luci-base/luci-app-statistics: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bitti"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3691
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tyhjä)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- mukautettu --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "1"
102 msgstr "1"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
111
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
113 msgctxt "sstp log level value"
114 msgid "2"
115 msgstr "2"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "3"
120 msgstr "3"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "4"
125 msgstr "4"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
130
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
174 msgstr ""
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr ""
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
213 "verkko (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr ""
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
238 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
239 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
242 msgid ""
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
244 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
245 msgstr ""
246 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
247 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
250 msgid ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
252 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
253 msgstr ""
254 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
255 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
258 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
259 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
262 msgid ""
263 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
264 "was empty before editing."
265 msgstr ""
266 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
267 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
268
269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
270 msgid "A directory with the same name already exists."
271 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
272
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
274 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
275 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
278 msgid "A43C + J43 + A43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
282 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
286 msgid "ADSL"
287 msgstr "ADSL"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
290 msgid "ANSI T1.413"
291 msgstr "ANSI T1.413"
292
293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
297 msgid "APN"
298 msgstr "APN"
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
302 msgid "ARP"
303 msgstr "ARP"
304
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
306 msgid "ARP IP Targets"
307 msgstr "ARP IP Kohteet"
308
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
310 msgid "ARP Interval"
311 msgstr "ARP aikaväli"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
314 msgid "ARP Validation"
315 msgstr "ARP-tarkistus"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
318 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
319 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
322 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
323 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
324
325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
326 msgid "ARP retry threshold"
327 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
330 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
331 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
334 msgid "ATM Bridges"
335 msgstr "ATM Sillat"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
339 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
340 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
344 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
345 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
348 msgid ""
349 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
350 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
351 "to dial into the provider network."
352 msgstr ""
353 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
354 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
355 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
359 msgid "ATM device number"
360 msgstr "ATM-laitteen numero"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
363 msgid "ATU-C System Vendor ID"
364 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
369 msgid "Absent Interface"
370 msgstr "Puuttuva sovitin"
371
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
373 msgid "Access Concentrator"
374 msgstr "Pääsy keskitin"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
378 msgid "Access Point"
379 msgstr "Tukiasema"
380
381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
382 msgid "Actions"
383 msgstr "Toiminnot"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
386 msgid "Active"
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
390 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
391 msgstr ""
392 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
393 "reitit"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
401 msgid "Active Connections"
402 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
406 msgid "Active DHCP Leases"
407 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
411 msgid "Active DHCPv6 Leases"
412 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
413
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
415 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
416 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
417
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
421 msgid "Ad-Hoc"
422 msgstr "Ad-hoc"
423
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
425 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
426 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
427
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
429 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
430 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
444 msgid "Add"
445 msgstr "Lisää"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
448 msgid "Add ATM Bridge"
449 msgstr "Lisää ATM-silta"
450
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
452 msgid "Add IPv4 address…"
453 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
454
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
456 msgid "Add IPv6 address…"
457 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
458
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
460 msgid "Add LED action"
461 msgstr "Lisää LED-toiminto"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
464 msgid "Add VLAN"
465 msgstr "Lisää VLAN"
466
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
468 msgid "Add instance"
469 msgstr "Lisää esiintymä"
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
474 msgid "Add key"
475 msgstr "Lisää avain"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
478 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
479 msgstr ""
480 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
481 "tiedostoista"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
485 msgid "Add new interface..."
486 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
487
488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
489 msgid "Add peer"
490 msgstr "Lisää vertaiskone"
491
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
493 msgid "Add to Blacklist"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Whitelist"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
501 msgid "Additional Hosts files"
502 msgstr "Hosts-tiedostot"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
505 msgid "Additional servers file"
506 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
507
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
518 msgid "Address"
519 msgstr "Osoite"
520
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
522 msgid "Address to access local relay bridge"
523 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
526 msgid "Addresses"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
531 msgid "Administration"
532 msgstr "Hallinta"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
542 msgid "Advanced Settings"
543 msgstr "Lisäasetukset"
544
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
546 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
547 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
548
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
550 msgid "Aggregation Selection Logic"
551 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
554 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
555 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
558 msgid ""
559 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
560 "state changes (count, 2)"
561 msgstr ""
562 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
563 "tila muuttuu (määrä, 2)"
564
565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
566 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
567 msgstr ""
568 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
569
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
571 msgid "Alert"
572 msgstr "Hälytys"
573
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
577 msgid "Alias Interface"
578 msgstr "Sovittimen alias"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
581 msgid "Alias of \"%s\""
582 msgstr "Kohteen %s alias"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
585 msgid "All Servers"
586 msgstr "Kaikki palvelimet"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
589 msgid ""
590 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
591 "address"
592 msgstr ""
593 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
596 msgid "Allocate IP sequentially"
597 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
598
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
601 msgstr ""
602 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
606 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
609 msgid "Allow all except listed"
610 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
611
612 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
613 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
614 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
617 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
618 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
621 msgid "Allow listed only"
622 msgstr "Salli vain luetellut"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
625 msgid "Allow localhost"
626 msgstr "Salli localhost"
627
628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
629 msgid "Allow rebooting the device"
630 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
633 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
634 msgstr ""
635 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
636 "portteihin"
637
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
639 msgid "Allow root logins with password"
640 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
641
642 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
643 msgid "Allow system feature probing"
644 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
648 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
651 msgid ""
652 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
653 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
654
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
656 msgid "Allowed IPs"
657 msgstr "Sallitut IP: t"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
660 msgid "Always announce default router"
661 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
672 msgid ""
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
675 msgstr ""
676 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
677 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
680 msgid "An error occurred while saving the form:"
681 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
685 msgid "Annex"
686 msgstr "Annex"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
689 msgid "Annex A + L + M (all)"
690 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
693 msgid "Annex A G.992.1"
694 msgstr "Annex A G.992.1"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
697 msgid "Annex A G.992.2"
698 msgstr "Annex A G.992.2"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
701 msgid "Annex A G.992.3"
702 msgstr "Annex A G.992.3"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
705 msgid "Annex A G.992.5"
706 msgstr "Annex A G.992.5"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
709 msgid "Annex B (all)"
710 msgstr "Annex B (kaikki)"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
713 msgid "Annex B G.992.1"
714 msgstr "Annex B G.992.1"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
717 msgid "Annex B G.992.3"
718 msgstr "Annex B G.992.3"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
721 msgid "Annex B G.992.5"
722 msgstr "Annex B G.992.5"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
725 msgid "Annex J (all)"
726 msgstr "Annex J (kaikki)"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
729 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
730 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
733 msgid "Annex M (all)"
734 msgstr "Annex M (kaikki)"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
737 msgid "Annex M G.992.3"
738 msgstr "Annex M G.992.3"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
741 msgid "Annex M G.992.5"
742 msgstr "Annex M G.992.5"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
745 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
746 msgstr ""
747 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
750 msgid "Announced DNS domains"
751 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
754 msgid "Announced DNS servers"
755 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
758 msgid "Anonymous Identity"
759 msgstr "Anonyymi identiteetti"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
762 msgid "Anonymous Mount"
763 msgstr "Anonyymi liitos"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
766 msgid "Anonymous Swap"
767 msgstr "Anonyymi vaihto"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
773 msgid "Any zone"
774 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
777 msgid "Apply backup?"
778 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4278
781 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
782 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4144
786 msgid "Apply unchecked"
787 msgstr "Käytä valitsematonta"
788
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
790 msgid "Applying configuration changes… %ds"
791 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
792
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
794 msgid "Architecture"
795 msgstr "Arkkitehtuuri"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
799 msgid ""
800 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
801 msgstr ""
802 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
803 "liittymään"
804
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
807 msgid ""
808 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
809 msgstr ""
810 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
811 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
815 msgid "Associated Stations"
816 msgstr "Liittyneet asemat"
817
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
819 msgid "Associations"
820 msgstr "Liitokset"
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
823 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
824 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
825
826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
828 msgid "Auth Group"
829 msgstr "Auth-ryhmä"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
832 msgid "Authentication"
833 msgstr "Todennus"
834
835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
837 msgid "Authentication Type"
838 msgstr "Todennuksen tyyppi"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
841 msgid "Authoritative"
842 msgstr "Määräävä"
843
844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
845 msgid "Authorization Required"
846 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
847
848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
850 msgid "Auto Refresh"
851 msgstr "Automaattinen päivitys"
852
853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
862 msgid "Automatic"
863 msgstr "Automaattinen"
864
865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
867 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
868 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
871 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
872 msgstr ""
873 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
876 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
877 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
880 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
881 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automount Filesystem"
885 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automount Swap"
889 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
892 msgid "Available"
893 msgstr "Saatavilla"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
906 msgid "Average:"
907 msgstr "Keskiarvo:"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
910 msgid "B43 + B43C"
911 msgstr "B43 + B43C"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
914 msgid "B43 + B43C + V43"
915 msgstr "B43 + B43C + V43"
916
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
918 msgid "BR / DMR / AFTR"
919 msgstr "BR / DMR / AFTR"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
926 msgid "BSSID"
927 msgstr "BSSID"
928
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
931 msgid "Back to Overview"
932 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
935 msgid "Back to configuration"
936 msgstr "Takaisin määritykseen"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
939 msgid "Backup"
940 msgstr "Varmuuskopiointi"
941
942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
943 msgid "Backup / Flash Firmware"
944 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
948 msgid "Backup file list"
949 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
950
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
953 msgid "Band"
954 msgstr "Taajuusalue"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
957 msgid "Beacon Interval"
958 msgstr "Merkkikehysten väli"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
962 msgid ""
963 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
964 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
965 "defined backup patterns."
966 msgstr ""
967 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
968 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
969 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
970 "tiedostoista."
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
973 msgid ""
974 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
975 "linux default)"
976 msgstr ""
977 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
978 "oletuksekseksi)"
979
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
988 msgid "Bind interface"
989 msgstr "Yhdistä sovitin"
990
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
999 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1000 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1005 msgid "Bitrate"
1006 msgstr "Bittinopeus"
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1009 msgid "Bogus NX Domain Override"
1010 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1011
1012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1013 msgid "Bonding Policy"
1014 msgstr "Sidoskäytäntö"
1015
1016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1018 msgid "Bridge"
1019 msgstr "Silta"
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1023 msgid "Bridge interfaces"
1024 msgstr "Siltaa sovitin"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1027 msgid "Bridge unit number"
1028 msgstr "Siltayksikön numero"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1031 msgid "Bring up on boot"
1032 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1033
1034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1035 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1036 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1037
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
1040 msgid "Browse…"
1041 msgstr "Selaa…"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1044 msgid "Buffered"
1045 msgstr "Puskuroitu"
1046
1047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1048 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1049 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1050
1051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1052 msgid "CLAT configuration failed"
1053 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1054
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1056 msgid "CPU usage (%)"
1057 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1058
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1060 msgid "Cached"
1061 msgstr "Välimuistissa"
1062
1063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1066 msgid "Call failed"
1067 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1068
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1079 msgid "Cancel"
1080 msgstr "Peruuta"
1081
1082 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1083 msgid "Category"
1084 msgstr "Luokka"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1087 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1088 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1091 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1092 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1095 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1096 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1099 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1100 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1104 msgid ""
1105 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1106 "`logread -f` during handshake for actual values"
1107 msgstr ""
1108 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1109 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1113 msgid ""
1114 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1115 "Subject CN (exact match)"
1116 msgstr ""
1117 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1118 "CN (tarkka haku)"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1122 msgid ""
1123 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1124 "Subject CN (suffix match)"
1125 msgstr ""
1126 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1127 "CN (tarkka haku)"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1131 msgid ""
1132 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1133 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1134 msgstr ""
1135 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1136 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1137
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1141 msgid "Chain"
1142 msgstr "Ketju"
1143
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
1145 msgid "Changes"
1146 msgstr "Muutokset"
1147
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
1149 msgid "Changes have been reverted."
1150 msgstr "Muutokset on palautettu."
1151
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1153 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1154 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1155
1156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1163 msgid "Channel"
1164 msgstr "Kanava"
1165
1166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1167 msgid "Channel Analysis"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1171 msgid "Channel Width"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1175 msgid "Check filesystems before mount"
1176 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1179 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1180 msgstr ""
1181 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1184 msgid "Checking archive…"
1185 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1189 msgid "Checking image…"
1190 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1193 msgid "Choose mtdblock"
1194 msgstr "Valitse mtdblock"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1198 msgid ""
1199 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1200 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1201 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1202 "interface to it."
1203 msgstr ""
1204 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1205 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1206 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1207 "sovittimen siihen."
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1210 msgid ""
1211 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1212 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1213 msgstr ""
1214 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1215 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1218 msgid "Cipher"
1219 msgstr "Salakirjoitustapa"
1220
1221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1222 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1223 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1226 msgid ""
1227 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1228 "configuration files."
