3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- mukautettu --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
312 msgstr "ARP aikaväli"
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
391 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
393 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
397 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
399 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "Lisää ATM-silta"
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "Lisää LED-toiminto"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
470 msgstr "Lisää esiintymä"
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
481 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
486 msgid "Add new interface..."
487 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
491 msgstr "Lisää vertaiskone"
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
494 msgid "Add to Blacklist"
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
498 msgid "Add to Whitelist"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
502 msgid "Additional Hosts files"
503 msgstr "Hosts-tiedostot"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
506 msgid "Additional servers file"
507 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
523 msgid "Address to access local relay bridge"
524 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
532 msgid "Administration"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
543 msgid "Advanced Settings"
544 msgstr "Lisäasetukset"
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
556 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
560 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
561 "state changes (count, 2)"
563 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
564 "tila muuttuu (määrä, 2)"
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
567 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
569 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
578 msgid "Alias Interface"
579 msgstr "Sovittimen alias"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
582 msgid "Alias of \"%s\""
583 msgstr "Kohteen %s alias"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
587 msgstr "Kaikki palvelimet"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
591 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
594 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
597 msgid "Allocate IP sequentially"
598 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
603 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
606 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
607 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Salli vain luetellut"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Salli localhost"
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
636 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow root logins with password"
641 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
643 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
644 msgid "Allow system feature probing"
645 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
648 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
649 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
653 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
654 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
658 msgstr "Sallitut IP: t"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
661 msgid "Always announce default router"
662 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
665 msgid "Always off (kernel: none)"
666 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
669 msgid "Always on (kernel: default-on)"
670 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
674 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
675 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
677 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
678 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
681 msgid "An error occurred while saving the form:"
682 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
690 msgid "Annex A + L + M (all)"
691 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
694 msgid "Annex A G.992.1"
695 msgstr "Annex A G.992.1"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
698 msgid "Annex A G.992.2"
699 msgstr "Annex A G.992.2"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
702 msgid "Annex A G.992.3"
703 msgstr "Annex A G.992.3"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
706 msgid "Annex A G.992.5"
707 msgstr "Annex A G.992.5"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
710 msgid "Annex B (all)"
711 msgstr "Annex B (kaikki)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
714 msgid "Annex B G.992.1"
715 msgstr "Annex B G.992.1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
718 msgid "Annex B G.992.3"
719 msgstr "Annex B G.992.3"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
722 msgid "Annex B G.992.5"
723 msgstr "Annex B G.992.5"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
726 msgid "Annex J (all)"
727 msgstr "Annex J (kaikki)"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
730 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
731 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
734 msgid "Annex M (all)"
735 msgstr "Annex M (kaikki)"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
738 msgid "Annex M G.992.3"
739 msgstr "Annex M G.992.3"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
742 msgid "Annex M G.992.5"
743 msgstr "Annex M G.992.5"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
746 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
748 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
751 msgid "Announced DNS domains"
752 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
755 msgid "Announced DNS servers"
756 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
759 msgid "Anonymous Identity"
760 msgstr "Anonyymi identiteetti"
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
763 msgid "Anonymous Mount"
764 msgstr "Anonyymi liitos"
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
767 msgid "Anonymous Swap"
768 msgstr "Anonyymi vaihto"
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
775 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
778 msgid "Apply backup?"
779 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
782 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
783 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
787 msgid "Apply unchecked"
788 msgstr "Käytä valitsematonta"
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
791 msgid "Applying configuration changes… %ds"
792 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
796 msgstr "Arkkitehtuuri"
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
801 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
803 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
811 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
812 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
816 msgid "Associated Stations"
817 msgstr "Liittyneet asemat"
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
824 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
825 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
833 msgid "Authentication"
836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
838 msgid "Authentication Type"
839 msgstr "Todennuksen tyyppi"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
842 msgid "Authoritative"
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
846 msgid "Authorization Required"
847 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
852 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
854 msgstr "Automaattinen päivitys"
856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
866 msgstr "Automaattinen"
868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
870 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
871 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
874 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
876 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
879 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
880 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
883 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
884 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
887 msgid "Automount Filesystem"
888 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
891 msgid "Automount Swap"
892 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
917 msgid "B43 + B43C + V43"
918 msgstr "B43 + B43C + V43"
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
921 msgid "BR / DMR / AFTR"
922 msgstr "BR / DMR / AFTR"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
933 msgid "Back to Overview"
934 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
937 msgid "Back to configuration"
938 msgstr "Takaisin määritykseen"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
942 msgstr "Varmuuskopiointi"
944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
945 msgid "Backup / Flash Firmware"
946 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
950 msgid "Backup file list"
951 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
959 msgid "Beacon Interval"
960 msgstr "Merkkikehysten väli"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
965 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
966 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
967 "defined backup patterns."
969 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
970 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
971 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
976 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
979 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
990 msgid "Bind interface"
991 msgstr "Yhdistä sovitin"
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1001 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1002 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1008 msgstr "Bittinopeus"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1011 msgid "Bogus NX Domain Override"
1012 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1015 msgid "Bonding Policy"
1016 msgstr "Sidoskäytäntö"
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1025 msgid "Bridge interfaces"
1026 msgstr "Siltaa sovitin"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1029 msgid "Bridge unit number"
1030 msgstr "Siltayksikön numero"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1033 msgid "Bring up on boot"
1034 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1037 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1038 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1050 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1051 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1054 msgid "CLAT configuration failed"
1055 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1058 msgid "CPU usage (%)"
1059 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1063 msgstr "Välimuistissa"
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1069 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1089 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1090 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1093 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1094 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1097 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1098 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1101 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1102 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1107 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1108 "`logread -f` during handshake for actual values"
1110 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1111 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1116 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1117 "Subject CN (exact match)"
1119 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1125 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1126 "Subject CN (suffix match)"
1128 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1134 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1135 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1137 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1138 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1151 msgid "Changes have been reverted."
1152 msgstr "Muutokset on palautettu."
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1155 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1156 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1168 msgid "Check filesystems before mount"
1169 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1172 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1174 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1177 msgid "Checking archive…"
1178 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1182 msgid "Checking image…"
1183 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1186 msgid "Choose mtdblock"
1187 msgstr "Valitse mtdblock"
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1192 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1193 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1194 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1197 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1198 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1199 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1200 "sovittimen siihen."
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1204 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1205 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1207 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1208 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1212 msgstr "Salakirjoitustapa"
1214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1215 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1216 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1220 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1221 "configuration files."
1223 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1227 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1228 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1230 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1231 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1241 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1242 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1256 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1257 "persist connection"
1259 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1263 msgid "Close list..."
1264 msgstr "Sulje luettelo ..."
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1272 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1273 msgid "Collecting data..."
1274 msgstr "Kerätään tietoja..."
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1285 msgid "Command failed"
1286 msgstr "Komento epäonnistui"
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1294 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1295 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1296 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1297 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1299 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1300 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1301 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1302 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1303 "liikennekuormitusta on paljon."
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1309 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1310 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1314 msgid "Configuration"
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1318 msgid "Configuration changes applied."
1319 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1322 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1323 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1327 msgid "Configuration failed"
1328 msgstr "Määritys epäonnistui"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1331 msgid "Confirm disconnect"
1332 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1335 msgid "Confirmation"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1345 msgid "Connection attempt failed"
1346 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1349 msgid "Connection attempt failed."
1350 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1353 msgid "Connection lost"
1354 msgstr "Yhteys katkennut"
1356 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1361 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1363 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1366 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1368 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1373 msgid "Contents have been saved."
