treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bitti"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tyhjä)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- mukautettu --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "1"
102 msgstr "1"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
111
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
113 msgctxt "sstp log level value"
114 msgid "2"
115 msgstr "2"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "3"
120 msgstr "3"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "4"
125 msgstr "4"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
130
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
174 msgstr ""
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr ""
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
213 "verkko (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr ""
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
238 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
239 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
242 msgid ""
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
244 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
245 msgstr ""
246 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
247 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
250 msgid ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
252 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
253 msgstr ""
254 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
255 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
258 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
259 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
262 msgid ""
263 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
264 "was empty before editing."
265 msgstr ""
266 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
267 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
268
269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
270 msgid "A directory with the same name already exists."
271 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
272
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
274 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
275 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
278 msgid "A43C + J43 + A43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
282 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
286 msgid "ADSL"
287 msgstr "ADSL"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
290 msgid "ANSI T1.413"
291 msgstr "ANSI T1.413"
292
293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
297 msgid "APN"
298 msgstr "APN"
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
302 msgid "ARP"
303 msgstr "ARP"
304
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
306 msgid "ARP IP Targets"
307 msgstr "ARP IP Kohteet"
308
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
310 msgid "ARP Interval"
311 msgstr "ARP aikaväli"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
314 msgid "ARP Validation"
315 msgstr "ARP-tarkistus"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
318 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
319 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
322 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
323 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
324
325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
326 msgid "ARP retry threshold"
327 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
330 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
331 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
334 msgid "ATM Bridges"
335 msgstr "ATM Sillat"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
339 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
340 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
344 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
345 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
348 msgid ""
349 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
350 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
351 "to dial into the provider network."
352 msgstr ""
353 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
354 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
355 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
359 msgid "ATM device number"
360 msgstr "ATM-laitteen numero"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
363 msgid "ATU-C System Vendor ID"
364 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
369 msgid "Absent Interface"
370 msgstr "Puuttuva sovitin"
371
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
373 msgid "Access Concentrator"
374 msgstr "Pääsy keskitin"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
378 msgid "Access Point"
379 msgstr "Tukiasema"
380
381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
382 msgid "Actions"
383 msgstr "Toiminnot"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
386 msgid "Active"
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
390 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
391 msgstr ""
392 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
393 "reitit"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
401 msgid "Active Connections"
402 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
406 msgid "Active DHCP Leases"
407 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
411 msgid "Active DHCPv6 Leases"
412 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
413
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
415 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
416 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
417
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
421 msgid "Ad-Hoc"
422 msgstr "Ad-hoc"
423
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
425 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
426 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
427
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
429 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
430 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
444 msgid "Add"
445 msgstr "Lisää"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
448 msgid "Add ATM Bridge"
449 msgstr "Lisää ATM-silta"
450
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
452 msgid "Add IPv4 address…"
453 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
454
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
456 msgid "Add IPv6 address…"
457 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
458
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
460 msgid "Add LED action"
461 msgstr "Lisää LED-toiminto"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
464 msgid "Add VLAN"
465 msgstr "Lisää VLAN"
466
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
468 msgid "Add instance"
469 msgstr "Lisää esiintymä"
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
474 msgid "Add key"
475 msgstr "Lisää avain"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
478 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
479 msgstr ""
480 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
481 "tiedostoista"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
485 msgid "Add new interface..."
486 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
487
488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
489 msgid "Add peer"
490 msgstr "Lisää vertaiskone"
491
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
493 msgid "Add to Blacklist"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Whitelist"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
501 msgid "Additional Hosts files"
502 msgstr "Hosts-tiedostot"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
505 msgid "Additional servers file"
506 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
507
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
518 msgid "Address"
519 msgstr "Osoite"
520
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
522 msgid "Address to access local relay bridge"
523 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
526 msgid "Addresses"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
531 msgid "Administration"
532 msgstr "Hallinta"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
542 msgid "Advanced Settings"
543 msgstr "Lisäasetukset"
544
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
546 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
547 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
548
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
550 msgid "Aggregation Selection Logic"
551 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
554 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
555 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
558 msgid ""
559 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
560 "state changes (count, 2)"
561 msgstr ""
562 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
563 "tila muuttuu (määrä, 2)"
564
565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
566 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
567 msgstr ""
568 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
569
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
571 msgid "Alert"
572 msgstr "Hälytys"
573
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
577 msgid "Alias Interface"
578 msgstr "Sovittimen alias"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
581 msgid "Alias of \"%s\""
582 msgstr "Kohteen %s alias"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
585 msgid "All Servers"
586 msgstr "Kaikki palvelimet"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
589 msgid ""
590 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
591 "address"
592 msgstr ""
593 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
596 msgid "Allocate IP sequentially"
597 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
598
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
601 msgstr ""
602 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
606 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
609 msgid "Allow all except listed"
610 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
611
612 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
613 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
614 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
617 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
618 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
621 msgid "Allow listed only"
622 msgstr "Salli vain luetellut"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
625 msgid "Allow localhost"
626 msgstr "Salli localhost"
627
628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
629 msgid "Allow rebooting the device"
630 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
633 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
634 msgstr ""
635 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
636 "portteihin"
637
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
639 msgid "Allow root logins with password"
640 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
641
642 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
643 msgid "Allow system feature probing"
644 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
648 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
651 msgid ""
652 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
653 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
654
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
656 msgid "Allowed IPs"
657 msgstr "Sallitut IP: t"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
660 msgid "Always announce default router"
661 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
672 msgid ""
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
675 msgstr ""
676 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
677 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
680 msgid "An error occurred while saving the form:"
681 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
685 msgid "Annex"
686 msgstr "Annex"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
689 msgid "Annex A + L + M (all)"
690 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
693 msgid "Annex A G.992.1"
694 msgstr "Annex A G.992.1"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
697 msgid "Annex A G.992.2"
698 msgstr "Annex A G.992.2"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
701 msgid "Annex A G.992.3"
702 msgstr "Annex A G.992.3"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
705 msgid "Annex A G.992.5"
706 msgstr "Annex A G.992.5"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
709 msgid "Annex B (all)"
710 msgstr "Annex B (kaikki)"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
713 msgid "Annex B G.992.1"
714 msgstr "Annex B G.992.1"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
717 msgid "Annex B G.992.3"
718 msgstr "Annex B G.992.3"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
721 msgid "Annex B G.992.5"
722 msgstr "Annex B G.992.5"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
725 msgid "Annex J (all)"
726 msgstr "Annex J (kaikki)"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
729 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
730 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
733 msgid "Annex M (all)"
734 msgstr "Annex M (kaikki)"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
737 msgid "Annex M G.992.3"
738 msgstr "Annex M G.992.3"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
741 msgid "Annex M G.992.5"
742 msgstr "Annex M G.992.5"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
745 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
746 msgstr ""
747 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
750 msgid "Announced DNS domains"
751 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
754 msgid "Announced DNS servers"
755 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
758 msgid "Anonymous Identity"
759 msgstr "Anonyymi identiteetti"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
762 msgid "Anonymous Mount"
763 msgstr "Anonyymi liitos"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
766 msgid "Anonymous Swap"
767 msgstr "Anonyymi vaihto"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
773 msgid "Any zone"
774 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
777 msgid "Apply backup?"