1229 msgstr ""
1230 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1233 msgid ""
1234 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1235 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1236 msgstr ""
1237 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1238 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1239
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1243 msgid "Client"
1244 msgstr "Asiakas"
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1248 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1249 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1253 msgid "Close"
1254 msgstr "Sulje"
1255
1256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1262 msgid ""
1263 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1264 "persist connection"
1265 msgstr ""
1266 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1267 "luomiseen"
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1270 msgid "Close list..."
1271 msgstr "Sulje luettelo ..."
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1280 msgid "Collecting data..."
1281 msgstr "Kerätään tietoja..."
1282
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1284 msgid "Command"
1285 msgstr "Komento"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1288 msgid "Command OK"
1289 msgstr "Komento OK"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1292 msgid "Command failed"
1293 msgstr "Komento epäonnistui"
1294
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1296 msgid "Comment"
1297 msgstr "Kommentti"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1300 msgid ""
1301 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1302 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1303 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1304 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1305 msgstr ""
1306 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1307 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1308 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1309 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1310 "liikennekuormitusta on paljon."
1311
1312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1316 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1317 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1318
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1321 msgid "Configuration"
1322 msgstr "Määritys"
1323
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4192
1325 msgid "Configuration changes applied."
1326 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1327
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4130
1329 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1330 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1331
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1334 msgid "Configuration failed"
1335 msgstr "Määritys epäonnistui"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1338 msgid ""
1339 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1340 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1341 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1342 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1343 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1344 "offered."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1348 msgid "Confirm disconnect"
1349 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1350
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1352 msgid "Confirmation"
1353 msgstr "Vahvistus"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1357 msgid "Connected"
1358 msgstr "Yhdistetty"
1359
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1362 msgid "Connection attempt failed"
1363 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1364
1365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1366 msgid "Connection attempt failed."
1367 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1368
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1370 msgid "Connection lost"
1371 msgstr "Yhteys katkennut"
1372
1373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1374 msgid "Connections"
1375 msgstr "Yhteydet"
1376
1377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1379 msgstr ""
1380 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1381
1382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1383 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1384 msgstr ""
1385 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1386
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1390 msgid "Contents have been saved."
1391 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1396 msgid "Continue"
1397 msgstr "Jatka"
1398
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
1400 msgid ""
1401 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1402 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1403 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1404 msgstr ""
1405 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1406 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1407 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1408 "tunnistetietoja."
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1411 msgid "Country"
1412 msgstr "Maa"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1415 msgid "Country Code"
1416 msgstr "Maatunnus"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1419 msgid "Coverage cell density"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1424 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1425 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1428 msgid "Create interface"
1429 msgstr "Luo sovitin"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1433 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1434 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1437 msgid "Critical"
1438 msgstr "Kriittinen"
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1441 msgid "Cron Log Level"
1442 msgstr "Cron-lokin taso"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1445 msgid "Current power"
1446 msgstr "Nykyinen teho"
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1454 msgid "Custom Interface"
1455 msgstr "Mukautettu sovitin"
1456
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1458 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1459 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1462 msgid ""
1463 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1464 "this, perform a factory-reset first."
1465 msgstr ""
1466 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1467 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1468 "palauttamisen."
1469
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1471 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1472 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1473
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1475 msgid ""
1476 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1477 "\">LED</abbr>s if possible."
1478 msgstr ""
1479 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1480 "abbr> valojen toimintaa."
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1483 msgid "DAE-Client"
1484 msgstr "DAE-asiakas"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1487 msgid "DAE-Port"
1488 msgstr "DAE-portti"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1491 msgid "DAE-Secret"
1492 msgstr "Dae-salaisuus"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1495 msgid "DHCP Server"
1496 msgstr "DHCP-palvelin"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1499 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1500 msgid "DHCP and DNS"
1501 msgstr "DHCP ja DNS"
1502
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1506 msgid "DHCP client"
1507 msgstr "DHCP-asiakas"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1510 msgid "DHCP-Options"
1511 msgstr "DHCP-asetukset"
1512
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1515 msgid "DHCPv6 client"
1516 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1519 msgid "DHCPv6-Mode"
1520 msgstr "DHCPv6-tila"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1523 msgid "DHCPv6-Service"
1524 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1525
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1531 msgid "DNS"
1532 msgstr "DNS"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1535 msgid "DNS forwardings"
1536 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1537
1538 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1539 msgid "DNS-Label / FQDN"
1540 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1543 msgid "DNSSEC"
1544 msgstr "DNSSEC"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1547 msgid "DNSSEC check unsigned"
1548 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1549
1550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1551 msgid "DPD Idle Timeout"
1552 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1553
1554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1555 msgid "DS-Lite AFTR address"
1556 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1560 msgid "DSL"
1561 msgstr "DSL"
1562
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1564 msgid "DSL Status"
1565 msgstr "DSL-tila"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1568 msgid "DSL line mode"
1569 msgstr "DSL-linjatila"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1572 msgid "DTIM Interval"
1573 msgstr "DTIM-aikaväli"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1577 msgid "DUID"
1578 msgstr "DUID"
1579
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1581 msgid "Data Rate"
1582 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1586 msgid "Debug"
1587 msgstr "Debug"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1592 msgid "Default %d"
1593 msgstr "Oletus %d"
1594
1595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1596 msgid "Default Route"
1597 msgstr "Oletusreitti"
1598
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1606 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1607 msgid "Default gateway"
1608 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1611 msgid "Default is stateless + stateful"
1612 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1613
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1615 msgid "Default state"
1616 msgstr "Oletustila"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1619 msgid ""
1620 "Define additional DHCP options, for example "
1621 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1622 "servers to clients."
1623 msgstr ""
1624 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1625 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1635 msgid "Delete"
1636 msgstr "Poista"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1640 msgid "Delete key"
1641 msgstr "Poista avain"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1644 msgid "Delete request failed: %s"
1645 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1648 msgid "Delete this network"
1649 msgstr "Poista tämä verkko"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1652 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1653 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1657 msgid "Description"
1658 msgstr "Kuvaus"
1659
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1661 msgid "Deselect"
1662 msgstr "Poista valinta"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1665 msgid "Design"
1666 msgstr "Suunnittelu"
1667
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1670 msgid "Destination"
1671 msgstr "Kohde"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1674 msgid "Destination port"
1675 msgstr "Kohdeportti"
1676
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1679 msgid "Destination zone"
1680 msgstr "Kohdevyöhyke"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1693 msgid "Device"
1694 msgstr "Laite"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1697 msgid "Device Configuration"
1698 msgstr "Laitteen määritys"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1701 msgid "Device is not active"
1702 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1706 msgid "Device is restarting…"
1707 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1708
1709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1710 msgid "Device not managed by ModemManager."
1711 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1714 msgid "Device unreachable!"
1715 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1718 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1719 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1722 msgid "Diagnostics"
1723 msgstr "Diagnostiikka"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1727 msgid "Dial number"
1728 msgstr "Soita numeroon"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1731 msgid "Directory"
1732 msgstr "Hakemisto"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1736 msgid "Disable"
1737 msgstr "Poista käytöstä"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1740 msgid ""
1741 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1742 "this interface."
1743 msgstr ""
1744 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1745 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1746
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1749 msgid "Disable DNS lookups"
1750 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1751
1752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1753 msgid "Disable Encryption"
1754 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1757 msgid "Disable Inactivity Polling"
1758 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1761 msgid "Disable this network"
1762 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1775 msgid "Disabled"
1776 msgstr "Pois käytöstä"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1779 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1780 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1783 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1784 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1790 msgid "Disconnect"
1791 msgstr "Irroita"
1792
1793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1795 msgid "Disconnection attempt failed"
1796 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1797
1798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1799 msgid "Disconnection attempt failed."
1800 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1801
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4047
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4136
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1809 msgid "Dismiss"
1810 msgstr "Hylkää"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1813 msgid "Distance Optimization"
1814 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1817 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1818 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1821 msgid ""
1822 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1823 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1824 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1825 "firewalls"
1826 msgstr ""
1827 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1828 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1829 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1832 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1833 msgstr ""
1834 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1835 "domainien osalta"
1836
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1841 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1842 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1845 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1846 msgstr ""
1847 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1848 "vastata"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1851 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1852 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1853
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1855 msgid "Do not send a hostname"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1859 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1860 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1863 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1864 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1867 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1868 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1869
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1871 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1872 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1875 msgid "Domain required"
1876 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1879 msgid "Domain whitelist"
1880 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1881
1882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1885 msgid "Don't Fragment"
1886 msgstr "Älä pirstoa"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1889 msgid ""
1890 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1891 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1892 msgstr ""
1893 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1894 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1895
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1897 msgid "Down"
1898 msgstr "Alhaalla"
1899
1900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1901 msgid "Down Delay"
1902 msgstr "Viivästyminen"
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1905 msgid "Download backup"
1906 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1907
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1909 msgid "Download mtdblock"
1910 msgstr "Lataa mtd-osio"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1913 msgid "Downstream SNR offset"
1914 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1915
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1917 msgid "Drag to reorder"
1918 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1919
1920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1921 msgid "Drop Duplicate Frames"
1922 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1923
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1925 msgid "Dropbear Instance"
1926 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1929 msgid ""
1930 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1931 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1932 msgstr ""
1933 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1934 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1935
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1938 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1939 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1942 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1943 msgstr ""
1944 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1945 "abbr>"
1946
1947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1948 msgid "Dynamic tunnel"
1949 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1952 msgid ""
1953 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1954 "having static leases will be served."
1955 msgstr ""
1956 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1957 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1958
1959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1960 msgid "EA-bits length"
1961 msgstr "EA-bittien pituus"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1964 msgid "EAP-Method"
1965 msgstr "EAP-menetelmä"
1966
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1974 msgid "Edit"
1975 msgstr "Muokkaa"
1976
1977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1978 msgid ""
1979 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1980 "reload the page."
1981 msgstr ""
1982 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1983 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1986 msgid "Edit this network"
1987 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1990 msgid "Edit wireless network"
1991 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1992
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1994 msgid "Emergency"
1995 msgstr "Hätä"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1999 msgid "Enable"
2000 msgstr "Ota käyttöön"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2003 msgid ""
2004 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2005 "snooping"
2006 msgstr ""
2007 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2008 "nuuskimista"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2011 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2012 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2013
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2017 msgid "Enable DNS lookups"
2018 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2021 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2022 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2023
2024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2025 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2026 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2027
2028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2029 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2030 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2038 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2039 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2042 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2043 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2046 msgid "Enable NTP client"
2047 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2050 msgid "Enable Single DES"
2051 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2054 msgid "Enable TFTP server"
2055 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2058 msgid "Enable VLAN functionality"
2059 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2062 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2063 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2066 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2067 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2070 msgid "Enable learning and aging"
2071 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2074 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2075 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2078 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2079 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2082 msgid ""
2083 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2084 msgstr ""
2085 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2086 "heikentää verkon nopeutta."
2087
2088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2090 msgid "Enable rx checksum"
2091 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2092
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2097 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2103 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2104 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2107 msgid "Enable this network"
2108 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2112 msgid "Enable tx checksum"
2113 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2114
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2118 msgid "Enabled"
2119 msgstr "Käytössä"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2122 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2123 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2126 msgid ""
2127 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2128 "Domain"
2129 msgstr ""
2130 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2131 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2134 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2135 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2138 msgid "Encapsulation limit"
2139 msgstr "Kapselointiraja"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2143 msgid "Encapsulation mode"
2144 msgstr "Kapselointitila"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2151 msgid "Encryption"
2152 msgstr "Salaus"
2153
2154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2155 msgid "Endpoint Host"
2156 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2157
2158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2159 msgid "Endpoint Port"
2160 msgstr "Päätepisteen portti"
2161
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2163 msgid "Enter custom value"
2164 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2165
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2167 msgid "Enter custom values"
2168 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2171 msgid "Erasing..."
2172 msgstr "Poistetaann..."
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2180 msgid "Error"
2181 msgstr "Virhe"
2182
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2184 msgid "Errored seconds (ES)"
2185 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2186
2187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2189 msgid "Ethernet Adapter"
2190 msgstr "Ethernet-sovitin"
2191
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2194 msgid "Ethernet Switch"
2195 msgstr "Ethernet-kytkin"
2196
2197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2198 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2199 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2202 msgid "Every second (fast, 1)"
2203 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2206 msgid "Exclude interfaces"
2207 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2210 msgid "Expand hosts"
2211 msgstr "Laajenna palvelimet"
2212
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2214 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2215 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2216
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2226 msgid "Expecting: %s"
2227 msgstr "Odotettiin: %s"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2230 msgid "Expecting: non-empty value"
2231 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2232
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2234 msgid "Expires"
2235 msgstr "Päättyy"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2238 msgid ""
2239 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2240 msgstr ""
2241 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2242 "(<code>2m</code>)."
