 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3512 msgid "Install protocol extensions..."
3513 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3517 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3518 "BSSID <code>%h</code>."
3520 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3521 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3524 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3525 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
3535 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3539 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3540 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
3543 msgid "Interface Configuration"
3544 msgstr "Sovittimen määritys"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3548 msgid "Interface has %d pending changes"
3549 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3552 msgid "Interface is disabled"
3553 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3556 msgid "Interface is marked for deletion"
3557 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3560 msgid "Interface is reconnecting..."
3561 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3566 msgid "Interface is shutting down..."
3567 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3570 msgid "Interface is starting..."
3571 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3574 msgid "Interface is stopping..."
3575 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
3578 msgid "Interface name"
3579 msgstr "Sovittimen nimi"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3583 msgid "Interface not present or not connected yet."
3584 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
3588 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3592 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3596 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3597 msgid "Internal Server Error"
3598 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3601 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3602 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3606 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3607 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3608 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3612 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3618 msgstr "Virheellinen"
3620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3622 msgid "Invalid Base64 key string"
3623 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3627 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3628 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3632 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3633 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3636 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3638 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3642 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3644 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3647 msgid "Invalid argument"
3648 msgstr "Virheellinen argumentti"
3650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3652 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3653 "supports one and only one bearer."
3656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3657 msgid "Invalid command"
3658 msgstr "Virheellinen komento"
3660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3661 msgid "Invalid hexadecimal value"
3662 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3664 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3665 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3666 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
3669 msgid "Isolate Clients"
3670 msgstr "Eristä asiakkaat"
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3674 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3675 "flash memory, please verify the image file!"
3677 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3680 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3681 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3683 msgid "JavaScript required!"
3684 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
3687 msgid "Join Network"
3688 msgstr "Liity verkkoon"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
3691 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3692 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
3695 msgid "Joining Network: %q"
3696 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3699 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3700 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3705 msgstr "Ytimen loki"
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3708 msgid "Kernel Version"
3709 msgstr "Kernel Versio"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3727 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3728 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3734 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3735 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3748 msgstr "L2TP-palvelin"
3750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3751 msgid "LACPDU Packets"
3752 msgstr "LACPDU-paketit"
3754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3759 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3760 msgid "LCP echo failure threshold"
3761 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3763 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3768 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3769 msgid "LCP echo interval"
3770 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3772 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3773 msgid "LED Configuration"
3774 msgstr "LED-määritys"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3790 msgid "Language and Style"
3791 msgstr "Kieli ja tyyli"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
3794 msgid "Last member interval"
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3801 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
3810 msgid "Learn routes"
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3822 msgid "Lease time remaining"
3823 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3827 msgstr "Vuokratiedosto"
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3832 msgid "Leave empty to autodetect"
3833 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3839 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3840 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
3844 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3845 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3846 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3858 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3859 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3862 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3863 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3866 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3867 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3879 msgstr "Linjan käyttöaika"
3881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3882 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3883 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3886 msgid "Link Monitoring"
3887 msgstr "Linkin valvonta"
3889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3891 msgstr "Linkki päällä"
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3895 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3898 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3899 "joille pyynnöt välitetään"
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
3903 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3904 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3905 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3906 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3909 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3910 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3911 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3912 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3913 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
3917 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3918 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3919 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3920 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3923 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3924 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3925 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3926 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3927 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3928 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3931 msgid "List of SSH key files for auth"
3932 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3935 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3936 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3939 msgid "List of domains to force to an IP address."
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3943 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3945 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3948 msgid "Listen Interfaces"
3949 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3953 msgstr "Kuunteluportti"
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3956 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3958 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3961 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3962 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3965 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3970 msgid "Load Average"
3971 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3974 msgid "Loading directory contents…"
3975 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3978 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3980 msgid "Loading view…"
3981 msgstr "Ladataan näkymää…"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
3987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3988 msgid "Local IP address"
3989 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3993 msgid "Local IP address is invalid"
3994 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3997 msgid "Local IP address to assign"
3998 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4008 msgid "Local IPv4 address"
4009 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
4012 msgid "Local IPv6 DNS server"
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4020 msgid "Local IPv6 address"
4021 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4024 msgid "Local Service Only"
4025 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4028 msgid "Local Startup"
4029 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4034 msgstr "Paikallinen aika"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4041 msgid "Local domain"
4042 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4046 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4047 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4049 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4050 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4053 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4055 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4058 msgid "Local server"
4059 msgstr "Paikallinen palvelin"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4063 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4066 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4067 "useita IP-osoitteita"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4070 msgid "Localise queries"
4071 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4074 msgid "Lock to BSSID"
4075 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4078 msgid "Log output level"
4079 msgstr "Lokin tulostustaso"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4083 msgstr "Lokikyselyt"
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4087 msgstr "Kirjaaminen"
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4092 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4093 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4095 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4096 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4100 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4101 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4103 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4105 msgstr "Kirjaudu sisään"
4107 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4109 msgstr "Kirjaudu ulos"
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
4112 msgid "Loose filtering"
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4116 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4117 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4120 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4121 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
4132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4133 msgid "MAC Address For The Actor"
4134 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
4156 msgid "MAC-Address Filter"
4157 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
4161 msgstr "MAC-suodatin"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
4165 msgstr "MAC-luettelo"
4167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4169 msgid "MAP / LW4over6"
4170 msgstr "MAP / LW4over6"
4172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4174 msgid "MAP rule is invalid"
4175 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4191 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4192 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4195 msgid "MII Interval"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4208 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4211 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4222 msgstr "Manuaalinen"
4224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4229 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4233 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4234 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4241 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4242 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4245 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4246 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4249 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4250 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4253 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4254 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4258 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4259 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4260 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
4263 msgid "Maximum number of leased addresses."
