3 "PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- mukautettu --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
92 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
93 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
95 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
96 msgid "1 Minute Load:"
97 msgstr "1 minuutin kuorma:"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
100 msgid "15 Minute Load:"
101 msgstr "15 minuutin kuorma:"
103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
104 msgid "4-character hexadecimal ID"
105 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
109 msgid "464XLAT (CLAT)"
110 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
113 msgid "5 Minute Load:"
114 msgstr "5 minuutin kuorma:"
116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
117 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
118 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
121 msgid "802.11r Fast Transition"
122 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
125 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
126 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
129 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
130 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
133 msgid "802.11w Management Frame Protection"
134 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
137 msgid "802.11w maximum timeout"
138 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
141 msgid "802.11w retry timeout"
142 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
145 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
146 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
149 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
163 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
164 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
167 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
185 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
188 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Kokoonpano"
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
210 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
211 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
214 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
215 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
219 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
220 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
222 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
223 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
228 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
230 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
231 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
234 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
235 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
239 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
240 "was empty before editing."
242 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
243 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
246 msgid "A directory with the same name already exists."
247 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
250 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
251 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
254 msgid "A43C + J43 + A43"
255 msgstr "A43C + J43 + A43"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
258 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
282 msgid "ARP IP Targets"
283 msgstr "ARP IP Kohteet"
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
287 msgstr "ARP aikaväli"
289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
290 msgid "ARP Validation"
291 msgstr "ARP-tarkistus"
293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
294 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
295 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
298 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
299 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
301 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
302 msgid "ARP retry threshold"
303 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
306 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
307 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
315 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
316 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
320 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
321 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
329 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
330 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
331 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "ATM-laitteen numero"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Puuttuva sovitin"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Pääsy keskitin"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
362 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
364 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
368 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
370 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
373 msgid "Active Connections"
374 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
378 msgid "Active DHCP Leases"
379 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
383 msgid "Active DHCPv6 Leases"
384 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Adaptiivinen kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Adaptiivinen lähetyskuorman tasapainotus (balance-tlb, 5)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Lisää ATM-silta"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Lisää LED-toiminto"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
441 msgstr "Lisää esiintymä"
443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
450 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
452 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
457 msgid "Add new interface..."
458 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
462 msgstr "Lisää vertaiskone"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
465 msgid "Additional Hosts files"
466 msgstr "Hosts-tiedostot"
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
469 msgid "Additional servers file"
470 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
486 msgid "Address to access local relay bridge"
487 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
489 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
491 msgid "Administration"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
502 msgid "Advanced Settings"
503 msgstr "Lisäasetukset"
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
506 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
507 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
510 msgid "Aggregation Selection Logic"
511 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
514 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
515 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
519 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
520 "state changes (count, 2)"
522 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
523 "tila muuttuu (määrä, 2)"
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
526 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
528 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
537 msgid "Alias Interface"
538 msgstr "Sovittimen alias"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
541 msgid "Alias of \"%s\""
542 msgstr "Kohteen %s alias"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
546 msgstr "Kaikki palvelimet"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
550 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
553 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
556 msgid "Allocate IP sequentially"
557 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
560 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
562 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
565 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
566 msgstr "Salli tukiasematilan irrottaa STA:t alhaisen ACK-tilan perusteella"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
569 msgid "Allow all except listed"
570 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
572 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
573 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
574 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
577 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
578 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
581 msgid "Allow listed only"
582 msgstr "Salli vain luetellut"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
585 msgid "Allow localhost"
586 msgstr "Salli localhost"
588 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
589 msgid "Allow rebooting the device"
590 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
593 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
595 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
599 msgid "Allow root logins with password"
600 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
602 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
603 msgid "Allow system feature probing"
604 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
607 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
608 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
612 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
613 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
617 msgstr "Sallitut IP: t"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
620 msgid "Always announce default router"
621 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
624 msgid "Always off (kernel: none)"
625 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
628 msgid "Always on (kernel: default-on)"
629 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
633 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
634 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
636 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
637 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
640 msgid "An error occurred while saving the form:"
641 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
649 msgid "Annex A + L + M (all)"
650 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
653 msgid "Annex A G.992.1"
654 msgstr "Annex A G.992.1"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
657 msgid "Annex A G.992.2"
658 msgstr "Annex A G.992.2"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
661 msgid "Annex A G.992.3"
662 msgstr "Annex A G.992.3"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
665 msgid "Annex A G.992.5"
666 msgstr "Annex A G.992.5"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
669 msgid "Annex B (all)"
670 msgstr "Annex B (kaikki)"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
673 msgid "Annex B G.992.1"
674 msgstr "Annex B G.992.1"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
677 msgid "Annex B G.992.3"
678 msgstr "Annex B G.992.3"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
681 msgid "Annex B G.992.5"
682 msgstr "Annex B G.992.5"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
685 msgid "Annex J (all)"
686 msgstr "Annex J (kaikki)"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
689 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
690 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
693 msgid "Annex M (all)"
694 msgstr "Annex M (kaikki)"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
697 msgid "Annex M G.992.3"
698 msgstr "Annex M G.992.3"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
701 msgid "Annex M G.992.5"
702 msgstr "Annex M G.992.5"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
705 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
707 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
710 msgid "Announced DNS domains"
711 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
714 msgid "Announced DNS servers"
715 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
718 msgid "Anonymous Identity"
719 msgstr "Anonyymi identiteetti"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
722 msgid "Anonymous Mount"
723 msgstr "Anonyymi liitos"
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
726 msgid "Anonymous Swap"
727 msgstr "Anonyymi vaihto"
729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
734 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
737 msgid "Apply backup?"
738 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
741 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
742 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
746 msgid "Apply unchecked"
747 msgstr "Käytä valitsematonta"
749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
750 msgid "Applying configuration changes… %ds"
751 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
755 msgstr "Arkkitehtuuri"
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
760 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
762 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
768 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
770 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
771 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
775 msgid "Associated Stations"
776 msgstr "Liittyvät asemat"
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
783 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
784 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
792 msgid "Authentication"
795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
797 msgid "Authentication Type"
798 msgstr "Todennuksen tyyppi"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
801 msgid "Authoritative"
804 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
805 msgid "Authorization Required"
806 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
808 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
809 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
810 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
811 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
813 msgstr "Automaattinen päivitys"
815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
825 msgstr "Automaattinen"
827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
828 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
829 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
830 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
833 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
834 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
837 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
838 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
841 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
842 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
845 msgid "Automount Filesystem"
846 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
849 msgid "Automount Swap"
850 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
875 msgid "B43 + B43C + V43"
876 msgstr "B43 + B43C + V43"
878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
879 msgid "BR / DMR / AFTR"
880 msgstr "BR / DMR / AFTR"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
891 msgid "Back to Overview"
892 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
895 msgid "Back to configuration"
896 msgstr "Takaisin kokoonpanoon"
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
900 msgstr "Varmuuskopiointi"
902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
903 msgid "Backup / Flash Firmware"
904 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
908 msgid "Backup file list"
909 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
917 msgid "Beacon Interval"
918 msgstr "Merkkikehysten väli"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
923 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
924 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
925 "defined backup patterns."
927 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
928 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
929 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
934 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
937 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
940 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
943 msgid "Bind interface"
944 msgstr "Yhdistä sovitin"
946 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
947 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
948 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
949 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
950 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
959 msgid "Bogus NX Domain Override"
960 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
963 msgid "Bonding Policy"
964 msgstr "Sidoskäytäntö"
966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
973 msgid "Bridge interfaces"
974 msgstr "Siltasovittimet"
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
977 msgid "Bridge unit number"
978 msgstr "Siltayksikön numero"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
981 msgid "Bring up on boot"
982 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
985 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
986 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
998 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
999 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1002 msgid "CLAT configuration failed"
1003 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1006 msgid "CPU usage (%)"
1007 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1011 msgstr "Välimuistissa"
1013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1016 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1018 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1033 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1038 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1039 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1042 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1043 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1046 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1047 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1050 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1051 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1056 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1057 "`logread -f` during handshake for actual values"
1059 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1060 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1065 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1066 "Subject CN (exact match)"
1068 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1074 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1075 "Subject CN (suffix match)"
1077 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1083 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1084 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1086 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1087 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1100 msgid "Changes have been reverted."
