3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1991
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
238 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
239 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
244 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
247 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
252 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
255 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
258 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
259 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
264 "was empty before editing."
266 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
267 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2736
270 msgid "A directory with the same name already exists."
271 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
274 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
275 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
278 msgid "A43C + J43 + A43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
282 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
306 msgid "ARP IP Targets"
307 msgstr "ARP IP Kohteet"
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgstr "ARP aikaväli"
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
314 msgid "ARP Validation"
315 msgstr "ARP-tarkistus"
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
318 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
319 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
322 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
323 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
326 msgid "ARP retry threshold"
327 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
330 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
331 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
339 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
340 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
344 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
345 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
349 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
350 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
351 "to dial into the provider network."
353 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
354 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
355 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
359 msgid "ATM device number"
360 msgstr "ATM-laitteen numero"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
363 msgid "ATU-C System Vendor ID"
364 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
369 msgid "Absent Interface"
370 msgstr "Puuttuva sovitin"
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
373 msgid "Access Concentrator"
374 msgstr "Pääsy keskitin"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
390 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
392 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
398 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
401 msgid "Active Connections"
402 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
406 msgid "Active DHCP Leases"
407 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
411 msgid "Active DHCPv6 Leases"
412 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
415 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
416 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
425 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
426 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
429 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
430 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
448 msgid "Add ATM Bridge"
449 msgstr "Lisää ATM-silta"
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
452 msgid "Add IPv4 address…"
453 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
456 msgid "Add IPv6 address…"
457 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
460 msgid "Add LED action"
461 msgstr "Lisää LED-toiminto"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgstr "Lisää esiintymä"
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
478 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
485 msgid "Add new interface..."
486 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
490 msgstr "Lisää vertaiskone"
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
493 msgid "Add to Blacklist"
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Whitelist"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
501 msgid "Additional Hosts files"
502 msgstr "Hosts-tiedostot"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
505 msgid "Additional servers file"
506 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
522 msgid "Address to access local relay bridge"
523 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
529 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
531 msgid "Administration"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
542 msgid "Advanced Settings"
543 msgstr "Lisäasetukset"
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
546 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
547 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
550 msgid "Aggregation Selection Logic"
551 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
554 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
555 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
559 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
560 "state changes (count, 2)"
562 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
563 "tila muuttuu (määrä, 2)"
565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
566 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
568 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
577 msgid "Alias Interface"
578 msgstr "Sovittimen alias"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
581 msgid "Alias of \"%s\""
582 msgstr "Kohteen %s alias"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
586 msgstr "Kaikki palvelimet"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
590 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
593 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
596 msgid "Allocate IP sequentially"
597 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
602 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
606 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
609 msgid "Allow all except listed"
610 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
612 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
613 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
614 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
617 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
618 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
621 msgid "Allow listed only"
622 msgstr "Salli vain luetellut"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
625 msgid "Allow localhost"
626 msgstr "Salli localhost"
628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
629 msgid "Allow rebooting the device"
630 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
633 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
635 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
639 msgid "Allow root logins with password"
640 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
642 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
643 msgid "Allow system feature probing"
644 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
648 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
652 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
653 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
657 msgstr "Sallitut IP: t"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
660 msgid "Always announce default router"
661 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
676 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
677 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
680 msgid "An error occurred while saving the form:"
681 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
689 msgid "Annex A + L + M (all)"
690 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
693 msgid "Annex A G.992.1"
694 msgstr "Annex A G.992.1"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
697 msgid "Annex A G.992.2"
698 msgstr "Annex A G.992.2"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
701 msgid "Annex A G.992.3"
702 msgstr "Annex A G.992.3"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
705 msgid "Annex A G.992.5"
706 msgstr "Annex A G.992.5"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
709 msgid "Annex B (all)"
710 msgstr "Annex B (kaikki)"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
713 msgid "Annex B G.992.1"
714 msgstr "Annex B G.992.1"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
717 msgid "Annex B G.992.3"
718 msgstr "Annex B G.992.3"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
721 msgid "Annex B G.992.5"
722 msgstr "Annex B G.992.5"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
725 msgid "Annex J (all)"
726 msgstr "Annex J (kaikki)"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
729 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
730 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
733 msgid "Annex M (all)"
734 msgstr "Annex M (kaikki)"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
737 msgid "Annex M G.992.3"
738 msgstr "Annex M G.992.3"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
741 msgid "Annex M G.992.5"
742 msgstr "Annex M G.992.5"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
745 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
747 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
750 msgid "Announced DNS domains"
751 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
754 msgid "Announced DNS servers"
755 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
758 msgid "Anonymous Identity"
759 msgstr "Anonyymi identiteetti"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
762 msgid "Anonymous Mount"
763 msgstr "Anonyymi liitos"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
766 msgid "Anonymous Swap"
767 msgstr "Anonyymi vaihto"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
774 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
777 msgid "Apply backup?"
778 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4294
781 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
782 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
786 msgid "Apply unchecked"
787 msgstr "Käytä valitsematonta"
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4233
790 msgid "Applying configuration changes… %ds"
791 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
795 msgstr "Arkkitehtuuri"
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
800 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
802 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
808 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
810 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
811 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
815 msgid "Associated Stations"
816 msgstr "Liittyneet asemat"
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
823 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
824 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
832 msgid "Authentication"
835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
837 msgid "Authentication Type"
838 msgstr "Todennuksen tyyppi"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
841 msgid "Authoritative"
844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
845 msgid "Authorization Required"
846 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
851 msgstr "Automaattinen päivitys"
853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
863 msgstr "Automaattinen"
865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
867 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
868 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
871 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
873 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
876 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
877 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
880 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
881 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automount Filesystem"
885 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automount Swap"
889 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
914 msgid "B43 + B43C + V43"
915 msgstr "B43 + B43C + V43"
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
918 msgid "BR / DMR / AFTR"
919 msgstr "BR / DMR / AFTR"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
931 msgid "Back to Overview"
932 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
935 msgid "Back to configuration"
936 msgstr "Takaisin määritykseen"
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
940 msgstr "Varmuuskopiointi"
942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
943 msgid "Backup / Flash Firmware"
944 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
948 msgid "Backup file list"
949 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
957 msgid "Beacon Interval"
958 msgstr "Merkkikehysten väli"
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
963 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
964 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
965 "defined backup patterns."
967 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
968 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
969 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
974 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
977 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
988 msgid "Bind interface"
989 msgstr "Yhdistä sovitin"
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
999 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1000 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1006 msgstr "Bittinopeus"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1009 msgid "Bogus NX Domain Override"
1010 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1013 msgid "Bonding Policy"
1014 msgstr "Sidoskäytäntö"
1016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1023 msgid "Bridge interfaces"
1024 msgstr "Siltaa sovitin"
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1027 msgid "Bridge unit number"
1028 msgstr "Siltayksikön numero"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1031 msgid "Bring up on boot"
1032 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1035 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1036 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3817
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1048 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1049 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1052 msgid "CLAT configuration failed"
1053 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1056 msgid "CPU usage (%)"
1057 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1061 msgstr "Välimuistissa"
1063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1067 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3826
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1082 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1087 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1088 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1091 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1092 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1095 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1096 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1099 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1100 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1105 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1106 "`logread -f` during handshake for actual values"
1108 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1109 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1114 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1115 "Subject CN (exact match)"
1117 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1123 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1124 "Subject CN (suffix match)"
1126 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1132 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1133 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1135 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1136 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
1149 msgid "Changes have been reverted."
1150 msgstr "Muutokset on palautettu."
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1153 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1154 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1167 msgid "Channel Analysis"
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1171 msgid "Channel Width"
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1175 msgid "Check filesystems before mount"
1176 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1179 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1181 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1184 msgid "Checking archive…"
1185 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1189 msgid "Checking image…"
1190 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1193 msgid "Choose mtdblock"
1194 msgstr "Valitse mtdblock"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1199 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1200 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1201 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1204 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1205 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1206 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1207 "sovittimen siihen."