4264 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
4267 msgid "Maximum snooping table size"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4272 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4273 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
4277 msgid "Maximum transmit power"
4278 msgstr "Suurin lähetysteho"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4303 msgid "Memory usage (%)"
4304 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4319 msgid "Method not found"
4320 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4323 msgid "Method of link monitoring"
4324 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4327 msgid "Method to determine link status"
4328 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4337 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4341 msgid "Minimum ARP validity time"
4344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4345 msgid "Minimum Number of Links"
4346 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4350 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4351 "Prevents ARP cache thrashing."
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4356 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4357 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4361 msgid "Mirror monitor port"
4362 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4365 msgid "Mirror source port"
4366 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4370 msgstr "Mobiilidata"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4373 msgid "Mobility Domain"
4374 msgstr "Liikkuvuusalue"
4376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4393 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4398 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4401 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4405 msgid "Modem default"
4406 msgstr "Modeemin oletus"
4408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4413 msgid "Modem device"
4414 msgstr "Modeemilaite"
4416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4417 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4418 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4422 msgid "Modem information query failed"
4423 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4428 msgid "Modem init timeout"
4429 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4432 msgid "Modem is disabled."
4433 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4436 msgid "ModemManager"
4437 msgstr "ModemManager"
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4445 msgid "More Characters"
4446 msgstr "Lisää merkkejä"
4448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4454 msgstr "Liitoskohta"
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4459 msgid "Mount Points"
4460 msgstr "Liitoskohdat"
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4463 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4464 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4467 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4468 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4472 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4475 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4479 msgid "Mount attached devices"
4480 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4483 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4484 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4487 msgid "Mount options"
4488 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4492 msgstr "Liitoskohta"
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4495 msgid "Mount swap not specifically configured"
4496 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4499 msgid "Mounted file systems"
4500 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4504 msgstr "Siirrä alas"
4506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4508 msgstr "Siirrä ylös"
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4515 msgstr "Ryhmälähetys"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
4518 msgid "Multicast routing"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
4522 msgid "Multicast to unicast"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4534 msgid "NAT64 Prefix"
4535 msgstr "NAT64-etuliite"
4537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4543 msgid "NDP-Proxy slave"
4546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4548 msgstr "NT-toimialue"
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4551 msgid "NTP server candidates"
4552 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
4563 msgid "Name of the new network"
4564 msgstr "Uuden verkon nimi"
4566 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4569 msgstr "Siirtyminen"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
4572 msgid "Neighbour cache validity"
4575 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
4587 msgid "Network SSID"
4588 msgstr "Verkon SSID"
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4591 msgid "Network Utilities"
4592 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4595 msgid "Network boot image"
4596 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4599 msgid "Network bridge configuration migration"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
4604 msgid "Network device"
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4608 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4609 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4613 msgid "Network device is not present"
4614 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
4617 msgid "Network ifname configuration migration"
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4622 msgid "Network interface"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
4630 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4631 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
4634 msgid "New interface name…"
4635 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
4648 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4649 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
4656 msgid "No Encryption"
4657 msgstr "Ei salausta"
4659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4660 msgid "No Host Routes"
4661 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4665 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4668 msgid "No RX signal"
4669 msgstr "Ei RX-signaalia"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4672 msgid "No client associated"
4673 msgstr "Ei asiakasta"
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4676 msgid "No data received"
4677 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4681 msgid "No enforcement"
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4685 msgid "No entries in this directory"
4686 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4689 msgid "No files found"
4690 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4696 msgid "No host route"
4697 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4703 msgid "No information available"
4704 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4708 msgid "No matching prefix delegation"
4709 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4713 msgid "No more slaves available"
4714 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4717 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4718 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4721 msgid "No negative cache"
4722 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4724 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4725 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4726 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4727 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4728 msgid "No password set!"
4729 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4732 msgid "No peers defined yet"
4733 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4737 msgid "No public keys present yet."
4738 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4741 msgid "No rules in this chain."
4742 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4745 msgid "No validation or filtering"
4746 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
4750 msgid "No zone assigned"
4751 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4762 msgid "Noise Margin (SNR)"
4763 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4770 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4771 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4774 msgid "Non-wildcard"
4775 msgstr "Ei-yleismerkki"
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4788 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4793 msgid "Not associated"
4794 msgstr "Liittymättä"
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4797 msgid "Not connected"
4798 msgstr "Ei yhdistetty"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4809 msgid "Not started on boot"
4810 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4813 msgid "Not supported"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
4818 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4835 msgid "Number of IGMP membership reports"
4836 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4839 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4841 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4842 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4845 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4846 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4849 msgid "Obfuscated Group Password"
4850 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4853 msgid "Obfuscated Password"
4854 msgstr "Häivytetty salasana"
4856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4863 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4864 msgid "Obtain IPv6-Address"
4865 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4873 msgid "Off-State Delay"
4874 msgstr "Alasmenon viive"
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4881 msgid "On-Link route"
4882 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4885 msgid "On-State Delay"
4886 msgstr "Ylöstulon viive"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4889 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4890 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4893 msgid "One of the following: %s"
4894 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4898 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4899 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4902 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4903 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4907 msgid "One or more required fields have no value!"