2243
2244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2245 msgid "External"
2246 msgstr "Ulkoinen"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2249 msgid "External R0 Key Holder List"
2250 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2253 msgid "External R1 Key Holder List"
2254 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2255
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2257 msgid "External system log server"
2258 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2259
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2261 msgid "External system log server port"
2262 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2263
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2265 msgid "External system log server protocol"
2266 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2269 msgid "Extra SSH command options"
2270 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2273 msgid "Extra pppd options"
2274 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2275
2276 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2277 msgid "Extra sstpc options"
2278 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2281 msgid "FT over DS"
2282 msgstr "FT over DS"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2285 msgid "FT over the Air"
2286 msgstr "FT over the Air"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2289 msgid "FT protocol"
2290 msgstr "FT-protokolla"
2291
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2293 msgid "Failed to change the system password."
2294 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2295
2296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
2297 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2298 msgstr ""
2299 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2300 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2301
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2303 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2304 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2305
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2307 msgid "File"
2308 msgstr "Tiedosto"
2309
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2311 msgid "File not accessible"
2312 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2313
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2315 msgid "Filename"
2316 msgstr "Tiedoston nimi"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2319 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2320 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2321
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2324 msgid "Filesystem"
2325 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2328 msgid "Filter private"
2329 msgstr "Suodata yksityinen"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2332 msgid "Filter useless"
2333 msgstr "Suodata hyödytön"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2336 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2337 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2340 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2341 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2344 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2345 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2346
2347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2349 msgid "Finalizing failed"
2350 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2351
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2353 msgid ""
2354 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2355 "with defaults based on what was detected"
2356 msgstr ""
2357 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2358 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2361 msgid "Find and join network"
2362 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2363
2364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2365 msgid "Finish"
2366 msgstr "Lopeta"
2367
2368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2369 msgid "Firewall"
2370 msgstr "Palomuuri"
2371
2372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2373 msgid "Firewall Mark"
2374 msgstr "Palomuurimerkintä"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2377 msgid "Firewall Settings"
2378 msgstr "Palomuurin asetukset"
2379
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2381 msgid "Firewall Status"
2382 msgstr "Palomuurin tila"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2385 msgid "Firmware File"
2386 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2387
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2389 msgid "Firmware Version"
2390 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2393 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2394 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2395
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2398 msgid "Flash image..."
2399 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2402 msgid "Flash image?"
2403 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2404
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2406 msgid "Flash new firmware image"
2407 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2410 msgid "Flash operations"
2411 msgstr "Flash toiminnot"
2412
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2415 msgid "Flashing…"
2416 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2419 msgid "Force"
2420 msgstr "Pakota"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2423 msgid "Force 40MHz mode"
2424 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2427 msgid "Force CCMP (AES)"
2428 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2431 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2432 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2435 msgid "Force TKIP"
2436 msgstr "Pakota TKIP"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2439 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2440 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2443 msgid "Force link"
2444 msgstr "Pakota linkki"
2445
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2447 msgid "Force upgrade"
2448 msgstr "Pakota päivitys"
2449
2450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2451 msgid "Force use of NAT-T"
2452 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2453
2454 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2455 msgid "Form token mismatch"
2456 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2459 msgid "Forward DHCP traffic"
2460 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2463 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2464 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2467 msgid "Forward broadcast traffic"
2468 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2471 msgid "Forward mesh peer traffic"
2472 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2475 msgid "Forwarding mode"
2476 msgstr "Edelleenlähetystila"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2479 msgid "Fragmentation Threshold"
2480 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2483 msgid ""
2484 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2485 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2486 msgstr ""
2487 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2488 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2493 msgid "GHz"
2494 msgstr "GHz"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2498 msgid "GPRS only"
2499 msgstr "Vain GPRS"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2502 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2503 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2506 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2507 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2510 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2511 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2512
2513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2514 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2515 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2516
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2518 msgid "Gateway"
2519 msgstr "Yhdyskäytävä"
2520
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2522 msgid "Gateway Ports"
2523 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2524
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2527 msgid "Gateway address is invalid"
2528 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2529
2530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2531 msgid "Gateway metric"
2532 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2539 msgid "General Settings"
2540 msgstr "Yleisasetukset"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2546 msgid "General Setup"
2547 msgstr "Yleiset asetukset"
2548
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2550 msgid "Generate Config"
2551 msgstr "Luo määritys"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2554 msgid "Generate Key"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2558 msgid "Generate PMK locally"
2559 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2562 msgid "Generate archive"
2563 msgstr "Luo arkisto"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2566 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2567 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2570 msgid "Global Settings"
2571 msgstr "Yleiset asetukset"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2574 msgid "Global network options"
2575 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2576
2577 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2578 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2579 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2581 msgid "Go to password configuration..."
2582 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2588 msgid "Go to relevant configuration page"
2589 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2592 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2593 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2594
2595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2596 msgid "Grant access to DHCP status display"
2597 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2598
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2600 msgid "Grant access to DSL status display"
2601 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2602
2603 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2604 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2605 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2606
2607 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2608 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2612 msgid "Grant access to SSH configuration"
2613 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2614
2615 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2616 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2617 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2620 msgid "Grant access to crontab configuration"
2621 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2622
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2624 msgid "Grant access to firewall status"
2625 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2626
2627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2628 msgid "Grant access to flash operations"
2629 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2630
2631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2632 msgid "Grant access to main status display"
2633 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2636 msgid "Grant access to mmcli"
2637 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2640 msgid "Grant access to mount configuration"
2641 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2644 msgid "Grant access to network configuration"
2645 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2648 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2649 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2650
2651 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2652 msgid "Grant access to network status information"
2653 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2654
2655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2656 msgid "Grant access to process status"
2657 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2658
2659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2660 msgid "Grant access to realtime statistics"
2661 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2662
2663 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2664 msgid "Grant access to startup configuration"
2665 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2666
2667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2668 msgid "Grant access to system configuration"
2669 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2670
2671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2672 msgid "Grant access to system logs"
2673 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2677 msgid "Grant access to the system route status"
2678 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2679
2680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2681 msgid "Grant access to wireless status display"
2682 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2685 msgid "Group Password"
2686 msgstr "Ryhmän salasana"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2689 msgid "Guest"
2690 msgstr "Vieras"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2693 msgid "HE.net password"
2694 msgstr "HE.net salasana"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2697 msgid "HE.net username"
2698 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2701 msgid "Hang Up"
2702 msgstr "Katkaise"
2703
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2705 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2706 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2709 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2710 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2711
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2713 msgid ""
2714 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2715 "the timezone."
2716 msgstr ""
2717 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2718 "aikavyöhykkeen."
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2721 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2722 msgstr ""
2723 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2724
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2727 msgid "Hide empty chains"
2728 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2731 msgid "High"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2738 msgid "Host"
2739 msgstr "Palvelin"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2742 msgid "Host entries"
2743 msgstr "Määritetyt nimet"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2746 msgid "Host expiry timeout"
2747 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2750 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2751 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2754 msgid "Host-Uniq tag content"
2755 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2763 msgid "Hostname"
2764 msgstr "Palvelinnimi"
2765
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2767 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2768 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2771 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2772 msgid "Hostnames"
2773 msgstr "Isäntänimet"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2776 msgid "Hybrid"
2777 msgstr "Hybridi"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2781 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2782 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2785 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2786 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2789 msgid "IKE DH Group"
2790 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2793 msgid "IP Addresses"
2794 msgstr "IP-osoitteet"
2795
2796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2797 msgid "IP Protocol"
2798 msgstr "IP-protokolla"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2801 msgid "IP Type"
2802 msgstr "IP-tyyppi"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2805 msgid "IP address"
2806 msgstr "IP-osoite"
2807
2808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2810 msgid "IP address is invalid"
2811 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2812
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2815 msgid "IP address is missing"
2816 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2826 msgid "IPv4"
2827 msgstr "IPv4"
2828
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2830 msgid "IPv4 Firewall"
2831 msgstr "IPv4-palomuuri"
2832
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2834 msgid "IPv4 Upstream"
2835 msgstr "IPv4 ylävirta"
2836
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2839 msgid "IPv4 address"
2840 msgstr "IPv4-osoite"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2843 msgid "IPv4 assignment length"
2844 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2845
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2847 msgid "IPv4 broadcast"
2848 msgstr "IPv4-lähetys"
2849
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2851 msgid "IPv4 gateway"
2852 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2853
2854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2856 msgid "IPv4 netmask"
2857 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2858
2859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2860 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2861 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2864 msgid "IPv4 only"
2865 msgstr "Vain IPv4"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2868 msgid "IPv4 prefix"
2869 msgstr "IPv4-etuliite"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2873 msgid "IPv4 prefix length"
2874 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2877 msgid "IPv4+IPv6"
2878 msgstr "IPv4+IPv6"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2883 msgid "IPv4-Address"
2884 msgstr "IPv4-osoite"
2885
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2887 msgid "IPv4-Gateway"
2888 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2889
2890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2892 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2893 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2894
2895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2896 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2897 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2912 msgid "IPv6"
2913 msgstr "IPv6"
2914
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2916 msgid "IPv6 Firewall"
2917 msgstr "IPv6-palomuuri"
2918
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2920 msgid "IPv6 Neighbours"
2921 msgstr "IPv6-naapurit"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2924 msgid "IPv6 Settings"
2925 msgstr "IPv6-asetukset"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2928 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2929 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2930
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2932 msgid "IPv6 Upstream"
2933 msgstr "IPv6 ylävirta"
2934
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2936 msgid "IPv6 address"
2937 msgstr "IPv6-osoite"
2938
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2940 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2941 msgid "IPv6 assignment hint"
2942 msgstr "IPv6-varausvihje"
2943
2944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2946 msgid "IPv6 assignment length"
2947 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2948
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2950 msgid "IPv6 gateway"
2951 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2952
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2954 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2955 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2958 msgid "IPv6 only"
2959 msgstr "Vain IPv6"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2963 msgid "IPv6 prefix"
2964 msgstr "IPv6-etuliite"
2965
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2968 msgid "IPv6 prefix length"
2969 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2970
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2973 msgid "IPv6 routed prefix"
2974 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2975
2976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2977 msgid "IPv6 suffix"
2978 msgstr "IPv6-pääte"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2981 msgid "IPv6 support"
2982 msgstr "IPv6 tuki"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2987 msgid "IPv6-Address"
2988 msgstr "IPv6-osoite"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2991 msgid "IPv6-PD"
2992 msgstr "IPv6-PD"
2993
2994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2996 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2997 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2998
2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3001 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3002 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3003
3004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3006 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3007 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3010 msgid "Identity"
3011 msgstr "Identiteetti"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3014 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3015 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3018 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3019 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3020
3021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3022 msgid "If checked, encryption is disabled"
3023 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3027 msgid ""
3028 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3029 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3030
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3033 msgid ""
3034 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3035 "device node"
3036 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3037
3038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3049 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3056 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3058 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3059 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3060
3061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3073 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3074 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3075 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3076
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3078 msgid ""
3079 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3080 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3081 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3082 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3083 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3084 msgstr ""
3085 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3086 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3087 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3088 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3089 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3090 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3093 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3094 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3097 msgid "Ignore interface"
3098 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3101 msgid "Ignore resolve file"
3102 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3103
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3105 msgid "Image"
3106 msgstr "Levykuva"
3107
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3109 msgid "In"
3110 msgstr "Sisään"
3111
3112 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3113 msgid ""
3114 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3115 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3116 msgstr ""
3117 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3118 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3119
3120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3121 msgid "In seconds"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3130 msgid "Inactivity timeout"
3131 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3132
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3134 msgid "Inbound:"
3135 msgstr "Sisään tuleva:"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3141 msgid "Incoming checksum"
3142 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3148 msgid "Incoming key"
3149 msgstr "Tuleva avain"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3155 msgid "Incoming serialization"
3156 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3157
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3159 msgid "Info"
3160 msgstr "Tietoja"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3163 msgid "Information"
3164 msgstr "Tietoja"
3165
3166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3168 msgid "Initialization failure"
3169 msgstr "Alustusvirhe"
3170
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3172 msgid "Initscript"
3173 msgstr "Initscript"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3176 msgid "Initscripts"
3177 msgstr "Initscriptit"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3180 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3181 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3184 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3185 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3188 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3189 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3192 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3193 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3196 msgid "Install protocol extensions..."
3197 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3200 msgid ""
3201 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3202 "BSSID <code>%h</code>."
3203 msgstr ""
3204 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3205 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3206
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3208 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3209 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3219 msgid "Interface"
3220 msgstr "Sovitin"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3223 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3224 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3227 msgid "Interface Configuration"
3228 msgstr "Sovittimen määritys"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3232 msgid "Interface has %d pending changes"
3233 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3236 msgid "Interface is disabled"
3237 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3240 msgid "Interface is marked for deletion"
3241 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3244 msgid "Interface is reconnecting..."
3245 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3250 msgid "Interface is shutting down..."
3251 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3254 msgid "Interface is starting..."