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1211 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1212 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1214 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1215 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1219 msgstr "Salakirjoitustapa"
1221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1222 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1223 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1227 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1228 "configuration files."
1230 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1234 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1235 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1237 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1238 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1248 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1249 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1263 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1264 "persist connection"
1266 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1270 msgid "Close list..."
1271 msgstr "Sulje luettelo ..."
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1280 msgid "Collecting data..."
1281 msgstr "Kerätään tietoja..."
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1292 msgid "Command failed"
1293 msgstr "Komento epäonnistui"
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1301 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1302 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1303 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1304 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1306 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1307 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1308 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1309 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1310 "liikennekuormitusta on paljon."
1312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1316 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1317 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1321 msgid "Configuration"
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1325 msgid "Configuration changes applied."
1326 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1329 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1330 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1334 msgid "Configuration failed"
1335 msgstr "Määritys epäonnistui"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1339 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1340 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1341 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1342 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1343 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1348 msgid "Confirm disconnect"
1349 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1352 msgid "Confirmation"
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1362 msgid "Connection attempt failed"
1363 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1366 msgid "Connection attempt failed."
1367 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1370 msgid "Connection lost"
1371 msgstr "Yhteys katkennut"
1373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1380 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1383 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1385 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1390 msgid "Contents have been saved."
1391 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4182
1401 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1402 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1403 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1405 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1406 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1407 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1415 msgid "Country Code"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1419 msgid "Coverage cell density"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1424 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1425 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1428 msgid "Create interface"
1429 msgstr "Luo sovitin"
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1433 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1434 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1441 msgid "Cron Log Level"
1442 msgstr "Cron-lokin taso"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1445 msgid "Current power"
1446 msgstr "Nykyinen teho"
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1454 msgid "Custom Interface"
1455 msgstr "Mukautettu sovitin"
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1458 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1459 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1463 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1464 "this, perform a factory-reset first."
1466 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1467 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1471 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1472 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1476 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1477 "\">LED</abbr>s if possible."
1479 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1480 "abbr> valojen toimintaa."
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1484 msgstr "DAE-asiakas"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1492 msgstr "Dae-salaisuus"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1496 msgstr "DHCP-palvelin"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1499 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1500 msgid "DHCP and DNS"
1501 msgstr "DHCP ja DNS"
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1507 msgstr "DHCP-asiakas"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1510 msgid "DHCP-Options"
1511 msgstr "DHCP-asetukset"
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1515 msgid "DHCPv6 client"
1516 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1520 msgstr "DHCPv6-tila"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1523 msgid "DHCPv6-Service"
1524 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1535 msgid "DNS forwardings"
1536 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1538 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1539 msgid "DNS-Label / FQDN"
1540 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1547 msgid "DNSSEC check unsigned"
1548 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1551 msgid "DPD Idle Timeout"
1552 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1555 msgid "DS-Lite AFTR address"
1556 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1568 msgid "DSL line mode"
1569 msgstr "DSL-linjatila"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1572 msgid "DTIM Interval"
1573 msgstr "DTIM-aikaväli"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1582 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1596 msgid "Default Route"
1597 msgstr "Oletusreitti"
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1606 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1607 msgid "Default gateway"
1608 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1611 msgid "Default is stateless + stateful"
1612 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1615 msgid "Default state"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1620 "Define additional DHCP options, for example "
1621 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1622 "servers to clients."
1624 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1625 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2888
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1641 msgstr "Poista avain"
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2785
1644 msgid "Delete request failed: %s"
1645 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1648 msgid "Delete this network"
1649 msgstr "Poista tämä verkko"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1652 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1653 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1662 msgstr "Poista valinta"
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1666 msgstr "Suunnittelu"
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1674 msgid "Destination port"
1675 msgstr "Kohdeportti"
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1679 msgid "Destination zone"
1680 msgstr "Kohdevyöhyke"
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1697 msgid "Device Configuration"
1698 msgstr "Laitteen määritys"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1701 msgid "Device is not active"
1702 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1706 msgid "Device is restarting…"
1707 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1710 msgid "Device not managed by ModemManager."
1711 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4181
1714 msgid "Device unreachable!"
1715 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1718 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1719 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1721 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1723 msgstr "Diagnostiikka"
1725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1728 msgstr "Soita numeroon"
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1737 msgstr "Poista käytöstä"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1741 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1744 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1745 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1749 msgid "Disable DNS lookups"
1750 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1753 msgid "Disable Encryption"
1754 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1757 msgid "Disable Inactivity Polling"
1758 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1761 msgid "Disable this network"
1762 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1776 msgstr "Pois käytöstä"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1779 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1780 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1783 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1784 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1795 msgid "Disconnection attempt failed"
1796 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1799 msgid "Disconnection attempt failed."
1800 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3325
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4063
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1813 msgid "Distance Optimization"
1814 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1817 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1818 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1822 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1823 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1824 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1827 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1828 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1829 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1832 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1834 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1841 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1842 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1845 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1847 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1851 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1852 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1855 msgid "Do not send a hostname"
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1859 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1860 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1863 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1864 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1867 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1868 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1871 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1872 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1875 msgid "Domain required"
1876 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1879 msgid "Domain whitelist"
1880 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1885 msgid "Don't Fragment"
1886 msgstr "Älä pirstoa"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1890 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1891 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1893 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1894 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1902 msgstr "Viivästyminen"
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1905 msgid "Download backup"
1906 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1909 msgid "Download mtdblock"
1910 msgstr "Lataa mtd-osio"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1913 msgid "Downstream SNR offset"
1914 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1917 msgid "Drag to reorder"
1918 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1921 msgid "Drop Duplicate Frames"
1922 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1925 msgid "Dropbear Instance"
1926 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1930 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1931 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1933 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1934 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1938 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1939 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1942 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1944 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1948 msgid "Dynamic tunnel"
1949 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1953 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1954 "having static leases will be served."
1956 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1957 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1960 msgid "EA-bits length"
1961 msgstr "EA-bittien pituus"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1965 msgstr "EAP-menetelmä"
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1979 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1982 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1983 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1986 msgid "Edit this network"
1987 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1990 msgid "Edit wireless network"
1991 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2000 msgstr "Ota käyttöön"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2004 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2007 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2011 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2012 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2017 msgid "Enable DNS lookups"
2018 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2021 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2022 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2025 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2026 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2029 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2030 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2038 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2039 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2042 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2043 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2046 msgid "Enable NTP client"
2047 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2050 msgid "Enable Single DES"
2051 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2054 msgid "Enable TFTP server"
2055 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2058 msgid "Enable VLAN functionality"
2059 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2062 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2063 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2066 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2067 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2070 msgid "Enable learning and aging"
2071 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2074 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2075 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2078 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2079 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2083 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2085 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2086 "heikentää verkon nopeutta."
2088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2090 msgid "Enable rx checksum"
2091 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2097 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2103 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2104 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2107 msgid "Enable this network"
2108 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2112 msgid "Enable tx checksum"
2113 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2122 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2123 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2127 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2130 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2131 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2134 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2135 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2138 msgid "Encapsulation limit"
2139 msgstr "Kapselointiraja"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2143 msgid "Encapsulation mode"
2144 msgstr "Kapselointitila"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2155 msgid "Endpoint Host"
2156 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2159 msgid "Endpoint Port"
2160 msgstr "Päätepisteen portti"
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2163 msgid "Enter custom value"
2164 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2167 msgid "Enter custom values"
2168 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2172 msgstr "Poistetaann..."
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2184 msgid "Errored seconds (ES)"
2185 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2189 msgid "Ethernet Adapter"
2190 msgstr "Ethernet-sovitin"
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2194 msgid "Ethernet Switch"
2195 msgstr "Ethernet-kytkin"
2197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2198 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2199 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2202 msgid "Every second (fast, 1)"
2203 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2206 msgid "Exclude interfaces"
2207 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2210 msgid "Expand hosts"
2211 msgstr "Laajenna palvelimet"
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2214 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2215 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2226 msgid "Expecting: %s"
2227 msgstr "Odotettiin: %s"
2229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2230 msgid "Expecting: non-empty value"
2231 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2239 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2241 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2242 "(<code>2m</code>)."