1374 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1384 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1385 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1386 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1388 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1389 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1390 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1398 msgid "Country Code"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1403 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1404 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1407 msgid "Create interface"
1408 msgstr "Luo sovitin"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1412 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1413 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1420 msgid "Cron Log Level"
1421 msgstr "Cron-lokin taso"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1424 msgid "Current power"
1425 msgstr "Nykyinen teho"
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1433 msgid "Custom Interface"
1434 msgstr "Mukautettu sovitin"
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1437 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1438 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1442 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1443 "this, perform a factory-reset first."
1445 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1446 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1450 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1451 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1455 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1456 "\">LED</abbr>s if possible."
1458 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1459 "abbr> valojen toimintaa."
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1463 msgstr "DAE-asiakas"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1471 msgstr "Dae-salaisuus"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1475 msgstr "DHCP-palvelin"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1478 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1479 msgid "DHCP and DNS"
1480 msgstr "DHCP ja DNS"
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1486 msgstr "DHCP-asiakas"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1489 msgid "DHCP-Options"
1490 msgstr "DHCP-asetukset"
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1494 msgid "DHCPv6 client"
1495 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1499 msgstr "DHCPv6-tila"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1502 msgid "DHCPv6-Service"
1503 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1514 msgid "DNS forwardings"
1515 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1518 msgid "DNS-Label / FQDN"
1519 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1526 msgid "DNSSEC check unsigned"
1527 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1530 msgid "DPD Idle Timeout"
1531 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1534 msgid "DS-Lite AFTR address"
1535 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1547 msgid "DSL line mode"
1548 msgstr "DSL-linjatila"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1551 msgid "DTIM Interval"
1552 msgstr "DTIM-aikaväli"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1561 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1575 msgid "Default Route"
1576 msgstr "Oletusreitti"
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1586 msgid "Default gateway"
1587 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1590 msgid "Default is stateless + stateful"
1591 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1594 msgid "Default state"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1599 "Define additional DHCP options, for example "
1600 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1601 "servers to clients."
1603 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1604 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1620 msgstr "Poista avain"
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1623 msgid "Delete request failed: %s"
1624 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1627 msgid "Delete this network"
1628 msgstr "Poista tämä verkko"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1631 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1632 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1641 msgstr "Poista valinta"
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1645 msgstr "Suunnittelu"
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1653 msgid "Destination port"
1654 msgstr "Kohdeportti"
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1658 msgid "Destination zone"
1659 msgstr "Kohdevyöhyke"
1661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1676 msgid "Device Configuration"
1677 msgstr "Laitteen määritys"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1680 msgid "Device is not active"
1681 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1685 msgid "Device is restarting…"
1686 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1689 msgid "Device not managed by ModemManager."
1690 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1693 msgid "Device unreachable!"
1694 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1697 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1698 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1700 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1702 msgstr "Diagnostiikka"
1704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1707 msgstr "Soita numeroon"
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1716 msgstr "Poista käytöstä"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1720 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1723 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1724 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1728 msgid "Disable DNS lookups"
1729 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1732 msgid "Disable Encryption"
1733 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1736 msgid "Disable Inactivity Polling"
1737 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1740 msgid "Disable this network"
1741 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1754 msgstr "Pois käytöstä"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1757 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1758 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1761 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1762 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1773 msgid "Disconnection attempt failed"
1774 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1777 msgid "Disconnection attempt failed."
1778 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1791 msgid "Distance Optimization"
1792 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1795 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1796 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1800 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1801 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1802 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1805 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1806 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1807 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1810 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1812 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1819 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1820 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1823 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1825 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1829 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1830 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1833 msgid "Do not send a hostname"
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1837 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1838 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1841 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1842 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1845 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1846 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1849 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1850 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1853 msgid "Domain required"
1854 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1857 msgid "Domain whitelist"
1858 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1863 msgid "Don't Fragment"
1864 msgstr "Älä pirstoa"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1868 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1869 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1871 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1872 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1880 msgstr "Viivästyminen"
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1883 msgid "Download backup"
1884 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1887 msgid "Download mtdblock"
1888 msgstr "Lataa mtd-osio"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1891 msgid "Downstream SNR offset"
1892 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1895 msgid "Drag to reorder"
1896 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1899 msgid "Drop Duplicate Frames"
1900 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1903 msgid "Dropbear Instance"
1904 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1908 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1909 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1911 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1912 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1916 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1917 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1920 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1922 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1926 msgid "Dynamic tunnel"
1927 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1931 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1932 "having static leases will be served."
1934 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1935 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1938 msgid "EA-bits length"
1939 msgstr "EA-bittien pituus"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1943 msgstr "EAP-menetelmä"
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1957 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1960 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1961 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1964 msgid "Edit this network"
1965 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1968 msgid "Edit wireless network"
1969 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1978 msgstr "Ota käyttöön"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1982 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1985 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1989 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1990 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1995 msgid "Enable DNS lookups"
1996 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1999 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2000 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2003 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2004 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2007 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2008 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2016 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2017 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2020 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2021 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2024 msgid "Enable NTP client"
2025 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2028 msgid "Enable Single DES"
2029 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2032 msgid "Enable TFTP server"
2033 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2036 msgid "Enable VLAN functionality"
2037 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2040 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2041 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2044 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2045 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2048 msgid "Enable learning and aging"
2049 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2052 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2053 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2056 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2057 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2061 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2063 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2064 "heikentää verkon nopeutta."
2066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2068 msgid "Enable rx checksum"
2069 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2075 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2081 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2082 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2085 msgid "Enable this network"
2086 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2090 msgid "Enable tx checksum"
2091 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2100 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2101 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2105 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2108 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2109 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2112 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2113 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2116 msgid "Encapsulation limit"
2117 msgstr "Kapselointiraja"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2121 msgid "Encapsulation mode"
2122 msgstr "Kapselointitila"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2133 msgid "Endpoint Host"
2134 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2137 msgid "Endpoint Port"
2138 msgstr "Päätepisteen portti"
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2141 msgid "Enter custom value"
2142 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2145 msgid "Enter custom values"
2146 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2150 msgstr "Poistetaann..."
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2162 msgid "Errored seconds (ES)"
2163 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2167 msgid "Ethernet Adapter"
2168 msgstr "Ethernet-sovitin"
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2172 msgid "Ethernet Switch"
2173 msgstr "Ethernet-kytkin"
2175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2176 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2177 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2180 msgid "Every second (fast, 1)"
2181 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2184 msgid "Exclude interfaces"
2185 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2188 msgid "Expand hosts"
2189 msgstr "Laajenna palvelimet"
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2192 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2193 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2204 msgid "Expecting: %s"
2205 msgstr "Odotettiin: %s"
2207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2208 msgid "Expecting: non-empty value"
2209 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2217 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2219 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2220 "(<code>2m</code>)."
2222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2227 msgid "External R0 Key Holder List"
2228 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2231 msgid "External R1 Key Holder List"
2232 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2235 msgid "External system log server"
2236 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2239 msgid "External system log server port"
2240 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2243 msgid "External system log server protocol"
2244 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2247 msgid "Extra SSH command options"
2248 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2251 msgid "Extra pppd options"
2252 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2254 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2255 msgid "Extra sstpc options"
2256 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2263 msgid "FT over the Air"
2264 msgstr "FT over the Air"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2268 msgstr "FT-protokolla"
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2271 msgid "Failed to change the system password."