3255 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3258 msgid "Interface is stopping..."
3259 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3262 msgid "Interface name"
3263 msgstr "Sovittimen nimi"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3267 msgid "Interface not present or not connected yet."
3268 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3272 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3273 msgid "Interfaces"
3274 msgstr "Sovittimet"
3275
3276 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3277 msgid "Internal"
3278 msgstr "Sisäinen"
3279
3280 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3281 msgid "Internal Server Error"
3282 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3285 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3286 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3287
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3290 msgid "Invalid"
3291 msgstr "Virheellinen"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3295 msgid "Invalid Base64 key string"
3296 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3300 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3305 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3309 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3310 msgstr ""
3311 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3312 "sallittuja."
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3315 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3316 msgstr ""
3317 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3318
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3320 msgid "Invalid argument"
3321 msgstr "Virheellinen argumentti"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3324 msgid ""
3325 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3326 "supports one and only one bearer."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3330 msgid "Invalid command"
3331 msgstr "Virheellinen komento"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3334 msgid "Invalid hexadecimal value"
3335 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3336
3337 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3338 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3339 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3342 msgid "Isolate Clients"
3343 msgstr "Eristä asiakkaat"
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3346 msgid ""
3347 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3348 "flash memory, please verify the image file!"
3349 msgstr ""
3350 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3351 "kuvatiedosto!"
3352
3353 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3354 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3355 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3356 msgid "JavaScript required!"
3357 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3360 msgid "Join Network"
3361 msgstr "Liity verkkoon"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3364 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3365 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3368 msgid "Joining Network: %q"
3369 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3370
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3372 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3373 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3374
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3377 msgid "Kernel Log"
3378 msgstr "Ytimen loki"
3379
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3381 msgid "Kernel Version"
3382 msgstr "Kernel Versio"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3385 msgid "Key"
3386 msgstr "Avain"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3393 msgid "Key #%d"
3394 msgstr "Avain #%d"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3400 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3401 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3402
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3407 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3408 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3409
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3411 msgid "Kill"
3412 msgstr "Lopeta"
3413
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3416 msgid "L2TP"
3417 msgstr "L2TP"
3418
3419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3420 msgid "L2TP Server"
3421 msgstr "L2TP-palvelin"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3424 msgid "LACPDU Packets"
3425 msgstr "LACPDU-paketit"
3426
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3433 msgid "LCP echo failure threshold"
3434 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3435
3436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3441 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3442 msgid "LCP echo interval"
3443 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3446 msgid "LED Configuration"
3447 msgstr "LED-määritys"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3450 msgid "LLC"
3451 msgstr "LLC"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3455 msgid "Label"
3456 msgstr "Nimiö"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3459 msgid "Language"
3460 msgstr "Kieli"
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3463 msgid "Language and Style"
3464 msgstr "Kieli ja tyyli"
3465
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3467 msgid "Latency"
3468 msgstr "Viive"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3471 msgid "Leaf"
3472 msgstr "Lehti"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3476 msgid "Lease time"
3477 msgstr "Laina-aika"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3483 msgid "Lease time remaining"
3484 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3487 msgid "Leasefile"
3488 msgstr "Vuokratiedosto"
3489
3490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3493 msgid "Leave empty to autodetect"
3494 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3495
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3500 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3501 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3504 msgid ""
3505 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3506 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3507 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4032
3511 msgid "Legend:"
3512 msgstr "Tietoja:"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3515 msgid "Limit"
3516 msgstr "Raja"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3519 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3520 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3523 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3524 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3525
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3527 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3528 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3529
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3531 msgid "Line Mode"
3532 msgstr "Linja-tila"
3533
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3535 msgid "Line State"
3536 msgstr "Linjatila"
3537
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3539 msgid "Line Uptime"
3540 msgstr "Linjan käyttöaika"
3541
3542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3543 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3544 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3547 msgid "Link Monitoring"
3548 msgstr "Linkin valvonta"
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3551 msgid "Link On"
3552 msgstr "Linkki päällä"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3555 msgid ""
3556 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3557 "requests to"
3558 msgstr ""
3559 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3560 "joille pyynnöt välitetään"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3563 msgid ""
3564 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3565 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3566 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3567 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3568 "Association."
3569 msgstr ""
3570 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3571 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3572 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3573 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3574 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3577 msgid ""
3578 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3579 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3580 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3581 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3582 "PMK-R1 keys."
3583 msgstr ""
3584 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3585 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3586 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3587 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3588 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3589 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3590
3591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3592 msgid "List of SSH key files for auth"
3593 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3596 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3597 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3600 msgid "List of domains to force to an IP address."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3604 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3605 msgstr ""
3606 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3609 msgid "Listen Interfaces"
3610 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3611
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3613 msgid "Listen Port"
3614 msgstr "Kuunteluportti"
3615
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3617 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3618 msgstr ""
3619 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3622 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3623 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3624
3625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3627 msgid "Load"
3628 msgstr "Kuormitus"
3629
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3631 msgid "Load Average"
3632 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3633
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3635 msgid "Loading directory contents…"
3636 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3637
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3639 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3641 msgid "Loading view…"
3642 msgstr "Ladataan näkymää…"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3645 msgid "Local IP address"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3650 msgid "Local IP address is invalid"
3651 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3654 msgid "Local IP address to assign"
3655 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3665 msgid "Local IPv4 address"
3666 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3673 msgid "Local IPv6 address"
3674 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3677 msgid "Local Service Only"
3678 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3679
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3681 msgid "Local Startup"
3682 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3683
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3686 msgid "Local Time"
3687 msgstr "Paikallinen aika"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3690 msgid "Local domain"
3691 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3694 msgid ""
3695 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3696 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3697 msgstr ""
3698 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3699 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3702 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3703 msgstr ""
3704 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3707 msgid "Local server"
3708 msgstr "Paikallinen palvelin"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3711 msgid ""
3712 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3713 "available"
3714 msgstr ""
3715 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3716 "useita IP-osoitteita"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3719 msgid "Localise queries"
3720 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3723 msgid "Lock to BSSID"
3724 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3725
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3727 msgid "Log output level"
3728 msgstr "Lokin tulostustaso"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3731 msgid "Log queries"
3732 msgstr "Lokikyselyt"
3733
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3735 msgid "Logging"
3736 msgstr "Kirjaaminen"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3740 msgid ""
3741 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3742 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3743 msgstr ""
3744 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3745 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3746
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3749 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3750 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3751
3752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3753 msgid "Login"
3754 msgstr "Kirjaudu sisään"
3755
3756 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3757 msgid "Logout"
3758 msgstr "Kirjaudu ulos"
3759
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3761 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3762 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3765 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3766 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3770 msgid "MAC"
3771 msgstr "MAC"
3772
3773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3774 msgid "MAC Address For The Actor"
3775 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3784 msgid "MAC-Address"
3785 msgstr "MAC-osoite"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3788 msgid "MAC-Address Filter"
3789 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3792 msgid "MAC-Filter"
3793 msgstr "MAC-suodatin"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3796 msgid "MAC-List"
3797 msgstr "MAC-luettelo"
3798
3799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3801 msgid "MAP / LW4over6"
3802 msgstr "MAP / LW4over6"
3803
3804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3806 msgid "MAP rule is invalid"
3807 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3812 msgid "MBit/s"
3813 msgstr "MBit/s"
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3816 msgid "MD5"
3817 msgstr "MD5"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3821 msgid "MHz"
3822 msgstr "Mhz"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3825 msgid "MII"
3826 msgstr "MII"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3829 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3830 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3833 msgid "MII Interval"
3834 msgstr "MII-väli"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3839 msgid "MTU"
3840 msgstr "MTU"
3841
3842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3843 msgid ""
3844 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3845 "below:"
3846 msgstr ""
3847 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3848 "alla:"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3857 msgid "Manual"
3858 msgstr "Manuaalinen"
3859
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3862 msgid "Master"
3863 msgstr "Master"
3864
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3866 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3867 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3870 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3871 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3874 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3875 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3878 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3879 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3882 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3883 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3884
3885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3888 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3889 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3892 msgid "Maximum number of leased addresses."
3893 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3896 msgid "Maximum transmit power"
3897 msgstr "Suurin lähetysteho"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3907 msgid "Mbit/s"
3908 msgstr "Mbit/s"
3909
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3911 msgid "Medium"
3912 msgstr "Keskitaso"
3913
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3915 msgid "Memory"
3916 msgstr "Muisti"
3917
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3919 msgid "Memory usage (%)"
3920 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3921
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3923 msgid "Mesh"
3924 msgstr "Mesh"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3927 msgid "Mesh ID"
3928 msgstr "Mesh ID"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3931 msgid "Mesh Id"
3932 msgstr "Mesh ID"
3933
3934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3935 msgid "Method not found"
3936 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3939 msgid "Method of link monitoring"
3940 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3943 msgid "Method to determine link status"
3944 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3950 msgid "Metric"
3951 msgstr "Mittari"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3954 msgid "Minimum Number of Links"
3955 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3958 msgid "Mirror monitor port"
3959 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3962 msgid "Mirror source port"
3963 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3964
3965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3966 msgid "Mobile Data"
3967 msgstr "Mobiilidata"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3970 msgid "Mobility Domain"
3971 msgstr "Liikkuvuusalue"
3972
3973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3981 msgid "Mode"
3982 msgstr "Tila"
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3985 msgid "Model"
3986 msgstr "Malli"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3989 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3993 msgid ""
3994 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3995 "minutes."
3996 msgstr ""
3997 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3998 "kuluttua."
3999
4000 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4001 msgid "Modem default"
4002 msgstr "Modeemin oletus"
4003
4004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4008 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4009 msgid "Modem device"
4010 msgstr "Modeemilaite"
4011
4012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4013 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4014 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4015
4016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4018 msgid "Modem information query failed"
4019 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4020
4021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4023 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4024 msgid "Modem init timeout"
4025 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4026
4027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4028 msgid "Modem is disabled."
4029 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4030
4031 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4032 msgid "ModemManager"
4033 msgstr "ModemManager"
4034
4035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4037 msgid "Monitor"
4038 msgstr "Valvonta"
4039
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4041 msgid "More Characters"
4042 msgstr "Lisää merkkejä"
4043
4044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4045 msgid "More…"
4046 msgstr "Lisää…"
4047
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4049 msgid "Mount Point"
4050 msgstr "Liitoskohta"
4051
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4054 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4055 msgid "Mount Points"
4056 msgstr "Liitoskohdat"
4057
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4059 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4060 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4061
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4063 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4064 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4065
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4067 msgid ""
4068 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4069 "filesystem"
4070 msgstr ""
4071 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4072 "liitetään"
4073
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4075 msgid "Mount attached devices"
4076 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4079 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4080 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4083 msgid "Mount options"
4084 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4087 msgid "Mount point"
4088 msgstr "Liitoskohta"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4091 msgid "Mount swap not specifically configured"
4092 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4095 msgid "Mounted file systems"
4096 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4097
4098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4099 msgid "Move down"
4100 msgstr "Siirrä alas"
4101
4102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4103 msgid "Move up"
4104 msgstr "Siirrä ylös"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4110 msgid "Multicast"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4114 msgid "NAS ID"
4115 msgstr "NAS ID"
4116
4117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4118 msgid "NAT-T Mode"
4119 msgstr "NAT-T-tila"
4120
4121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4122 msgid "NAT64 Prefix"
4123 msgstr "NAT64-etuliite"
4124
4125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4127 msgid "NCM"
4128 msgstr "NCM"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4131 msgid "NDP-Proxy"
4132 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4133
4134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4135 msgid "NT Domain"
4136 msgstr "NT-toimialue"
4137
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4139 msgid "NTP server candidates"
4140 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4141
4142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
4144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4147 msgid "Name"
4148 msgstr "Nimi"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4151 msgid "Name of the new network"
4152 msgstr "Uuden verkon nimi"
4153
4154 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4155 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4156 msgid "Navigation"
4157 msgstr "Siirtyminen"
4158
4159 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4167 msgid "Network"
4168 msgstr "Verkko"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4171 msgid "Network SSID"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4175 msgid "Network Utilities"
4176 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4179 msgid "Network boot image"
4180 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4181
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4183 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4184 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4185
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4188 msgid "Network device is not present"
4189 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4193 msgid "Network interface"
4194 msgstr "Sovitin"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4197 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4198 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4201 msgid "New interface name…"
4202 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4203
4204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4205 msgid "Next »"
4206 msgstr "Seuraava »"
4207
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4212 msgid "No"
4213 msgstr "Ei"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4216 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4217 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4218
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4220 msgid "No Data"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4224 msgid "No Encryption"
4225 msgstr "Ei salausta"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4228 msgid "No Host Routes"
4229 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4232 msgid "No NAT-T"
4233 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4236 msgid "No RX signal"
4237 msgstr "Ei RX-signaalia"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4240 msgid "No client associated"
4241 msgstr "Ei asiakasta"
4242
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4244 msgid "No data received"
4245 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4246
4247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4248 msgid "No entries in this directory"
4249 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4250
4251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4252 msgid "No files found"
4253 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4259 msgid "No host route"
4260 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4266 msgid "No information available"
4267 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4268
4269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4271 msgid "No matching prefix delegation"
4272 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4276 msgid "No more slaves available"
4277 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4278
4279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4280 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4281 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4284 msgid "No negative cache"
4285 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4286
4287 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4288 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4289 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4290 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4291 msgid "No password set!"