778 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
781 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
782 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
786 msgid "Apply unchecked"
787 msgstr "Käytä valitsematonta"
788
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
790 msgid "Applying configuration changes… %ds"
791 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
792
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
794 msgid "Architecture"
795 msgstr "Arkkitehtuuri"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
799 msgid ""
800 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
801 msgstr ""
802 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
803 "liittymään"
804
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
807 msgid ""
808 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
809 msgstr ""
810 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
811 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
815 msgid "Associated Stations"
816 msgstr "Liittyneet asemat"
817
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
819 msgid "Associations"
820 msgstr "Liitokset"
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
823 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
824 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
825
826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
828 msgid "Auth Group"
829 msgstr "Auth-ryhmä"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
832 msgid "Authentication"
833 msgstr "Todennus"
834
835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
837 msgid "Authentication Type"
838 msgstr "Todennuksen tyyppi"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
841 msgid "Authoritative"
842 msgstr "Määräävä"
843
844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
845 msgid "Authorization Required"
846 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
847
848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
850 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
852 msgid "Auto Refresh"
853 msgstr "Automaattinen päivitys"
854
855 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
856 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
864 msgid "Automatic"
865 msgstr "Automaattinen"
866
867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
869 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
870 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
871
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
873 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
874 msgstr ""
875 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
876
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
878 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
879 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
880
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
882 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
883 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
886 msgid "Automount Filesystem"
887 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
888
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
890 msgid "Automount Swap"
891 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
894 msgid "Available"
895 msgstr "Saatavilla"
896
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
908 msgid "Average:"
909 msgstr "Keskiarvo:"
910
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
912 msgid "B43 + B43C"
913 msgstr "B43 + B43C"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
916 msgid "B43 + B43C + V43"
917 msgstr "B43 + B43C + V43"
918
919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
920 msgid "BR / DMR / AFTR"
921 msgstr "BR / DMR / AFTR"
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
927 msgid "BSSID"
928 msgstr "BSSID"
929
930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
932 msgid "Back to Overview"
933 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
934
935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
936 msgid "Back to configuration"
937 msgstr "Takaisin määritykseen"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
940 msgid "Backup"
941 msgstr "Varmuuskopiointi"
942
943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
944 msgid "Backup / Flash Firmware"
945 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
949 msgid "Backup file list"
950 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
951
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
954 msgid "Band"
955 msgstr "Taajuusalue"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
958 msgid "Beacon Interval"
959 msgstr "Merkkikehysten väli"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
963 msgid ""
964 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
965 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
966 "defined backup patterns."
967 msgstr ""
968 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
969 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
970 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
971 "tiedostoista."
972
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
974 msgid ""
975 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
976 "linux default)"
977 msgstr ""
978 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
979 "oletuksekseksi)"
980
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
989 msgid "Bind interface"
990 msgstr "Yhdistä sovitin"
991
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1000 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1001 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1006 msgid "Bitrate"
1007 msgstr "Bittinopeus"
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1010 msgid "Bogus NX Domain Override"
1011 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1014 msgid "Bonding Policy"
1015 msgstr "Sidoskäytäntö"
1016
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1019 msgid "Bridge"
1020 msgstr "Silta"
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1024 msgid "Bridge interfaces"
1025 msgstr "Siltaa sovitin"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1028 msgid "Bridge unit number"
1029 msgstr "Siltayksikön numero"
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1032 msgid "Bring up on boot"
1033 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1034
1035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1036 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1037 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1038
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1041 msgid "Browse…"
1042 msgstr "Selaa…"
1043
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1045 msgid "Buffered"
1046 msgstr "Puskuroitu"
1047
1048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1049 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1050 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1051
1052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1053 msgid "CLAT configuration failed"
1054 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1055
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1057 msgid "CPU usage (%)"
1058 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1059
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1061 msgid "Cached"
1062 msgstr "Välimuistissa"
1063
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1066 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1067 msgid "Call failed"
1068 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1069
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1080 msgid "Cancel"
1081 msgstr "Peruuta"
1082
1083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1084 msgid "Category"
1085 msgstr "Luokka"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1088 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1089 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1092 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1093 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1096 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1097 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1100 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1101 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1105 msgid ""
1106 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1107 "`logread -f` during handshake for actual values"
1108 msgstr ""
1109 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1110 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1114 msgid ""
1115 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1116 "Subject CN (exact match)"
1117 msgstr ""
1118 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1119 "CN (tarkka haku)"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1123 msgid ""
1124 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1125 "Subject CN (suffix match)"
1126 msgstr ""
1127 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1128 "CN (tarkka haku)"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1132 msgid ""
1133 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1134 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1135 msgstr ""
1136 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1137 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1138
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1142 msgid "Chain"
1143 msgstr "Ketju"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1146 msgid "Changes"
1147 msgstr "Muutokset"
1148
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1150 msgid "Changes have been reverted."