2272 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2275 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2277 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2278 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2281 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2282 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2289 msgid "File not accessible"
2290 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2294 msgstr "Tiedoston nimi"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2297 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2298 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2303 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2306 msgid "Filter private"
2307 msgstr "Suodata yksityinen"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2310 msgid "Filter useless"
2311 msgstr "Suodata hyödytön"
2313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2314 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2315 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2318 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2319 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2322 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2323 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2327 msgid "Finalizing failed"
2328 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2332 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2333 "with defaults based on what was detected"
2335 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2336 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2339 msgid "Find and join network"
2340 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2351 msgid "Firewall Mark"
2352 msgstr "Palomuurimerkintä"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2355 msgid "Firewall Settings"
2356 msgstr "Palomuurin asetukset"
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2359 msgid "Firewall Status"
2360 msgstr "Palomuurin tila"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2363 msgid "Firmware File"
2364 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2367 msgid "Firmware Version"
2368 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2371 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2372 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2376 msgid "Flash image..."
2377 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2380 msgid "Flash image?"
2381 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2384 msgid "Flash new firmware image"
2385 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2388 msgid "Flash operations"
2389 msgstr "Flash toiminnot"
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2394 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2401 msgid "Force 40MHz mode"
2402 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2405 msgid "Force CCMP (AES)"
2406 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2409 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2410 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2414 msgstr "Pakota TKIP"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2417 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2418 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2422 msgstr "Pakota linkki"
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2425 msgid "Force upgrade"
2426 msgstr "Pakota päivitys"
2428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2429 msgid "Force use of NAT-T"
2430 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2432 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2433 msgid "Form token mismatch"
2434 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2437 msgid "Forward DHCP traffic"
2438 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2441 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2442 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2445 msgid "Forward broadcast traffic"
2446 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2449 msgid "Forward mesh peer traffic"
2450 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2453 msgid "Forwarding mode"
2454 msgstr "Edelleenlähetystila"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2457 msgid "Fragmentation Threshold"
2458 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2462 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2463 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2465 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2466 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2480 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2481 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2484 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2485 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2488 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2489 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2492 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2493 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2497 msgstr "Yhdyskäytävä"
2499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2500 msgid "Gateway Ports"
2501 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2505 msgid "Gateway address is invalid"
2506 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2509 msgid "Gateway metric"
2510 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2517 msgid "General Settings"
2518 msgstr "Yleisasetukset"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2524 msgid "General Setup"
2525 msgstr "Yleiset asetukset"
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2528 msgid "Generate Config"
2529 msgstr "Luo määritys"
2531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2532 msgid "Generate Key"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2536 msgid "Generate PMK locally"
2537 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2540 msgid "Generate archive"
2541 msgstr "Luo arkisto"
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2544 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2545 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2548 msgid "Global Settings"
2549 msgstr "Yleiset asetukset"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2552 msgid "Global network options"
2553 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2555 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2556 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2557 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2559 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2560 msgid "Go to password configuration..."
2561 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2567 msgid "Go to relevant configuration page"
2568 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2570 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2571 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2572 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2575 msgid "Grant access to DHCP status display"
2576 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2579 msgid "Grant access to DSL status display"
2580 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2582 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2583 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2584 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2586 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2587 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2591 msgid "Grant access to SSH configuration"
2592 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2594 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2595 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2596 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2598 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2599 msgid "Grant access to crontab configuration"
2600 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2603 msgid "Grant access to firewall status"
2604 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2607 msgid "Grant access to flash operations"
2608 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2611 msgid "Grant access to main status display"
2612 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2615 msgid "Grant access to mmcli"
2616 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2619 msgid "Grant access to mount configuration"
2620 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2622 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2623 msgid "Grant access to network configuration"
2624 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2626 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2627 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2628 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2631 msgid "Grant access to network status information"
2632 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2635 msgid "Grant access to process status"
2636 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2639 msgid "Grant access to realtime statistics"
2640 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2643 msgid "Grant access to startup configuration"
2644 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2647 msgid "Grant access to system configuration"
2648 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2651 msgid "Grant access to system logs"
2652 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2655 msgid "Grant access to the system route status"
2656 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2659 msgid "Grant access to wireless status display"
2660 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2663 msgid "Group Password"
2664 msgstr "Ryhmän salasana"
2666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2671 msgid "HE.net password"
2672 msgstr "HE.net salasana"
2674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2675 msgid "HE.net username"
2676 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2683 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2684 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2687 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2688 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2692 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2695 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2699 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2701 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2705 msgid "Hide empty chains"
2706 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2716 msgid "Host entries"
2717 msgstr "Määritetyt nimet"
2719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2720 msgid "Host expiry timeout"
2721 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2724 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2725 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2728 msgid "Host-Uniq tag content"
2729 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2738 msgstr "Palvelinnimi"
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2741 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2742 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2745 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2747 msgstr "Isäntänimet"
2749 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2753 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2754 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2755 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2756 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2759 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2760 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2763 msgid "IKE DH Group"
2764 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2767 msgid "IP Addresses"
2768 msgstr "IP-osoitteet"
2770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2772 msgstr "IP-protokolla"
2774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2784 msgid "IP address is invalid"
2785 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2789 msgid "IP address is missing"
2790 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2804 msgid "IPv4 Firewall"
2805 msgstr "IPv4-palomuuri"
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2808 msgid "IPv4 Upstream"
2809 msgstr "IPv4 ylävirta"
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2813 msgid "IPv4 address"
2814 msgstr "IPv4-osoite"
2816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2817 msgid "IPv4 assignment length"
2818 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2821 msgid "IPv4 broadcast"
2822 msgstr "IPv4-lähetys"
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2825 msgid "IPv4 gateway"
2826 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2830 msgid "IPv4 netmask"
2831 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2834 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2835 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2843 msgstr "IPv4-etuliite"
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2847 msgid "IPv4 prefix length"
2848 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2857 msgid "IPv4-Address"
2858 msgstr "IPv4-osoite"
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2861 msgid "IPv4-Gateway"
2862 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2866 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2867 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2870 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2871 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2890 msgid "IPv6 Firewall"
2891 msgstr "IPv6-palomuuri"
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2894 msgid "IPv6 Neighbours"
2895 msgstr "IPv6-naapurit"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2898 msgid "IPv6 Settings"
2899 msgstr "IPv6-asetukset"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2902 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2903 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2906 msgid "IPv6 Upstream"
2907 msgstr "IPv6 ylävirta"
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2910 msgid "IPv6 address"
2911 msgstr "IPv6-osoite"
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2915 msgid "IPv6 assignment hint"
2916 msgstr "IPv6-varausvihje"
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2920 msgid "IPv6 assignment length"
2921 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2924 msgid "IPv6 gateway"
2925 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2928 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2929 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2938 msgstr "IPv6-etuliite"
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2942 msgid "IPv6 prefix length"
2943 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2947 msgid "IPv6 routed prefix"
2948 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2954 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2955 msgid "IPv6 support"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2961 msgid "IPv6-Address"
2962 msgstr "IPv6-osoite"
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2970 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2971 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2975 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2976 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2980 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2981 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2985 msgstr "Identiteetti"
2987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2988 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2989 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2991 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2992 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2993 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2996 msgid "If checked, encryption is disabled"
2997 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3002 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3003 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3008 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3010 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3023 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3030 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3031 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3032 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3045 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3046 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3047 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3051 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3052 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3053 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3054 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3055 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3057 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3058 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3059 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3060 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3061 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3062 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3065 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3066 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3069 msgid "Ignore interface"
3070 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3073 msgid "Ignore resolve file"
3074 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3084 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3086 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3087 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3089 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3090 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3092 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3098 msgid "Inactivity timeout"
3099 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3103 msgstr "Sisään tuleva:"
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3109 msgid "Incoming checksum"
3110 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3116 msgid "Incoming key"
3117 msgstr "Tuleva avain"
3119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3123 msgid "Incoming serialization"
3124 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3136 msgid "Initialization failure"
3137 msgstr "Alustusvirhe"
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3145 msgstr "Initscriptit"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3148 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3149 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3152 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3153 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3156 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3157 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3160 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3161 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3164 msgid "Install protocol extensions..."