4908 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
4911 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4916 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4918 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4923 msgid "Open list..."
4924 msgstr "Avaa lista..."
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4928 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4929 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4932 msgid "OpenFortivpn"
4933 msgstr "OpenFortivpn"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
4937 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4938 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4939 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4944 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4945 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4950 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4951 "otherwise disable service."
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
4955 msgid "Operating frequency"
4956 msgstr "Toimintataajuus"
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4960 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4961 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4964 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4965 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4968 msgid "Option changed"
4969 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4972 msgid "Option removed"
4973 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4977 msgstr "Valinnainen"
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4980 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4985 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4986 "starting with <code>0x</code>."
4988 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4989 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
4993 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4994 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4995 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4996 "for the interface."
4998 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4999 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5000 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5001 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5005 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5006 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5008 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5009 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5012 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5013 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5016 msgid "Optional. Description of peer."
5017 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5020 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5021 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5025 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5028 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5032 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5033 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5036 msgid "Optional. Port of peer."
5037 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5041 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5042 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5044 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5045 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5048 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5049 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5075 msgid "Outgoing checksum"
5076 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5082 msgid "Outgoing key"
5083 msgstr "Lähtevä avain"
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5089 msgid "Outgoing serialization"
5090 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5093 msgid "Output Interface"
5094 msgstr "Lähtösovitin"
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5103 msgstr "Päällekkäisyys"
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
5106 msgid "Override IPv4 routing table"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5110 msgid "Override IPv6 routing table"
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5125 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5127 msgid "Override MTU"
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5135 msgid "Override TOS"
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5142 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5145 msgid "Override TTL"
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
5149 msgid "Override default interface name"
5150 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5153 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5154 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
5158 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5159 "subnet that is served."
5161 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5164 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5165 msgid "Override the table used for internal routes"
5166 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5168 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5170 msgstr "Yleiskatsaus"
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5173 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5174 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5181 msgid "PAP/CHAP (both)"
5182 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5184 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5192 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5193 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5194 msgid "PAP/CHAP password"
5195 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5205 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5206 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5207 msgid "PAP/CHAP username"
5208 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5218 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5221 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5227 msgid "PIN code rejected"
5228 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5232 msgstr "PMK R1 Push"
5234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5240 msgid "PPPoA Encapsulation"
5241 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5265 msgstr "PSID-siirtymä"
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5268 msgid "PSID-bits length"
5269 msgstr "EA-bittien pituus"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5272 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5273 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5276 msgid "Packet Steering"
5277 msgstr "Pakettien ohjaus"
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5284 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5285 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5289 msgid "Part of zone %q"
5290 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
5293 msgctxt "MACVLAN mode"
5294 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5297 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5300 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5301 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5307 msgid "Password authentication"
5308 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
5311 msgid "Password of Private Key"
5312 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5315 msgid "Password of inner Private Key"
5316 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5322 msgid "Password strength"
5323 msgstr "Salasanan vahvuus"
5325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5330 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5331 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5334 msgid "Path to CA-Certificate"
5335 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5338 msgid "Path to Client-Certificate"
5339 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
5342 msgid "Path to Private Key"
5343 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5346 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5347 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5350 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5351 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5354 msgid "Path to inner Private Key"
5355 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5359 msgstr "Keskeytetty"
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5376 msgid "Peer IP address to assign"
5377 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
5380 msgid "Peer MAC address"
5383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5385 msgid "Peer address is missing"
5386 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5389 msgid "Peer device name"
5392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5394 msgstr "Vertaiskoneet"
5396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5397 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5398 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5404 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5405 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5408 msgid "Perform reboot"
5409 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5412 msgid "Perform reset"
5413 msgstr "Suorita nollaus"
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5416 msgid "Permission denied"
5417 msgstr "Lupa evätty"
5419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5420 msgid "Persistent Keep Alive"
5421 msgstr "Persistent Keep Alive"
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5425 msgstr "Fyys. nopeus:"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
5428 msgid "Physical Settings"
5429 msgstr "Fyysiset asetukset"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5446 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5447 msgid "Please enter your username and password."
5448 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5451 msgid "Please select the file to upload."
5452 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5463 msgid "Port isolation"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5467 msgid "Port status:"
5468 msgstr "Portin tila:"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5471 msgid "Potential negation of: %s"
5472 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5475 msgid "Power Management Mode"
5476 msgstr "Virranhallintatila"
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5479 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5480 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5484 msgstr "Mieluummin LTE"
5486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5488 msgstr "Mieluummin UMTS"
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5491 msgid "Prefix Delegated"
5492 msgstr "Delegoitu etuliite"
5494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5495 msgid "Preshared Key"
5496 msgstr "Esijaettu avain"
5498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5503 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5505 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5508 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5509 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5512 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5513 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
5516 msgid "Prevents client-to-client communication"
5517 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5520 msgid "Primary Slave"
5521 msgstr "Ensisijainen orja"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
5524 msgctxt "VLAN port state"
5525 msgid "Primary VLAN ID"
5528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5530 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5531 "better than current slave (better, 1)"
5533 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5534 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5537 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5539 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
5547 msgctxt "MACVLAN mode"
5548 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5553 msgstr "Yksityinen avain"
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5556 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5575 msgid "Provide NTP server"
5576 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
5580 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5585 msgid "Provide new network"
5586 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
5589 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5590 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5594 msgstr "Julkinen avain"
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5598 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5599 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5600 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5601 "code> file into the input field."