1151 msgstr "Muutokset on palautettu."
1152
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1154 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1155 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1156
1157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1163 msgid "Channel"
1164 msgstr "Kanava"
1165
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1167 msgid "Check filesystems before mount"
1168 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1171 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1172 msgstr ""
1173 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1176 msgid "Checking archive…"
1177 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1181 msgid "Checking image…"
1182 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1185 msgid "Choose mtdblock"
1186 msgstr "Valitse mtdblock"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1190 msgid ""
1191 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1192 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1193 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1194 "interface to it."
1195 msgstr ""
1196 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1197 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1198 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1199 "sovittimen siihen."
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1202 msgid ""
1203 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1204 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1205 msgstr ""
1206 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1207 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1210 msgid "Cipher"
1211 msgstr "Salakirjoitustapa"
1212
1213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1214 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1215 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1218 msgid ""
1219 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1220 "configuration files."
1221 msgstr ""
1222 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1225 msgid ""
1226 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1227 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1228 msgstr ""
1229 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1230 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1231
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1235 msgid "Client"
1236 msgstr "Asiakas"
1237
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1240 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1241 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1245 msgid "Close"
1246 msgstr "Sulje"
1247
1248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1254 msgid ""
1255 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1256 "persist connection"
1257 msgstr ""
1258 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1259 "luomiseen"
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1262 msgid "Close list..."
1263 msgstr "Sulje luettelo ..."
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1271 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1272 msgid "Collecting data..."
1273 msgstr "Kerätään tietoja..."
1274
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1276 msgid "Command"
1277 msgstr "Komento"
1278
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1280 msgid "Command OK"
1281 msgstr "Komento OK"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1284 msgid "Command failed"
1285 msgstr "Komento epäonnistui"
1286
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1288 msgid "Comment"
1289 msgstr "Kommentti"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1292 msgid ""
1293 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1294 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1295 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1296 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1297 msgstr ""
1298 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1299 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1300 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1301 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1302 "liikennekuormitusta on paljon."
1303
1304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1308 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1309 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1310
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1313 msgid "Configuration"
1314 msgstr "Määritys"
1315
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1317 msgid "Configuration changes applied."
1318 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1319
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1321 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1322 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1323
1324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1326 msgid "Configuration failed"
1327 msgstr "Määritys epäonnistui"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1330 msgid ""
1331 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1332 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1333 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1334 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1335 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1336 "offered."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1340 msgid "Confirm disconnect"
1341 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1342
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1344 msgid "Confirmation"
1345 msgstr "Vahvistus"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1349 msgid "Connected"
1350 msgstr "Yhdistetty"
1351
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1354 msgid "Connection attempt failed"
1355 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1356
1357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1358 msgid "Connection attempt failed."
1359 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1360
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1362 msgid "Connection lost"
1363 msgstr "Yhteys katkennut"
1364
1365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1366 msgid "Connections"
1367 msgstr "Yhteydet"
1368
1369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1370 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1371 msgstr ""
1372 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1375 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1376 msgstr ""
1377 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1382 msgid "Contents have been saved."
1383 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1388 msgid "Continue"
1389 msgstr "Jatka"
1390
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1392 msgid ""
1393 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1394 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1395 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1396 msgstr ""
1397 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1398 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1399 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1400 "tunnistetietoja."
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1403 msgid "Country"
1404 msgstr "Maa"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1407 msgid "Country Code"
1408 msgstr "Maatunnus"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1411 msgid "Coverage cell density"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1416 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1417 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1420 msgid "Create interface"
1421 msgstr "Luo sovitin"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1425 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1426 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1429 msgid "Critical"
1430 msgstr "Kriittinen"
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1433 msgid "Cron Log Level"
1434 msgstr "Cron-lokin taso"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1437 msgid "Current power"
1438 msgstr "Nykyinen teho"
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1446 msgid "Custom Interface"
1447 msgstr "Mukautettu sovitin"
1448
1449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1450 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1451 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1454 msgid ""
1455 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1456 "this, perform a factory-reset first."
1457 msgstr ""
1458 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1459 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1460 "palauttamisen."
1461
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1463 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1464 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1465
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1467 msgid ""
1468 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1469 "\">LED</abbr>s if possible."
1470 msgstr ""
1471 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1472 "abbr> valojen toimintaa."