3165 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3169 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3170 "BSSID <code>%h</code>."
3172 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3173 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3176 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3177 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3191 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3192 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3195 msgid "Interface Configuration"
3196 msgstr "Sovittimen määritys"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3200 msgid "Interface has %d pending changes"
3201 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3204 msgid "Interface is disabled"
3205 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3208 msgid "Interface is marked for deletion"
3209 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3212 msgid "Interface is reconnecting..."
3213 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3218 msgid "Interface is shutting down..."
3219 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3222 msgid "Interface is starting..."
3223 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3226 msgid "Interface is stopping..."
3227 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3230 msgid "Interface name"
3231 msgstr "Sovittimen nimi"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3235 msgid "Interface not present or not connected yet."
3236 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3240 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3248 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3249 msgid "Internal Server Error"
3250 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3253 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3254 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3259 msgstr "Virheellinen"
3261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3263 msgid "Invalid Base64 key string"
3264 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3268 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3273 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3277 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3279 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3283 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3285 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3288 msgid "Invalid argument"
3289 msgstr "Virheellinen argumentti"
3291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3293 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3294 "supports one and only one bearer."
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3298 msgid "Invalid command"
3299 msgstr "Virheellinen komento"
3301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3302 msgid "Invalid hexadecimal value"
3303 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3305 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3306 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3307 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3310 msgid "Isolate Clients"
3311 msgstr "Eristä asiakkaat"
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3315 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3316 "flash memory, please verify the image file!"
3318 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3321 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3324 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3325 msgid "JavaScript required!"
3326 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3329 msgid "Join Network"
3330 msgstr "Liity verkkoon"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3333 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3334 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3337 msgid "Joining Network: %q"
3338 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3341 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3342 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3347 msgstr "Ytimen loki"
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3350 msgid "Kernel Version"
3351 msgstr "Kernel Versio"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3369 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3370 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3376 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3377 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3390 msgstr "L2TP-palvelin"
3392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3393 msgid "LACPDU Packets"
3394 msgstr "LACPDU-paketit"
3396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3402 msgid "LCP echo failure threshold"
3403 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3411 msgid "LCP echo interval"
3412 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3415 msgid "LED Configuration"
3416 msgstr "LED-määritys"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3432 msgid "Language and Style"
3433 msgstr "Kieli ja tyyli"
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3439 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3452 msgid "Lease time remaining"
3453 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3457 msgstr "Vuokratiedosto"
3459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3462 msgid "Leave empty to autodetect"
3463 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3469 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3470 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3481 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3482 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3485 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3486 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3489 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3490 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3502 msgstr "Linjan käyttöaika"
3504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3505 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3506 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3509 msgid "Link Monitoring"
3510 msgstr "Linkin valvonta"
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3514 msgstr "Linkki päällä"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3518 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3521 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3522 "joille pyynnöt välitetään"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3526 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3527 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3528 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3529 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3532 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3533 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3534 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3535 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3536 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3540 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3541 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3542 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3543 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3546 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3547 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3548 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3549 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3550 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3551 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3554 msgid "List of SSH key files for auth"
3555 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3558 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3559 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3562 msgid "List of domains to force to an IP address."
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3566 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3568 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3571 msgid "Listen Interfaces"
3572 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3576 msgstr "Kuunteluportti"
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3579 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3581 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3584 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3585 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3593 msgid "Load Average"
3594 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3597 msgid "Loading directory contents…"
3598 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3601 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3602 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3603 msgid "Loading view…"
3604 msgstr "Ladataan näkymää…"
3606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3607 msgid "Local IP address"
3610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3612 msgid "Local IP address is invalid"
3613 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3616 msgid "Local IP address to assign"
3617 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3621 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3625 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3627 msgid "Local IPv4 address"
3628 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3635 msgid "Local IPv6 address"
3636 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3639 msgid "Local Service Only"
3640 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3643 msgid "Local Startup"
3644 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3649 msgstr "Paikallinen aika"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3652 msgid "Local domain"
3653 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3657 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3658 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3660 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3661 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3664 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3666 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3669 msgid "Local server"
3670 msgstr "Paikallinen palvelin"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3674 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3677 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3678 "useita IP-osoitteita"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3681 msgid "Localise queries"
3682 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3685 msgid "Lock to BSSID"
3686 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3689 msgid "Log output level"
3690 msgstr "Lokin tulostustaso"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3694 msgstr "Lokikyselyt"
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3698 msgstr "Kirjaaminen"
3700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3703 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3704 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3706 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3707 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3711 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3712 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3714 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3716 msgstr "Kirjaudu sisään"
3718 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3720 msgstr "Kirjaudu ulos"
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3723 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3724 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3727 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3728 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3736 msgid "MAC Address For The Actor"
3737 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3750 msgid "MAC-Address Filter"
3751 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3755 msgstr "MAC-suodatin"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3759 msgstr "MAC-luettelo"
3761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3763 msgid "MAP / LW4over6"
3764 msgstr "MAP / LW4over6"
3766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3768 msgid "MAP rule is invalid"
3769 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3791 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3792 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3795 msgid "MII Interval"
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3806 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3809 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3820 msgstr "Manuaalinen"
3822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3828 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3829 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3832 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3833 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3836 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3837 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3840 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3841 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3844 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3845 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3850 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3851 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3854 msgid "Maximum number of leased addresses."
3855 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3858 msgid "Maximum transmit power"
3859 msgstr "Suurin lähetysteho"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3881 msgid "Memory usage (%)"
3882 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3897 msgid "Method not found"
3898 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3901 msgid "Method of link monitoring"
3902 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3905 msgid "Method to determine link status"
3906 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3916 msgid "Minimum Number of Links"
3917 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3920 msgid "Mirror monitor port"
3921 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3924 msgid "Mirror source port"
3925 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3929 msgstr "Mobiilidata"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3932 msgid "Mobility Domain"
3933 msgstr "Liikkuvuusalue"
3935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3950 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3955 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3958 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3962 msgid "Modem default"
3963 msgstr "Modeemin oletus"
3965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3969 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3970 msgid "Modem device"
3971 msgstr "Modeemilaite"
3973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3974 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3975 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
3977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3979 msgid "Modem information query failed"
3980 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3982 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3984 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3985 msgid "Modem init timeout"
3986 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3989 msgid "Modem is disabled."
3990 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
3992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3993 msgid "ModemManager"
3994 msgstr "ModemManager"
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4002 msgid "More Characters"
4003 msgstr "Lisää merkkejä"
4005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4011 msgstr "Liitoskohta"
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4016 msgid "Mount Points"
4017 msgstr "Liitoskohdat"
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4020 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4021 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4024 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4025 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4029 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4032 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4036 msgid "Mount attached devices"
4037 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4040 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4041 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4044 msgid "Mount options"
4045 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4049 msgstr "Liitoskohta"
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4052 msgid "Mount swap not specifically configured"
4053 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4056 msgid "Mounted file systems"
4057 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4061 msgstr "Siirrä alas"
4063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4065 msgstr "Siirrä ylös"
4067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4083 msgid "NAT64 Prefix"
4084 msgstr "NAT64-etuliite"
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4093 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4097 msgstr "NT-toimialue"
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4100 msgid "NTP server candidates"
4101 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4112 msgid "Name of the new network"
4113 msgstr "Uuden verkon nimi"
4115 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4116 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4118 msgstr "Siirtyminen"
4120 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4132 msgid "Network Utilities"
4133 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4136 msgid "Network boot image"
4137 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4140 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4141 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4145 msgid "Network device is not present"
4146 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4150 msgid "Network interface"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4154 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4155 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4158 msgid "New interface name…"
4159 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4173 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4174 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4181 msgid "No Encryption"
4182 msgstr "Ei salausta"
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4185 msgid "No Host Routes"
4186 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4190 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4193 msgid "No RX signal"
4194 msgstr "Ei RX-signaalia"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4197 msgid "No client associated"
4198 msgstr "Ei asiakasta"
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4201 msgid "No data received"
4202 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4205 msgid "No entries in this directory"
4206 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4209 msgid "No files found"
4210 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4216 msgid "No host route"
4217 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4223 msgid "No information available"
4224 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4228 msgid "No matching prefix delegation"
4229 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4233 msgid "No more slaves available"
4234 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4237 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4238 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4241 msgid "No negative cache"
4242 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4244 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4245 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4246 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4248 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4249 msgid "No password set!"