4292 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4293
4294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4295 msgid "No peers defined yet"
4296 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4300 msgid "No public keys present yet."
4301 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4302
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4304 msgid "No rules in this chain."
4305 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4306
4307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4308 msgid "No validation or filtering"
4309 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4313 msgid "No zone assigned"
4314 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4321 msgid "Noise"
4322 msgstr "Kohina"
4323
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4325 msgid "Noise Margin (SNR)"
4326 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4327
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4329 msgid "Noise:"
4330 msgstr "Kohina:"
4331
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4333 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4334 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4337 msgid "Non-wildcard"
4338 msgstr "Ei-yleismerkki"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4343 msgid "None"
4344 msgstr "Ei mikään"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4348 msgid "Normal"
4349 msgstr "Normaali"
4350
4351 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4352 msgid "Not Found"
4353 msgstr "Ei löydy"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4356 msgid "Not associated"
4357 msgstr "Liittymättä"
4358
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4360 msgid "Not connected"
4361 msgstr "Ei yhdistetty"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4368 msgid "Not present"
4369 msgstr "puuttuu"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4372 msgid "Not started on boot"
4373 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4374
4375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4376 msgid "Not supported"
4377 msgstr "Ei tuettu"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4380 msgid ""
4381 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4382 "have problems"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4386 msgid "Notice"
4387 msgstr "Huomaa"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4390 msgid "Nslookup"
4391 msgstr "Nslookup"
4392
4393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4394 msgid "Number of IGMP membership reports"
4395 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4398 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4399 msgstr ""
4400 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4401 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4404 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4405 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4406
4407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4408 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4409 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4412 msgid "Obfuscated Group Password"
4413 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4416 msgid "Obfuscated Password"
4417 msgstr "Häivytetty salasana"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4426 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4427 msgid "Obtain IPv6-Address"
4428 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4432 msgid "Off"
4433 msgstr "Pois"
4434
4435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4436 msgid "Off-State Delay"
4437 msgstr "Alasmenon viive"
4438
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4440 msgid "On"
4441 msgstr "Päällä"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4444 msgid "On-Link route"
4445 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4446
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4448 msgid "On-State Delay"
4449 msgstr "Ylöstulon viive"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4452 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4453 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4454
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4456 msgid "One of the following: %s"
4457 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4458
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4461 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4462 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4463
4464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4465 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4466 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4467
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4470 msgid "One or more required fields have no value!"
4471 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4472
4473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4474 msgid ""
4475 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4476 msgstr ""
4477 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4478 "(vika, 2)"
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4482 msgid "Open list..."
4483 msgstr "Avaa lista..."
4484
4485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4486 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4487 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4488 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4489
4490 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4491 msgid "OpenFortivpn"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4495 msgid "Operating frequency"
4496 msgstr "Toimintataajuus"
4497
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4500 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4501 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4502
4503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4504 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4505 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4506
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4508 msgid "Option changed"
4509 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4510
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4041
4512 msgid "Option removed"
4513 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4517 msgid "Optional"
4518 msgstr "Valinnainen"
4519
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4521 msgid ""
4522 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4523 "starting with <code>0x</code>."
4524 msgstr ""
4525 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4526 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4527
4528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4529 msgid ""
4530 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4531 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4532 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4533 "for the interface."
4534 msgstr ""
4535 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4536 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4537 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4538 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4539
4540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4541 msgid ""
4542 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4543 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4544 msgstr ""
4545 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4546 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4547
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4549 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4550 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4551
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4553 msgid "Optional. Description of peer."
4554 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4555
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4557 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4558 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4559
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4561 msgid ""
4562 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4563 "interface."
4564 msgstr ""
4565 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4566 "aktivoimista."
4567
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4569 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4570 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4571
4572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4573 msgid "Optional. Port of peer."
4574 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4575
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4577 msgid ""
4578 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4579 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4580 msgstr ""
4581 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4582 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4583
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4585 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4586 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4587
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4589 msgid "Options"
4590 msgstr "Valinnat"
4591
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4593 msgid "Options:"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4597 msgid "Other:"
4598 msgstr "Muut:"
4599
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4601 msgid "Out"
4602 msgstr "Ulos"
4603
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4605 msgid "Outbound:"
4606 msgstr "Lähtevä:"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4612 msgid "Outgoing checksum"
4613 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4614
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4619 msgid "Outgoing key"
4620 msgstr "Lähtevä avain"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4626 msgid "Outgoing serialization"
4627 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4628
4629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4630 msgid "Output Interface"
4631 msgstr "Lähtösovitin"
4632
4633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4635 msgid "Output zone"
4636 msgstr "Lähtöalue"
4637
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4639 msgid "Overlap"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4644 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4647 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4648 msgid "Override MAC address"
4649 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4650
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4658 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4661 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4667 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4668 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4669 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4671 msgid "Override MTU"
4672 msgstr "Ohita MTU"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4679 msgid "Override TOS"
4680 msgstr "Ohita TOS"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4686 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4689 msgid "Override TTL"
4690 msgstr "Ohita TTL"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4693 msgid "Override default interface name"
4694 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4695
4696 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4697 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4698 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4701 msgid ""
4702 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4703 "subnet that is served."
4704 msgstr ""
4705 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4706 "perusteella."
4707
4708 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4709 msgid "Override the table used for internal routes"
4710 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4711
4712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4713 msgid "Overview"
4714 msgstr "Yleiskatsaus"
4715
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4717 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4718 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4719
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4721 msgid "Owner"
4722 msgstr "Omistaja"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4725 msgid "PAP/CHAP (both)"
4726 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4727
4728 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4737 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4738 msgid "PAP/CHAP password"
4739 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4740
4741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4750 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4751 msgid "PAP/CHAP username"
4752 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4753
4754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4755 msgid "PDP Type"
4756 msgstr "PDP-tyyppi"
4757
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4759 msgid "PID"
4760 msgstr "PID"
4761
4762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4766 msgid "PIN"
4767 msgstr "PIN"
4768
4769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4771 msgid "PIN code rejected"
4772 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4775 msgid "PMK R1 Push"
4776 msgstr "PMK R1 Push"
4777
4778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4780 msgid "PPP"
4781 msgstr "PPP"
4782
4783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4784 msgid "PPPoA Encapsulation"
4785 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4786
4787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4789 msgid "PPPoATM"
4790 msgstr "PPPoATM"
4791
4792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4794 msgid "PPPoE"
4795 msgstr "PPPoE"
4796
4797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4798 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4799 msgid "PPPoSSH"
4800 msgstr "PPPoSSH"
4801
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4804 msgid "PPtP"
4805 msgstr "PPtP"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4808 msgid "PSID offset"
4809 msgstr "PSID-siirtymä"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4812 msgid "PSID-bits length"
4813 msgstr "EA-bittien pituus"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4816 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4817 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4820 msgid "Packet Steering"
4821 msgstr "Pakettien ohjaus"
4822
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4824 msgid "Packets"
4825 msgstr "Paketit"
4826
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4828 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4829 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4833 msgid "Part of zone %q"
4834 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4835
4836 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4840 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4841 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4842 msgid "Password"
4843 msgstr "Salasana"
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4846 msgid "Password authentication"
4847 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4850 msgid "Password of Private Key"
4851 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4854 msgid "Password of inner Private Key"
4855 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4861 msgid "Password strength"
4862 msgstr "Salasanan vahvuus"
4863
4864 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4865 msgid "Password2"
4866 msgstr "Salasana2"
4867
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4869 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4870 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4873 msgid "Path to CA-Certificate"
4874 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4877 msgid "Path to Client-Certificate"
4878 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4881 msgid "Path to Private Key"
4882 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4885 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4886 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4889 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4890 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4893 msgid "Path to inner Private Key"
4894 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4895
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4897 msgid "Paused"
4898 msgstr "Keskeytetty"
4899
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4911 msgid "Peak:"
4912 msgstr "Huippu:"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4915 msgid "Peer IP address to assign"
4916 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4917
4918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4920 msgid "Peer address is missing"
4921 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4924 msgid "Peers"
4925 msgstr "Vertaiskoneet"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4928 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4929 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4935 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4936 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4937
4938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4939 msgid "Perform reboot"
4940 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4941
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4943 msgid "Perform reset"
4944 msgstr "Suorita nollaus"
4945
4946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4947 msgid "Permission denied"
4948 msgstr "Lupa evätty"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4951 msgid "Persistent Keep Alive"
4952 msgstr "Persistent Keep Alive"
4953
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4955 msgid "Phy Rate:"
4956 msgstr "Fyys. nopeus:"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4959 msgid "Physical Settings"
4960 msgstr "Fyysiset asetukset"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4965 msgid "Ping"
4966 msgstr "Latenssi"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4974 msgid "Pkts."
4975 msgstr "Paket."
4976
4977 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4978 msgid "Please enter your username and password."
4979 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4980
4981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
4982 msgid "Please select the file to upload."
4983 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4984
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4986 msgid "Policy"
4987 msgstr "Käytäntö"
4988
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4990 msgid "Port"
4991 msgstr "Portti"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4994 msgid "Port status:"
4995 msgstr "Portin tila:"
4996
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4998 msgid "Potential negation of: %s"
4999 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5000
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5002 msgid "Power Management Mode"
5003 msgstr "Virranhallintatila"
5004
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5006 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5007 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5008
5009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5010 msgid "Prefer LTE"
5011 msgstr "Mieluummin LTE"
5012
5013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5014 msgid "Prefer UMTS"
5015 msgstr "Mieluummin UMTS"
5016
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5018 msgid "Prefix Delegated"
5019 msgstr "Delegoitu etuliite"
5020
5021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5022 msgid "Preshared Key"
5023 msgstr "Esijaettu avain"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5031 msgid ""
5032 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5033 "ignore failures"
5034 msgstr ""
5035 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5036 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5039 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5040 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5043 msgid "Prevents client-to-client communication"
5044 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5045
5046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5047 msgid "Primary Slave"
5048 msgstr "Ensisijainen orja"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5051 msgid ""
5052 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5053 "better than current slave (better, 1)"
5054 msgstr ""
5055 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5056 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5057
5058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5059 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5060 msgstr ""
5061 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5062 "(aina, 0)"
5063
5064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5065 msgid "Private Key"
5066 msgstr "Yksityinen avain"
5067
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5069 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5070 msgid "Processes"
5071 msgstr "Prosessit"
5072
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5074 msgid "Profile"
5075 msgstr "Profiili"
5076
5077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5078 msgid "Prot."
5079 msgstr "Prot."
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5088 msgid "Protocol"
5089 msgstr "Protokolla"
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5092 msgid "Provide NTP server"
5093 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5096 msgid "Provide new network"
5097 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5100 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5101 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5104 msgid "Public Key"
5105 msgstr "Julkinen avain"
5106
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5108 msgid ""
5109 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5110 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5111 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5112 "code> file into the input field."
5113 msgstr ""
5114 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5115 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5116 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5117 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5118
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5120 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5121 msgstr ""
5122 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5123
5124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5125 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5126 msgid "QMI Cellular"
5127 msgstr "QMI Cellular"
5128
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5130 msgid "Quality"
5131 msgstr "Laatu"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5134 msgid ""
5135 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5136 "servers"
5137 msgstr ""
5138 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5139 "palvelimia kyselyihin"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5142 msgid "R0 Key Lifetime"
5143 msgstr "R0-avaimen ikä"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5146 msgid "R1 Key Holder"
5147 msgstr "R1 avainhaltija"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5150 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5151 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5154 msgid "RSSI threshold for joining"
5155 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5158 msgid "RTS/CTS Threshold"
5159 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5163 msgid "RX"
5164 msgstr "RX"
5165
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5167 msgid "RX Rate"
5168 msgstr "RX-nopeus"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5171 msgid "RX Rate / TX Rate"
5172 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5175 msgid "Radius-Accounting-Port"
5176 msgstr "Radiustilastointi portti"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5179 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5180 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5183 msgid "Radius-Accounting-Server"
5184 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5187 msgid "Radius-Authentication-Port"
5188 msgstr "Radiustunnistus portti"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5191 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5192 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5195 msgid "Radius-Authentication-Server"
5196 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5199 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5200 msgstr ""
5201 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5202 "tätä"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5205 msgid ""
5206 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5207 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5208 msgstr ""
5209 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5210 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5213 msgid "Really switch protocol?"