1101 msgstr "Muutokset on palautettu."
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1104 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1105 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1117 msgid "Check filesystems before mount"
1118 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1121 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1122 msgstr "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1125 msgid "Checking archive…"
1126 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1130 msgid "Checking image…"
1131 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1134 msgid "Choose mtdblock"
1135 msgstr "Valitse mtdblock"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1140 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1141 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1142 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1145 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1146 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1147 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1148 "sovittimen siihen."
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1152 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1153 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1155 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1156 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1160 msgstr "Salakirjoitustapa"
1162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1163 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1164 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1168 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1169 "configuration files."
1171 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1175 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1176 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1178 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1179 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1189 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1190 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1204 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1205 "persist connection"
1207 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1211 msgid "Close list..."
1212 msgstr "Sulje luettelo ..."
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1221 msgid "Collecting data..."
1222 msgstr "Kerätään tietoja..."
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1233 msgid "Command failed"
1234 msgstr "Komento epäonnistui"
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1242 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1243 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1244 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1245 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1247 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1248 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1249 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1250 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1251 "liikennekuormitusta on paljon."
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1255 msgid "Configuration"
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1259 msgid "Configuration changes applied."
1260 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1263 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1264 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1268 msgid "Configuration failed"
1269 msgstr "Määritys epäonnistui"
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1272 msgid "Confirm disconnect"
1273 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1276 msgid "Confirmation"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1286 msgid "Connection attempt failed"
1287 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1290 msgid "Connection lost"
1291 msgstr "Yhteys katkennut"
1293 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1298 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1300 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1303 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1305 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1310 msgid "Contents have been saved."
1311 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1321 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1322 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1323 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1325 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1326 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1327 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1335 msgid "Country Code"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1340 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1341 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1344 msgid "Create interface"
1345 msgstr "Luo sovitin"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1349 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1350 msgstr "Luo sillan määritettyjen sovittimien yli"
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1357 msgid "Cron Log Level"
1358 msgstr "Cron-lokin taso"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1361 msgid "Current power"
1362 msgstr "Nykyinen teho"
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1370 msgid "Custom Interface"
1371 msgstr "Mukautettu sovitin"
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1374 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1375 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1379 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1380 "this, perform a factory-reset first."
1382 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1383 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1387 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1388 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1392 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1393 "\">LED</abbr>s if possible."
1395 "Säätää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </abbr> "
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1400 msgstr "DAE-asiakas"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1408 msgstr "Dae-salaisuus"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1412 msgstr "DHCP-palvelin"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1415 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1416 msgid "DHCP and DNS"
1417 msgstr "DHCP ja DNS"
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1423 msgstr "DHCP-asiakas"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1426 msgid "DHCP-Options"
1427 msgstr "DHCP-asetukset"
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1431 msgid "DHCPv6 client"
1432 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1436 msgstr "DHCPv6-tila"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1439 msgid "DHCPv6-Service"
1440 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1451 msgid "DNS forwardings"
1452 msgstr "DNS-edelleenlähetykset"
1454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1455 msgid "DNS-Label / FQDN"
1456 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1463 msgid "DNSSEC check unsigned"
1464 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1467 msgid "DPD Idle Timeout"
1468 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1471 msgid "DS-Lite AFTR address"
1472 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1484 msgid "DSL line mode"
1485 msgstr "DSL-linjatila"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1488 msgid "DTIM Interval"
1489 msgstr "DTIM-aikaväli"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1498 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1512 msgid "Default Route"
1513 msgstr "Oletusreitti"
1515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1523 msgid "Default gateway"
1524 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1527 msgid "Default is stateless + stateful"
1528 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1531 msgid "Default state"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1536 "Define additional DHCP options, for example "
1537 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1538 "servers to clients."
1540 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1541 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1557 msgstr "Poista avain"
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1560 msgid "Delete request failed: %s"
1561 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1564 msgid "Delete this network"
1565 msgstr "Poista tämä verkko"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1568 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1569 msgstr "DTIM aikaväli"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1578 msgstr "Poista valinta"
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1582 msgstr "Suunnittelu"
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1589 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1590 msgid "Destination port"
1591 msgstr "Kohdeportti"
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1595 msgid "Destination zone"
1596 msgstr "Kohdevyöhyke"
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1613 msgid "Device Configuration"
1614 msgstr "Laitteen kokoonpano"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1617 msgid "Device is not active"
1618 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1622 msgid "Device is restarting…"
1623 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1626 msgid "Device unreachable!"
1627 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1630 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1631 msgstr "Laite ei tavoiteta! Odotetaan edeleen laitetta ..."
1633 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1635 msgstr "Diagnostiikka"
1637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1640 msgstr "Soita numeroon"
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1649 msgstr "Poista käytöstä"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1653 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1656 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1657 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1661 msgid "Disable DNS lookups"
1662 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1665 msgid "Disable Encryption"
1666 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1669 msgid "Disable Inactivity Polling"
1670 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1673 msgid "Disable this network"
1674 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1686 msgstr "Pois käytöstä"
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1689 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1690 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1693 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1694 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1704 msgid "Disconnection attempt failed"
1705 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1718 msgid "Distance Optimization"
1719 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1722 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1723 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1727 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1728 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1729 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1732 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1733 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1734 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1737 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1739 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1743 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1745 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1749 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1750 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1753 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1754 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1757 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1758 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1761 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1762 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1765 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1766 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1769 msgid "Domain required"
1770 msgstr "Verkkotunnus vaaditaan"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1773 msgid "Domain whitelist"
1774 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1776 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1777 msgid "Don't Fragment"
1778 msgstr "Älä pirstoa"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1782 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1783 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1785 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1786 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-nimeä"
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1794 msgstr "Viivästyminen"
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1797 msgid "Download backup"
1798 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1801 msgid "Download mtdblock"
1802 msgstr "Lataa mtd-osio"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1805 msgid "Downstream SNR offset"
1806 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1809 msgid "Drag to reorder"
1810 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1813 msgid "Drop Duplicate Frames"
1814 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1817 msgid "Dropbear Instance"
1818 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1822 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1823 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1825 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1826 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1830 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1831 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1834 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1836 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1840 msgid "Dynamic tunnel"
1841 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1845 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1846 "having static leases will be served."
1848 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1849 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1852 msgid "EA-bits length"
1853 msgstr "EA-bittien pituus"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1857 msgstr "EAP-menetelmä"
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1871 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1874 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1875 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1878 msgid "Edit this network"
1879 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1882 msgid "Edit wireless network"
1883 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1892 msgstr "Ota käyttöön"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1896 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1899 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1903 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1904 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1909 msgid "Enable DNS lookups"
1910 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1913 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1914 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
1916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1917 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1918 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
1920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1921 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1922 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1930 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1931 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1934 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1935 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1938 msgid "Enable NTP client"
1939 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
1941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1942 msgid "Enable Single DES"
1943 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1946 msgid "Enable TFTP server"
1947 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1950 msgid "Enable VLAN functionality"
1951 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1954 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1955 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1958 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1959 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1962 msgid "Enable learning and aging"
1963 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1966 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1967 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1970 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1971 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1975 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1977 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi auttaa tai estää "
1980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
1981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
1982 msgid "Enable rx checksum"
1983 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
1985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1986 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1987 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1990 msgid "Enable this network"
1991 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
1993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
1994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
1995 msgid "Enable tx checksum"
1996 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2005 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2006 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2010 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2013 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2014 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2017 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2018 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2021 msgid "Encapsulation limit"
2022 msgstr "Kapselointiraja"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2026 msgid "Encapsulation mode"
2027 msgstr "Kapselointitila"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2038 msgid "Endpoint Host"
2039 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2042 msgid "Endpoint Port"
2043 msgstr "Päätepisteen portti"
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2046 msgid "Enter custom value"
2047 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2050 msgid "Enter custom values"
2051 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2055 msgstr "Poistetaann..."