4250 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4253 msgid "No peers defined yet"
4254 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4258 msgid "No public keys present yet."
4259 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4262 msgid "No rules in this chain."
4263 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4266 msgid "No validation or filtering"
4267 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4271 msgid "No zone assigned"
4272 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4283 msgid "Noise Margin (SNR)"
4284 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4291 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4292 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4295 msgid "Non-wildcard"
4296 msgstr "Ei-yleismerkki"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4308 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4313 msgid "Not associated"
4314 msgstr "Liittymättä"
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4317 msgid "Not connected"
4318 msgstr "Ei yhdistetty"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4329 msgid "Not started on boot"
4330 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4333 msgid "Not supported"
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4345 msgid "Number of IGMP membership reports"
4346 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4349 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4351 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4352 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4355 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4356 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4359 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4360 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4363 msgid "Obfuscated Group Password"
4364 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4367 msgid "Obfuscated Password"
4368 msgstr "Häivytetty salasana"
4370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4377 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4378 msgid "Obtain IPv6-Address"
4379 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4387 msgid "Off-State Delay"
4388 msgstr "Alasmenon viive"
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4395 msgid "On-Link route"
4396 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4399 msgid "On-State Delay"
4400 msgstr "Ylöstulon viive"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4403 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4404 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4407 msgid "One of the following: %s"
4408 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4412 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4413 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4416 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4417 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4421 msgid "One or more required fields have no value!"
4422 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4426 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4428 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4433 msgid "Open list..."
4434 msgstr "Avaa lista..."
4436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4437 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4438 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4439 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4441 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4442 msgid "OpenFortivpn"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4446 msgid "Operating frequency"
4447 msgstr "Toimintataajuus"
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4451 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4452 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4455 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4456 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4459 msgid "Option changed"
4460 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4463 msgid "Option removed"
4464 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4469 msgstr "Valinnainen"
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4473 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4474 "starting with <code>0x</code>."
4476 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4477 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4481 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4482 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4483 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4484 "for the interface."
4486 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4487 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4488 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4489 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4493 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4494 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4496 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4497 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4500 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4501 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4504 msgid "Optional. Description of peer."
4505 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4508 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4509 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4513 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4516 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4520 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4521 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4524 msgid "Optional. Port of peer."
4525 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4529 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4530 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4532 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4533 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4536 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4537 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4559 msgid "Outgoing checksum"
4560 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4566 msgid "Outgoing key"
4567 msgstr "Lähtevä avain"
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4573 msgid "Outgoing serialization"
4574 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4577 msgid "Output Interface"
4578 msgstr "Lähtösovitin"
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4591 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4593 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4594 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4595 msgid "Override MAC address"
4596 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4604 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4605 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4608 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4615 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4618 msgid "Override MTU"
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4623 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4625 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4626 msgid "Override TOS"
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4636 msgid "Override TTL"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4640 msgid "Override default interface name"
4641 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4643 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4644 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4645 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4649 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4650 "subnet that is served."
4652 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4655 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4656 msgid "Override the table used for internal routes"
4657 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4661 msgstr "Yleiskatsaus"
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4664 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4665 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4672 msgid "PAP/CHAP (both)"
4673 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4683 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4684 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4685 msgid "PAP/CHAP password"
4686 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4696 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4697 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4698 msgid "PAP/CHAP username"
4699 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4701 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4718 msgid "PIN code rejected"
4719 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4723 msgstr "PMK R1 Push"
4725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4731 msgid "PPPoA Encapsulation"
4732 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4745 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4756 msgstr "PSID-siirtymä"
4758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4759 msgid "PSID-bits length"
4760 msgstr "EA-bittien pituus"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4763 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4764 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4767 msgid "Packet Steering"
4768 msgstr "Pakettien ohjaus"
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4775 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4776 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4780 msgid "Part of zone %q"
4781 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4783 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4787 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4793 msgid "Password authentication"
4794 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4797 msgid "Password of Private Key"
4798 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4801 msgid "Password of inner Private Key"
4802 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4808 msgid "Password strength"
4809 msgstr "Salasanan vahvuus"
4811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4816 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4817 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4820 msgid "Path to CA-Certificate"
4821 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4824 msgid "Path to Client-Certificate"
4825 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4828 msgid "Path to Private Key"
4829 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4832 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4833 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4836 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4837 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4840 msgid "Path to inner Private Key"
4841 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4845 msgstr "Keskeytetty"
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4862 msgid "Peer IP address to assign"
4863 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4867 msgid "Peer address is missing"
4868 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4872 msgstr "Vertaiskoneet"
4874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4875 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4876 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4882 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4883 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4886 msgid "Perform reboot"
4887 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4890 msgid "Perform reset"
4891 msgstr "Suorita nollaus"
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4894 msgid "Permission denied"
4895 msgstr "Lupa evätty"
4897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4898 msgid "Persistent Keep Alive"
4899 msgstr "Persistent Keep Alive"
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4903 msgstr "Fyys. nopeus:"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4906 msgid "Physical Settings"
4907 msgstr "Fyysiset asetukset"
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4924 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4925 msgid "Please enter your username and password."
4926 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4929 msgid "Please select the file to upload."
4930 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4941 msgid "Port status:"
4942 msgstr "Portin tila:"
4944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4945 msgid "Potential negation of: %s"
4946 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4949 msgid "Power Management Mode"
4950 msgstr "Virranhallintatila"
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4953 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4954 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4958 msgstr "Mieluummin LTE"
4960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4962 msgstr "Mieluummin UMTS"
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4965 msgid "Prefix Delegated"
4966 msgstr "Delegoitu etuliite"
4968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4969 msgid "Preshared Key"
4970 msgstr "Esijaettu avain"
4972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4979 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4982 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4983 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4986 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4987 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4990 msgid "Prevents client-to-client communication"
4991 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4994 msgid "Primary Slave"
4995 msgstr "Ensisijainen orja"
4997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4999 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5000 "better than current slave (better, 1)"
5002 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5003 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5006 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5008 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5013 msgstr "Yksityinen avain"
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5037 msgid "Provide NTP server"
5038 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5041 msgid "Provide new network"
5042 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5045 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5046 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5050 msgstr "Julkinen avain"
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5054 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5055 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5056 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5057 "code> file into the input field."