5603 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5604 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5605 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5606 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5609 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5611 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5615 msgid "QMI Cellular"
5616 msgstr "QMI Cellular"
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5624 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5627 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5628 "palvelimia kyselyihin"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
5631 msgid "Query interval"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
5635 msgid "Query response interval"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
5639 msgid "R0 Key Lifetime"
5640 msgstr "R0-avaimen ikä"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
5643 msgid "R1 Key Holder"
5644 msgstr "R1 avainhaltija"
5646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5647 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5648 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5651 msgid "RSSI threshold for joining"
5652 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
5655 msgid "RTS/CTS Threshold"
5656 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
5668 msgid "RX Rate / TX Rate"
5669 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
5672 msgid "Radius-Accounting-Port"
5673 msgstr "Radiustilastointi portti"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
5676 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5677 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
5680 msgid "Radius-Accounting-Server"
5681 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5684 msgid "Radius-Authentication-Port"
5685 msgstr "Radiustunnistus portti"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
5688 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5689 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5692 msgid "Radius-Authentication-Server"
5693 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5696 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5698 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5703 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5704 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5706 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5707 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
5710 msgid "Really switch protocol?"
5711 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5713 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5714 msgid "Realtime Graphs"
5715 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5718 msgid "Reassociation Deadline"
5719 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5722 msgid "Rebind protection"
5723 msgstr "Rebind suoja"
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5726 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5728 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5735 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5738 msgid "Reboots the operating system of your device"
5739 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5743 msgstr "Vastaanottaa"
5745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5746 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5747 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
5750 msgid "Reconnect this interface"
5751 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5768 msgid "Relay Bridge"
5769 msgstr "Välityssilta"
5771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5772 msgid "Relay between networks"
5773 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5777 msgid "Relay bridge"
5778 msgstr "Välityssilta"
5780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5783 msgid "Remote IPv4 address"
5784 msgstr "IPv4-etäosoite"
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5788 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5789 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5790 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5793 msgid "Remote IPv6 address"
5794 msgstr "IPv6-etäosoite"
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5798 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5799 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5806 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
5810 msgid "Replace wireless configuration"
5811 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5814 msgid "Request IPv6-address"
5815 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5818 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5819 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5822 msgid "Request timeout"
5823 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5829 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5830 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5836 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5837 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5844 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5846 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5849 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5850 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5853 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5854 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5858 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5859 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5860 "routes through the tunnel."
5862 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5863 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5869 msgid "Requires hostapd"
5870 msgstr "Vaatii hostapd"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5874 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5875 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
5879 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5880 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5883 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5884 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5888 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5889 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5893 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5894 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5898 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5899 "come from unsigned domains"
5901 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5902 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5910 msgid "Requires wpa-supplicant"
5911 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
5915 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5916 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
5920 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5921 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
5924 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5925 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5930 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5931 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5935 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5936 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5939 msgid "Reselection policy for primary slave"
5940 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5943 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5952 msgid "Reset Counters"
5953 msgstr "Nollaa laskurit"
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5956 msgid "Reset to defaults"
5957 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5960 msgid "Resolv and Hosts Files"
5961 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5964 msgid "Resolve file"
5965 msgstr "Resolve-tiedosto"
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5968 msgid "Resource not found"
5969 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5975 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5978 msgid "Restart Firewall"
5979 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
5982 msgid "Restart radio interface"
5983 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5990 msgid "Restore backup"
5991 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5995 msgid "Reveal/hide password"
5996 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
5999 msgid "Reverse path filter"
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
6007 msgid "Revert changes"
6008 msgstr "Palauta muutokset"
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
6011 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6012 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6015 msgid "Reverting configuration…"
6016 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6023 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6024 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6027 msgid "Root preparation"
6028 msgstr "Juuren valmistelu"
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6031 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6032 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6035 msgid "Route Allowed IPs"
6036 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6040 msgstr "Reititystaulukko"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6044 msgstr "Reitin tyyppi"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
6048 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6049 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6054 msgid "Router Password"
6055 msgstr "Reitittimen salasana"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6065 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6068 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6069 "verkko voidaan saavuttaa."
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6076 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6077 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6080 msgid "Run filesystem check"
6081 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6084 msgid "Runtime error"
6085 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6102 msgid "SSH server address"
6103 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6106 msgid "SSH server port"
6107 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6110 msgid "SSH username"
6111 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6116 msgstr "SSH-avaimet"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6132 msgstr "SSTP Palvelin"
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6151 msgid "Save & Apply"
6152 msgstr "Tallenna ja käytä"
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6156 msgstr "Tallennusvirhe"
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6159 msgid "Save mtdblock"
6160 msgstr "Tallenna mtdblock"
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6163 msgid "Save mtdblock contents"
6164 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6171 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6172 msgid "Scheduled Tasks"
6173 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6176 msgid "Section added"
6177 msgstr "Osa lisätty"
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6180 msgid "Section removed"
6181 msgstr "Osa poistettu"
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6184 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6185 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6190 msgid "Select file…"
6191 msgstr "Valitse tiedosto…"
6193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6194 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6195 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
6199 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6200 "messages advertising this device as IPv6 router."