5214 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5215
5216 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5217 msgid "Realtime Graphs"
5218 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5221 msgid "Reassociation Deadline"
5222 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5225 msgid "Rebind protection"
5226 msgstr "Rebind suoja"
5227
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5229 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5230 msgid "Reboot"
5231 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5232
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5237 msgid "Rebooting…"
5238 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5241 msgid "Reboots the operating system of your device"
5242 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5245 msgid "Receive"
5246 msgstr "Vastaanottaa"
5247
5248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5249 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5250 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5253 msgid "Reconnect this interface"
5254 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5255
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5257 msgid "References"
5258 msgstr "Viite"
5259
5260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5261 msgid "Refreshing"
5262 msgstr "Päivittää"
5263
5264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5265 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5266 msgid "Relay"
5267 msgstr "Välitys"
5268
5269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5270 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5271 msgid "Relay Bridge"
5272 msgstr "Välityssilta"
5273
5274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5275 msgid "Relay between networks"
5276 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5277
5278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5280 msgid "Relay bridge"
5281 msgstr "Välityssilta"
5282
5283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5286 msgid "Remote IPv4 address"
5287 msgstr "IPv4-etäosoite"
5288
5289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5291 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5292 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5293 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5294
5295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5296 msgid "Remote IPv6 address"
5297 msgstr "IPv6-etäosoite"
5298
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5301 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5302 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5305 msgid "Remove"
5306 msgstr "Poista"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5309 msgid "Replace wireless configuration"
5310 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5313 msgid "Request IPv6-address"
5314 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5317 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5318 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5319
5320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5321 msgid "Request timeout"
5322 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5328 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5329 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5330
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5335 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5336 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5339 msgid "Required"
5340 msgstr "Vaaditaan"
5341
5342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5343 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5344 msgstr ""
5345 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5346
5347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5348 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5349 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5350
5351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5352 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5353 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5354
5355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5356 msgid ""
5357 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5358 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5359 "routes through the tunnel."
5360 msgstr ""
5361 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5362 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5363 "tunnelin läpi."
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5368 msgid "Requires hostapd"
5369 msgstr "Vaatii hostapd"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5373 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5374 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5378 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5379 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5382 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5383 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5387 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5388 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5392 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5393 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5396 msgid ""
5397 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5398 "come from unsigned domains"
5399 msgstr ""
5400 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5401 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5409 msgid "Requires wpa-supplicant"
5410 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5414 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5415 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5419 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5420 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5423 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5424 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5429 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5430 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5434 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5435 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5436
5437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5438 msgid "Reselection policy for primary slave"
5439 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5440
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5442 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5446 msgid "Reset"
5447 msgstr "Palauta"
5448
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5450 msgid "Reset Counters"
5451 msgstr "Nollaa laskurit"
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5454 msgid "Reset to defaults"
5455 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5458 msgid "Resolv and Hosts Files"
5459 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5462 msgid "Resolve file"
5463 msgstr "Resolve-tiedosto"
5464
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5466 msgid "Resource not found"
5467 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5472 msgid "Restart"
5473 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5474
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5476 msgid "Restart Firewall"
5477 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5480 msgid "Restart radio interface"
5481 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5484 msgid "Restore"
5485 msgstr "Palauta"
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5488 msgid "Restore backup"
5489 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5490
5491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5493 msgid "Reveal/hide password"
5494 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5495
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5497 msgid "Revert"
5498 msgstr "Palauta"
5499
5500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
5501 msgid "Revert changes"
5502 msgstr "Palauta muutokset"
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
5505 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5506 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5507
5508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4302
5509 msgid "Reverting configuration…"
5510 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5513 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5514 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5517 msgid "Root preparation"
5518 msgstr "Juuren valmistelu"
5519
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5521 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5522 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5523
5524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5525 msgid "Route Allowed IPs"
5526 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5529 msgid "Route table"
5530 msgstr "Reititystaulukko"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5533 msgid "Route type"
5534 msgstr "Reitin tyyppi"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5537 msgid "Router Advertisement-Service"
5538 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5541 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5542 msgid "Router Password"
5543 msgstr "Reitittimen salasana"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5548 msgid "Routes"
5549 msgstr "Reitit"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5552 msgid ""
5553 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5554 "can be reached."
5555 msgstr ""
5556 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5557 "verkko voidaan saavuttaa."
5558
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5560 msgid "Rule"
5561 msgstr "Sääntö"
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5564 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5565 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5568 msgid "Run filesystem check"
5569 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5570
5571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5572 msgid "Runtime error"
5573 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5574
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5576 msgid "SHA256"
5577 msgstr "SHA256"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5581 msgid "SNR"
5582 msgstr "SNR"
5583
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5585 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5586 msgid "SSH Access"
5587 msgstr "SSH Pääsy"
5588
5589 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5590 msgid "SSH server address"
5591 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5594 msgid "SSH server port"
5595 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5598 msgid "SSH username"
5599 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5600
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5602 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5603 msgid "SSH-Keys"
5604 msgstr "SSH-avaimet"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5611 msgid "SSID"
5612 msgstr "SSID"
5613
5614 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5615 msgid "SSTP"
5616 msgstr "SSTP"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5619 msgid "SSTP Server"
5620 msgstr "SSTP Palvelin"
5621
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5623 msgid "SWAP"
5624 msgstr "Välimuisti"
5625
5626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5633 msgid "Save"
5634 msgstr "Tallenna"
5635
5636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
5638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5639 msgid "Save & Apply"
5640 msgstr "Tallenna ja käytä"
5641
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5643 msgid "Save error"
5644 msgstr "Tallennusvirhe"
5645
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5647 msgid "Save mtdblock"
5648 msgstr "Tallenna mtdblock"
5649
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5651 msgid "Save mtdblock contents"
5652 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5655 msgid "Scan"
5656 msgstr "Etsi"
5657
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5659 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5660 msgid "Scheduled Tasks"
5661 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5662
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5664 msgid "Section added"
5665 msgstr "Osa lisätty"
5666
5667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
5668 msgid "Section removed"
5669 msgstr "Osa poistettu"
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5672 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5673 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5674
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5676 msgid ""
5677 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5678 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5679 "your device!"
5680 msgstr ""
5681 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5682 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5683 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5684
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5688 msgid "Select file…"
5689 msgstr "Valitse tiedosto…"
5690
5691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5692 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5693 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5694
5695 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5701 msgid ""
5702 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5703 "conjunction with failure threshold"
5704 msgstr ""
5705 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5706 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5707
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5709 msgid "Send the hostname of this device"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5713 msgid "Server Settings"
5714 msgstr "Palvelimen asetukset"
5715
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5717 msgid "Service Name"
5718 msgstr "Palvelun nimi"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5722 msgid "Service Type"
5723 msgstr "Palvelun tyyppi"
5724
5725 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5726 msgid "Services"
5727 msgstr "Palvelut"
5728
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5730 msgid "Session expired"
5731 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5732
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5735 msgid "Set Static"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5739 msgid "Set VPN as Default Route"
5740 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5743 msgid ""
5744 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5745 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5746 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5747
5748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5749 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5750 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5753 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5754 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5755
5756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5757 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5758 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5759
5760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5761 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5762 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5763
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5767 msgid "Setting PLMN failed"
5768 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5769
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5772 msgid "Setting operation mode failed"
5773 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5777 msgid "Setup DHCP Server"
5778 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5779
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5781 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5782 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5786 msgid "Short GI"
5787 msgstr "Lyhyt GI"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5790 msgid "Short Preamble"
5791 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5792
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5795 msgid "Show current backup file list"
5796 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5797
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5799 msgid "Show empty chains"
5800 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5803 msgid "Shutdown this interface"
5804 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5816 msgid "Signal"
5817 msgstr "Signaali"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5820 msgid "Signal / Noise"
5821 msgstr "Signaali / Kohina"
5822
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5824 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5825 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5826
5827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5828 msgid "Signal Refresh Rate"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5832 msgid "Signal:"
5833 msgstr "Signaali:"
5834
5835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5837 msgid "Size"
5838 msgstr "Koko"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5841 msgid "Size of DNS query cache"
5842 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5843
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5845 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5846 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5847
5848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5850 msgid "Skip"
5851 msgstr "Ohita"
5852
5853 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5854 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5855 msgid "Skip to content"
5856 msgstr "Siirry sisältöön"
5857
5858 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5859 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5860 msgid "Skip to navigation"
5861 msgstr "Siirry navigointiin"
5862
5863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5864 msgid "Slave Interfaces"
5865 msgstr "Orja-sovittimet"
5866
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5869 msgid "Software VLAN"
5870 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5871
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5873 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5874 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5875
5876 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5877 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5878 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5879
5880 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5881 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5882 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5883
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5885 msgid ""
5886 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5887 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5888 "instructions."
5889 msgstr ""
5890 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5891 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5892
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5896 msgid "Source"
5897 msgstr "Lähde"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5900 msgid "Source Address"
5901 msgstr "Lähdeosoite"
5902
5903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5905 msgid "Source interface"
5906 msgstr "Lähde sovitin"
5907
5908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5909 msgid ""
5910 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5911 "dropped or delivered"
5912 msgstr ""
5913 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5914 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5915
5916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5917 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5918 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5921 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5922 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5923
5924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5925 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5926 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5927
5928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5929 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5930 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5931
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5933 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5934 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5935
5936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5937 msgid ""
5938 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5939 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5940 msgstr ""
5941 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5942 "oletusasetuksia"
5943
5944 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5945 msgid ""
5946 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5947 "to be dead"
5948 msgstr ""
5949 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5950 "oletetaan olevan kuolleita"
5951
5952 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5953 msgid ""
5954 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5955 "dead"
5956 msgstr ""
5957 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5960 msgid ""
5961 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5962 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5963 "be reduced by the driver."
5964 msgstr ""
5965 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5966 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5967 "käytön mukaan."
5968
5969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5970 msgid ""
5971 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5972 "carrier"
5973 msgstr ""
5974 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5975 "yhdistämistä"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5978 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5979 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5982 msgid ""
5983 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5984 "failover event in 200ms intervals"
5985 msgstr ""
5986 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5987 "jälkeen 200 ms: n välein"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5990 msgid ""
5991 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5992 "the next one"
5993 msgstr ""
5994 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5995 "seuraavaan"
5996
5997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5998 msgid ""
5999 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6000 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6001 msgstr ""
6002 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6003 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6004 "jälkeen"
6005
6006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6007 msgid ""
6008 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6009 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6010 msgstr ""
6011 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6012 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6015 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6016 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6019 msgid ""
6020 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6021 "LACPDU packets"
6022 msgstr ""
6023 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6024 "paketit"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6027 msgid ""
6028 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6029 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6030 msgstr ""
6031 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6032 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6035 msgid "Specifies the system priority"
6036 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6039 msgid ""
6040 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6041 "link failure detection"
6042 msgstr ""
6043 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6044 "havaitsemisen jälkeen"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6047 msgid ""
6048 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6049 "link recovery detection"
6050 msgstr ""
6051 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6052 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6055 msgid ""
6056 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6057 "traffic should be filtered for link monitoring"
6058 msgstr ""
6059 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6060 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6063 msgid ""
6064 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6065 "address at enslavement"
6066 msgstr ""
6067 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6068 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6071 msgid ""
6072 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6073 "netif_carrier_ok()"
6074 msgstr ""
6075 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6076 "()"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6079 msgid ""
6080 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6081 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6084 msgid ""
6085 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6086 msgstr ""
6087 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6090 msgid ""
6091 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6092 "slave while it is available"
6093 msgstr ""
6094 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6095 "jos se on käytettävissä"
6096
6097 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6100 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6101 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6102
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6104 msgid ""
6105 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6106 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6107 "<code>00..FF</code> (optional)."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6111 msgid ""
6112 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6113 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6114 "<code>00..FF</code> (optional)."
6115 msgstr ""
6116
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6121 msgid ""
6122 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6123 "default (64) (optional)."
6124 msgstr ""
6125 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6126 "(valinnainen)."
6127
6128 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6131 msgid ""
6132 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6133 "default (64)."
6134 msgstr ""
6135 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6136
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6139 msgid ""
6140 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6141 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6142 "FF</code> (optional)."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6149 msgid ""
6150 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6151 "bytes) (optional)."
6152 msgstr ""
6153 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6154 "(valinnainen)."
6155
6156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6157 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6159 msgid ""
6160 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6161 "bytes)."
6162 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6165 msgid "Specify the secret encryption key here."
6166 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6170 msgid "Start"
6171 msgstr "Aloita"
6172
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6174 msgid "Start WPS"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6178 msgid "Start priority"
6179 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6182 msgid "Start refresh"
6183 msgstr "Aloita päivitys"
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4255
6186 msgid "Starting configuration apply…"
6187 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6191 msgid "Starting wireless scan..."