5059 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5060 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5061 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5062 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5065 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5067 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5071 msgid "QMI Cellular"
5072 msgstr "QMI Cellular"
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5080 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5083 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5084 "palvelimia kyselyihin"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5087 msgid "R0 Key Lifetime"
5088 msgstr "R0-avaimen ikä"
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5091 msgid "R1 Key Holder"
5092 msgstr "R1 avainhaltija"
5094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5095 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5096 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5099 msgid "RSSI threshold for joining"
5100 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5103 msgid "RTS/CTS Threshold"
5104 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5116 msgid "RX Rate / TX Rate"
5117 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5120 msgid "Radius-Accounting-Port"
5121 msgstr "Radiustilastointi portti"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5124 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5125 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5128 msgid "Radius-Accounting-Server"
5129 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5132 msgid "Radius-Authentication-Port"
5133 msgstr "Radiustunnistus portti"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5136 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5137 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5140 msgid "Radius-Authentication-Server"
5141 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5144 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5146 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5151 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5152 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5154 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5155 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5158 msgid "Really switch protocol?"
5159 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5161 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5162 msgid "Realtime Graphs"
5163 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5166 msgid "Reassociation Deadline"
5167 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5170 msgid "Rebind protection"
5171 msgstr "Rebind suoja"
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5176 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5183 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5186 msgid "Reboots the operating system of your device"
5187 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5191 msgstr "Vastaanottaa"
5193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5194 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5195 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5198 msgid "Reconnect this interface"
5199 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5210 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5215 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5216 msgid "Relay Bridge"
5217 msgstr "Välityssilta"
5219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5220 msgid "Relay between networks"
5221 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5225 msgid "Relay bridge"
5226 msgstr "Välityssilta"
5228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5231 msgid "Remote IPv4 address"
5232 msgstr "IPv4-etäosoite"
5234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5236 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5237 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5238 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5241 msgid "Remote IPv6 address"
5242 msgstr "IPv6-etäosoite"
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5246 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5247 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5254 msgid "Replace wireless configuration"
5255 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5258 msgid "Request IPv6-address"
5259 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5262 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5263 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5266 msgid "Request timeout"
5267 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5273 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5274 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5280 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5281 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5288 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5290 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5293 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5294 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5297 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5298 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5302 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5303 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5304 "routes through the tunnel."
5306 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5307 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5313 msgid "Requires hostapd"
5314 msgstr "Vaatii hostapd"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5318 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5319 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5323 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5324 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5327 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5328 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5332 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5333 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5337 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5338 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5342 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5343 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5345 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5346 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5350 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5351 "come from unsigned domains"
5353 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5354 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5362 msgid "Requires wpa-supplicant"
5363 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5367 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5368 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5372 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5373 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5376 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5377 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5382 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5383 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5387 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5388 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5391 msgid "Reselection policy for primary slave"
5392 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5395 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5403 msgid "Reset Counters"
5404 msgstr "Nollaa laskurit"
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5407 msgid "Reset to defaults"
5408 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5411 msgid "Resolv and Hosts Files"
5412 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5415 msgid "Resolve file"
5416 msgstr "Resolve-tiedosto"
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5419 msgid "Resource not found"
5420 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5426 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5429 msgid "Restart Firewall"
5430 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5433 msgid "Restart radio interface"
5434 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5441 msgid "Restore backup"
5442 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5446 msgid "Reveal/hide password"
5447 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5454 msgid "Revert changes"
5455 msgstr "Palauta muutokset"
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5458 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5459 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5462 msgid "Reverting configuration…"
5463 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5466 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5467 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5470 msgid "Root preparation"
5471 msgstr "Juuren valmistelu"
5473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5474 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5475 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5478 msgid "Route Allowed IPs"
5479 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5483 msgstr "Reititystaulukko"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5487 msgstr "Reitin tyyppi"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5490 msgid "Router Advertisement-Service"
5491 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5494 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5495 msgid "Router Password"
5496 msgstr "Reitittimen salasana"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5506 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5509 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5510 "verkko voidaan saavuttaa."
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5517 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5518 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5521 msgid "Run filesystem check"
5522 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5525 msgid "Runtime error"
5526 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5542 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5543 msgid "SSH server address"
5544 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5547 msgid "SSH server port"
5548 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5550 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5551 msgid "SSH username"
5552 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5555 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5557 msgstr "SSH-avaimet"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5566 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5570 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5572 msgstr "SSTP Palvelin"
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5591 msgid "Save & Apply"
5592 msgstr "Tallenna ja käytä"
5594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5596 msgstr "Tallennusvirhe"
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5599 msgid "Save mtdblock"
5600 msgstr "Tallenna mtdblock"
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5603 msgid "Save mtdblock contents"
5604 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5612 msgid "Scheduled Tasks"
5613 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5616 msgid "Section added"
5617 msgstr "Osa lisätty"
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5620 msgid "Section removed"
5621 msgstr "Osa poistettu"
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5624 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5625 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5629 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5630 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5633 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5634 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5635 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5640 msgid "Select file…"
5641 msgstr "Valitse tiedosto…"
5643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5644 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5645 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5647 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5654 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5655 "conjunction with failure threshold"
5657 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5658 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5661 msgid "Send the hostname of this device"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5665 msgid "Server Settings"
5666 msgstr "Palvelimen asetukset"
5668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5669 msgid "Service Name"
5670 msgstr "Palvelun nimi"
5672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5674 msgid "Service Type"
5675 msgstr "Palvelun tyyppi"
5677 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5682 msgid "Session expired"
5683 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5691 msgid "Set VPN as Default Route"
5692 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5696 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5697 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5698 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5701 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5702 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5705 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5706 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5709 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5710 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5713 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5714 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5719 msgid "Setting PLMN failed"
5720 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5724 msgid "Setting operation mode failed"
5725 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5729 msgid "Setup DHCP Server"
5730 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5733 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5734 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5742 msgid "Short Preamble"
5743 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5747 msgid "Show current backup file list"
5748 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5751 msgid "Show empty chains"
5752 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5755 msgid "Shutdown this interface"
5756 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5770 msgid "Signal / Noise"
5771 msgstr "Signaali / Kohina"
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5774 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5775 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5787 msgid "Size of DNS query cache"
5788 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5791 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5792 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5799 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5800 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5801 msgid "Skip to content"
5802 msgstr "Siirry sisältöön"
5804 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5806 msgid "Skip to navigation"
5807 msgstr "Siirry navigointiin"
5809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5810 msgid "Slave Interfaces"
5811 msgstr "Orja-sovittimet"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5815 msgid "Software VLAN"
5816 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5819 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5820 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5822 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5823 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5824 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5826 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5827 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5828 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5832 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5833 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5836 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5837 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5846 msgid "Source Address"
5847 msgstr "Lähdeosoite"
5849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5851 msgid "Source interface"
5852 msgstr "Lähde sovitin"
5854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5856 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5857 "dropped or delivered"
5859 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5860 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5863 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5864 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5867 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5868 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5871 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5872 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5875 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5876 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5879 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5880 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5884 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5885 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5887 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5890 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5892 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5895 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5896 "oletetaan olevan kuolleita"
5898 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5900 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5903 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5907 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5908 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5909 "be reduced by the driver."
5911 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5912 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5917 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5920 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5924 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5925 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5929 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5930 "failover event in 200ms intervals"
5932 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5933 "jälkeen 200 ms: n välein"
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5937 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5940 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5945 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5946 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5948 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5949 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5954 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5955 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5957 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5958 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5961 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5962 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5966 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5969 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5974 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5975 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5977 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5978 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5981 msgid "Specifies the system priority"
5982 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5986 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5987 "link failure detection"
5989 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5990 "havaitsemisen jälkeen"
5992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5994 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5995 "link recovery detection"
5997 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5998 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6002 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6003 "traffic should be filtered for link monitoring"
6005 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6006 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6010 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6011 "address at enslavement"
6013 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6014 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6018 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6019 "netif_carrier_ok()"
6021 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6026 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6027 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6031 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6033 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6037 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6038 "slave while it is available"
6040 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6041 "jos se on käytettävissä"
6043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6046 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6047 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6051 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6052 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6053 "<code>00..FF</code> (optional)."