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2067 msgid "Errored seconds (ES)"
2068 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2072 msgid "Ethernet Adapter"
2073 msgstr "Ethernet-sovitin"
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2077 msgid "Ethernet Switch"
2078 msgstr "Ethernet-kytkin"
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2081 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2082 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2085 msgid "Every second (fast, 1)"
2086 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2089 msgid "Exclude interfaces"
2090 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2093 msgid "Expand hosts"
2094 msgstr "Laajenna palvelimet"
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2097 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2098 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2109 msgid "Expecting: %s"
2110 msgstr "Odotettiin: %s"
2112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2113 msgid "Expecting: non-empty value"
2114 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2122 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2124 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2125 "(<code>2m</code>)."
2127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2132 msgid "External R0 Key Holder List"
2133 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2136 msgid "External R1 Key Holder List"
2137 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2140 msgid "External system log server"
2141 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2144 msgid "External system log server port"
2145 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2148 msgid "External system log server protocol"
2149 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2151 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2152 msgid "Extra SSH command options"
2153 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2160 msgid "FT over the Air"
2161 msgstr "FT over the Air"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2165 msgstr "FT-protokolla"
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2168 msgid "Failed to change the system password."
2169 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2172 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2174 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2175 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2178 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2179 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2186 msgid "File not accessible"
2187 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2191 msgstr "Tiedoston nimi"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2194 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2195 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2200 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2203 msgid "Filter private"
2204 msgstr "Suodata yksityinen"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2207 msgid "Filter useless"
2208 msgstr "Suodata hyödytön"
2210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2211 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2212 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2215 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2216 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2219 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2220 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2224 msgid "Finalizing failed"
2225 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2229 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2230 "with defaults based on what was detected"
2232 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2233 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2236 msgid "Find and join network"
2237 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2248 msgid "Firewall Mark"
2249 msgstr "Palomuurimerkintä"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2252 msgid "Firewall Settings"
2253 msgstr "Palomuurin asetukset"
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2256 msgid "Firewall Status"
2257 msgstr "Palomuurin tila"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2260 msgid "Firmware File"
2261 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2264 msgid "Firmware Version"
2265 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2268 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2269 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2273 msgid "Flash image..."
2274 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2277 msgid "Flash image?"
2278 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2281 msgid "Flash new firmware image"
2282 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2285 msgid "Flash operations"
2286 msgstr "Flash toiminnot"
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2291 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2298 msgid "Force 40MHz mode"
2299 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2302 msgid "Force CCMP (AES)"
2303 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2306 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2307 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2311 msgstr "Pakota TKIP"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2314 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2315 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2319 msgstr "Pakota linkki"
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2322 msgid "Force upgrade"
2323 msgstr "Pakota päivitys"
2325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2326 msgid "Force use of NAT-T"
2327 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2329 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2330 msgid "Form token mismatch"
2331 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2333 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2334 msgid "Forward DHCP traffic"
2335 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2338 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2339 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2342 msgid "Forward broadcast traffic"
2343 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2346 msgid "Forward mesh peer traffic"
2347 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2350 msgid "Forwarding mode"
2351 msgstr "Edelleenlähetystila"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2354 msgid "Fragmentation Threshold"
2355 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2359 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2360 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2362 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2363 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2371 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2378 msgstr "Yhdyskäytävä"
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2381 msgid "Gateway Ports"
2382 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2386 msgid "Gateway address is invalid"
2387 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2390 msgid "Gateway metric"
2391 msgstr "Yhdyskäytävän metric-arvo"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2398 msgid "General Settings"
2399 msgstr "Yleisasetukset"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2405 msgid "General Setup"
2406 msgstr "Yleiset asetukset"
2408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2409 msgid "Generate Config"
2410 msgstr "Luo määritys"
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2413 msgid "Generate PMK locally"
2414 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2417 msgid "Generate archive"
2418 msgstr "Luo arkisto"
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2421 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2422 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2425 msgid "Global Settings"
2426 msgstr "Yleiset asetukset"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2429 msgid "Global network options"
2430 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2432 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2433 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2434 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2435 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2436 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2437 msgid "Go to password configuration..."
2438 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2444 msgid "Go to relevant configuration page"
2445 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2447 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2448 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2449 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2452 msgid "Grant access to DHCP status display"
2453 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2456 msgid "Grant access to DSL status display"
2457 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2459 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2460 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2461 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2463 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2464 msgid "Grant access to SSH configuration"
2465 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2467 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2468 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2469 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2472 msgid "Grant access to crontab configuration"
2473 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2476 msgid "Grant access to firewall status"
2477 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2480 msgid "Grant access to flash operations"
2481 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2483 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2484 msgid "Grant access to main status display"
2485 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2488 msgid "Grant access to mmcli"
2489 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2492 msgid "Grant access to mount configuration"
2493 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2495 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2496 msgid "Grant access to network configuration"
2497 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2499 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2500 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2501 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2503 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2504 msgid "Grant access to network status information"
2505 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2508 msgid "Grant access to process status"
2509 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2512 msgid "Grant access to realtime statistics"
2513 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2516 msgid "Grant access to startup configuration"
2517 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2519 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2520 msgid "Grant access to system configuration"
2521 msgstr "Anna pääsy järjestelmän kokoonpanoon"
2523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2524 msgid "Grant access to system logs"
2525 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2527 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2528 msgid "Grant access to the system route status"
2529 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2532 msgid "Grant access to wireless status display"
2533 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2536 msgid "Group Password"
2537 msgstr "Ryhmän salasana"
2539 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2544 msgid "HE.net password"
2545 msgstr "HE.net salasana"
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2548 msgid "HE.net username"
2549 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2556 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2557 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2560 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2561 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2565 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2568 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2572 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2574 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2578 msgid "Hide empty chains"
2579 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2589 msgid "Host entries"
2590 msgstr "Isäntämerkinnät"
2592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2593 msgid "Host expiry timeout"
2594 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2597 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2598 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2601 msgid "Host-Uniq tag content"
2602 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2611 msgstr "Palvelinnimi"
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2614 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2615 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2618 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2620 msgstr "Isäntänimet"
2622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2628 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2629 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2632 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2633 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2636 msgid "IKE DH Group"
2637 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2640 msgid "IP Addresses"
2641 msgstr "IP-osoitteet"
2643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2645 msgstr "IP-protokolla"
2647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2657 msgid "IP address is invalid"
2658 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2662 msgid "IP address is missing"
2663 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2677 msgid "IPv4 Firewall"
2678 msgstr "IPv4-palomuuri"
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2681 msgid "IPv4 Upstream"
2682 msgstr "IPv4 ylävirta"
2684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2686 msgid "IPv4 address"
2687 msgstr "IPv4-osoite"
2689 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2690 msgid "IPv4 assignment length"
2691 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2694 msgid "IPv4 broadcast"
2695 msgstr "IPv4-lähetys"
2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2698 msgid "IPv4 gateway"
2699 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2703 msgid "IPv4 netmask"
2704 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2707 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2708 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2716 msgstr "IPv4-etuliite"
2718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2720 msgid "IPv4 prefix length"
2721 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2730 msgid "IPv4-Address"
2731 msgstr "IPv4-osoite"
2733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2734 msgid "IPv4-Gateway"
2735 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2738 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2739 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2740 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2743 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2744 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2763 msgid "IPv6 Firewall"
2764 msgstr "IPv6-palomuuri"
2766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2767 msgid "IPv6 Neighbours"
2768 msgstr "IPv6-naapurit"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2771 msgid "IPv6 Settings"
2772 msgstr "IPv6-asetukset"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2775 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2776 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2779 msgid "IPv6 Upstream"
2780 msgstr "IPv6 ylävirta"
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2783 msgid "IPv6 address"
2784 msgstr "IPv6-osoite"
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2788 msgid "IPv6 assignment hint"
2789 msgstr "IPv6-varausvihje"
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2793 msgid "IPv6 assignment length"
2794 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2797 msgid "IPv6 gateway"
2798 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2801 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2802 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2811 msgstr "IPv6-etuliite"
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2815 msgid "IPv6 prefix length"
2816 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2820 msgid "IPv6 routed prefix"
2821 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2830 msgid "IPv6-Address"
2831 msgstr "IPv6-osoite"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2839 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2840 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2844 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2845 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2849 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2850 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2854 msgstr "Identiteetti"
2856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2857 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2858 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2861 msgid "If checked, encryption is disabled"
2862 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2867 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2868 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2873 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2875 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2887 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2893 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2894 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2895 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2907 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2908 msgstr "Jos valitsematta, mainostetut DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2912 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2913 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2914 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2915 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2916 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2918 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
2919 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
2920 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
2921 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
2922 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
2923 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2926 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2927 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2930 msgid "Ignore interface"
2931 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2934 msgid "Ignore resolve file"
2935 msgstr "Ohita ratkaisutiedosto"
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2945 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2947 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2948 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2950 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
2951 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
2953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2959 msgid "Inactivity timeout"
2960 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2964 msgstr "Sisään tuleva:"
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2976 msgid "Initialization failure"
2977 msgstr "Alustusvirhe"
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2985 msgstr "Initscriptit"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2988 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2989 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2992 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2993 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2996 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2997 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3000 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3001 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3004 msgid "Install protocol extensions..."