6192 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6193
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6195 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6196 msgid "Startup"
6197 msgstr "Käynnistys"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6200 msgid "Static IPv4 Routes"
6201 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6204 msgid "Static IPv6 Routes"
6205 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6206
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6209 msgid "Static Lease"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6213 msgid "Static Leases"
6214 msgstr "Pysyvät lainat"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6217 msgid "Static Routes"
6218 msgstr "Pysyvät reitit"
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6223 msgid "Static address"
6224 msgstr "Staattinen osoite"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6227 msgid ""
6228 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6229 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6230 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6231 msgstr ""
6232 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6233 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6236 msgid "Station inactivity limit"
6237 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6238
6239 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6243 msgid "Status"
6244 msgstr "Tila"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6248 msgid "Stop"
6249 msgstr "Pysäytä"
6250
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6252 msgid "Stop WPS"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6257 msgid "Stop refresh"
6258 msgstr "Lopeta päivitys"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6261 msgid "Strict order"
6262 msgstr "Tiukka järjestys"
6263
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6265 msgid "Strong"
6266 msgstr "Vahva"
6267
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6270 msgid "Submit"
6271 msgstr "Lähetä"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6274 msgid "Suppress logging"
6275 msgstr "Estä kirjaaminen"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6278 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6279 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6280
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6282 msgid "Swap free"
6283 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6286 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6287 msgid "Switch"
6288 msgstr "Kytkin"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6291 msgid "Switch %q"
6292 msgstr "Vaihda %q"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6295 msgid ""
6296 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6297 msgstr ""
6298 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6302 msgid "Switch VLAN"
6303 msgstr "Kytkimen VLAN"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6306 msgid "Switch protocol"
6307 msgstr "Kytkinprokokolla"
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6312 msgid "Switch to CIDR list notation"
6313 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6316 msgid "Symbolic link"
6317 msgstr "Symbolinen linkki"
6318
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6320 msgid "Sync with NTP-Server"
6321 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6322
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6324 msgid "Sync with browser"
6325 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6326
6327 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6330 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6331 msgid "System"
6332 msgstr "Järjestelmä"
6333
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6336 msgid "System Log"
6337 msgstr "Järjestelmäloki"
6338
6339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6340 msgid "System Priority"
6341 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6342
6343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6344 msgid "System Properties"
6345 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6346
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6348 msgid "System log buffer size"
6349 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6350
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6352 msgid "TCP:"
6353 msgstr "TCP:"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6356 msgid "TFTP Settings"
6357 msgstr "TFTP-asetukset"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6360 msgid "TFTP server root"
6361 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6365 msgid "TX"
6366 msgstr "TX"
6367
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6369 msgid "TX Rate"
6370 msgstr "TX-nopeus"
6371
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6375 msgid "Table"
6376 msgstr "Taulukko"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6382 msgid "Target"
6383 msgstr "Kohde"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6386 msgid "Target network"
6387 msgstr "Kohdeverkko"
6388
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6390 msgid "Terminate"
6391 msgstr "Lopeta"
6392
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6394 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6395 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6396
6397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6398 msgid ""
6399 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6400 "username instead of the user ID!"
6401 msgstr ""
6402 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6403 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6404
6405 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6406 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6407 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6408
6409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6411 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6412 msgid ""
6413 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6414 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6415
6416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6417 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6418 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6419
6420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6422 msgid ""
6423 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6424 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6425
6426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6428 msgid ""
6429 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6430 msgstr ""
6431 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6432 "<code> :: </code>"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6435 msgid ""
6436 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6437 "code> and <code>_</code>"
6438 msgstr ""
6439 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6440 "ja <code>_</code>"
6441
6442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6443 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6444 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6447 msgid ""
6448 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6449 "network"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4131
6453 msgid ""
6454 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6455 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6456 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6457 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6458 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6459 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6460 "state."
6461 msgstr ""
6462 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6463 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6464 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6465 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6466 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6467 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6468
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6471 msgid ""
6472 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6473 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6474 msgstr ""
6475 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6476 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6479 msgid ""
6480 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6481 "properly."
6482 msgstr ""
6483 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6484
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6486 msgid ""
6487 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6488 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6489 "'Continue' below to start the flash procedure."
6490 msgstr ""
6491 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6492 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6493 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6494
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6496 msgid "The following rules are currently active on this system."
6497 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6498
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6500 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6501 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6502
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6504 msgid "The given SSH public key has already been added."
6505 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6506
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6508 msgid ""
6509 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6510 "ECDSA keys."
6511 msgstr ""
6512 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6513 "ECDSA-avain."
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6516 msgid "The interface name is already used"
6517 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6520 msgid "The interface name is too long"
6521 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6522
6523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6525 msgid ""
6526 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6527 "addresses."
6528 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6529
6530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6532 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6533 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6534
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6536 msgid "The local IPv4 address"
6537 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6538
6539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6541 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6542 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6543 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6544 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6545
6546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6547 msgid "The local IPv4 netmask"
6548 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6549
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6552 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6553 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6554 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6557 msgid "The network name is already used"
6558 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6559
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6561 msgid ""
6562 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6563 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6564 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6565 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6566 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6567 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6568 msgstr ""
6569 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6570 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6571 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6572 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6573 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6574 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6575
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6578 msgid "The reboot command failed with code %d"
6579 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6580
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6582 msgid "The restore command failed with code %d"
6583 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6586 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6587 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6588
6589 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6590 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6591 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6592
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6594 msgid ""
6595 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6596 "when finished."
6597 msgstr ""
6598 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6599 "valmis."
6600
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6602 msgid ""
6603 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6604 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6605 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6606 "settings."
6607 msgstr ""
6608 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6609 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6610 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6611
6612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6613 msgid ""
6614 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6615 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6616 msgstr ""
6617 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6618 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6619 "manuaalisesti."
6620
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6622 msgid "The system password has been successfully changed."
6623 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6624
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6626 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6627 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6628
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6630 msgid ""
6631 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6632 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6633 "\"Cancel\" to abort the operation."
6634 msgstr ""
6635 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6636 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6637 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6638
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6640 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6641 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6642
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6644 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6645 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6646
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6648 msgid ""
6649 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6650 "you choose the generic image format for your platform."
6651 msgstr ""
6652 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6653 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6659 msgid "There are no active leases"
6660 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
6663 msgid "There are no changes to apply"
6664 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6665
6666 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6667 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6668 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6669 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6670 msgid ""
6671 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6672 "protect the web interface."
6673 msgstr ""
6674 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6675 "verkkokäyttöliittymää."
6676
6677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6678 msgid "This IPv4 address of the relay"
6679 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6682 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6683 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6684
6685 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6686 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6687 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6690 msgid ""
6691 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6692 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6693 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6694 msgstr ""
6695 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6696 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6697 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6698
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6701 msgid ""
6702 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6703 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6704 "configurations are automatically preserved."
6705 msgstr ""
6706 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6707 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6708 "automaattisesti."
6709
6710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6711 msgid ""
6712 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6713 "password if no update key has been configured"
6714 msgstr ""
6715 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6716 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6717
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6719 msgid ""
6720 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6721 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6722 msgstr ""
6723 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6724 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6725 "0\" rivillä."
6726
6727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6728 msgid ""
6729 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6730 "ends with <code>...:2/64</code>"
6731 msgstr ""
6732 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6733 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6736 msgid ""
6737 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6738 "abbr> in the local network"
6739 msgstr ""
6740 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6741 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6742
6743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6744 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6745 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6746
6747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6748 msgid ""
6749 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6750 msgstr ""
6751 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6752
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6754 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6755 msgstr ""
6756 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6757
6758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6759 msgid ""
6760 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6761 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6762
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6764 msgid ""
6765 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6766 "their status."
6767 msgstr ""
6768 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6769 "ja niiden tilasta."
6770
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6773 msgid ""
6774 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6775 msgstr ""
6776 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6782 msgid "This section contains no values yet"
6783 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6784
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6786 msgid "Time Synchronization"
6787 msgstr "Ajan synkronointi"
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6790 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6791 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6792
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6794 msgid "Timed-out"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6798 msgid "Timezone"
6799 msgstr "Aikavyöhyke"
6800
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6802 msgid "To login…"
6803 msgstr "Kirjautuminen…"
6804
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6806 msgid ""
6807 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6808 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6809 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6810 msgstr ""
6811 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6812 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6813 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6816 msgid "Tone"
6817 msgstr "Sävy"
6818
6819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6820 msgid "Total Available"
6821 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6826 msgid "Traceroute"
6827 msgstr "Traceroute"
6828
6829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6831 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6832 msgid "Traffic"
6833 msgstr "Liikenne"
6834
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6837 msgid "Traffic Class"
6838 msgstr "Liikenneluokka"
6839
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6841 msgid "Transfer"
6842 msgstr "Siirto"
6843
6844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6845 msgid "Transmit"
6846 msgstr "Lähetä"
6847
6848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6849 msgid "Transmit Hash Policy"
6850 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6851
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6853 msgid "Trigger"
6854 msgstr "Herätin"
6855
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6857 msgid "Trigger Mode"
6858 msgstr "Herätintila"
6859
6860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6861 msgid "Tunnel ID"
6862 msgstr "Tunnelin ID"
6863
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6866 msgid "Tunnel Interface"
6867 msgstr "Tunnelisovitin"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6872 msgid "Tunnel Link"
6873 msgstr "Tunnelin linkki"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6876 msgid "Tx-Power"
6877 msgstr "Tx-teho"
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6882 msgid "Type"
6883 msgstr "Tyyppi"
6884
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6886 msgid "UDP:"
6887 msgstr "UDP:"
6888
6889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6890 msgid "UMTS only"
6891 msgstr "Vain UMTS"
6892
6893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6895 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6896 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6897
6898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6900 msgid "UUID"
6901 msgstr "UUID"
6902
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6907 msgid "Unable to determine device name"
6908 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6912 msgid "Unable to determine external IP address"
6913 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6914
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6917 msgid "Unable to determine upstream interface"
6918 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6919
6920 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6921 msgid "Unable to dispatch"
6922 msgstr "Ei voida lähettää"
6923
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6926 msgid "Unable to load log data:"
6927 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6928
6929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6932 msgid "Unable to obtain client ID"
6933 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6934
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6936 msgid "Unable to obtain mount information"
6937 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6938
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6940 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6941 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6942
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6944 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6945 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6946
6947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6949 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6950 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6951
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6954 msgid "Unable to resolve peer host name"
6955 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6956
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6958 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6959 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6960
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6964 msgid "Unable to save contents: %s"
6965 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6968 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6969 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6970
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6972 msgid "Unexpected reply data format"
6973 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6974
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6978 msgid "Unknown"
6979 msgstr "Tuntematon"
6980
6981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6982 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6983 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6984
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6987 msgid "Unknown error (%s)"
6988 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6989
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6991 msgid "Unknown error code"
6992 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6993
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6997 msgid "Unmanaged"
6998 msgstr "Hallitsematon"
6999
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7002 msgid "Unmount"
7003 msgstr "Irroita"
7004
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7006 msgid "Unnamed key"
7007 msgstr "Nimeämätön avain"
7008
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3975
7010 msgid "Unsaved Changes"
7011 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7012
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7014 msgid "Unspecified error"
7015 msgstr "Määrittämätön virhe"
7016
7017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7019 msgid "Unsupported MAP type"
7020 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7021
7022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7024 msgid "Unsupported modem"
7025 msgstr "Modeemia ei tueta"
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7028 msgid "Unsupported protocol type."
7029 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7030
7031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7032 msgid "Up"
7033 msgstr "Ylhäällä"
7034
7035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7036 msgid "Up Delay"
7037 msgstr "Viivästys"
7038
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
7040 msgid "Upload"
7041 msgstr "Lähetä"
7042
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7044 msgid ""
7045 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7046 msgstr ""
7047 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7048 "laiteohjelmisto."
7049
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7053 msgid "Upload archive..."
7054 msgstr "Lähetä arkisto..."
7055
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7057 msgid "Upload file"
7058 msgstr "Lähetä tiedosto"
7059
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7061 msgid "Upload file…"
7062 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7063
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3850
7066 msgid "Upload request failed: %s"
7067 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7068
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3769
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
7071 msgid "Uploading file…"
7072 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7075 msgid ""
7076 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7077 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7078 "restarted to apply the updated configuration."
7079 msgstr ""
7080 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7081 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7082 "käyttönottamiseksi."