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1475 msgid "DAE-Client"
1476 msgstr "DAE-asiakas"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1479 msgid "DAE-Port"
1480 msgstr "DAE-portti"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1483 msgid "DAE-Secret"
1484 msgstr "Dae-salaisuus"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1487 msgid "DHCP Server"
1488 msgstr "DHCP-palvelin"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1491 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1492 msgid "DHCP and DNS"
1493 msgstr "DHCP ja DNS"
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1498 msgid "DHCP client"
1499 msgstr "DHCP-asiakas"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1502 msgid "DHCP-Options"
1503 msgstr "DHCP-asetukset"
1504
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1507 msgid "DHCPv6 client"
1508 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1511 msgid "DHCPv6-Mode"
1512 msgstr "DHCPv6-tila"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1515 msgid "DHCPv6-Service"
1516 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1517
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1523 msgid "DNS"
1524 msgstr "DNS"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1527 msgid "DNS forwardings"
1528 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1529
1530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1531 msgid "DNS-Label / FQDN"
1532 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1535 msgid "DNSSEC"
1536 msgstr "DNSSEC"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1539 msgid "DNSSEC check unsigned"
1540 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1541
1542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1543 msgid "DPD Idle Timeout"
1544 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1545
1546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1547 msgid "DS-Lite AFTR address"
1548 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1552 msgid "DSL"
1553 msgstr "DSL"
1554
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1556 msgid "DSL Status"
1557 msgstr "DSL-tila"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1560 msgid "DSL line mode"
1561 msgstr "DSL-linjatila"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1564 msgid "DTIM Interval"
1565 msgstr "DTIM-aikaväli"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1569 msgid "DUID"
1570 msgstr "DUID"
1571
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1573 msgid "Data Rate"
1574 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1578 msgid "Debug"
1579 msgstr "Debug"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1584 msgid "Default %d"
1585 msgstr "Oletus %d"
1586
1587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1588 msgid "Default Route"
1589 msgstr "Oletusreitti"
1590
1591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1598 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1599 msgid "Default gateway"
1600 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1603 msgid "Default is stateless + stateful"
1604 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1605
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1607 msgid "Default state"
1608 msgstr "Oletustila"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1611 msgid ""
1612 "Define additional DHCP options, for example "
1613 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1614 "servers to clients."
1615 msgstr ""
1616 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1617 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1627 msgid "Delete"
1628 msgstr "Poista"
1629
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1632 msgid "Delete key"
1633 msgstr "Poista avain"
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1636 msgid "Delete request failed: %s"
1637 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1640 msgid "Delete this network"
1641 msgstr "Poista tämä verkko"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1644 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1645 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1649 msgid "Description"
1650 msgstr "Kuvaus"
1651
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1653 msgid "Deselect"
1654 msgstr "Poista valinta"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1657 msgid "Design"
1658 msgstr "Suunnittelu"
1659
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1662 msgid "Destination"
1663 msgstr "Kohde"
1664
1665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1666 msgid "Destination port"
1667 msgstr "Kohdeportti"
1668
1669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1671 msgid "Destination zone"
1672 msgstr "Kohdevyöhyke"
1673
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1685 msgid "Device"
1686 msgstr "Laite"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1689 msgid "Device Configuration"
1690 msgstr "Laitteen määritys"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1693 msgid "Device is not active"
1694 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1698 msgid "Device is restarting…"
1699 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1702 msgid "Device not managed by ModemManager."
1703 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1704
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1706 msgid "Device unreachable!"
1707 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1710 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1711 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1714 msgid "Diagnostics"
1715 msgstr "Diagnostiikka"
1716
1717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1719 msgid "Dial number"
1720 msgstr "Soita numeroon"
1721
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1723 msgid "Directory"
1724 msgstr "Hakemisto"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1728 msgid "Disable"
1729 msgstr "Poista käytöstä"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1732 msgid ""
1733 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1734 "this interface."
1735 msgstr ""
1736 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1737 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1738
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1741 msgid "Disable DNS lookups"
1742 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1745 msgid "Disable Encryption"
1746 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1749 msgid "Disable Inactivity Polling"
1750 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1753 msgid "Disable this network"
1754 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1767 msgid "Disabled"
1768 msgstr "Pois käytöstä"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1771 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1772 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1775 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1776 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1782 msgid "Disconnect"
1783 msgstr "Irroita"
1784
1785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1787 msgid "Disconnection attempt failed"
1788 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1789
1790 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1791 msgid "Disconnection attempt failed."
1792 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1793
1794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1801 msgid "Dismiss"
1802 msgstr "Hylkää"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1805 msgid "Distance Optimization"
1806 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1809 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1810 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1813 msgid ""
1814 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1815 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1816 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1817 "firewalls"
1818 msgstr ""
1819 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1820 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1821 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1824 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1825 msgstr ""
1826 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1827 "domainien osalta"
1828
1829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1833 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1834 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1837 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1838 msgstr ""
1839 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1840 "vastata"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1843 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1844 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1845
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1847 msgid "Do not send a hostname"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1851 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1852 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1855 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1856 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1857
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1859 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1860 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1861
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1863 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1864 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1867 msgid "Domain required"
1868 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1871 msgid "Domain whitelist"
1872 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1877 msgid "Don't Fragment"
1878 msgstr "Älä pirstoa"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1881 msgid ""
1882 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1883 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1884 msgstr ""
1885 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1886 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1887
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1889 msgid "Down"
1890 msgstr "Alhaalla"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1893 msgid "Down Delay"
1894 msgstr "Viivästyminen"
1895
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1897 msgid "Download backup"
1898 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1901 msgid "Download mtdblock"
1902 msgstr "Lataa mtd-osio"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1905 msgid "Downstream SNR offset"
1906 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1909 msgid "Drag to reorder"
1910 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1911
1912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1913 msgid "Drop Duplicate Frames"
1914 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1915
1916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1917 msgid "Dropbear Instance"
1918 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1919
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1921 msgid ""
1922 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1923 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1924 msgstr ""
1925 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1926 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1927
1928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1930 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1931 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1934 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1935 msgstr ""
1936 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1937 "abbr>"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1940 msgid "Dynamic tunnel"
1941 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1944 msgid ""
1945 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1946 "having static leases will be served."