2244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2249 msgid "External R0 Key Holder List"
2250 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2253 msgid "External R1 Key Holder List"
2254 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2257 msgid "External system log server"
2258 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2261 msgid "External system log server port"
2262 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2265 msgid "External system log server protocol"
2266 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2269 msgid "Extra SSH command options"
2270 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2273 msgid "Extra pppd options"
2274 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2276 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2277 msgid "Extra sstpc options"
2278 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2285 msgid "FT over the Air"
2286 msgstr "FT over the Air"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2290 msgstr "FT-protokolla"
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2293 msgid "Failed to change the system password."
2294 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
2297 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2299 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2300 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2303 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2304 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2636
2311 msgid "File not accessible"
2312 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2316 msgstr "Tiedoston nimi"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2319 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2320 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2325 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2328 msgid "Filter private"
2329 msgstr "Suodata yksityinen"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2332 msgid "Filter useless"
2333 msgstr "Suodata hyödytön"
2335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2336 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2337 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2340 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2341 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2344 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2345 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2349 msgid "Finalizing failed"
2350 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2354 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2355 "with defaults based on what was detected"
2357 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2358 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2361 msgid "Find and join network"
2362 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2373 msgid "Firewall Mark"
2374 msgstr "Palomuurimerkintä"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2377 msgid "Firewall Settings"
2378 msgstr "Palomuurin asetukset"
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2381 msgid "Firewall Status"
2382 msgstr "Palomuurin tila"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2385 msgid "Firmware File"
2386 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2389 msgid "Firmware Version"
2390 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2393 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2394 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2398 msgid "Flash image..."
2399 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2402 msgid "Flash image?"
2403 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2406 msgid "Flash new firmware image"
2407 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2410 msgid "Flash operations"
2411 msgstr "Flash toiminnot"
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2416 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2423 msgid "Force 40MHz mode"
2424 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2427 msgid "Force CCMP (AES)"
2428 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2431 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2432 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2436 msgstr "Pakota TKIP"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2439 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2440 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2444 msgstr "Pakota linkki"
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2447 msgid "Force upgrade"
2448 msgstr "Pakota päivitys"
2450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2451 msgid "Force use of NAT-T"
2452 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2454 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2455 msgid "Form token mismatch"
2456 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2459 msgid "Forward DHCP traffic"
2460 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2463 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2464 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2466 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2467 msgid "Forward broadcast traffic"
2468 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2471 msgid "Forward mesh peer traffic"
2472 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2475 msgid "Forwarding mode"
2476 msgstr "Edelleenlähetystila"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2479 msgid "Fragmentation Threshold"
2480 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2484 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2485 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2487 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2488 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2502 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2503 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2506 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2507 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2510 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2511 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2514 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2515 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2519 msgstr "Yhdyskäytävä"
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2522 msgid "Gateway Ports"
2523 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2527 msgid "Gateway address is invalid"
2528 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2531 msgid "Gateway metric"
2532 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2539 msgid "General Settings"
2540 msgstr "Yleisasetukset"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2546 msgid "General Setup"
2547 msgstr "Yleiset asetukset"
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2550 msgid "Generate Config"
2551 msgstr "Luo määritys"
2553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2554 msgid "Generate Key"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2558 msgid "Generate PMK locally"
2559 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2562 msgid "Generate archive"
2563 msgstr "Luo arkisto"
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2566 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2567 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2570 msgid "Global Settings"
2571 msgstr "Yleiset asetukset"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2574 msgid "Global network options"
2575 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2577 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2578 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2579 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2581 msgid "Go to password configuration..."
2582 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2588 msgid "Go to relevant configuration page"
2589 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2591 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2592 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2593 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2596 msgid "Grant access to DHCP status display"
2597 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2600 msgid "Grant access to DSL status display"
2601 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2603 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2604 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2605 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2607 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2608 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2612 msgid "Grant access to SSH configuration"
2613 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2615 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2616 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2617 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2620 msgid "Grant access to crontab configuration"
2621 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2624 msgid "Grant access to firewall status"
2625 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2628 msgid "Grant access to flash operations"
2629 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2632 msgid "Grant access to main status display"
2633 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2636 msgid "Grant access to mmcli"
2637 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2640 msgid "Grant access to mount configuration"
2641 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2643 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2644 msgid "Grant access to network configuration"
2645 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2647 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2648 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2649 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2651 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2652 msgid "Grant access to network status information"
2653 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2656 msgid "Grant access to process status"
2657 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2660 msgid "Grant access to realtime statistics"
2661 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2663 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2664 msgid "Grant access to startup configuration"
2665 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2668 msgid "Grant access to system configuration"
2669 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2672 msgid "Grant access to system logs"
2673 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2677 msgid "Grant access to the system route status"
2678 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2681 msgid "Grant access to wireless status display"
2682 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2685 msgid "Group Password"
2686 msgstr "Ryhmän salasana"
2688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2693 msgid "HE.net password"
2694 msgstr "HE.net salasana"
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2697 msgid "HE.net username"
2698 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2705 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2706 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2709 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2710 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2714 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2717 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2721 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2723 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2727 msgid "Hide empty chains"
2728 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2742 msgid "Host entries"
2743 msgstr "Määritetyt nimet"
2745 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2746 msgid "Host expiry timeout"
2747 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2750 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2751 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2754 msgid "Host-Uniq tag content"
2755 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2764 msgstr "Palvelinnimi"
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2767 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2768 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2771 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2773 msgstr "Isäntänimet"
2775 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2779 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2781 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2782 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2785 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2786 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2789 msgid "IKE DH Group"
2790 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2793 msgid "IP Addresses"
2794 msgstr "IP-osoitteet"
2796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2798 msgstr "IP-protokolla"
2800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2810 msgid "IP address is invalid"
2811 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2815 msgid "IP address is missing"
2816 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2830 msgid "IPv4 Firewall"
2831 msgstr "IPv4-palomuuri"
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2834 msgid "IPv4 Upstream"
2835 msgstr "IPv4 ylävirta"
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2839 msgid "IPv4 address"
2840 msgstr "IPv4-osoite"
2842 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2843 msgid "IPv4 assignment length"
2844 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2847 msgid "IPv4 broadcast"
2848 msgstr "IPv4-lähetys"
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2851 msgid "IPv4 gateway"
2852 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2856 msgid "IPv4 netmask"
2857 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2860 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2861 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2869 msgstr "IPv4-etuliite"
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2873 msgid "IPv4 prefix length"
2874 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2883 msgid "IPv4-Address"
2884 msgstr "IPv4-osoite"
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2887 msgid "IPv4-Gateway"
2888 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2892 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2893 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2896 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2897 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2916 msgid "IPv6 Firewall"
2917 msgstr "IPv6-palomuuri"
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2920 msgid "IPv6 Neighbours"
2921 msgstr "IPv6-naapurit"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2924 msgid "IPv6 Settings"
2925 msgstr "IPv6-asetukset"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2928 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2929 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2932 msgid "IPv6 Upstream"
2933 msgstr "IPv6 ylävirta"
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2936 msgid "IPv6 address"
2937 msgstr "IPv6-osoite"
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2940 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2941 msgid "IPv6 assignment hint"
2942 msgstr "IPv6-varausvihje"
2944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2946 msgid "IPv6 assignment length"
2947 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2950 msgid "IPv6 gateway"
2951 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2954 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2955 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2964 msgstr "IPv6-etuliite"
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2968 msgid "IPv6 prefix length"
2969 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2973 msgid "IPv6 routed prefix"
2974 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2980 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2981 msgid "IPv6 support"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2987 msgid "IPv6-Address"
2988 msgstr "IPv6-osoite"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2996 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2997 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3001 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3002 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3006 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3007 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3011 msgstr "Identiteetti"
3013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3014 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3015 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3017 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3018 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3019 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3022 msgid "If checked, encryption is disabled"
3023 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3028 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3029 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3034 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3036 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3049 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3056 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3058 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3059 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3073 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3074 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3075 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3079 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3080 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3081 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3082 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3083 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3085 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3086 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3087 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3088 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3089 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3090 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3093 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3094 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3097 msgid "Ignore interface"
3098 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3101 msgid "Ignore resolve file"
3102 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3112 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3114 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3115 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3117 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3118 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3130 msgid "Inactivity timeout"
3131 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3135 msgstr "Sisään tuleva:"
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3141 msgid "Incoming checksum"
3142 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3148 msgid "Incoming key"
3149 msgstr "Tuleva avain"
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3155 msgid "Incoming serialization"
3156 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3168 msgid "Initialization failure"
3169 msgstr "Alustusvirhe"
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3177 msgstr "Initscriptit"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3180 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3181 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3184 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3185 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3188 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3189 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3192 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3193 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3196 msgid "Install protocol extensions..."