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7086 msgid "Uptime"
7087 msgstr "Päällä"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7090 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7091 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7092
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7094 msgid "Use DHCP advertised servers"
7095 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7098 msgid "Use DHCP gateway"
7099 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7100
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7105 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7114 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7115 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7118 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7119 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7120
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7127 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7128 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7129
7130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7134 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7135 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7136
7137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7138 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7139 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7140
7141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7142 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7143 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7144
7145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7146 msgid ""
7147 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7148 "(encap2+3)"
7149 msgstr ""
7150 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7151 "(encap2 + 3)"
7152
7153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7154 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7155 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7156
7157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7158 msgid "Use as root filesystem (/)"
7159 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7160
7161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7162 msgid "Use broadcast flag"
7163 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7166 msgid "Use builtin IPv6-management"
7167 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7168
7169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7181 msgid "Use custom DNS servers"
7182 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7183
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7187 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7193 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7194 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7195 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7196 msgid "Use default gateway"
7197 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7198
7199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7201 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7209 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7210 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7218 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7219 msgid "Use gateway metric"
7220 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7221
7222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7223 msgid "Use legacy MAP"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7227 msgid ""
7228 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7229 "instead of RFC7597"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7233 msgid "Use routing table"
7234 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7237 msgid "Use system certificates"
7238 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7239
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7241 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7242 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7245 msgid ""
7246 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7247 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7248 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7249 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7250 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7251 msgstr ""
7252 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7253 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7254 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7255 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7256 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7257 "tai ääretön."
7258
7259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7260 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7261 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7262
7263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7264 msgid ""
7265 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7266 msgstr ""
7267 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7268 "4)"
7269
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7272 msgid "Used"
7273 msgstr "Käytetty"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7276 msgid "Used Key Slot"
7277 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7280 msgid ""
7281 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7282 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7283 msgstr ""
7284 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7285 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7286
7287 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7288 msgid "User Group"
7289 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7290
7291 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7292 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7293 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7294
7295 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7296 msgid "User key (PEM encoded)"
7297 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7298
7299 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7300 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7301 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7303 msgid "Username"
7304 msgstr "Käyttäjätunnus"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7307 msgid "VC-Mux"
7308 msgstr "VC-Mux"
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7311 msgid "VDSL"
7312 msgstr "VDSL"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7315 msgid "VLANs on %q"
7316 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7317
7318 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7319 msgid "VPN"
7320 msgstr "VPN"
7321
7322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7323 msgid "VPN Local address"
7324 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7325
7326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7327 msgid "VPN Local port"
7328 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7329
7330 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7331 msgid "VPN Protocol"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7335 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7338 msgid "VPN Server"
7339 msgstr "VPN-palvelin"
7340
7341 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7342 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7343 msgid "VPN Server port"
7344 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7345
7346 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7347 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7348 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7349 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7350
7351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7353 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7354 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7355
7356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7357 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7358 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7359
7360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7362 msgid "VXLAN network identifier"
7363 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7364
7365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7366 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7367 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7371 msgid ""
7372 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7373 "the \"ca-bundle\" package"
7374 msgstr ""
7375 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7376 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7379 msgid "Validation for all slaves"
7380 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7381
7382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7383 msgid "Validation only for active slave"
7384 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7385
7386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7387 msgid "Validation only for backup slaves"
7388 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7389
7390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7391 msgid "Value must not be empty"
7392 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7395 msgid "Vendor"
7396 msgstr "Toimittaja"
7397
7398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7399 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7400 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7401
7402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7403 msgid "Verifying the uploaded image file."
7404 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7407 msgid "Very High"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7411 msgid "Virtual dynamic interface"
7412 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7416 msgid "WDS"
7417 msgstr "WDS"
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7421 msgid "WEP Open System"
7422 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7423
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7426 msgid "WEP Shared Key"
7427 msgstr "WEP Jaettu avain"
7428
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7430 msgid "WEP passphrase"
7431 msgstr "WEP-tunnuslause"
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7434 msgid "WMM Mode"
7435 msgstr "WMM-tila"
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7438 msgid "WPA passphrase"
7439 msgstr "WPA-salasana"
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7442 msgid ""
7443 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7444 "and ad-hoc mode) to be installed."
7445 msgstr ""
7446 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7447 "tila) asentamisen."
7448
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7450 msgid "WPS status"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7454 msgid "Waiting for device..."
7455 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7456
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7459 msgid "Warning"
7460 msgstr "Varoitus"
7461
7462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7463 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7464 msgstr ""
7465 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7466
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7468 msgid "Weak"
7469 msgstr "Heikko"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7472 msgid ""
7473 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7474 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7475 "key options."
7476 msgstr ""
7477 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7478 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7479 "R0- ja R1-asetuksia."
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7482 msgid ""
7483 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7484 "802.11a/802.11g rates."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7488 msgid ""
7489 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7490 "may be significantly reduced."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7495 msgid "Width"
7496 msgstr "Leveys"
7497
7498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7500 msgid "WireGuard VPN"
7501 msgstr "WireGuard VPN"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7506 msgid "Wireless"
7507 msgstr "Langaton"
7508
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7511 msgid "Wireless Adapter"
7512 msgstr "Langaton sovitin"
7513
7514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7518 msgid "Wireless Network"
7519 msgstr "Langaton verkko"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7522 msgid "Wireless Overview"
7523 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7526 msgid "Wireless Security"
7527 msgstr "Langattoman suojaus"
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7530 msgid "Wireless configuration migration"
7531 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7532
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7536 msgid "Wireless is disabled"
7537 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7542 msgid "Wireless is not associated"
7543 msgstr "Langaton liittymättä"
7544
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7546 msgid "Wireless network is disabled"
7547 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7550 msgid "Wireless network is enabled"
7551 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7554 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7555 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7556
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7558 msgid "Write system log to file"
7559 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7560
7561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7562 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7563 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7564
7565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7569 msgid "Yes"
7570 msgstr "Kyllä"
7571
7572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7573 msgid "Yes (none, 0)"
7574 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7577 msgid ""
7578 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7579 "Do you really want to shut down the interface?"
7580 msgstr ""
7581 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7582 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7583
7584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7585 msgid ""
7586 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7587 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7588 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7589 msgstr ""
7590 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7591 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7592 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7593 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7594
7595 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7596 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7597 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7598 msgid ""
7599 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7600 msgstr ""
7601 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7602
7603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7604 msgid ""
7605 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7606 "interfaces!"
7607 msgstr ""
7608 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7609
7610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7611 msgid ""
7612 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7613 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7614
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7616 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7617 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7618
7619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7620 msgid "ZRam Compression Streams"
7621 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7622
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7624 msgid "ZRam Settings"
7625 msgstr "ZRam-asetukset"
7626
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7628 msgid "ZRam Size"
7629 msgstr "ZRam-koko"
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7632 msgid "any"
7633 msgstr "mikä tahansa"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7643 msgid "auto"
7644 msgstr "auto"
7645
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7647 msgid "automatic"
7648 msgstr "automaattinen"
7649
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7651 msgid "baseT"
7652 msgstr "baseT"
7653
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7655 msgid "bridged"
7656 msgstr "sillattu"
7657
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7663 msgid "create"
7664 msgstr "luo"
7665
7666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7667 msgid "create:"
7668 msgstr "luo:"
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7703 msgid "dBm"
7704 msgstr "dBm"
7705
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7707 msgid "disable"
7708 msgstr "Poista käytöstä"
7709
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7716 msgid "disabled"
7717 msgstr "pois käytöstä"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7721 msgid "driver default"
7722 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7723
7724 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7725 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7726 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7727
7728 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7729 msgid "e.g: dump"
7730 msgstr "esim. dump"
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7736 msgid "expired"
7737 msgstr "vanhentunut"
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7740 msgid ""
7741 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7742 "abbr>-leases will be stored"
7743 msgstr ""
7744 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7745 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7746
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7750 msgid "forward"
7751 msgstr "välitä"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7754 msgid "full-duplex"
7755 msgstr "kaksisuuntainen"
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7758 msgid "half-duplex"
7759 msgstr "yksisuuntainen"
7760
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7762 msgid "hexadecimal encoded value"
7763 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7767 msgid "hidden"
7768 msgstr "piilotettu"
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7773 msgid "hybrid mode"
7774 msgstr "hybridi-tila"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7777 msgid "if target is a network"
7778 msgstr "jos kohde on verkko"
7779
7780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7781 msgid "ignore"
7782 msgstr "ohita"
7783
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7787 msgid "input"
7788 msgstr "tulo"
7789
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7791 msgid "key between 8 and 63 characters"
7792 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7793
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7795 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7796 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7799 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7800 msgstr ""
7801 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7802 "tiedosto"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7805 msgid "medium security"
7806 msgstr "keskitason turvallisuus"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7809 msgid "minutes"
7810 msgstr "minuuttia"
7811
7812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7813 msgid "netif_carrier_ok()"
7814 msgstr "netif_carrier_ok()"
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7817 msgid "no"
7818 msgstr "ei"
7819
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7821 msgid "no link"
7822 msgstr "ei linkkiä"
7823
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7825 msgid "non-empty value"
7826 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7827
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7829 msgid "none"
7830 msgstr "ei mitään"
7831
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7835 msgid "not present"
7836 msgstr "puuttuu"
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7841 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7842 msgid "off"
7843 msgstr "pois"
7844
7845 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7846 msgid "on"
7847 msgstr "päällä"
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7850 msgid "open network"
7851 msgstr "avoin verkko"
7852
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7855 msgid "output"
7856 msgstr "lähtö"
7857
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7859 msgid "positive decimal value"
7860 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7861
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7863 msgid "positive integer value"
7864 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7865
7866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7867 msgid "random"
7868 msgstr "satunnainen"
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7873 msgid "relay mode"
7874 msgstr "välitystila"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7877 msgid "routed"
7878 msgstr "reititetty"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7882 msgid "sec"
7883 msgstr "sek."
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7887 msgid "server mode"
7888 msgstr "palvelintila"
7889
7890 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7891 msgid "sstpc Log-level"
7892 msgstr "sstp Lokitaso"
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7895 msgid "stateful-only"
7896 msgstr "vain tilallinen"
7897
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7899 msgid "stateless"
7900 msgstr "tilaton"
7901
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7903 msgid "stateless + stateful"
7904 msgstr "tilaton + tilallinen"
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7907 msgid "strong security"
7908 msgstr "vahva turvallisuus"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7911 msgid "tagged"
7912 msgstr "merkitty"
7913
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7915 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7916 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7917
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7919 msgid "unique value"
7920 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7921
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7923 msgid "unknown"
7924 msgstr "tuntematon"
7925
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7931 msgid "unlimited"
7932 msgstr "rajoittamaton"
7933
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7944 msgid "unspecified"
7945 msgstr "määrittelemätön"
7946
7947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7948 msgid "unspecified -or- create:"
7949 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7952 msgid "untagged"
7953 msgstr "merkitön"
7954
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7958 msgid "valid IP address"
7959 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7960
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7962 msgid "valid IP address or prefix"
7963 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7964
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7966 msgid "valid IPv4 CIDR"
7967 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7968
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7971 msgid "valid IPv4 address"
7972 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7975 msgid "valid IPv4 address or network"
7976 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7979 msgid "valid IPv4 address:port"
7980 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7981
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7983 msgid "valid IPv4 network"
7984 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7985
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7987 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7988 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7989
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7991 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7992 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7993
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7995 msgid "valid IPv6 CIDR"
7996 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7997
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8000 msgid "valid IPv6 address"
8001 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8002
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8004 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8005 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8006
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8008 msgid "valid IPv6 host id"
8009 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8010
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8012 msgid "valid IPv6 network"
8013 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8014
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8016 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8017 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8020 msgid "valid MAC address"
8021 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8024 msgid "valid UCI identifier"
8025 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8028 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8029 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8030
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8033 msgid "valid address:port"
8034 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8038 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8039 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8040
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8042 msgid "valid decimal value"
8043 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8044
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8046 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8047 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8048
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8050 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8051 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8054 msgid "valid host:port"
8055 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8056
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8062 msgid "valid hostname"
8063 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8064
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8066 msgid "valid hostname or IP address"
8067 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8068
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8070 msgid "valid integer value"
8071 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8072
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8074 msgid "valid network in address/netmask notation"
8075 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8076
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8078 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8079 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8080
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8083 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8084 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8085
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8088 msgid "valid port value"
8089 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8090
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8092 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8093 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8094
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8096 msgid "value between %d and %d characters"
8097 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8098
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8100 msgid "value between %f and %f"
8101 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8102
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8104 msgid "value greater or equal to %f"
8105 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8106
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8108 msgid "value smaller or equal to %f"
8109 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8110
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8112 msgid "value with %d characters"
8113 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8114
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8116 msgid "value with at least %d characters"
8117 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8118
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8120 msgid "value with at most %d characters"
8121 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8124 msgid "weak security"
8125 msgstr "heikko turvallisuus"
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8128 msgid "yes"
8129 msgstr "kyllä"
8130
8131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8132 msgid "« Back"
8133 msgstr "«Takaisin"
8134
8135 #~ msgid ""
8136 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8137 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8138 #~ msgstr ""
8139 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8140 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8141
8142 #~ msgid "Invalid value"
8143 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8144
8145 #~ msgid ""
8146 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8147 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8148 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8149 #~ msgstr ""
8150 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8151 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8152 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8153
8154 #~ msgid ""
8155 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8156 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8157 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8158 #~ msgstr ""
8159 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8160 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8161 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."