3005 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3009 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3010 "BSSID <code>%h</code>."
3012 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3013 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3016 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3017 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3031 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3032 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3035 msgid "Interface Configuration"
3036 msgstr "Sovittimen määritys"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3040 msgid "Interface has %d pending changes"
3041 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3044 msgid "Interface is disabled"
3045 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3048 msgid "Interface is marked for deletion"
3049 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3052 msgid "Interface is reconnecting..."
3053 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3058 msgid "Interface is shutting down..."
3059 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3062 msgid "Interface is starting..."
3063 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3066 msgid "Interface is stopping..."
3067 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3070 msgid "Interface name"
3071 msgstr "Sovittimen nimi"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3075 msgid "Interface not present or not connected yet."
3076 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3080 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3088 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3089 msgid "Internal Server Error"
3090 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3093 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3094 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3099 msgstr "Virheellinen"
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3103 msgid "Invalid Base64 key string"
3104 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3107 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3109 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3113 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3115 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3118 msgid "Invalid argument"
3119 msgstr "Virheellinen argumentti"
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3122 msgid "Invalid command"
3123 msgstr "Virheellinen komento"
3125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3126 msgid "Invalid hexadecimal value"
3127 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3129 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3130 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3131 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3134 msgid "Isolate Clients"
3135 msgstr "Eristä asiakkaat"
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3139 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3140 "flash memory, please verify the image file!"
3142 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3145 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3146 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3147 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3148 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3149 msgid "JavaScript required!"
3150 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3153 msgid "Join Network"
3154 msgstr "Liity verkkoon"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3157 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3158 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman tarkistus"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3161 msgid "Joining Network: %q"
3162 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3165 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3166 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3169 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3171 msgstr "Ytimen loki"
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3174 msgid "Kernel Version"
3175 msgstr "Kernel Versio"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3200 msgstr "L2TP-palvelin"
3202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3203 msgid "LACPDU Packets"
3204 msgstr "LACPDU-paketit"
3206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3212 msgid "LCP echo failure threshold"
3213 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3221 msgid "LCP echo interval"
3222 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3224 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3225 msgid "LED Configuration"
3226 msgstr "LED-kokoonpano"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3242 msgid "Language and Style"
3243 msgstr "Kieli ja tyyli"
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3249 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3262 msgid "Lease time remaining"
3263 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3267 msgstr "Vuokratiedosto"
3269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3272 msgid "Leave empty to autodetect"
3273 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3279 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3280 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3291 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3292 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3295 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3296 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3299 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3300 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3312 msgstr "Linjan käyttöaika"
3314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3315 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3316 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3319 msgid "Link Monitoring"
3320 msgstr "Linkin valvonta"
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3324 msgstr "Linkki päällä"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3328 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3331 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3332 "joille pyynnöt välitetään edelleen"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3336 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3337 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3338 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3339 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3342 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3343 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3344 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3345 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3346 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3350 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3351 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3352 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3353 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3356 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3357 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3358 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3359 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3360 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3361 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3364 msgid "List of SSH key files for auth"
3365 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3368 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3369 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3372 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3374 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3377 msgid "Listen Interfaces"
3378 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3382 msgstr "Kuunteluportti"
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3385 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3387 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3390 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3391 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3399 msgid "Load Average"
3400 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3403 msgid "Loading directory contents…"
3404 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3407 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3409 msgid "Loading view…"
3410 msgstr "Ladataan näkymää…"
3412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3414 msgid "Local IP address is invalid"
3415 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3418 msgid "Local IP address to assign"
3419 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3426 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3427 msgid "Local IPv4 address"
3428 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3432 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3433 msgid "Local IPv6 address"
3434 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3437 msgid "Local Service Only"
3438 msgstr "Vain paikallinen palvelu"
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3441 msgid "Local Startup"
3442 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3447 msgstr "Paikallinen aika"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3450 msgid "Local domain"
3451 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3455 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3456 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3458 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3459 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3462 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3464 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3467 msgid "Local server"
3468 msgstr "Paikallinen palvelin"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3472 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3475 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3476 "useita IP-osoitteita"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3479 msgid "Localise queries"
3480 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3483 msgid "Lock to BSSID"
3484 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3487 msgid "Log output level"
3488 msgstr "Lokin tulostustaso"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3492 msgstr "Lokikyselyt"
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3496 msgstr "Kirjaaminen"
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3500 msgstr "Kirjaudu sisään"
3502 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3504 msgstr "Kirjaudu ulos"
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3507 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3508 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3511 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3512 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3520 msgid "MAC Address For The Actor"
3521 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3534 msgid "MAC-Address Filter"
3535 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3539 msgstr "MAC-suodatin"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3543 msgstr "MAC-luettelo"
3545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3547 msgid "MAP / LW4over6"
3548 msgstr "MAP / LW4over6"
3550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3552 msgid "MAP rule is invalid"
3553 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3575 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3576 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3579 msgid "MII Interval"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3590 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3593 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3604 msgstr "Manuaalinen"
3606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3612 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3613 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3616 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3617 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3620 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3621 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3624 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3625 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3628 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3629 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3631 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3633 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3634 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3635 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3638 msgid "Maximum number of leased addresses."