1947 msgstr ""
1948 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1949 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1950
1951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1952 msgid "EA-bits length"
1953 msgstr "EA-bittien pituus"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1956 msgid "EAP-Method"
1957 msgstr "EAP-menetelmä"
1958
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1966 msgid "Edit"
1967 msgstr "Muokkaa"
1968
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1970 msgid ""
1971 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1972 "reload the page."
1973 msgstr ""
1974 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1975 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1978 msgid "Edit this network"
1979 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1982 msgid "Edit wireless network"
1983 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1984
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1986 msgid "Emergency"
1987 msgstr "Hätä"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1991 msgid "Enable"
1992 msgstr "Ota käyttöön"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1995 msgid ""
1996 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1997 "snooping"
1998 msgstr ""
1999 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2000 "nuuskimista"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2003 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2004 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2005
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2009 msgid "Enable DNS lookups"
2010 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2011
2012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2013 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2014 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2015
2016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2017 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2018 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2021 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2022 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2023
2024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2030 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2031 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2034 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2035 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2036
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2038 msgid "Enable NTP client"
2039 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2040
2041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2042 msgid "Enable Single DES"
2043 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2046 msgid "Enable TFTP server"
2047 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2050 msgid "Enable VLAN functionality"
2051 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
2054 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2055 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
2058 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2059 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2062 msgid "Enable learning and aging"
2063 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2066 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2067 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2070 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2071 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2074 msgid ""
2075 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2076 msgstr ""
2077 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2078 "heikentää verkon nopeutta."
2079
2080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2082 msgid "Enable rx checksum"
2083 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2089 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2095 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2096 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2099 msgid "Enable this network"
2100 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2101
2102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2104 msgid "Enable tx checksum"
2105 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2106
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2110 msgid "Enabled"
2111 msgstr "Käytössä"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2114 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2115 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2118 msgid ""
2119 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2120 "Domain"
2121 msgstr ""
2122 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2123 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2126 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2127 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2128
2129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2130 msgid "Encapsulation limit"
2131 msgstr "Kapselointiraja"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2135 msgid "Encapsulation mode"
2136 msgstr "Kapselointitila"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2143 msgid "Encryption"
2144 msgstr "Salaus"
2145
2146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2147 msgid "Endpoint Host"
2148 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2149
2150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2151 msgid "Endpoint Port"
2152 msgstr "Päätepisteen portti"
2153
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2155 msgid "Enter custom value"
2156 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2157
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2159 msgid "Enter custom values"
2160 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2163 msgid "Erasing..."
2164 msgstr "Poistetaann..."
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2172 msgid "Error"
2173 msgstr "Virhe"
2174
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2176 msgid "Errored seconds (ES)"
2177 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2178
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2181 msgid "Ethernet Adapter"
2182 msgstr "Ethernet-sovitin"
2183
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2186 msgid "Ethernet Switch"
2187 msgstr "Ethernet-kytkin"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2190 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2191 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2194 msgid "Every second (fast, 1)"
2195 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2198 msgid "Exclude interfaces"
2199 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2202 msgid "Expand hosts"
2203 msgstr "Laajenna palvelimet"
2204
2205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2206 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2207 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2208
2209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2218 msgid "Expecting: %s"
2219 msgstr "Odotettiin: %s"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2222 msgid "Expecting: non-empty value"
2223 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2224
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2226 msgid "Expires"
2227 msgstr "Päättyy"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2230 msgid ""
2231 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2232 msgstr ""
2233 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2234 "(<code>2m</code>)."
2235
2236 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2237 msgid "External"
2238 msgstr "Ulkoinen"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2241 msgid "External R0 Key Holder List"
2242 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2245 msgid "External R1 Key Holder List"
2246 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2247
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2249 msgid "External system log server"
2250 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2251
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2253 msgid "External system log server port"
2254 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2255
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2257 msgid "External system log server protocol"
2258 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2261 msgid "Extra SSH command options"
2262 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2265 msgid "Extra pppd options"
2266 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2269 msgid "Extra sstpc options"
2270 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2273 msgid "FT over DS"
2274 msgstr "FT over DS"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2277 msgid "FT over the Air"
2278 msgstr "FT over the Air"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2281 msgid "FT protocol"
2282 msgstr "FT-protokolla"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2285 msgid "Failed to change the system password."
2286 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2287
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2289 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2290 msgstr ""
2291 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2292 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2293
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2295 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2296 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2297
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2299 msgid "File"
2300 msgstr "Tiedosto"
2301
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2303 msgid "File not accessible"
2304 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2305
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2307 msgid "Filename"
2308 msgstr "Tiedoston nimi"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2311 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2312 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2313
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2316 msgid "Filesystem"
2317 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2320 msgid "Filter private"
2321 msgstr "Suodata yksityinen"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2324 msgid "Filter useless"
2325 msgstr "Suodata hyödytön"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2328 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2329 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2332 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2333 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2336 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2337 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2338
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2341 msgid "Finalizing failed"
2342 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2343
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2345 msgid ""
2346 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2347 "with defaults based on what was detected"
2348 msgstr ""
2349 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2350 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2353 msgid "Find and join network"
2354 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2355
2356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2357 msgid "Finish"
2358 msgstr "Lopeta"
2359
2360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2361 msgid "Firewall"
2362 msgstr "Palomuuri"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2365 msgid "Firewall Mark"
2366 msgstr "Palomuurimerkintä"
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2369 msgid "Firewall Settings"
2370 msgstr "Palomuurin asetukset"
2371
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2373 msgid "Firewall Status"
2374 msgstr "Palomuurin tila"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2377 msgid "Firmware File"
2378 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2379
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2381 msgid "Firmware Version"
2382 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2385 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2386 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2387
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2390 msgid "Flash image..."