3197 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3201 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3202 "BSSID <code>%h</code>."
3204 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3205 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3208 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3209 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3223 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3224 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3227 msgid "Interface Configuration"
3228 msgstr "Sovittimen määritys"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3232 msgid "Interface has %d pending changes"
3233 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3236 msgid "Interface is disabled"
3237 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3240 msgid "Interface is marked for deletion"
3241 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3244 msgid "Interface is reconnecting..."
3245 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3250 msgid "Interface is shutting down..."
3251 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3254 msgid "Interface is starting..."
3255 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3258 msgid "Interface is stopping..."
3259 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3262 msgid "Interface name"
3263 msgstr "Sovittimen nimi"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3267 msgid "Interface not present or not connected yet."
3268 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3272 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3276 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3280 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3281 msgid "Internal Server Error"
3282 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3285 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3286 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3291 msgstr "Virheellinen"
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3295 msgid "Invalid Base64 key string"
3296 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3300 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3305 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3309 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3311 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3315 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3317 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3320 msgid "Invalid argument"
3321 msgstr "Virheellinen argumentti"
3323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3325 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3326 "supports one and only one bearer."
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3330 msgid "Invalid command"
3331 msgstr "Virheellinen komento"
3333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3334 msgid "Invalid hexadecimal value"
3335 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3337 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3338 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3339 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3342 msgid "Isolate Clients"
3343 msgstr "Eristä asiakkaat"
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3347 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3348 "flash memory, please verify the image file!"
3350 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3353 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3354 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3355 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3356 msgid "JavaScript required!"
3357 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3360 msgid "Join Network"
3361 msgstr "Liity verkkoon"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3364 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3365 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3368 msgid "Joining Network: %q"
3369 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3372 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3373 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3378 msgstr "Ytimen loki"
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3381 msgid "Kernel Version"
3382 msgstr "Kernel Versio"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3400 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3401 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3407 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3408 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3421 msgstr "L2TP-palvelin"
3423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3424 msgid "LACPDU Packets"
3425 msgstr "LACPDU-paketit"
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3433 msgid "LCP echo failure threshold"
3434 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3441 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3442 msgid "LCP echo interval"
3443 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3445 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3446 msgid "LED Configuration"
3447 msgstr "LED-määritys"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3463 msgid "Language and Style"
3464 msgstr "Kieli ja tyyli"
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3483 msgid "Lease time remaining"
3484 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3488 msgstr "Vuokratiedosto"
3490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3493 msgid "Leave empty to autodetect"
3494 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3500 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3501 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3505 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3506 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3507 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3519 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3520 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3523 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3524 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3527 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3528 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3540 msgstr "Linjan käyttöaika"
3542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3543 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3544 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3547 msgid "Link Monitoring"
3548 msgstr "Linkin valvonta"
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3552 msgstr "Linkki päällä"
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3556 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3559 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3560 "joille pyynnöt välitetään"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3564 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3565 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3566 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3567 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3570 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3571 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3572 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3573 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3574 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3578 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3579 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3580 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3581 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3584 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3585 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3586 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3587 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3588 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3589 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3592 msgid "List of SSH key files for auth"
3593 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3596 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3597 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3600 msgid "List of domains to force to an IP address."
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3604 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3606 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3609 msgid "Listen Interfaces"
3610 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3614 msgstr "Kuunteluportti"
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3617 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3619 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3622 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3623 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3631 msgid "Load Average"
3632 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
3635 msgid "Loading directory contents…"
3636 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3639 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3641 msgid "Loading view…"
3642 msgstr "Ladataan näkymää…"
3644 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3645 msgid "Local IP address"
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3650 msgid "Local IP address is invalid"
3651 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3654 msgid "Local IP address to assign"
3655 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3665 msgid "Local IPv4 address"
3666 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3673 msgid "Local IPv6 address"
3674 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3677 msgid "Local Service Only"
3678 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3681 msgid "Local Startup"
3682 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3687 msgstr "Paikallinen aika"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3690 msgid "Local domain"
3691 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3695 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3696 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3698 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3699 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3702 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3704 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3707 msgid "Local server"
3708 msgstr "Paikallinen palvelin"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3712 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3715 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3716 "useita IP-osoitteita"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3719 msgid "Localise queries"
3720 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3723 msgid "Lock to BSSID"
3724 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3727 msgid "Log output level"
3728 msgstr "Lokin tulostustaso"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3732 msgstr "Lokikyselyt"
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3736 msgstr "Kirjaaminen"
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3741 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3742 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3744 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3745 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3749 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3750 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3754 msgstr "Kirjaudu sisään"
3756 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3758 msgstr "Kirjaudu ulos"
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3761 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3762 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3765 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3766 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3774 msgid "MAC Address For The Actor"
3775 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3788 msgid "MAC-Address Filter"
3789 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3793 msgstr "MAC-suodatin"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3797 msgstr "MAC-luettelo"
3799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3801 msgid "MAP / LW4over6"
3802 msgstr "MAP / LW4over6"
3804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3806 msgid "MAP rule is invalid"
3807 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3823 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3824 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3827 msgid "MII Interval"
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3838 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3841 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3852 msgstr "Manuaalinen"
3854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3860 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3861 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3864 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3865 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3868 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3869 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3872 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3873 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3876 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3877 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3882 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3883 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3886 msgid "Maximum number of leased addresses."
3887 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3890 msgid "Maximum transmit power"
3891 msgstr "Suurin lähetysteho"
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3916 msgid "Memory usage (%)"
3917 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3932 msgid "Method not found"
3933 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3936 msgid "Method of link monitoring"
3937 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3940 msgid "Method to determine link status"
3941 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3951 msgid "Minimum Number of Links"
3952 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3955 msgid "Mirror monitor port"
3956 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3959 msgid "Mirror source port"
3960 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3964 msgstr "Mobiilidata"
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3967 msgid "Mobility Domain"
3968 msgstr "Liikkuvuusalue"
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3986 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3991 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3994 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3998 msgid "Modem default"
3999 msgstr "Modeemin oletus"
4001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4006 msgid "Modem device"
4007 msgstr "Modeemilaite"
4009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4010 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4011 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4015 msgid "Modem information query failed"
4016 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4020 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4021 msgid "Modem init timeout"
4022 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4025 msgid "Modem is disabled."