3639 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3642 msgid "Maximum transmit power"
3643 msgstr "Suurin lähetysteho"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3665 msgid "Memory usage (%)"
3666 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3681 msgid "Method not found"
3682 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3685 msgid "Method of link monitoring"
3686 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3689 msgid "Method to determine link status"
3690 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3700 msgid "Minimum Number of Links"
3701 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3704 msgid "Mirror monitor port"
3705 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3708 msgid "Mirror source port"
3709 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3713 msgstr "Mobiilidata"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3716 msgid "Mobility Domain"
3717 msgstr "Liikkuvuusalue"
3719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3733 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3734 msgid "Modem default"
3735 msgstr "Modeemin oletus"
3737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3742 msgid "Modem device"
3743 msgstr "Modeemilaite"
3745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3747 msgid "Modem information query failed"
3748 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3753 msgid "Modem init timeout"
3754 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3757 msgid "ModemManager"
3758 msgstr "ModemManager"
3760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3766 msgid "More Characters"
3767 msgstr "Lisää merkkejä"
3769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3775 msgstr "Liitoskohta"
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3779 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3780 msgid "Mount Points"
3781 msgstr "Liitoskohdat"
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3784 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3785 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3788 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3789 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3793 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3796 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3800 msgid "Mount attached devices"
3801 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3804 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3805 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3808 msgid "Mount options"
3809 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3813 msgstr "Liitoskohta"
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3816 msgid "Mount swap not specifically configured"
3817 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3820 msgid "Mounted file systems"
3821 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3825 msgstr "Siirrä alas"
3827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3829 msgstr "Siirrä ylös"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3840 msgid "NAT64 Prefix"
3841 msgstr "NAT64-etuliite"
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3850 msgstr "NDP-välityspalvelin"
3852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3854 msgstr "NT-toimialue"
3856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3857 msgid "NTP server candidates"
3858 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3869 msgid "Name of the new network"
3870 msgstr "Uuden verkon nimi"
3872 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3875 msgstr "Siirtyminen"
3877 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3889 msgid "Network Utilities"
3890 msgstr "Verkon apuohjelmat"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3893 msgid "Network boot image"
3894 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
3896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3897 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3898 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
3900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3902 msgid "Network device is not present"
3903 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3906 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3907 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3910 msgid "New interface name…"
3911 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3925 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3926 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3929 msgid "No Encryption"
3930 msgstr "Ei salausta"
3932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3933 msgid "No Host Routes"
3934 msgstr "Ei isäntäreittejä"
3936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3938 msgstr "Ei NAT-T:tä"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3941 msgid "No RX signal"
3942 msgstr "Ei RX-signaalia"
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3945 msgid "No client associated"
3946 msgstr "Ei asiakasta"
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3949 msgid "No data received"
3950 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3953 msgid "No entries in this directory"
3954 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
3956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3957 msgid "No files found"
3958 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3964 msgid "No information available"
3965 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
3967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3969 msgid "No matching prefix delegation"
3970 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
3972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3974 msgid "No more slaves available"
3975 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
3977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
3978 msgid "No more slaves available, can not save interface"
3979 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3982 msgid "No negative cache"
3983 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
3985 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3986 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3987 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3988 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3989 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3990 msgid "No password set!"
3991 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
3993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3994 msgid "No peers defined yet"
3995 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3999 msgid "No public keys present yet."
4000 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4003 msgid "No rules in this chain."
4004 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4007 msgid "No validation or filtering"
4008 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4012 msgid "No zone assigned"
4013 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4024 msgid "Noise Margin (SNR)"
4025 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4032 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4033 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4036 msgid "Non-wildcard"
4037 msgstr "Ei-yleismerkki"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4049 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4054 msgid "Not associated"
4055 msgstr "Liittymättä"
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4058 msgid "Not connected"
4059 msgstr "Ei yhdistetty"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4070 msgid "Not started on boot"
4071 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4074 msgid "Not supported"
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4086 msgid "Number of IGMP membership reports"
4087 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4090 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4092 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4093 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4096 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4097 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4100 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4101 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4104 msgid "Obfuscated Group Password"
4105 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4108 msgid "Obfuscated Password"
4109 msgstr "Häivytetty salasana"
4111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4119 msgid "Obtain IPv6-Address"
4120 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4128 msgid "Off-State Delay"
4129 msgstr "Alasmenon viive"
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4136 msgid "On-Link route"
4137 msgstr "Linkin reititys"
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4140 msgid "On-State Delay"
4141 msgstr "Ylöstulon viive"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4144 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4145 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4148 msgid "One of the following: %s"
4149 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4153 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4154 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4157 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4158 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4162 msgid "One or more required fields have no value!"
4163 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4167 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4169 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4174 msgid "Open list..."
4175 msgstr "Avaa lista..."
4177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4178 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4179 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4180 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4183 msgid "Operating frequency"
4184 msgstr "Toimintataajuus"
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4188 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4189 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4192 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4193 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4196 msgid "Option changed"
4197 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4200 msgid "Option removed"
4201 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4206 msgstr "Valinnainen"
4208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4210 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4211 "starting with <code>0x</code>."
4213 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4214 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4218 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4219 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4220 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4221 "for the interface."
4223 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4224 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4225 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4226 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4230 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4231 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4233 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4234 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4237 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4238 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4241 msgid "Optional. Description of peer."
4242 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4245 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4246 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4250 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4253 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4257 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4258 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4261 msgid "Optional. Port of peer."
4262 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4266 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4267 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4269 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu käytöstä)"
4270 ". Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4273 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4274 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4293 msgid "Output Interface"
4294 msgstr "Lähtösovitin"
4296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4303 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4307 msgid "Override MAC address"
4308 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4312 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4313 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4325 msgid "Override MTU"
4328 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4330 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4331 msgid "Override TOS"
4334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4337 msgid "Override TTL"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4341 msgid "Override default interface name"
4342 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4345 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4346 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4350 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4351 "subnet that is served."
4353 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4357 msgid "Override the table used for internal routes"
4358 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4362 msgstr "Yleiskatsaus"
4364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4365 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4366 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4373 msgid "PAP/CHAP (both)"
4374 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4385 msgid "PAP/CHAP password"
4386 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4397 msgid "PAP/CHAP username"
4398 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4417 msgid "PIN code rejected"
4418 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4422 msgstr "PMK R1 Push"
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4430 msgid "PPPoA Encapsulation"
4431 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4455 msgstr "PSID-siirtymä"
4457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4458 msgid "PSID-bits length"
4459 msgstr "EA-bittien pituus"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4462 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4463 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4466 msgid "Packet Steering"
4467 msgstr "Paketin ohjaus"
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4474 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4475 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4479 msgid "Part of zone %q"
4480 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4482 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4485 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4491 msgid "Password authentication"
4492 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4495 msgid "Password of Private Key"
4496 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4499 msgid "Password of inner Private Key"
4500 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4506 msgid "Password strength"
4507 msgstr "Salasanan vahvuus"
4509 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4514 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4515 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4518 msgid "Path to CA-Certificate"
4519 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4522 msgid "Path to Client-Certificate"
4523 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4526 msgid "Path to Private Key"
4527 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4530 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4531 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4534 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4535 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4538 msgid "Path to inner Private Key"
4539 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4543 msgstr "Keskeytetty"
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4559 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4560 msgid "Peer IP address to assign"
4561 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4565 msgid "Peer address is missing"
4566 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4570 msgstr "Vertaiskoneet"
4572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4573 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4574 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4577 msgid "Perform reboot"
4578 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4581 msgid "Perform reset"
4582 msgstr "Suorita nollaus"
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4585 msgid "Permission denied"
4586 msgstr "Lupa evätty"
4588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4589 msgid "Persistent Keep Alive"
4590 msgstr "Persistent Keep Alive"
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4594 msgstr "Fyys. nopeus:"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4597 msgid "Physical Settings"
4598 msgstr "Fyysiset asetukset"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4615 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4616 msgid "Please enter your username and password."
4617 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4620 msgid "Please select the file to upload."
4621 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4632 msgid "Port status:"
4633 msgstr "Portin tila:"
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4636 msgid "Potential negation of: %s"
4637 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4640 msgid "Power Management Mode"
4641 msgstr "Virranhallintatila"
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4644 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4645 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4649 msgstr "Mieluummin LTE"
4651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4653 msgstr "Mieluummin UMTS"
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4656 msgid "Prefix Delegated"
4657 msgstr "Delegoitu etuliite"
4659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4660 msgid "Preshared Key"
4661 msgstr "Esijaettu avain"
4663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4670 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4673 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4674 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4677 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4678 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4681 msgid "Prevents client-to-client communication"
4682 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4685 msgid "Primary Slave"
4686 msgstr "Ensisijainen orja"
4688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4690 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4691 "better than current slave (better, 1)"
4693 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
4694 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
4696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4697 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4699 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
4702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4704 msgstr "Yksityinen avain"
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4707 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4728 msgid "Provide NTP server"
4729 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4732 msgid "Provide new network"
4733 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4736 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4737 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
4739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4741 msgstr "Julkinen avain"
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4745 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4746 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4747 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4748 "code> file into the input field."