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6204 msgid "Send ICMP redirects"
6207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6214 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6215 "conjunction with failure threshold"
6217 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6218 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6221 msgid "Send the hostname of this device"
6222 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6225 msgid "Server Settings"
6226 msgstr "Palvelimen asetukset"
6228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6229 msgid "Service Name"
6230 msgstr "Palvelun nimi"
6232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6234 msgid "Service Type"
6235 msgstr "Palvelun tyyppi"
6237 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6242 msgid "Session expired"
6243 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6251 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
6256 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6257 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6258 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6261 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6262 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
6266 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6267 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6268 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6273 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6278 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6279 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6282 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6283 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6288 msgid "Setting PLMN failed"
6289 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6293 msgid "Setting operation mode failed"
6294 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
6298 msgid "Setup DHCP Server"
6299 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6302 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6306 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6307 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
6315 msgid "Short Preamble"
6316 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6320 msgid "Show current backup file list"
6321 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6324 msgid "Show empty chains"
6325 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6329 msgid "Show raw counters"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
6333 msgid "Shutdown this interface"
6334 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
6350 msgid "Signal / Noise"
6351 msgstr "Signaali / Kohina"
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6354 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6355 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6358 msgid "Signal Refresh Rate"
6359 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6371 msgid "Size of DNS query cache"
6372 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6375 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6376 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6383 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6384 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6385 msgid "Skip to content"
6386 msgstr "Siirry sisältöön"
6388 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6389 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6390 msgid "Skip to navigation"
6391 msgstr "Siirry navigointiin"
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6394 msgid "Slave Interfaces"
6395 msgstr "Orja-sovittimet"
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6399 msgid "Software VLAN"
6400 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6403 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6404 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6406 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6407 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6408 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6410 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6411 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6412 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6416 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6417 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6420 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6421 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6430 msgid "Source Address"
6431 msgstr "Lähdeosoite"
6433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6435 msgid "Source interface"
6436 msgstr "Lähde sovitin"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6440 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6441 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
6446 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6447 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6448 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6453 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6454 "dropped or delivered"
6456 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6457 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6460 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6461 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6464 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6465 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6468 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6469 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6472 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6473 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6476 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6477 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
6481 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6482 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6488 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6489 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6491 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6496 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6499 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6500 "oletetaan olevan kuolleita"
6502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6504 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6507 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
6511 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6512 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6513 "be reduced by the driver."
6515 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6516 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6521 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6524 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6528 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6529 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6533 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6534 "failover event in 200ms intervals"
6536 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6537 "jälkeen 200 ms: n välein"
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6541 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6544 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6549 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6550 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6552 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6553 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6558 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6559 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6561 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6562 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6565 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6566 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6570 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6573 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6578 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6579 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6581 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6582 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6585 msgid "Specifies the system priority"
6586 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6590 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6591 "link failure detection"
6593 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6594 "havaitsemisen jälkeen"
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6598 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6599 "link recovery detection"
6601 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6602 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
6606 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6607 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6608 "wireless settings."
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6613 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6614 "traffic should be filtered for link monitoring"
6616 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6617 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6621 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6622 "address at enslavement"
6624 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6625 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6629 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6630 "netif_carrier_ok()"
6632 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6637 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6638 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6642 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6644 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6648 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6649 "slave while it is available"
6651 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6652 "jos se on käytettävissä"
6654 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6657 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6658 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6662 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6663 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6664 "<code>00..FF</code> (optional)."
6666 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6667 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6672 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6673 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6674 "<code>00..FF</code> (optional)."
6676 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6677 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6685 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6686 "default (64) (optional)."
6688 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6691 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6695 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6698 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6703 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6704 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6705 "FF</code> (optional)."
6707 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6708 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6716 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6717 "bytes) (optional)."
6719 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6722 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6724 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6726 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
6729 msgid "Specify the secret encryption key here."
6730 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
6733 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
6737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6746 msgid "Start priority"
6747 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
6750 msgid "Start refresh"
6751 msgstr "Aloita päivitys"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6754 msgid "Starting configuration apply…"
6755 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6759 msgid "Starting wireless scan..."
6760 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6763 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6768 msgid "Static IPv4 Routes"
6769 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6772 msgid "Static IPv6 Routes"
6773 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6777 msgid "Static Lease"
6778 msgstr "Pysyvä laina"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6781 msgid "Static Leases"
6782 msgstr "Pysyvät lainat"
6784 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6785 msgid "Static Routes"
6786 msgstr "Pysyvät reitit"
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6791 msgid "Static address"
6792 msgstr "Staattinen osoite"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6796 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6797 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6798 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6800 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6801 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
6804 msgid "Station inactivity limit"
6805 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6807 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6825 msgid "Stop refresh"
6826 msgstr "Lopeta päivitys"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6829 msgid "Strict filtering"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6833 msgid "Strict order"
6834 msgstr "Tiukka järjestys"
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6846 msgid "Suppress logging"
6847 msgstr "Estä kirjaaminen"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6850 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6851 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6855 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6858 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6868 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6870 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6875 msgstr "Kytkimen VLAN"
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
6882 msgid "Switch protocol"
6883 msgstr "Kytkinprokokolla"
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6888 msgid "Switch to CIDR list notation"
6889 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6892 msgid "Symbolic link"
6893 msgstr "Symbolinen linkki"
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6896 msgid "Sync with NTP-Server"
6897 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6900 msgid "Sync with browser"
6901 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6903 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6906 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6908 msgstr "Järjestelmä"
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6913 msgstr "Järjestelmäloki"
6915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6916 msgid "System Priority"
6917 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6920 msgid "System Properties"
6921 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6924 msgid "System log buffer size"
6925 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6932 msgid "TFTP Settings"
6933 msgstr "TFTP-asetukset"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6936 msgid "TFTP server root"
6937 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
6949 msgid "TX queue length"
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6966 msgid "Target network"
6967 msgstr "Kohdeverkko"
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
6975 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6976 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6977 "Minimum is 1280 bytes."