4026 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4029 msgid "ModemManager"
4030 msgstr "ModemManager"
4032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4038 msgid "More Characters"
4039 msgstr "Lisää merkkejä"
4041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4047 msgstr "Liitoskohta"
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4052 msgid "Mount Points"
4053 msgstr "Liitoskohdat"
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4056 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4057 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4060 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4061 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4065 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4068 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4072 msgid "Mount attached devices"
4073 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4076 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4077 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4080 msgid "Mount options"
4081 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4085 msgstr "Liitoskohta"
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4088 msgid "Mount swap not specifically configured"
4089 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4092 msgid "Mounted file systems"
4093 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4097 msgstr "Siirrä alas"
4099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4101 msgstr "Siirrä ylös"
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4119 msgid "NAT64 Prefix"
4120 msgstr "NAT64-etuliite"
4122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4129 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4133 msgstr "NT-toimialue"
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4136 msgid "NTP server candidates"
4137 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3803
4141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4148 msgid "Name of the new network"
4149 msgstr "Uuden verkon nimi"
4151 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4152 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4154 msgstr "Siirtyminen"
4156 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4168 msgid "Network SSID"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4172 msgid "Network Utilities"
4173 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4176 msgid "Network boot image"
4177 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4180 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4181 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4185 msgid "Network device is not present"
4186 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4190 msgid "Network interface"
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4194 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4195 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4198 msgid "New interface name…"
4199 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4213 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4214 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4221 msgid "No Encryption"
4222 msgstr "Ei salausta"
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4225 msgid "No Host Routes"
4226 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4230 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4233 msgid "No RX signal"
4234 msgstr "Ei RX-signaalia"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4237 msgid "No client associated"
4238 msgstr "Ei asiakasta"
4240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4241 msgid "No data received"
4242 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894
4245 msgid "No entries in this directory"
4246 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4249 msgid "No files found"
4250 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4256 msgid "No host route"
4257 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4263 msgid "No information available"
4264 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4268 msgid "No matching prefix delegation"
4269 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4273 msgid "No more slaves available"
4274 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4277 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4278 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4281 msgid "No negative cache"
4282 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4284 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4285 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4286 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4287 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4288 msgid "No password set!"
4289 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4292 msgid "No peers defined yet"
4293 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4297 msgid "No public keys present yet."
4298 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4301 msgid "No rules in this chain."
4302 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4305 msgid "No validation or filtering"
4306 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4310 msgid "No zone assigned"
4311 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4322 msgid "Noise Margin (SNR)"
4323 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4330 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4331 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4334 msgid "Non-wildcard"
4335 msgstr "Ei-yleismerkki"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4348 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4353 msgid "Not associated"
4354 msgstr "Liittymättä"
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4357 msgid "Not connected"
4358 msgstr "Ei yhdistetty"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4369 msgid "Not started on boot"
4370 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4373 msgid "Not supported"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4378 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4391 msgid "Number of IGMP membership reports"
4392 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4395 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4397 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4398 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4401 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4402 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4405 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4406 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4409 msgid "Obfuscated Group Password"
4410 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4413 msgid "Obfuscated Password"
4414 msgstr "Häivytetty salasana"
4416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4424 msgid "Obtain IPv6-Address"
4425 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4433 msgid "Off-State Delay"
4434 msgstr "Alasmenon viive"
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4441 msgid "On-Link route"
4442 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4445 msgid "On-State Delay"
4446 msgstr "Ylöstulon viive"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4449 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4450 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4453 msgid "One of the following: %s"
4454 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4458 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4459 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4462 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4463 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4467 msgid "One or more required fields have no value!"
4468 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4472 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4474 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4479 msgid "Open list..."
4480 msgstr "Avaa lista..."
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4484 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4485 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4487 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4488 msgid "OpenFortivpn"
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4492 msgid "Operating frequency"
4493 msgstr "Toimintataajuus"
4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4497 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4498 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4501 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4502 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
4505 msgid "Option changed"
4506 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4509 msgid "Option removed"
4510 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4515 msgstr "Valinnainen"
4517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4519 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4520 "starting with <code>0x</code>."
4522 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4523 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4527 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4528 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4529 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4530 "for the interface."
4532 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4533 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4534 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4535 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4539 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4540 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4542 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4543 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4546 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4547 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4550 msgid "Optional. Description of peer."
4551 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4554 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4555 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4559 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4562 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4566 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4567 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4570 msgid "Optional. Port of peer."
4571 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4575 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4576 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4578 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4579 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4582 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4583 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4609 msgid "Outgoing checksum"
4610 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4616 msgid "Outgoing key"
4617 msgstr "Lähtevä avain"
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4623 msgid "Outgoing serialization"
4624 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4627 msgid "Output Interface"
4628 msgstr "Lähtösovitin"
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4641 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4643 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4645 msgid "Override MAC address"
4646 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4654 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4655 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4658 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4664 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4665 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4668 msgid "Override MTU"
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4676 msgid "Override TOS"
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4683 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4685 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4686 msgid "Override TTL"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4690 msgid "Override default interface name"
4691 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4693 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4694 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4695 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4699 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4700 "subnet that is served."
4702 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4705 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4706 msgid "Override the table used for internal routes"
4707 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4709 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4711 msgstr "Yleiskatsaus"
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2737
4714 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4715 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4722 msgid "PAP/CHAP (both)"
4723 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4734 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4735 msgid "PAP/CHAP password"
4736 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4738 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4740 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4746 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4747 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4748 msgid "PAP/CHAP username"
4749 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4751 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4768 msgid "PIN code rejected"
4769 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4773 msgstr "PMK R1 Push"
4775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4781 msgid "PPPoA Encapsulation"
4782 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4806 msgstr "PSID-siirtymä"
4808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4809 msgid "PSID-bits length"
4810 msgstr "EA-bittien pituus"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4813 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4814 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4817 msgid "Packet Steering"
4818 msgstr "Pakettien ohjaus"
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4825 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4826 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4830 msgid "Part of zone %q"
4831 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4833 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4837 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4843 msgid "Password authentication"
4844 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4847 msgid "Password of Private Key"
4848 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4851 msgid "Password of inner Private Key"
4852 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4858 msgid "Password strength"
4859 msgstr "Salasanan vahvuus"
4861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4866 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4867 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4870 msgid "Path to CA-Certificate"
4871 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4874 msgid "Path to Client-Certificate"
4875 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4878 msgid "Path to Private Key"
4879 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4882 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4883 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4886 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4887 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4890 msgid "Path to inner Private Key"
4891 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4895 msgstr "Keskeytetty"
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4912 msgid "Peer IP address to assign"
4913 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4917 msgid "Peer address is missing"
4918 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4922 msgstr "Vertaiskoneet"
4924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4925 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4926 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4932 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4933 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4936 msgid "Perform reboot"
4937 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4940 msgid "Perform reset"
4941 msgstr "Suorita nollaus"
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4944 msgid "Permission denied"
4945 msgstr "Lupa evätty"
4947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4948 msgid "Persistent Keep Alive"
4949 msgstr "Persistent Keep Alive"
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4953 msgstr "Fyys. nopeus:"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4956 msgid "Physical Settings"
4957 msgstr "Fyysiset asetukset"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4974 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4975 msgid "Please enter your username and password."
4976 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
4979 msgid "Please select the file to upload."
4980 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4991 msgid "Port status:"
4992 msgstr "Portin tila:"
4994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4995 msgid "Potential negation of: %s"
4996 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4999 msgid "Power Management Mode"
5000 msgstr "Virranhallintatila"
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5003 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5004 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5008 msgstr "Mieluummin LTE"
5010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5012 msgstr "Mieluummin UMTS"
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5015 msgid "Prefix Delegated"
5016 msgstr "Delegoitu etuliite"
5018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5019 msgid "Preshared Key"
5020 msgstr "Esijaettu avain"
5022 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5029 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5032 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5033 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5036 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5037 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5040 msgid "Prevents client-to-client communication"
5041 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5044 msgid "Primary Slave"
5045 msgstr "Ensisijainen orja"
5047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5049 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5050 "better than current slave (better, 1)"
5052 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5053 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5056 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5058 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5063 msgstr "Yksityinen avain"
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5089 msgid "Provide NTP server"
5090 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5093 msgid "Provide new network"
5094 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5097 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5098 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5102 msgstr "Julkinen avain"
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5106 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5107 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5108 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5109 "code> file into the input field."