2391 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2392
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2394 msgid "Flash image?"
2395 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2396
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2398 msgid "Flash new firmware image"
2399 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2402 msgid "Flash operations"
2403 msgstr "Flash toiminnot"
2404
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2407 msgid "Flashing…"
2408 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2411 msgid "Force"
2412 msgstr "Pakota"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2415 msgid "Force 40MHz mode"
2416 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2419 msgid "Force CCMP (AES)"
2420 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2423 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2424 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2427 msgid "Force TKIP"
2428 msgstr "Pakota TKIP"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2431 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2432 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2435 msgid "Force link"
2436 msgstr "Pakota linkki"
2437
2438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2439 msgid "Force upgrade"
2440 msgstr "Pakota päivitys"
2441
2442 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2443 msgid "Force use of NAT-T"
2444 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2445
2446 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2447 msgid "Form token mismatch"
2448 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2449
2450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2451 msgid "Forward DHCP traffic"
2452 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2453
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2455 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2456 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2459 msgid "Forward broadcast traffic"
2460 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2463 msgid "Forward mesh peer traffic"
2464 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2467 msgid "Forwarding mode"
2468 msgstr "Edelleenlähetystila"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2471 msgid "Fragmentation Threshold"
2472 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2475 msgid ""
2476 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2477 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2478 msgstr ""
2479 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2480 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2485 msgid "GHz"
2486 msgstr "GHz"
2487
2488 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2490 msgid "GPRS only"
2491 msgstr "Vain GPRS"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2494 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2495 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2498 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2499 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2502 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2503 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2506 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2507 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2508
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2510 msgid "Gateway"
2511 msgstr "Yhdyskäytävä"
2512
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2514 msgid "Gateway Ports"
2515 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2516
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2519 msgid "Gateway address is invalid"
2520 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2521
2522 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2523 msgid "Gateway metric"
2524 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2531 msgid "General Settings"
2532 msgstr "Yleisasetukset"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2538 msgid "General Setup"
2539 msgstr "Yleiset asetukset"
2540
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2542 msgid "Generate Config"
2543 msgstr "Luo määritys"
2544
2545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2546 msgid "Generate Key"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2550 msgid "Generate PMK locally"
2551 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2552
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2554 msgid "Generate archive"
2555 msgstr "Luo arkisto"
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2558 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2559 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2562 msgid "Global Settings"
2563 msgstr "Yleiset asetukset"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2566 msgid "Global network options"
2567 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2568
2569 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2571 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2572 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2573 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2574 msgid "Go to password configuration..."
2575 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2576
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2581 msgid "Go to relevant configuration page"
2582 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2585 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2586 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2587
2588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2589 msgid "Grant access to DHCP status display"
2590 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2591
2592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2593 msgid "Grant access to DSL status display"
2594 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2595
2596 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2597 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2598 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2601 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2605 msgid "Grant access to SSH configuration"
2606 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2607
2608 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2609 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2610 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2611
2612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2613 msgid "Grant access to crontab configuration"
2614 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2615
2616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2617 msgid "Grant access to firewall status"
2618 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2619
2620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2621 msgid "Grant access to flash operations"
2622 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2623
2624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2625 msgid "Grant access to main status display"
2626 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2627
2628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2629 msgid "Grant access to mmcli"
2630 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2631
2632 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2633 msgid "Grant access to mount configuration"
2634 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2637 msgid "Grant access to network configuration"
2638 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2641 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2642 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2643
2644 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2645 msgid "Grant access to network status information"
2646 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2647
2648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2649 msgid "Grant access to process status"
2650 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2651
2652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2653 msgid "Grant access to realtime statistics"
2654 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2655
2656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2657 msgid "Grant access to startup configuration"
2658 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2661 msgid "Grant access to system configuration"
2662 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2665 msgid "Grant access to system logs"
2666 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2667
2668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2669 msgid "Grant access to the system route status"
2670 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2673 msgid "Grant access to wireless status display"
2674 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2675
2676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2677 msgid "Group Password"
2678 msgstr "Ryhmän salasana"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2681 msgid "Guest"
2682 msgstr "Vieras"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2685 msgid "HE.net password"
2686 msgstr "HE.net salasana"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2689 msgid "HE.net username"
2690 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2691
2692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2693 msgid "Hang Up"
2694 msgstr "Katkaise"
2695
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2697 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2698 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2699
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2701 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2702 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2705 msgid ""
2706 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2707 "the timezone."
2708 msgstr ""
2709 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2710 "aikavyöhykkeen."