4750 "Julkiset avaimet sallivat salasanattomat SSH-kirjautumiset, joiden "
4751 "turvallisuus on korkeampi kuin tavallisten salasanojen käyttö. Jos haluat "
4752 "ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen "
4753 "avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4756 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4758 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
4760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4762 msgid "QMI Cellular"
4763 msgstr "QMI Cellular"
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4771 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4774 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
4775 "palvelimia kyselyihin"
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4778 msgid "R0 Key Lifetime"
4779 msgstr "R0 Avainikä"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4782 msgid "R1 Key Holder"
4783 msgstr "R1 avainhaltija"
4785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4786 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4787 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4790 msgid "RSSI threshold for joining"
4791 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4794 msgid "RTS/CTS Threshold"
4795 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4807 msgid "RX Rate / TX Rate"
4808 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4811 msgid "Radius-Accounting-Port"
4812 msgstr "Radiustilastointi portti"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4815 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4816 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4819 msgid "Radius-Accounting-Server"
4820 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4823 msgid "Radius-Authentication-Port"
4824 msgstr "Radiustunnistus portti"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4827 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4828 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4831 msgid "Radius-Authentication-Server"
4832 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
4834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4835 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4837 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4842 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4843 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4845 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
4846 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4849 msgid "Really switch protocol?"
4850 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
4852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4853 msgid "Realtime Graphs"
4854 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4857 msgid "Reassociation Deadline"
4858 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4861 msgid "Rebind protection"
4862 msgstr "Rebind suoja"
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4865 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4867 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4874 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4877 msgid "Reboots the operating system of your device"
4878 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4882 msgstr "Vastaanottaa"
4884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4885 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4886 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4889 msgid "Reconnect this interface"
4890 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4901 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4907 msgid "Relay Bridge"
4908 msgstr "Välityssilta"
4910 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4911 msgid "Relay between networks"
4912 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4915 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4916 msgid "Relay bridge"
4917 msgstr "Välityssilta"
4919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4921 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
4922 msgid "Remote IPv4 address"
4923 msgstr "IPv4-etäosoite"
4925 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4926 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4927 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
4929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
4930 msgid "Remote IPv6 address"
4931 msgstr "IPv6-etäosoite"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4938 msgid "Replace wireless configuration"
4939 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
4941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4942 msgid "Request IPv6-address"
4943 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
4945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4946 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4947 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
4949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4950 msgid "Request timeout"
4951 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4958 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4960 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4963 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4964 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4967 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4968 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4972 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4973 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4974 "routes through the tunnel."
4976 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
4977 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4983 msgid "Requires hostapd"
4984 msgstr "Vaatii hostapd"
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4988 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4989 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4993 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4994 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4997 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4998 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
5002 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5003 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5007 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5008 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5010 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen <br "
5011 "/> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5015 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5016 "come from unsigned domains"
5018 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5019 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5027 msgid "Requires wpa-supplicant"
5028 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5032 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5033 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5037 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5038 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5041 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5042 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5047 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5048 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5051 msgid "Reselection policy for primary slave"
5052 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5055 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5063 msgid "Reset Counters"
5064 msgstr "Nollaa laskurit"
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5067 msgid "Reset to defaults"
5068 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5071 msgid "Resolv and Hosts Files"
5072 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5075 msgid "Resolve file"
5076 msgstr "Resolve-tiedosto"
5078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5079 msgid "Resource not found"
5080 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5086 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5089 msgid "Restart Firewall"
5090 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5093 msgid "Restart radio interface"
5094 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5101 msgid "Restore backup"
5102 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5106 msgid "Reveal/hide password"
5107 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5114 msgid "Revert changes"
5115 msgstr "Palauta muutokset"
5117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5118 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5119 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5122 msgid "Reverting configuration…"
5123 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5126 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5127 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5130 msgid "Root preparation"
5131 msgstr "Juuren valmistelu"
5133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5134 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5135 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5138 msgid "Route Allowed IPs"
5139 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5143 msgstr "Reititystaulukko"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5147 msgstr "Reitin tyyppi"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5150 msgid "Router Advertisement-Service"
5151 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5155 msgid "Router Password"
5156 msgstr "Reitittimen salasana"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5166 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5169 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5170 "verkko voidaan saavuttaa."
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5177 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5178 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5181 msgid "Run filesystem check"
5182 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5185 msgid "Runtime error"
5186 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5198 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5203 msgid "SSH server address"
5204 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5207 msgid "SSH server port"
5208 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5210 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5211 msgid "SSH username"
5212 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5215 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5217 msgstr "SSH-avaimet"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5243 msgid "Save & Apply"
5244 msgstr "Tallenna ja käytä"
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5248 msgstr "Tallennusvirhe"
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5251 msgid "Save mtdblock"
5252 msgstr "Tallenna mtdblock"
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5255 msgid "Save mtdblock contents"
5256 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5263 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5264 msgid "Scheduled Tasks"
5265 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5268 msgid "Section added"
5269 msgstr "Osa lisätty"
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5272 msgid "Section removed"
5273 msgstr "Osa poistettu"
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5276 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5277 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5281 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5282 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5285 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5286 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5287 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5292 msgid "Select file…"
5293 msgstr "Valitse tiedosto…"
5295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5296 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5297 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5304 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5306 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5307 "conjunction with failure threshold"
5309 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5310 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5313 msgid "Server Settings"
5314 msgstr "Palvelimen asetukset"
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5317 msgid "Service Name"
5318 msgstr "Palvelun nimi"
5320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5322 msgid "Service Type"
5323 msgstr "Palvelun tyyppi"
5325 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5330 msgid "Session expired"
5331 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5334 msgid "Set VPN as Default Route"
5335 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5339 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5340 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5341 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5344 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5345 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5348 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5349 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5352 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5353 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5356 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5357 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5363 msgid "Setting PLMN failed"
5364 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5368 msgid "Setting operation mode failed"
5369 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5373 msgid "Setup DHCP Server"
5374 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5377 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5378 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5386 msgid "Short Preamble"
5387 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5391 msgid "Show current backup file list"
5392 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5395 msgid "Show empty chains"
5396 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5399 msgid "Shutdown this interface"
5400 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5414 msgid "Signal / Noise"
5415 msgstr "Signaali / Kohina"
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5418 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5419 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5431 msgid "Size of DNS query cache"
5432 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5435 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5436 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5443 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5444 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5445 msgid "Skip to content"
5446 msgstr "Siirry sisältöön"
5448 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5449 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5450 msgid "Skip to navigation"
5451 msgstr "Siirry navigointiin"
5453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5454 msgid "Slave Interfaces"
5455 msgstr "Orja-sovittimet"
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5459 msgid "Software VLAN"
5460 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5463 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5464 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5466 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5467 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5468 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5470 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5471 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5472 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5476 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5477 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5480 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5481 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5490 msgid "Source Address"
5491 msgstr "Lähdeosoite"
5493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5495 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5496 "dropped or delivered"
5498 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5499 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5502 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5503 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5506 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5507 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5510 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5511 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5514 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5515 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5518 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5519 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5523 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5524 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5526 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5529 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5531 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5534 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5535 "oletetaan olevan kuolleita"
5537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5539 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5542 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5546 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5547 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5548 "be reduced by the driver."
5550 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5551 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5556 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5559 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5563 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5564 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5568 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5569 "failover event in 200ms intervals"
5571 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5572 "jälkeen 200 ms: n välein"
5574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5576 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5579 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5584 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5585 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5587 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5588 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5593 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5594 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5596 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5597 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5600 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5601 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5605 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5608 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5613 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5614 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5616 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5617 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5620 msgid "Specifies the system priority"
5621 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5625 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5626 "link failure detection"
5628 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5629 "havaitsemisen jälkeen"
5631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5633 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5634 "link recovery detection"
5636 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5637 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5641 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5642 "traffic should be filtered for link monitoring"
5644 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
5645 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
5647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5649 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5650 "address at enslavement"
5652 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
5653 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
5655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5657 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5658 "netif_carrier_ok()"
5660 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5665 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5666 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
5668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5670 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5672 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
5674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5676 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5677 "slave while it is available"
5679 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
5680 "jos se on käytettävissä"
5682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5685 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5686 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
5688 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5690 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5692 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5695 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
5697 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5701 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5703 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5706 msgid "Specify the secret encryption key here."