5111 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5112 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5113 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5114 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5117 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5119 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5123 msgid "QMI Cellular"
5124 msgstr "QMI Cellular"
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5132 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5135 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5136 "palvelimia kyselyihin"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5139 msgid "R0 Key Lifetime"
5140 msgstr "R0-avaimen ikä"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5143 msgid "R1 Key Holder"
5144 msgstr "R1 avainhaltija"
5146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5147 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5148 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5151 msgid "RSSI threshold for joining"
5152 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5155 msgid "RTS/CTS Threshold"
5156 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5168 msgid "RX Rate / TX Rate"
5169 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5172 msgid "Radius-Accounting-Port"
5173 msgstr "Radiustilastointi portti"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5176 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5177 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5180 msgid "Radius-Accounting-Server"
5181 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5184 msgid "Radius-Authentication-Port"
5185 msgstr "Radiustunnistus portti"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5188 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5189 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5192 msgid "Radius-Authentication-Server"
5193 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5196 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5198 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5203 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5204 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5206 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5207 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5210 msgid "Really switch protocol?"
5211 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5213 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5214 msgid "Realtime Graphs"
5215 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5218 msgid "Reassociation Deadline"
5219 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5222 msgid "Rebind protection"
5223 msgstr "Rebind suoja"
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5226 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5228 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5235 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5238 msgid "Reboots the operating system of your device"
5239 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5243 msgstr "Vastaanottaa"
5245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5246 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5247 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5250 msgid "Reconnect this interface"
5251 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5262 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5267 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5268 msgid "Relay Bridge"
5269 msgstr "Välityssilta"
5271 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5272 msgid "Relay between networks"
5273 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5276 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5277 msgid "Relay bridge"
5278 msgstr "Välityssilta"
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5283 msgid "Remote IPv4 address"
5284 msgstr "IPv4-etäosoite"
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5289 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5290 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5293 msgid "Remote IPv6 address"
5294 msgstr "IPv6-etäosoite"
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5298 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5299 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5306 msgid "Replace wireless configuration"
5307 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5310 msgid "Request IPv6-address"
5311 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5314 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5315 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5318 msgid "Request timeout"
5319 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5325 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5326 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5332 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5333 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5340 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5342 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5345 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5346 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5349 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5350 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5354 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5355 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5356 "routes through the tunnel."
5358 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5359 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5365 msgid "Requires hostapd"
5366 msgstr "Vaatii hostapd"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5370 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5371 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5375 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5376 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5379 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5380 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5384 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5385 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5389 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5390 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5394 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5395 "come from unsigned domains"
5397 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5398 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5406 msgid "Requires wpa-supplicant"
5407 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5411 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5412 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5416 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5417 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5420 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5421 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5426 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5427 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5431 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5432 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5435 msgid "Reselection policy for primary slave"
5436 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5439 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5447 msgid "Reset Counters"
5448 msgstr "Nollaa laskurit"
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5451 msgid "Reset to defaults"
5452 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5455 msgid "Resolv and Hosts Files"
5456 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5459 msgid "Resolve file"
5460 msgstr "Resolve-tiedosto"
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5463 msgid "Resource not found"
5464 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5470 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5473 msgid "Restart Firewall"
5474 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5477 msgid "Restart radio interface"
5478 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5485 msgid "Restore backup"
5486 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5490 msgid "Reveal/hide password"
5491 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4071
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4156
5498 msgid "Revert changes"
5499 msgstr "Palauta muutokset"
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4338
5502 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5503 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4318
5506 msgid "Reverting configuration…"
5507 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5510 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5511 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5514 msgid "Root preparation"
5515 msgstr "Juuren valmistelu"
5517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5518 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5519 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5522 msgid "Route Allowed IPs"
5523 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5527 msgstr "Reititystaulukko"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5531 msgstr "Reitin tyyppi"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5534 msgid "Router Advertisement-Service"
5535 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5539 msgid "Router Password"
5540 msgstr "Reitittimen salasana"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5544 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5550 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5553 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5554 "verkko voidaan saavuttaa."
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5561 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5562 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5565 msgid "Run filesystem check"
5566 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5569 msgid "Runtime error"
5570 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5587 msgid "SSH server address"
5588 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5590 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5591 msgid "SSH server port"
5592 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5595 msgid "SSH username"
5596 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5601 msgstr "SSH-avaimet"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5611 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5615 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5617 msgstr "SSTP Palvelin"
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
5635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5636 msgid "Save & Apply"
5637 msgstr "Tallenna ja käytä"
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5641 msgstr "Tallennusvirhe"
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5644 msgid "Save mtdblock"
5645 msgstr "Tallenna mtdblock"
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5648 msgid "Save mtdblock contents"
5649 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5657 msgid "Scheduled Tasks"
5658 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
5661 msgid "Section added"
5662 msgstr "Osa lisätty"
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5665 msgid "Section removed"
5666 msgstr "Osa poistettu"
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5669 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5670 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5674 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5675 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5678 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5679 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5680 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2943
5685 msgid "Select file…"
5686 msgstr "Valitse tiedosto…"
5688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5689 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5690 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5699 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5700 "conjunction with failure threshold"
5702 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5703 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5706 msgid "Send the hostname of this device"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5710 msgid "Server Settings"
5711 msgstr "Palvelimen asetukset"
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5714 msgid "Service Name"
5715 msgstr "Palvelun nimi"
5717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5719 msgid "Service Type"
5720 msgstr "Palvelun tyyppi"
5722 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5727 msgid "Session expired"
5728 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5736 msgid "Set VPN as Default Route"
5737 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5741 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5742 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5743 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5746 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5747 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5750 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5751 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5754 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5755 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5758 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5759 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5764 msgid "Setting PLMN failed"
5765 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5769 msgid "Setting operation mode failed"
5770 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5774 msgid "Setup DHCP Server"
5775 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5778 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5779 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5787 msgid "Short Preamble"
5788 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5792 msgid "Show current backup file list"
5793 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5796 msgid "Show empty chains"
5797 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5800 msgid "Shutdown this interface"
5801 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5817 msgid "Signal / Noise"
5818 msgstr "Signaali / Kohina"
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5821 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5822 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5825 msgid "Signal Refresh Rate"
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5838 msgid "Size of DNS query cache"
5839 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5842 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5843 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5850 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5851 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5852 msgid "Skip to content"
5853 msgstr "Siirry sisältöön"
5855 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5856 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5857 msgid "Skip to navigation"
5858 msgstr "Siirry navigointiin"
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5861 msgid "Slave Interfaces"
5862 msgstr "Orja-sovittimet"
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5866 msgid "Software VLAN"
5867 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5870 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5871 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5873 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5874 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5875 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5877 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5878 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5879 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5883 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5884 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5887 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5888 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5897 msgid "Source Address"
5898 msgstr "Lähdeosoite"
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5902 msgid "Source interface"
5903 msgstr "Lähde sovitin"
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5907 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5908 "dropped or delivered"
5910 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5911 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5914 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5915 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5918 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5919 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5922 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5923 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5926 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5927 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5930 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5931 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5935 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5936 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5938 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5941 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5943 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5946 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5947 "oletetaan olevan kuolleita"
5949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5951 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5954 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5958 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5959 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5960 "be reduced by the driver."
5962 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5963 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5968 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5971 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5975 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5976 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5980 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5981 "failover event in 200ms intervals"
5983 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5984 "jälkeen 200 ms: n välein"
5986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5988 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5991 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5996 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5997 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5999 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6000 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6005 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6006 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6008 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6009 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6012 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6013 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6017 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6020 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6025 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6026 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6028 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6029 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6032 msgid "Specifies the system priority"
6033 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6037 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6038 "link failure detection"
6040 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6041 "havaitsemisen jälkeen"
6043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6045 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6046 "link recovery detection"
6048 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6049 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6053 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6054 "traffic should be filtered for link monitoring"
6056 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6057 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6061 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6062 "address at enslavement"
6064 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6065 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6069 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6070 "netif_carrier_ok()"
6072 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6077 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6078 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6082 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6084 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6088 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6089 "slave while it is available"
6091 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6092 "jos se on käytettävissä"
6094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6097 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6098 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6102 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6103 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6104 "<code>00..FF</code> (optional)."