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
6982 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6983 "addresses are available via DHCPv6."
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6988 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6989 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
6994 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6995 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6999 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7000 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7004 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7005 "weight specified here"
7008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7010 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7011 "username instead of the user ID!"
7013 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7014 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7017 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7018 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7024 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7025 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7028 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7029 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7034 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7035 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7040 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7042 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
7046 msgid "The VLAN ID must be unique"
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
7051 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7052 "code> and <code>_</code>"
7054 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7058 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7059 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
7063 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7066 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7071 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7072 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7073 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7074 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7075 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7076 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7079 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7080 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7081 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7082 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7083 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7084 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7089 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7090 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7092 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7093 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
7096 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
7102 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
7108 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7111 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7115 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7116 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7117 "'Continue' below to start the flash procedure."
7119 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7120 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7121 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7124 msgid "The following rules are currently active on this system."
7125 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7128 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7129 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7132 msgid "The given SSH public key has already been added."
7133 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7137 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7140 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
7144 msgid "The interface name is already used"
7145 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
7148 msgid "The interface name is too long"
7149 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7154 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7156 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7160 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7161 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7164 msgid "The local IPv4 address"
7165 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7169 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7171 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7172 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7175 msgid "The local IPv4 netmask"
7176 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7181 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7182 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
7186 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7187 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7188 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7189 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7190 "detect the loss of the last member of a group"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
7195 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7196 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7197 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7198 "host responses are spread out over a larger interval"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
7203 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7204 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
7208 msgid "The network name is already used"
7209 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7213 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7214 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7215 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7216 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7217 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7218 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7220 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7221 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7222 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7223 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7224 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7225 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7228 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7233 msgid "The reboot command failed with code %d"
7234 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7237 msgid "The restore command failed with code %d"
7238 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
7242 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7243 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7244 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7248 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7249 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7251 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7252 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7253 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7257 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7260 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7265 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7266 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7267 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7270 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7271 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7272 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7276 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7277 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7279 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7280 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7284 msgid "The system password has been successfully changed."
7285 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7288 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7289 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7293 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7294 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7295 "\"Cancel\" to abort the operation."
7297 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7298 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7299 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7302 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7303 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7306 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7307 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7311 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7312 "you choose the generic image format for your platform."
7314 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7315 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
7319 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7326 msgid "There are no active leases"
7327 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7330 msgid "There are no changes to apply"
7331 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7333 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7334 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7335 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7336 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7338 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7339 "protect the web interface."
7341 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7342 "verkkokäyttöliittymää."
7344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7345 msgid "This IPv4 address of the relay"
7346 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7349 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7350 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7352 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7353 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7354 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7358 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7359 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7360 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7362 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7363 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7364 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7369 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7370 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7371 "configurations are automatically preserved."
7373 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7374 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7379 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7380 "password if no update key has been configured"
7382 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7383 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7387 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7388 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7390 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7391 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7396 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7397 "ends with <code>...:2/64</code>"
7399 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7400 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7404 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7405 "abbr> in the local network"
7407 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7408 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7411 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7412 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7416 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7418 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7421 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7423 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7427 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7428 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7432 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7435 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7436 "ja niiden tilasta."
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
7441 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7443 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7449 msgid "This section contains no values yet"
7450 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7453 msgid "Time Synchronization"
7454 msgstr "Ajan synkronointi"
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
7457 msgid "Time in milliseconds"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
7461 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
7465 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7466 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
7473 msgid "Timeout in seconds"
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
7477 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
7481 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7486 msgstr "Aikavyöhyke"
7488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7490 msgstr "Kirjautuminen…"
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7494 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7495 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7496 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7498 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7499 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7500 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7507 msgid "Total Available"
7508 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7518 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7524 msgid "Traffic Class"
7525 msgstr "Liikenneluokka"
7527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7536 msgid "Transmit Hash Policy"
7537 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7544 msgid "Trigger Mode"
7545 msgstr "Herätintila"
7547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7549 msgstr "Tunnelin ID"
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
7552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7553 msgid "Tunnel Interface"
7554 msgstr "Tunnelisovitin"
7556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7560 msgstr "Tunnelin linkki"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
7563 msgid "Tunnel device"
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7586 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7587 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7588 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7599 msgid "Unable to determine device name"
7600 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7604 msgid "Unable to determine external IP address"
7605 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7609 msgid "Unable to determine upstream interface"
7610 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7612 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7613 msgid "Unable to dispatch"
7614 msgstr "Ei voida lähettää"
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7618 msgid "Unable to load log data:"
7619 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7623 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7624 msgid "Unable to obtain client ID"
7625 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7628 msgid "Unable to obtain mount information"
7629 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7632 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7633 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7636 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7637 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7641 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7642 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7646 msgid "Unable to resolve peer host name"
7647 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7650 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7651 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7656 msgid "Unable to save contents: %s"
7657 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7660 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7661 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7664 msgid "Unexpected reply data format"
7665 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
7669 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7670 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7671 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7672 "generated at first install."