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6058 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6059 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6060 "<code>00..FF</code> (optional)."
6063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6068 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6069 "default (64) (optional)."
6071 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6078 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6081 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6086 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6087 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6088 "FF</code> (optional)."
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6096 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6097 "bytes) (optional)."
6099 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6106 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6108 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6111 msgid "Specify the secret encryption key here."
6112 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6124 msgid "Start priority"
6125 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6128 msgid "Start refresh"
6129 msgstr "Aloita päivitys"
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6132 msgid "Starting configuration apply…"
6133 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6136 msgid "Starting wireless scan..."
6137 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6140 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6145 msgid "Static IPv4 Routes"
6146 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6149 msgid "Static IPv6 Routes"
6150 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6154 msgid "Static Lease"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6158 msgid "Static Leases"
6159 msgstr "Pysyvät lainat"
6161 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6162 msgid "Static Routes"
6163 msgstr "Pysyvät reitit"
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6168 msgid "Static address"
6169 msgstr "Staattinen osoite"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6173 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6174 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6175 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6177 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6178 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6181 msgid "Station inactivity limit"
6182 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6184 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6202 msgid "Stop refresh"
6203 msgstr "Lopeta päivitys"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6206 msgid "Strict order"
6207 msgstr "Tiukka järjestys"
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6219 msgid "Suppress logging"
6220 msgstr "Estä kirjaaminen"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6223 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6224 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6228 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6231 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6241 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6243 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6248 msgstr "Kytkimen VLAN"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6251 msgid "Switch protocol"
6252 msgstr "Kytkinprokokolla"
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6257 msgid "Switch to CIDR list notation"
6258 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6261 msgid "Symbolic link"
6262 msgstr "Symbolinen linkki"
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6265 msgid "Sync with NTP-Server"
6266 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6269 msgid "Sync with browser"
6270 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6272 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6275 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6277 msgstr "Järjestelmä"
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6282 msgstr "Järjestelmäloki"
6284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6285 msgid "System Priority"
6286 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6289 msgid "System Properties"
6290 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6293 msgid "System log buffer size"
6294 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6301 msgid "TFTP Settings"
6302 msgstr "TFTP-asetukset"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6305 msgid "TFTP server root"
6306 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6331 msgid "Target network"
6332 msgstr "Kohdeverkko"
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6339 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6340 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6344 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6345 "username instead of the user ID!"
6347 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6348 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6351 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6352 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6358 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6359 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6362 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6363 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6368 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6369 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6374 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6376 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6381 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6382 "code> and <code>_</code>"
6384 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6388 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6389 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6393 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6394 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6395 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6396 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6397 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6398 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6401 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6402 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6403 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6404 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6405 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6406 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6411 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6412 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6414 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6415 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6419 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6422 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6426 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6427 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6428 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6430 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6431 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6432 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6435 msgid "The following rules are currently active on this system."
6436 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6439 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6440 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6443 msgid "The given SSH public key has already been added."
6444 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6448 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6451 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6455 msgid "The interface name is already used"
6456 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6459 msgid "The interface name is too long"
6460 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6465 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6467 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6471 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6472 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6475 msgid "The local IPv4 address"
6476 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6480 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6481 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6482 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6483 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6486 msgid "The local IPv4 netmask"
6487 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6491 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6492 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6493 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6496 msgid "The network name is already used"
6497 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6501 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6502 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6503 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6504 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6505 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6506 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6508 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6509 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6510 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6511 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6512 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6513 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6517 msgid "The reboot command failed with code %d"
6518 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6521 msgid "The restore command failed with code %d"
6522 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6525 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6526 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6528 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6529 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6530 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6534 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6537 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6542 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6543 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6544 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6547 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6548 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6549 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6553 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6554 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6556 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6557 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6561 msgid "The system password has been successfully changed."
6562 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6565 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6566 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6570 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6571 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6572 "\"Cancel\" to abort the operation."
6574 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6575 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6576 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6579 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6580 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6583 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6584 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6588 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6589 "you choose the generic image format for your platform."
6591 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6592 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6598 msgid "There are no active leases"
6599 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6602 msgid "There are no changes to apply"
6603 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6605 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6606 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6607 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6608 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6609 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6611 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6612 "protect the web interface."
6614 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6615 "verkkokäyttöliittymää."
6617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6618 msgid "This IPv4 address of the relay"
6619 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6622 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6623 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6625 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6626 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6627 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6631 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6632 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6633 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6635 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6636 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6637 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6642 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6643 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6644 "configurations are automatically preserved."
6646 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6647 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6652 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6653 "password if no update key has been configured"
6655 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6656 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6660 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6661 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6663 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6664 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6669 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6670 "ends with <code>...:2/64</code>"
6672 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6673 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6677 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6678 "abbr> in the local network"
6680 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6681 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6684 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6685 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6689 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6691 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6694 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6696 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6700 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6701 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6705 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6708 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6709 "ja niiden tilasta."
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6714 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6716 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6722 msgid "This section contains no values yet"
6723 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6726 msgid "Time Synchronization"
6727 msgstr "Ajan synkronointi"
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6730 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6731 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6739 msgstr "Aikavyöhyke"
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6743 msgstr "Kirjautuminen…"
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6747 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6748 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6749 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6751 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6752 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6753 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6760 msgid "Total Available"
6761 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6771 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6777 msgid "Traffic Class"
6778 msgstr "Liikenneluokka"
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6789 msgid "Transmit Hash Policy"
6790 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6797 msgid "Trigger Mode"
6798 msgstr "Herätintila"
6800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6802 msgstr "Tunnelin ID"
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6806 msgid "Tunnel Interface"
6807 msgstr "Tunnelisovitin"
6809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6813 msgstr "Tunnelin linkki"
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6835 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6836 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6847 msgid "Unable to determine device name"
6848 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6852 msgid "Unable to determine external IP address"
6853 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6857 msgid "Unable to determine upstream interface"
6858 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6860 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6861 msgid "Unable to dispatch"
6862 msgstr "Ei voida lähettää"
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6866 msgid "Unable to load log data:"
6867 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6871 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6872 msgid "Unable to obtain client ID"
6873 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6876 msgid "Unable to obtain mount information"
6877 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6880 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6881 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6884 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6885 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6889 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6890 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6894 msgid "Unable to resolve peer host name"
6895 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6898 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6899 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6904 msgid "Unable to save contents: %s"
6905 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6908 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6909 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6912 msgid "Unexpected reply data format"
6913 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6922 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6923 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6927 msgid "Unknown error (%s)"
6928 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6931 msgid "Unknown error code"
6932 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6938 msgstr "Hallitsematon"
6940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6948 msgstr "Nimeämätön avain"
6950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6951 msgid "Unsaved Changes"
6952 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6955 msgid "Unspecified error"
6956 msgstr "Määrittämätön virhe"
6958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6960 msgid "Unsupported MAP type"
6961 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6965 msgid "Unsupported modem"
6966 msgstr "Modeemia ei tueta"
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6969 msgid "Unsupported protocol type."
6970 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6986 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6988 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6994 msgid "Upload archive..."
6995 msgstr "Lähetä arkisto..."
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6999 msgstr "Lähetä tiedosto"
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7002 msgid "Upload file…"
7003 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7007 msgid "Upload request failed: %s"
7008 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7012 msgid "Uploading file…"
7013 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7017 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7018 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7019 "restarted to apply the updated configuration."
7021 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7022 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7023 "käyttönottamiseksi."