6107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6109 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6110 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6111 "<code>00..FF</code> (optional)."
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6119 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6120 "default (64) (optional)."
6122 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6129 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6132 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6137 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6138 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6139 "FF</code> (optional)."
6142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6147 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6148 "bytes) (optional)."
6150 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6157 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6159 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6162 msgid "Specify the secret encryption key here."
6163 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6175 msgid "Start priority"
6176 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6179 msgid "Start refresh"
6180 msgstr "Aloita päivitys"
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4271
6183 msgid "Starting configuration apply…"
6184 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6188 msgid "Starting wireless scan..."
6189 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6192 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6197 msgid "Static IPv4 Routes"
6198 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6201 msgid "Static IPv6 Routes"
6202 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6206 msgid "Static Lease"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6210 msgid "Static Leases"
6211 msgstr "Pysyvät lainat"
6213 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6214 msgid "Static Routes"
6215 msgstr "Pysyvät reitit"
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6220 msgid "Static address"
6221 msgstr "Staattinen osoite"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6225 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6226 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6227 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6229 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6230 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6233 msgid "Station inactivity limit"
6234 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6236 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6254 msgid "Stop refresh"
6255 msgstr "Lopeta päivitys"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6258 msgid "Strict order"
6259 msgstr "Tiukka järjestys"
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6271 msgid "Suppress logging"
6272 msgstr "Estä kirjaaminen"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6275 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6276 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6280 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6283 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6293 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6295 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6300 msgstr "Kytkimen VLAN"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6303 msgid "Switch protocol"
6304 msgstr "Kytkinprokokolla"
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6309 msgid "Switch to CIDR list notation"
6310 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
6313 msgid "Symbolic link"
6314 msgstr "Symbolinen linkki"
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6317 msgid "Sync with NTP-Server"
6318 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6321 msgid "Sync with browser"
6322 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6324 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6329 msgstr "Järjestelmä"
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6332 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6334 msgstr "Järjestelmäloki"
6336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6337 msgid "System Priority"
6338 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6341 msgid "System Properties"
6342 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6345 msgid "System log buffer size"
6346 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6353 msgid "TFTP Settings"
6354 msgstr "TFTP-asetukset"
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6357 msgid "TFTP server root"
6358 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6383 msgid "Target network"
6384 msgstr "Kohdeverkko"
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6391 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6392 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6396 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6397 "username instead of the user ID!"
6399 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6400 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6403 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6404 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6408 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6410 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6411 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6414 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6415 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6420 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6421 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6426 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6428 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6433 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6434 "code> and <code>_</code>"
6436 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6440 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6441 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6445 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
6451 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6452 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6453 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6454 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6455 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6456 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6459 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6460 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6461 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6462 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6463 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6464 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6469 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6470 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6472 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6473 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6477 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6480 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6484 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6485 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6486 "'Continue' below to start the flash procedure."
6488 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6489 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6490 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6493 msgid "The following rules are currently active on this system."
6494 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6497 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6498 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6501 msgid "The given SSH public key has already been added."
6502 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6506 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6509 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6513 msgid "The interface name is already used"
6514 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6517 msgid "The interface name is too long"
6518 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6523 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6525 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6529 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6530 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6533 msgid "The local IPv4 address"
6534 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6538 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6540 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6541 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6544 msgid "The local IPv4 netmask"
6545 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6549 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6550 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6551 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6554 msgid "The network name is already used"
6555 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6559 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6560 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6561 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6562 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6563 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6564 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6566 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6567 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6568 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6569 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6570 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6571 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6575 msgid "The reboot command failed with code %d"
6576 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6579 msgid "The restore command failed with code %d"
6580 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6583 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6584 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6586 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6587 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6588 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6592 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6595 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6600 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6601 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6602 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6605 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6606 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6607 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6611 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6612 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6614 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6615 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6619 msgid "The system password has been successfully changed."
6620 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6623 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6624 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6628 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6629 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6630 "\"Cancel\" to abort the operation."
6632 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6633 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6634 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6637 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6638 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6641 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6642 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6646 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6647 "you choose the generic image format for your platform."
6649 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6650 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6656 msgid "There are no active leases"
6657 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4286
6660 msgid "There are no changes to apply"
6661 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6663 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6664 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6665 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6666 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6668 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6669 "protect the web interface."
6671 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6672 "verkkokäyttöliittymää."
6674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6675 msgid "This IPv4 address of the relay"
6676 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6679 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6680 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6682 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6683 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6684 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6688 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6689 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6690 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6692 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6693 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6694 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6699 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6700 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6701 "configurations are automatically preserved."
6703 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6704 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6709 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6710 "password if no update key has been configured"
6712 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6713 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6717 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6718 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6720 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6721 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6726 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6727 "ends with <code>...:2/64</code>"
6729 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6730 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6734 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6735 "abbr> in the local network"
6737 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6738 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6741 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6742 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6746 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6748 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6751 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6753 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6757 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6758 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6762 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6765 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6766 "ja niiden tilasta."
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6771 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6773 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6779 msgid "This section contains no values yet"
6780 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6783 msgid "Time Synchronization"
6784 msgstr "Ajan synkronointi"
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6787 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6788 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6796 msgstr "Aikavyöhyke"
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6800 msgstr "Kirjautuminen…"
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6804 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6805 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6806 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6808 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6809 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6810 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6817 msgid "Total Available"
6818 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6828 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6834 msgid "Traffic Class"
6835 msgstr "Liikenneluokka"
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6846 msgid "Transmit Hash Policy"
6847 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6854 msgid "Trigger Mode"
6855 msgstr "Herätintila"
6857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6859 msgstr "Tunnelin ID"
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6863 msgid "Tunnel Interface"
6864 msgstr "Tunnelisovitin"
6866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6870 msgstr "Tunnelin linkki"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6892 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6893 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6904 msgid "Unable to determine device name"
6905 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6909 msgid "Unable to determine external IP address"
6910 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6914 msgid "Unable to determine upstream interface"
6915 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6917 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6918 msgid "Unable to dispatch"
6919 msgstr "Ei voida lähettää"
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6923 msgid "Unable to load log data:"
6924 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6928 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6929 msgid "Unable to obtain client ID"
6930 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6933 msgid "Unable to obtain mount information"
6934 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6937 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6938 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6941 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6942 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6946 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6947 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6951 msgid "Unable to resolve peer host name"
6952 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6955 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6956 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6961 msgid "Unable to save contents: %s"
6962 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6965 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6966 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6969 msgid "Unexpected reply data format"
6970 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6979 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6980 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6984 msgid "Unknown error (%s)"
6985 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6988 msgid "Unknown error code"
6989 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6995 msgstr "Hallitsematon"
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7004 msgstr "Nimeämätön avain"
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
7007 msgid "Unsaved Changes"
7008 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7011 msgid "Unspecified error"
7012 msgstr "Määrittämätön virhe"
7014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7016 msgid "Unsupported MAP type"
7017 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7021 msgid "Unsupported modem"
7022 msgstr "Modeemia ei tueta"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7025 msgid "Unsupported protocol type."
7026 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7042 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7044 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7050 msgid "Upload archive..."
7051 msgstr "Lähetä arkisto..."
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
7055 msgstr "Lähetä tiedosto"
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2807
7058 msgid "Upload file…"
7059 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2754
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
7063 msgid "Upload request failed: %s"
7064 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3839
7068 msgid "Uploading file…"
7069 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7073 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7074 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7075 "restarted to apply the updated configuration."
7077 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7078 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7079 "käyttönottamiseksi."