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2713 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2714 msgstr ""
2715 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2716
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2719 msgid "Hide empty chains"
2720 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2723 msgid "High"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2730 msgid "Host"
2731 msgstr "Palvelin"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2734 msgid "Host entries"
2735 msgstr "Määritetyt nimet"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2738 msgid "Host expiry timeout"
2739 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2742 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2743 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2746 msgid "Host-Uniq tag content"
2747 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2755 msgid "Hostname"
2756 msgstr "Palvelinnimi"
2757
2758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2759 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2760 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2763 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2764 msgid "Hostnames"
2765 msgstr "Isäntänimet"
2766
2767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2768 msgid "Hybrid"
2769 msgstr "Hybridi"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2773 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2774 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2777 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2778 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2779
2780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2781 msgid "IKE DH Group"
2782 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2785 msgid "IP Addresses"
2786 msgstr "IP-osoitteet"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2789 msgid "IP Protocol"
2790 msgstr "IP-protokolla"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2793 msgid "IP Type"
2794 msgstr "IP-tyyppi"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2797 msgid "IP address"
2798 msgstr "IP-osoite"
2799
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2802 msgid "IP address is invalid"
2803 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2804
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2807 msgid "IP address is missing"
2808 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2818 msgid "IPv4"
2819 msgstr "IPv4"
2820
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2822 msgid "IPv4 Firewall"
2823 msgstr "IPv4-palomuuri"
2824
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2826 msgid "IPv4 Upstream"
2827 msgstr "IPv4 ylävirta"
2828
2829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2831 msgid "IPv4 address"
2832 msgstr "IPv4-osoite"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2835 msgid "IPv4 assignment length"
2836 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2837
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2839 msgid "IPv4 broadcast"
2840 msgstr "IPv4-lähetys"
2841
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2843 msgid "IPv4 gateway"
2844 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2845
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2848 msgid "IPv4 netmask"
2849 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2850
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2852 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2853 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2856 msgid "IPv4 only"
2857 msgstr "Vain IPv4"
2858
2859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2860 msgid "IPv4 prefix"
2861 msgstr "IPv4-etuliite"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2865 msgid "IPv4 prefix length"
2866 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2867
2868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2869 msgid "IPv4+IPv6"
2870 msgstr "IPv4+IPv6"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2875 msgid "IPv4-Address"
2876 msgstr "IPv4-osoite"
2877
2878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2879 msgid "IPv4-Gateway"
2880 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2881
2882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2884 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2885 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2888 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2889 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2904 msgid "IPv6"
2905 msgstr "IPv6"
2906
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2908 msgid "IPv6 Firewall"
2909 msgstr "IPv6-palomuuri"
2910
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2912 msgid "IPv6 Neighbours"
2913 msgstr "IPv6-naapurit"
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2916 msgid "IPv6 Settings"
2917 msgstr "IPv6-asetukset"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2920 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2921 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2922
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2924 msgid "IPv6 Upstream"
2925 msgstr "IPv6 ylävirta"
2926
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2928 msgid "IPv6 address"
2929 msgstr "IPv6-osoite"
2930
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2933 msgid "IPv6 assignment hint"
2934 msgstr "IPv6-varausvihje"
2935
2936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2937 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2938 msgid "IPv6 assignment length"
2939 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2940
2941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2942 msgid "IPv6 gateway"
2943 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2944
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2946 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2947 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2948
2949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2950 msgid "IPv6 only"
2951 msgstr "Vain IPv6"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2955 msgid "IPv6 prefix"
2956 msgstr "IPv6-etuliite"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2960 msgid "IPv6 prefix length"
2961 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2962
2963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2965 msgid "IPv6 routed prefix"
2966 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2967
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2969 msgid "IPv6 suffix"
2970 msgstr "IPv6-pääte"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2973 msgid "IPv6 support"
2974 msgstr "IPv6 tuki"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2979 msgid "IPv6-Address"
2980 msgstr "IPv6-osoite"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2983 msgid "IPv6-PD"
2984 msgstr "IPv6-PD"
2985
2986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2988 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2989 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2990
2991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2993 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2994 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2995
2996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2998 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2999 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3002 msgid "Identity"
3003 msgstr "Identiteetti"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3006 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3007 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3010 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3011 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3014 msgid "If checked, encryption is disabled"
3015 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3019 msgid ""
3020 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3021 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3022
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3025 msgid ""
3026 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3027 "device node"
3028 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3029
3030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3048 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3049 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3050 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3051 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3052
3053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3065 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3066 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3067 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3068
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3070 msgid ""
3071 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3072 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3073 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3074 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3075 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3076 msgstr ""
3077 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3078 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3079 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3080 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3081 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3082 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3085 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3086 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3089 msgid "Ignore interface"
3090 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3093 msgid "Ignore resolve file"
3094 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3095
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3097 msgid "Image"
3098 msgstr "Levykuva"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3101 msgid "In"
3102 msgstr "Sisään"
3103
3104 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3105 msgid ""
3106 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3107 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3108 msgstr ""
3109 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3110 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3111
3112 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3117 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3118 msgid "Inactivity timeout"
3119 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3120
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3122 msgid "Inbound:"
3123 msgstr "Sisään tuleva:"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3129 msgid "Incoming checksum"
3130 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3136 msgid "Incoming key"
3137 msgstr "Tuleva avain"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3143 msgid "Incoming serialization"
3144 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3145
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3147 msgid "Info"
3148 msgstr "Tietoja"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3151 msgid "Information"
3152 msgstr "Tietoja"
3153
3154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3156 msgid "Initialization failure"
3157 msgstr "Alustusvirhe"
3158
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3160 msgid "Initscript"
3161 msgstr "Initscript"
3162
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3164 msgid "Initscripts"
3165 msgstr "Initscriptit"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3168 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3169 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3172 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3173 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3176 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3177 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3180 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3181 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3184 msgid "Install protocol extensions..."
3185 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3188 msgid ""
3189 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3190 "BSSID <code>%h</code>."
3191 msgstr ""
3192 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3193 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3194
3195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3196 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3197 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3207 msgid "Interface"
3208 msgstr "Sovitin"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3211 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3212 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3215 msgid "Interface Configuration"
3216 msgstr "Sovittimen määritys"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3220 msgid "Interface has %d pending changes"
3221 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3224 msgid "Interface is disabled"
3225 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3228 msgid "Interface is marked for deletion"
3229 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3232 msgid "Interface is reconnecting..."
3233 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3238 msgid "Interface is shutting down..."
3239 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3242 msgid "Interface is starting..."
3243 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3246 msgid "Interface is stopping..."