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7031 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7032 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7035 msgid "Use DHCP advertised servers"
7036 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7039 msgid "Use DHCP gateway"
7040 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7046 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7052 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7053 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7054 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7055 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7058 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7059 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7067 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7068 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7074 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7075 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7078 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7079 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7082 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7083 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7087 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7090 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7094 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7095 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7098 msgid "Use as root filesystem (/)"
7099 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7102 msgid "Use broadcast flag"
7103 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7106 msgid "Use builtin IPv6-management"
7107 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7119 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7121 msgid "Use custom DNS servers"
7122 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7125 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7127 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7135 msgid "Use default gateway"
7136 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7140 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7155 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7157 msgid "Use gateway metric"
7158 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7161 msgid "Use legacy MAP"
7164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7166 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7167 "instead of RFC7597"
7170 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7171 msgid "Use routing table"
7172 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7175 msgid "Use system certificates"
7176 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7179 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7180 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7184 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7185 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7186 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7187 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7188 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7190 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7191 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7192 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7193 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7194 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7198 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7199 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7203 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7205 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7214 msgid "Used Key Slot"
7215 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7219 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7220 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7222 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7223 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7227 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7229 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7230 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7231 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7233 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7234 msgid "User key (PEM encoded)"
7235 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7237 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7239 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7242 msgstr "Käyttäjätunnus"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7254 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7256 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7261 msgid "VPN Local address"
7262 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7265 msgid "VPN Local port"
7266 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7268 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7269 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7273 msgstr "VPN-palvelin"
7275 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7276 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7277 msgid "VPN Server port"
7278 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7280 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7281 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7282 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7283 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7287 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7288 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7291 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7292 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7296 msgid "VXLAN network identifier"
7297 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7300 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7301 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7306 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7307 "the \"ca-bundle\" package"
7309 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7310 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7313 msgid "Validation for all slaves"
7314 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7317 msgid "Validation only for active slave"
7318 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7321 msgid "Validation only for backup slaves"
7322 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7325 msgid "Value must not be empty"
7326 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7333 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7334 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7337 msgid "Verifying the uploaded image file."
7338 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7341 msgid "Virtual dynamic interface"
7342 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7351 msgid "WEP Open System"
7352 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7356 msgid "WEP Shared Key"
7357 msgstr "WEP Jaettu avain"
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7360 msgid "WEP passphrase"
7361 msgstr "WEP-tunnuslause"
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7368 msgid "WPA passphrase"
7369 msgstr "WPA-salasana"
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7373 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7374 "and ad-hoc mode) to be installed."
7376 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7377 "tila) asentamisen."
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7384 msgid "Waiting for device..."
7385 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7393 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7395 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7403 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7404 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7407 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7408 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7409 "R0- ja R1-asetuksia."
7411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7418 msgid "WireGuard VPN"
7419 msgstr "WireGuard VPN"
7421 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7423 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7429 msgid "Wireless Adapter"
7430 msgstr "Langaton sovitin"
7432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7436 msgid "Wireless Network"
7437 msgstr "Langaton verkko"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7440 msgid "Wireless Overview"
7441 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7444 msgid "Wireless Security"
7445 msgstr "Langattoman suojaus"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7448 msgid "Wireless configuration migration"
7449 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7454 msgid "Wireless is disabled"
7455 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7460 msgid "Wireless is not associated"
7461 msgstr "Langaton liittymättä"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7464 msgid "Wireless network is disabled"
7465 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7468 msgid "Wireless network is enabled"
7469 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7472 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7473 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7476 msgid "Write system log to file"
7477 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7480 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7481 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7491 msgid "Yes (none, 0)"
7492 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7496 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7497 "Do you really want to shut down the interface?"
7499 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7500 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7504 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7505 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7506 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7508 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7509 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7510 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7511 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7513 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7514 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7516 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7518 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7520 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7524 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7527 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7531 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7532 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7535 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7536 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7539 msgid "ZRam Compression Streams"
7540 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7543 msgid "ZRam Settings"
7544 msgstr "ZRam-asetukset"
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7552 msgstr "mikä tahansa"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7567 msgstr "automaattinen"
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7625 msgstr "Poista käytöstä"
7627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7634 msgstr "pois käytöstä"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7638 msgid "driver default"
7639 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7641 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7642 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7643 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7645 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7654 msgstr "vanhentunut"
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7658 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7659 "abbr>-leases will be stored"
7661 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7662 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7672 msgstr "kaksisuuntainen"
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7676 msgstr "yksisuuntainen"
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7679 msgid "hexadecimal encoded value"
7680 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7690 msgstr "hybridi-tila"
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7693 msgid "if target is a network"
7694 msgstr "jos kohde on verkko"
7696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7707 msgid "key between 8 and 63 characters"
7708 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7711 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7712 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7715 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7717 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7721 msgid "medium security"
7722 msgstr "keskitason turvallisuus"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7729 msgid "netif_carrier_ok()"
7730 msgstr "netif_carrier_ok()"
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7741 msgid "non-empty value"
7742 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7758 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7762 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7763 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7768 msgid "open network"
7769 msgstr "avoin verkko"
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7777 msgid "positive decimal value"
7778 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7781 msgid "positive integer value"
7782 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7786 msgstr "satunnainen"
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7792 msgstr "välitystila"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7806 msgstr "palvelintila"
7808 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7809 msgid "sstpc Log-level"
7810 msgstr "sstp Lokitaso"
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7813 msgid "stateful-only"
7814 msgstr "vain tilallinen"
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7821 msgid "stateless + stateful"
7822 msgstr "tilaton + tilallinen"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7825 msgid "strong security"
7826 msgstr "vahva turvallisuus"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7833 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7834 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7837 msgid "unique value"
7838 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7850 msgstr "rajoittamaton"
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7863 msgstr "määrittelemätön"
7865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7866 msgid "unspecified -or- create:"
7867 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7876 msgid "valid IP address"
7877 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7880 msgid "valid IP address or prefix"
7881 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7884 msgid "valid IPv4 CIDR"
7885 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7889 msgid "valid IPv4 address"
7890 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7893 msgid "valid IPv4 address or network"
7894 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7897 msgid "valid IPv4 address:port"
7898 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7901 msgid "valid IPv4 network"
7902 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7905 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7906 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7909 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7910 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7913 msgid "valid IPv6 CIDR"
7914 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7918 msgid "valid IPv6 address"
7919 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7922 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7923 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7926 msgid "valid IPv6 host id"
7927 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7930 msgid "valid IPv6 network"
7931 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7934 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7935 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7938 msgid "valid MAC address"
7939 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7942 msgid "valid UCI identifier"
7943 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7946 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7947 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7951 msgid "valid address:port"
7952 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7956 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7957 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7960 msgid "valid decimal value"
7961 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7964 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7965 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7968 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7969 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7972 msgid "valid host:port"
7973 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7980 msgid "valid hostname"
7981 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7984 msgid "valid hostname or IP address"
7985 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7988 msgid "valid integer value"
7989 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7992 msgid "valid network in address/netmask notation"
7993 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7996 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7997 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8001 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8002 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8006 msgid "valid port value"
8007 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8010 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8011 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8014 msgid "value between %d and %d characters"
8015 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8018 msgid "value between %f and %f"
8019 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8022 msgid "value greater or equal to %f"
8023 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8026 msgid "value smaller or equal to %f"
8027 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8030 msgid "value with %d characters"
8031 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8034 msgid "value with at least %d characters"
8035 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8038 msgid "value with at most %d characters"
8039 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8042 msgid "weak security"
8043 msgstr "heikko turvallisuus"
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8053 #~ msgid "Invalid value"
8054 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8057 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8058 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8059 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8061 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8062 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8063 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8066 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8067 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8068 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8070 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8071 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8072 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."