5707 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5715 msgid "Start priority"
5716 msgstr "Aloitusprioriteetti"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5719 msgid "Start refresh"
5720 msgstr "Aloita päivitys"
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5723 msgid "Starting configuration apply…"
5724 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5727 msgid "Starting wireless scan..."
5728 msgstr "Aloitetaan langattoman tarkastus..."
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5731 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5736 msgid "Static IPv4 Routes"
5737 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5740 msgid "Static IPv6 Routes"
5741 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5744 msgid "Static Leases"
5745 msgstr "Pysyvät lainat"
5747 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5748 msgid "Static Routes"
5749 msgstr "Pysyvät reitit"
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5754 msgid "Static address"
5755 msgstr "Staattinen osoite"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5759 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5760 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5761 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5763 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten "
5764 "isäntänimien määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5767 msgid "Station inactivity limit"
5768 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
5770 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5784 msgid "Stop refresh"
5785 msgstr "Lopeta päivitys"
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5788 msgid "Strict order"
5789 msgstr "Tiukka järjestys"
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5801 msgid "Suppress logging"
5802 msgstr "Estä kirjaaminen"
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5805 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5806 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5810 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5813 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5823 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5825 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5830 msgstr "Kytkimen VLAN"
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5833 msgid "Switch protocol"
5834 msgstr "Kytkinprokokolla"
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5839 msgid "Switch to CIDR list notation"
5840 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5843 msgid "Symbolic link"
5844 msgstr "Symbolinen linkki"
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5847 msgid "Sync with NTP-Server"
5848 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5851 msgid "Sync with browser"
5852 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
5854 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5857 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5859 msgstr "Järjestelmä"
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5864 msgstr "Järjestelmäloki"
5866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5867 msgid "System Priority"
5868 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5871 msgid "System Properties"
5872 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5875 msgid "System log buffer size"
5876 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5883 msgid "TFTP Settings"
5884 msgstr "TFTP-asetukset"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5887 msgid "TFTP server root"
5888 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5913 msgid "Target network"
5914 msgstr "Kohdeverkko"
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5921 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5922 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
5924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5926 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5927 "username instead of the user ID!"
5929 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
5930 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
5932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5933 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5934 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
5936 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5938 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5939 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
5941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5942 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5943 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
5945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5948 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5950 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä <code> "
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5955 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5956 "code> and <code>_</code>"
5958 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5962 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5963 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5967 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5968 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5969 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5970 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5971 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5972 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5975 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
5976 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
5977 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
5978 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
5979 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
5980 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5985 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5986 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5988 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
5989 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5993 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5996 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6000 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6001 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6002 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6004 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6005 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6006 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6009 msgid "The following rules are currently active on this system."
6010 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6013 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6014 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6017 msgid "The given SSH public key has already been added."
6018 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6022 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6025 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6029 msgid "The interface name is already used"
6030 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6033 msgid "The interface name is too long"
6034 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6039 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6041 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6045 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6046 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6049 msgid "The local IPv4 address"
6050 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6054 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6055 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6058 msgid "The local IPv4 netmask"
6059 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6062 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6063 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6066 msgid "The network name is already used"
6067 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6071 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6072 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6073 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6074 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6075 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6076 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6078 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6079 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6080 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6081 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6082 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6083 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6087 msgid "The reboot command failed with code %d"
6088 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6091 msgid "The restore command failed with code %d"
6092 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6095 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6096 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6098 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6099 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6100 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6104 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6107 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6112 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6113 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6114 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6117 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6118 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6119 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6123 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6124 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6126 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6127 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6131 msgid "The system password has been successfully changed."
6132 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6135 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6136 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6140 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6141 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6142 "\"Cancel\" to abort the operation."
6144 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6145 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6146 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6149 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6150 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6153 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6154 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6158 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6159 "you choose the generic image format for your platform."
6161 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6162 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6168 msgid "There are no active leases"
6169 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6172 msgid "There are no changes to apply"
6173 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6175 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6176 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6177 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6178 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6179 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6181 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6182 "protect the web interface and enable SSH."
6184 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6185 "verkkokäyttöliittymää ja ota käytöön SSH."
6187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6188 msgid "This IPv4 address of the relay"
6189 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6192 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6193 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6195 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6196 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6197 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6201 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6202 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6203 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6205 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6206 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6207 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6212 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6213 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6214 "configurations are automatically preserved."
6216 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6217 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut kokoonpanot säilyvät "
6220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6222 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6223 "password if no update key has been configured"
6225 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6226 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6230 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6231 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6233 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6234 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6239 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6240 "ends with <code>...:2/64</code>"
6242 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6243 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6247 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6248 "abbr> in the local network"
6250 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6251 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6254 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6255 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6259 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6261 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6264 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6266 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6270 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6271 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6275 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6278 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6279 "ja niiden tilasta."
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6284 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6286 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6292 msgid "This section contains no values yet"
6293 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6296 msgid "Time Synchronization"
6297 msgstr "Ajan synkronointi"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6300 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6301 msgstr "Aikaväli GTK: n uusimiseen"
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6305 msgstr "Aikavyöhyke"
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6309 msgstr "Kirjautuminen…"
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6313 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6314 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6315 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6317 "Voit palauttaa kokoonpanon lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6318 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6319 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6326 msgid "Total Available"
6327 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6337 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6350 msgid "Transmit Hash Policy"
6351 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6358 msgid "Trigger Mode"
6359 msgstr "Herätintila"
6361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6363 msgstr "Tunnelin ID"
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6367 msgid "Tunnel Interface"
6368 msgstr "Tunnelisovitin"
6370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6374 msgstr "Tunnelin linkki"
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6396 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6397 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6408 msgid "Unable to determine device name"
6409 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6413 msgid "Unable to determine external IP address"
6414 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6418 msgid "Unable to determine upstream interface"
6419 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6421 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6422 msgid "Unable to dispatch"
6423 msgstr "Ei voida lähettää"
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6427 msgid "Unable to load log data:"
6428 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6434 msgid "Unable to obtain client ID"
6435 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6438 msgid "Unable to obtain mount information"
6439 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6442 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6443 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6446 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6447 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6451 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6452 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6456 msgid "Unable to resolve peer host name"
6457 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6460 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6461 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6466 msgid "Unable to save contents: %s"
6467 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6470 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6471 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6474 msgid "Unexpected reply data format"
6475 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6484 msgid "Unknown error (%s)"
6485 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6488 msgid "Unknown error code"
6489 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6495 msgstr "Hallitsematon"
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6505 msgstr "Nimeämätön avain"
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6508 msgid "Unsaved Changes"
6509 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6512 msgid "Unspecified error"
6513 msgstr "Määrittämätön virhe"
6515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6517 msgid "Unsupported MAP type"
6518 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6522 msgid "Unsupported modem"
6523 msgstr "Modeemia ei tueta"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6526 msgid "Unsupported protocol type."
6527 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6543 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6545 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6551 msgid "Upload archive..."
6552 msgstr "Lähetä arkisto..."
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6556 msgstr "Lähetä tiedosto"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6559 msgid "Upload file…"
6560 msgstr "Lähetä tiedosto…"
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6564 msgid "Upload request failed: %s"
6565 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6569 msgid "Uploading file…"
6570 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6574 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6575 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6576 "restarted to apply the updated configuration."
6578 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
6579 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen päivitetyn "
6580 "kokoonpanon käyttönottamiseksi."