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7087 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7088 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7091 msgid "Use DHCP advertised servers"
7092 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7094 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7095 msgid "Use DHCP gateway"
7096 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7099 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7102 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7108 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7109 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7111 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7112 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7115 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7116 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7124 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7125 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7131 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7132 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7135 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7136 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7139 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7140 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7144 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7147 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7151 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7152 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7155 msgid "Use as root filesystem (/)"
7156 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7159 msgid "Use broadcast flag"
7160 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7163 msgid "Use builtin IPv6-management"
7164 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7178 msgid "Use custom DNS servers"
7179 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7184 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7192 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7193 msgid "Use default gateway"
7194 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7216 msgid "Use gateway metric"
7217 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7220 msgid "Use legacy MAP"
7223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7225 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7226 "instead of RFC7597"
7229 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7230 msgid "Use routing table"
7231 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7234 msgid "Use system certificates"
7235 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7238 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7239 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7243 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7244 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7245 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7246 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7247 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7249 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7250 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7251 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7252 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7253 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7257 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7258 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7262 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7264 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7273 msgid "Used Key Slot"
7274 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7278 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7279 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7281 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7282 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7284 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7286 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7289 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7290 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7292 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7293 msgid "User key (PEM encoded)"
7294 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7296 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7301 msgstr "Käyttäjätunnus"
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7313 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7315 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7320 msgid "VPN Local address"
7321 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7324 msgid "VPN Local port"
7325 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7327 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7328 msgid "VPN Protocol"
7331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7336 msgstr "VPN-palvelin"
7338 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7339 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7340 msgid "VPN Server port"
7341 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7343 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7344 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7345 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7346 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7350 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7351 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7354 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7355 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7359 msgid "VXLAN network identifier"
7360 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7363 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7364 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7369 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7370 "the \"ca-bundle\" package"
7372 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7373 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7376 msgid "Validation for all slaves"
7377 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7380 msgid "Validation only for active slave"
7381 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7384 msgid "Validation only for backup slaves"
7385 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7388 msgid "Value must not be empty"
7389 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7396 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7397 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7400 msgid "Verifying the uploaded image file."
7401 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7408 msgid "Virtual dynamic interface"
7409 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7418 msgid "WEP Open System"
7419 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7423 msgid "WEP Shared Key"
7424 msgstr "WEP Jaettu avain"
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7427 msgid "WEP passphrase"
7428 msgstr "WEP-tunnuslause"
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7435 msgid "WPA passphrase"
7436 msgstr "WPA-salasana"
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7440 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7441 "and ad-hoc mode) to be installed."
7443 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7444 "tila) asentamisen."
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7451 msgid "Waiting for device..."
7452 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7460 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7462 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7470 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7471 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7474 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7475 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7476 "R0- ja R1-asetuksia."
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7480 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7481 "802.11a/802.11g rates."
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7486 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7487 "may be significantly reduced."
7490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7497 msgid "WireGuard VPN"
7498 msgstr "WireGuard VPN"
7500 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7508 msgid "Wireless Adapter"
7509 msgstr "Langaton sovitin"
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7515 msgid "Wireless Network"
7516 msgstr "Langaton verkko"
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7519 msgid "Wireless Overview"
7520 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7523 msgid "Wireless Security"
7524 msgstr "Langattoman suojaus"
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7527 msgid "Wireless configuration migration"
7528 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7533 msgid "Wireless is disabled"
7534 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7539 msgid "Wireless is not associated"
7540 msgstr "Langaton liittymättä"
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7543 msgid "Wireless network is disabled"
7544 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7547 msgid "Wireless network is enabled"
7548 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7551 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7552 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7555 msgid "Write system log to file"
7556 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7559 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7560 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
7563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7570 msgid "Yes (none, 0)"
7571 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7575 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7576 "Do you really want to shut down the interface?"
7578 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7579 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7583 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7584 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7585 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7587 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7588 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7589 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7590 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7592 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7593 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7594 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7596 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7598 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7602 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7605 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7609 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7610 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7613 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7614 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7617 msgid "ZRam Compression Streams"
7618 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7621 msgid "ZRam Settings"
7622 msgstr "ZRam-asetukset"
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7630 msgstr "mikä tahansa"
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7645 msgstr "automaattinen"
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7705 msgstr "Poista käytöstä"
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7714 msgstr "pois käytöstä"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7718 msgid "driver default"
7719 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7721 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7722 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7723 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7725 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7734 msgstr "vanhentunut"
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7738 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7739 "abbr>-leases will be stored"
7741 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7742 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7752 msgstr "kaksisuuntainen"
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7756 msgstr "yksisuuntainen"
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7759 msgid "hexadecimal encoded value"
7760 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7771 msgstr "hybridi-tila"
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7774 msgid "if target is a network"
7775 msgstr "jos kohde on verkko"
7777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7788 msgid "key between 8 and 63 characters"
7789 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7792 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7793 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7796 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7798 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7802 msgid "medium security"
7803 msgstr "keskitason turvallisuus"
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7810 msgid "netif_carrier_ok()"
7811 msgstr "netif_carrier_ok()"
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7822 msgid "non-empty value"
7823 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7838 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7842 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7847 msgid "open network"
7848 msgstr "avoin verkko"
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7856 msgid "positive decimal value"
7857 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7860 msgid "positive integer value"
7861 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7865 msgstr "satunnainen"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7871 msgstr "välitystila"
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7885 msgstr "palvelintila"
7887 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7888 msgid "sstpc Log-level"
7889 msgstr "sstp Lokitaso"
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7892 msgid "stateful-only"
7893 msgstr "vain tilallinen"
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7900 msgid "stateless + stateful"
7901 msgstr "tilaton + tilallinen"
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7904 msgid "strong security"
7905 msgstr "vahva turvallisuus"
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7912 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7913 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7916 msgid "unique value"
7917 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7929 msgstr "rajoittamaton"
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7942 msgstr "määrittelemätön"
7944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7945 msgid "unspecified -or- create:"
7946 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7955 msgid "valid IP address"
7956 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7959 msgid "valid IP address or prefix"
7960 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7963 msgid "valid IPv4 CIDR"
7964 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7968 msgid "valid IPv4 address"
7969 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7972 msgid "valid IPv4 address or network"
7973 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7976 msgid "valid IPv4 address:port"
7977 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7980 msgid "valid IPv4 network"
7981 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7984 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7985 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7988 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7989 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7992 msgid "valid IPv6 CIDR"
7993 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7997 msgid "valid IPv6 address"
7998 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8001 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8002 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8005 msgid "valid IPv6 host id"
8006 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8009 msgid "valid IPv6 network"
8010 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8013 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8014 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8017 msgid "valid MAC address"
8018 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8021 msgid "valid UCI identifier"
8022 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8025 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8026 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8030 msgid "valid address:port"
8031 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8035 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8036 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8039 msgid "valid decimal value"
8040 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8043 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8044 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8047 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8048 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8051 msgid "valid host:port"
8052 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8059 msgid "valid hostname"
8060 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8063 msgid "valid hostname or IP address"
8064 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8067 msgid "valid integer value"
8068 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8071 msgid "valid network in address/netmask notation"
8072 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8075 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8076 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8080 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8081 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8085 msgid "valid port value"
8086 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8089 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8090 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8093 msgid "value between %d and %d characters"
8094 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8097 msgid "value between %f and %f"
8098 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8101 msgid "value greater or equal to %f"
8102 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8105 msgid "value smaller or equal to %f"
8106 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8109 msgid "value with %d characters"
8110 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8113 msgid "value with at least %d characters"
8114 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8117 msgid "value with at most %d characters"
8118 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8121 msgid "weak security"
8122 msgstr "heikko turvallisuus"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8133 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8134 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8136 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8137 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8139 #~ msgid "Invalid value"
8140 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8143 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8144 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8145 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8147 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8148 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8149 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8152 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8153 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8154 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8156 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8157 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8158 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."