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
7676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7682 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7683 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
7686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7687 msgid "Unknown error (%s)"
7688 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7691 msgid "Unknown error code"
7692 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7698 msgstr "Hallitsematon"
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7707 msgstr "Nimeämätön avain"
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7710 msgid "Unsaved Changes"
7711 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7714 msgid "Unspecified error"
7715 msgstr "Määrittämätön virhe"
7717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7719 msgid "Unsupported MAP type"
7720 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7724 msgid "Unsupported modem"
7725 msgstr "Modeemia ei tueta"
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7728 msgid "Unsupported protocol type."
7729 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7745 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7747 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7753 msgid "Upload archive..."
7754 msgstr "Lähetä arkisto..."
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7758 msgstr "Lähetä tiedosto"
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7761 msgid "Upload file…"
7762 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7766 msgid "Upload request failed: %s"
7767 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7771 msgid "Uploading file…"
7772 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
7776 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7777 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7778 "restarted to apply the updated configuration."
7780 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7781 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7782 "käyttönottamiseksi."
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
7786 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7787 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
7792 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7793 "will be restarted to apply the updated configuration."
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7802 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7803 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7806 msgid "Use DHCP advertised servers"
7807 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7810 msgid "Use DHCP gateway"
7811 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
7814 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7815 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7816 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7817 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
7820 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7821 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7829 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7830 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7836 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7837 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7840 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7841 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7844 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7845 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7849 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7852 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7856 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7857 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7860 msgid "Use as root filesystem (/)"
7861 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7864 msgid "Use broadcast flag"
7865 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7868 msgid "Use builtin IPv6-management"
7869 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
7872 msgid "Use custom DNS servers"
7873 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7876 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7878 msgid "Use default gateway"
7879 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
7882 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7884 msgid "Use gateway metric"
7885 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7888 msgid "Use legacy MAP"
7891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7893 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7894 "instead of RFC7597"
7897 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7898 msgid "Use routing table"
7899 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
7902 msgid "Use system certificates"
7903 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
7906 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7907 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7911 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7912 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7913 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7914 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7915 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7917 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7918 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7919 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7920 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7921 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7925 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7926 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7930 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7932 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
7941 msgid "Used Key Slot"
7942 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
7946 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7947 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7949 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7950 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7952 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7954 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7956 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7957 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7958 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7960 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7961 msgid "User key (PEM encoded)"
7962 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7964 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7966 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7969 msgstr "Käyttäjätunnus"
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
7980 msgctxt "MACVLAN mode"
7981 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
7986 msgid "VLAN (802.1ad)"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
7991 msgid "VLAN (802.1q)"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8001 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8003 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8008 msgid "VPN Local address"
8009 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8012 msgid "VPN Local port"
8013 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8016 msgid "VPN Protocol"
8017 msgstr "VPN-protokolla"
8019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8020 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8024 msgstr "VPN-palvelin"
8026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8028 msgid "VPN Server port"
8029 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8033 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8034 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8038 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8039 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8042 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8043 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8047 msgid "VXLAN network identifier"
8048 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8051 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8052 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8057 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8058 "the \"ca-bundle\" package"
8060 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8061 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8064 msgid "Validation for all slaves"
8065 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8068 msgid "Validation only for active slave"
8069 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8072 msgid "Validation only for backup slaves"
8073 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8076 msgid "Value must not be empty"
8077 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8079 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8084 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8085 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8088 msgid "Verifying the uploaded image file."
8089 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8093 msgstr "Erittäin korkea"
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
8097 msgid "Virtual Ethernet"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8101 msgid "Virtual dynamic interface"
8102 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
8111 msgid "WEP Open System"
8112 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
8116 msgid "WEP Shared Key"
8117 msgstr "WEP Jaettu avain"
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8120 msgid "WEP passphrase"
8121 msgstr "WEP-tunnuslause"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8128 msgid "WPA passphrase"
8129 msgstr "WPA-salasana"
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
8133 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8134 "and ad-hoc mode) to be installed."
8136 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8137 "tila) asentamisen."
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8144 msgid "Waiting for device..."
8145 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8153 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8155 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
8163 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8164 "preference value are considered first when allocating subnets."
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
8169 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8170 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8173 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8174 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8175 "R0- ja R1-asetuksia."
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8179 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8180 "802.11a/802.11g rates."
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8185 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8186 "may be significantly reduced."
8189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
8194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8196 msgid "WireGuard VPN"
8197 msgstr "WireGuard VPN"
8199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8201 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
8206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8207 msgid "Wireless Adapter"
8208 msgstr "Langaton sovitin"
8210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
8211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
8212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8214 msgid "Wireless Network"
8215 msgstr "Langaton verkko"
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
8218 msgid "Wireless Overview"
8219 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
8222 msgid "Wireless Security"
8223 msgstr "Langattoman suojaus"
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
8226 msgid "Wireless configuration migration"
8227 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8232 msgid "Wireless is disabled"
8233 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8238 msgid "Wireless is not associated"
8239 msgstr "Langaton liittymättä"
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8242 msgid "Wireless network is disabled"
8243 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8246 msgid "Wireless network is enabled"
8247 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8250 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8251 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8254 msgid "Write system log to file"
8255 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8258 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8259 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8268 msgid "Yes (none, 0)"
8269 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8273 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8274 "Do you really want to shut down the interface?"