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6588 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6589 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6592 msgid "Use DHCP advertised servers"
6593 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
6595 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6596 msgid "Use DHCP gateway"
6597 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6600 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6608 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6609 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6610 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6613 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6614 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
6616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6622 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6623 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
6625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6629 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6630 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6633 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6634 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6637 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6638 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6642 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6645 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6649 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6650 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6653 msgid "Use as root filesystem (/)"
6654 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6657 msgid "Use broadcast flag"
6658 msgstr "Käytä lähetyslippua"
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6661 msgid "Use builtin IPv6-management"
6662 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6675 msgid "Use custom DNS servers"
6676 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6686 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6687 msgid "Use default gateway"
6688 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6700 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6707 msgid "Use gateway metric"
6708 msgstr "Käytä yhdyskäytävän tietoja"
6710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6711 msgid "Use routing table"
6712 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6715 msgid "Use system certificates"
6716 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6719 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6720 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6724 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6725 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6726 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6727 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6728 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6730 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
6731 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
6732 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
6733 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
6734 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
6737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6738 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6739 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
6741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6743 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6745 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6754 msgid "Used Key Slot"
6755 msgstr "Käytetty avainpaikka"
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6759 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6760 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6762 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
6763 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
6765 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6767 msgstr "Käyttäjäryhmä"
6769 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6770 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6771 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
6773 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6774 msgid "User key (PEM encoded)"
6775 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
6777 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6778 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6781 msgstr "Käyttäjätunnus"
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6793 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
6795 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6800 msgid "VPN Local address"
6801 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
6803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6804 msgid "VPN Local port"
6805 msgstr "VPN Paikallinen portti"
6807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6811 msgstr "VPN-palvelin"
6813 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6814 msgid "VPN Server port"
6815 msgstr "VPN-palvelimen portti"
6817 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6818 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6819 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
6821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6823 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6824 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
6826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
6827 msgid "VXLAN (RFC7348)"
6828 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
6830 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
6831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
6832 msgid "VXLAN network identifier"
6833 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
6835 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
6836 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
6837 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6842 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6843 "the \"ca-bundle\" package"
6845 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
6846 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
6848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6849 msgid "Validation for all slaves"
6850 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
6852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6853 msgid "Validation only for active slave"
6854 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
6856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6857 msgid "Validation only for backup slaves"
6858 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
6860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6861 msgid "Value must not be empty"
6862 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
6864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6869 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6870 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP:tä pyynnössä"
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6873 msgid "Verifying the uploaded image file."
6874 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6877 msgid "Virtual dynamic interface"
6878 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6886 msgid "WEP Open System"
6887 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6890 msgid "WEP Shared Key"
6891 msgstr "WEP Jaettu avain"
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6894 msgid "WEP passphrase"
6895 msgstr "WEP-tunnuslause"
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6902 msgid "WPA passphrase"
6903 msgstr "WPA-salasana"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6907 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6908 "and ad-hoc mode) to be installed."
6910 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
6911 "tila) asentamisen."
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6914 msgid "Waiting for device..."
6915 msgstr "Odotetaan laitetta..."
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6923 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6925 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6933 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6934 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6937 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
6938 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
6939 "R0- ja R1-asetuksia."
6941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6948 msgid "WireGuard VPN"
6949 msgstr "WireGuard VPN"
6951 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6959 msgid "Wireless Adapter"
6960 msgstr "Langaton sovitin"
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6966 msgid "Wireless Network"
6967 msgstr "Langaton verkko"
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6970 msgid "Wireless Overview"
6971 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6974 msgid "Wireless Security"
6975 msgstr "Langattoman suojaus"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6978 msgid "Wireless configuration migration"
6979 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6984 msgid "Wireless is disabled"
6985 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6990 msgid "Wireless is not associated"
6991 msgstr "Langaton liittymättä"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6994 msgid "Wireless network is disabled"
6995 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6998 msgid "Wireless network is enabled"
6999 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7002 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7003 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7006 msgid "Write system log to file"
7007 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7010 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7011 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7021 msgid "Yes (none, 0)"
7022 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7026 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7027 "Do you really want to shut down the interface?"
7029 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7030 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7034 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7035 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7036 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7038 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7039 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7040 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7041 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7043 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7044 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7045 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7046 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7048 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7050 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7054 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7057 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7061 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7062 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7065 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7066 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7069 msgid "ZRam Compression Streams"
7070 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7073 msgid "ZRam Settings"
7074 msgstr "ZRam-asetukset"
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7082 msgstr "mikä tahansa"
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7097 msgstr "automaattinen"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7155 msgstr "Poista käytöstä"
7157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7164 msgstr "pois käytöstä"
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7168 msgid "driver default"
7169 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7176 msgstr "vanhentunut"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7180 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7181 "abbr>-leases will be stored"
7183 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7184 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7194 msgstr "kaksisuuntainen"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7198 msgstr "yksisuuntainen"
7200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7201 msgid "hexadecimal encoded value"
7202 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7212 msgstr "hybridi-tila"
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7215 msgid "if target is a network"
7216 msgstr "jos kohde on verkko"
7218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7229 msgid "key between 8 and 63 characters"
7230 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7233 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7234 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7237 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7239 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7243 msgid "medium security"
7244 msgstr "keskitason turvallisuus"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7251 msgid "netif_carrier_ok()"
7252 msgstr "netif_carrier_ok()"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7263 msgid "non-empty value"
7264 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7280 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7285 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7290 msgid "open network"
7291 msgstr "avoin verkko"
7293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7299 msgid "positive decimal value"
7300 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7303 msgid "positive integer value"
7304 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7308 msgstr "satunnainen"
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7314 msgstr "välitystila"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7328 msgstr "palvelintila"
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7331 msgid "stateful-only"
7332 msgstr "vain tilallinen"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7339 msgid "stateless + stateful"
7340 msgstr "tilaton + tilallinen"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7343 msgid "strong security"
7344 msgstr "vahva turvallisuus"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7351 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7352 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7355 msgid "unique value"
7356 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7368 msgstr "rajoittamaton"
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7381 msgstr "määrittelemätön"
7383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7384 msgid "unspecified -or- create:"
7385 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7394 msgid "valid IP address"
7395 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7398 msgid "valid IP address or prefix"
7399 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7402 msgid "valid IPv4 CIDR"
7403 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7407 msgid "valid IPv4 address"
7408 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7411 msgid "valid IPv4 address or network"
7412 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7415 msgid "valid IPv4 address:port"
7416 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7419 msgid "valid IPv4 network"
7420 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7423 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7424 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7427 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7428 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7431 msgid "valid IPv6 CIDR"
7432 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7436 msgid "valid IPv6 address"
7437 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7440 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7441 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7444 msgid "valid IPv6 host id"
7445 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7448 msgid "valid IPv6 network"
7449 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7452 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7453 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7456 msgid "valid MAC address"
7457 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7460 msgid "valid UCI identifier"
7461 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7464 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7465 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7469 msgid "valid address:port"
7470 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7474 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7475 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7478 msgid "valid decimal value"
7479 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7482 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7483 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7486 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7487 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7490 msgid "valid host:port"
7491 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7498 msgid "valid hostname"
7499 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7502 msgid "valid hostname or IP address"
7503 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7506 msgid "valid integer value"
7507 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7510 msgid "valid network in address/netmask notation"
7511 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7514 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7515 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7519 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7520 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7524 msgid "valid port value"
7525 msgstr "kelvollinen portin arvo"
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7528 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7529 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
7531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7532 msgid "value between %d and %d characters"
7533 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7536 msgid "value between %f and %f"
7537 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7540 msgid "value greater or equal to %f"
7541 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7544 msgid "value smaller or equal to %f"
7545 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7548 msgid "value with %d characters"
7549 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7552 msgid "value with at least %d characters"
7553 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7556 msgid "value with at most %d characters"
7557 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7560 msgid "weak security"
7561 msgstr "heikko turvallisuus"
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20