8276 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8277 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8281 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8282 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8283 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8285 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8286 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8287 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8288 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8290 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8291 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8292 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8294 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8296 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8300 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8303 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8307 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8308 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8311 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8312 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8315 msgid "ZRam Settings"
8316 msgstr "ZRam-asetukset"
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8324 msgstr "mikä tahansa"
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
8330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8340 msgstr "automaattinen"
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
8400 msgstr "Poista käytöstä"
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8410 msgstr "pois käytöstä"
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8414 msgid "driver default"
8415 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8418 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8419 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8430 msgstr "vanhentunut"
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8434 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8435 "abbr>-leases will be stored"
8437 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8438 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
8444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8452 msgstr "kaksisuuntainen"
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8456 msgstr "yksisuuntainen"
8458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8459 msgid "hexadecimal encoded value"
8460 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
8463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
8471 msgstr "hybridi-tila"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8474 msgid "if target is a network"
8475 msgstr "jos kohde on verkko"
8477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8488 msgid "key between 8 and 63 characters"
8489 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8492 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8493 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8496 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8498 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
8502 msgid "managed config (M)"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
8506 msgid "medium security"
8507 msgstr "keskitason turvallisuus"
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8514 msgid "mobile home agent (H)"
8517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8518 msgid "netif_carrier_ok()"
8519 msgstr "netif_carrier_ok()"
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8530 msgid "non-empty value"
8531 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
8538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8547 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8551 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
8556 msgid "on available prefix"
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8560 msgid "open network"
8561 msgstr "avoin verkko"
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
8564 msgid "other config (O)"
8567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8573 msgid "positive decimal value"
8574 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8577 msgid "positive integer value"
8578 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8582 msgstr "satunnainen"
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
8588 msgstr "välitystila"
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8602 msgstr "palvelintila"
8604 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8605 msgid "sstpc Log-level"
8606 msgstr "sstp Lokitaso"
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
8609 msgid "strong security"
8610 msgstr "vahva turvallisuus"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
8617 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8618 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8621 msgid "unique value"
8622 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8636 msgstr "rajoittamaton"
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8649 msgstr "määrittelemätön"
8651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8652 msgid "unspecified -or- create:"
8653 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8662 msgid "valid IP address"
8663 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8666 msgid "valid IP address or prefix"
8667 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8670 msgid "valid IPv4 CIDR"
8671 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8675 msgid "valid IPv4 address"
8676 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8679 msgid "valid IPv4 address or network"
8680 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8683 msgid "valid IPv4 address:port"
8684 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8687 msgid "valid IPv4 network"
8688 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8691 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8692 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8695 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8696 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8699 msgid "valid IPv6 CIDR"
8700 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8704 msgid "valid IPv6 address"
8705 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8708 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8709 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8712 msgid "valid IPv6 host id"
8713 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8716 msgid "valid IPv6 network"
8717 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8720 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8721 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8724 msgid "valid MAC address"
8725 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8728 msgid "valid UCI identifier"
8729 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8732 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8733 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8737 msgid "valid address:port"
8738 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8742 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8743 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8746 msgid "valid decimal value"
8747 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8750 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8751 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8754 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8755 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8758 msgid "valid host:port"
8759 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8766 msgid "valid hostname"
8767 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8770 msgid "valid hostname or IP address"
8771 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8774 msgid "valid integer value"
8775 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8778 msgid "valid network in address/netmask notation"
8779 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8782 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8783 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8787 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8788 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8792 msgid "valid port value"
8793 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8796 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8797 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8800 msgid "value between %d and %d characters"
8801 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8804 msgid "value between %f and %f"
8805 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8808 msgid "value greater or equal to %f"
8809 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8812 msgid "value smaller or equal to %f"
8813 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8816 msgid "value with %d characters"
8817 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8820 msgid "value with at least %d characters"
8821 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8824 msgid "value with at most %d characters"
8825 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8828 msgid "weak security"
8829 msgstr "heikko turvallisuus"
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8839 #~ msgid "Announced DNS servers"
8840 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8842 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8843 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8845 #~ msgid "Override MAC address"
8846 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8848 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8849 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8851 #~ msgid "stateful-only"
8852 #~ msgstr "vain tilallinen"
8854 #~ msgid "stateless"
8857 #~ msgid "stateless + stateful"
8858 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8860 #~ msgid "Bridge interfaces"
8861 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8863 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8864 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8866 #~ msgid "Force upgrade"
8867 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8870 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8871 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8872 #~ "for your device!"
8874 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8875 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8876 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8878 #~ msgid "Always announce default router"
8879 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8881 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8883 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8886 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8887 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8889 #~ msgid "NDP-Proxy"
8890 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8892 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8893 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8895 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8896 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8898 #~ msgid "Default Route"
8899 #~ msgstr "Oletusreitti"
8901 #~ msgid "Default gateway"
8902 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8904 #~ msgid "Gateway metric"
8905 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8907 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8908 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8910 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8911 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8913 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8914 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8917 #~ msgstr "Profiili"
8920 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8921 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8923 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8924 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8926 #~ msgid "Invalid value"
8927 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8930 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8931 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8932 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8934 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8935 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8936 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8939 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8940 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8941 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8943 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8944 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8945 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."