3247 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3250 msgid "Interface name"
3251 msgstr "Sovittimen nimi"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3255 msgid "Interface not present or not connected yet."
3256 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3260 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3261 msgid "Interfaces"
3262 msgstr "Sovittimet"
3263
3264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3265 msgid "Internal"
3266 msgstr "Sisäinen"
3267
3268 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3269 msgid "Internal Server Error"
3270 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3273 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3274 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3275
3276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3278 msgid "Invalid"
3279 msgstr "Virheellinen"
3280
3281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3283 msgid "Invalid Base64 key string"
3284 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3285
3286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3288 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3293 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3297 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3298 msgstr ""
3299 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3300 "sallittuja."
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3303 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3304 msgstr ""
3305 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3306
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3308 msgid "Invalid argument"
3309 msgstr "Virheellinen argumentti"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3312 msgid ""
3313 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3314 "supports one and only one bearer."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3318 msgid "Invalid command"
3319 msgstr "Virheellinen komento"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3322 msgid "Invalid hexadecimal value"
3323 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3324
3325 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3326 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3327 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3330 msgid "Isolate Clients"
3331 msgstr "Eristä asiakkaat"
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3334 msgid ""
3335 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3336 "flash memory, please verify the image file!"
3337 msgstr ""
3338 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3339 "kuvatiedosto!"
3340
3341 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3342 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3343 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3344 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3345 msgid "JavaScript required!"
3346 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
3349 msgid "Join Network"
3350 msgstr "Liity verkkoon"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
3353 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3354 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3357 msgid "Joining Network: %q"
3358 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3361 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3362 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3363
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3366 msgid "Kernel Log"
3367 msgstr "Ytimen loki"
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3370 msgid "Kernel Version"
3371 msgstr "Kernel Versio"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3374 msgid "Key"
3375 msgstr "Avain"
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3382 msgid "Key #%d"
3383 msgstr "Avain #%d"
3384
3385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3389 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3390 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3391
3392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3396 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3397 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3400 msgid "Kill"
3401 msgstr "Lopeta"
3402
3403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3405 msgid "L2TP"
3406 msgstr "L2TP"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3409 msgid "L2TP Server"
3410 msgstr "L2TP-palvelin"
3411
3412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3413 msgid "LACPDU Packets"
3414 msgstr "LACPDU-paketit"
3415
3416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3421 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3422 msgid "LCP echo failure threshold"
3423 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3424
3425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3430 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3431 msgid "LCP echo interval"
3432 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3433
3434 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3435 msgid "LED Configuration"
3436 msgstr "LED-määritys"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3439 msgid "LLC"
3440 msgstr "LLC"
3441
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3444 msgid "Label"
3445 msgstr "Nimiö"
3446
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3448 msgid "Language"
3449 msgstr "Kieli"
3450
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3452 msgid "Language and Style"
3453 msgstr "Kieli ja tyyli"
3454
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3456 msgid "Latency"
3457 msgstr "Viive"
3458
3459 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3460 msgid "Leaf"
3461 msgstr "Lehti"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3465 msgid "Lease time"
3466 msgstr "Laina-aika"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3472 msgid "Lease time remaining"
3473 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3476 msgid "Leasefile"
3477 msgstr "Vuokratiedosto"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3482 msgid "Leave empty to autodetect"
3483 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3484
3485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3489 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3490 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3493 msgid ""
3494 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3495 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3496 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3500 msgid "Legend:"
3501 msgstr "Tietoja:"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3504 msgid "Limit"
3505 msgstr "Raja"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3508 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3509 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3512 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3513 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3514
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3516 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3517 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3520 msgid "Line Mode"
3521 msgstr "Linja-tila"
3522
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3524 msgid "Line State"
3525 msgstr "Linjatila"
3526
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3528 msgid "Line Uptime"
3529 msgstr "Linjan käyttöaika"
3530
3531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3532 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3533 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3534
3535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3536 msgid "Link Monitoring"
3537 msgstr "Linkin valvonta"
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3540 msgid "Link On"
3541 msgstr "Linkki päällä"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3544 msgid ""
3545 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3546 "requests to"
3547 msgstr ""
3548 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3549 "joille pyynnöt välitetään"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3552 msgid ""
3553 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3554 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3555 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3556 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3557 "Association."
3558 msgstr ""
3559 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3560 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3561 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3562 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3563 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3566 msgid ""
3567 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3568 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3569 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3570 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3571 "PMK-R1 keys."
3572 msgstr ""
3573 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3574 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3575 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3576 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3577 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3578 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3579
3580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3581 msgid "List of SSH key files for auth"
3582 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3585 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3586 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3589 msgid "List of domains to force to an IP address."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3593 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3594 msgstr ""
3595 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3598 msgid "Listen Interfaces"
3599 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3600
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3602 msgid "Listen Port"
3603 msgstr "Kuunteluportti"
3604
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3606 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3607 msgstr ""
3608 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3611 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3612 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3616 msgid "Load"
3617 msgstr "Kuormitus"
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3620 msgid "Load Average"
3621 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3622
3623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3624 msgid "Loading directory contents…"
3625 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3626
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3628 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3630 msgid "Loading view…"
3631 msgstr "Ladataan näkymää…"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3634 msgid "Local IP address"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3639 msgid "Local IP address is invalid"
3640 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3643 msgid "Local IP address to assign"
3644 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3645
3646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3648 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3654 msgid "Local IPv4 address"
3655 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3662 msgid "Local IPv6 address"
3663 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3666 msgid "Local Service Only"
3667 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3668
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3670 msgid "Local Startup"
3671 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3672
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3675 msgid "Local Time"
3676 msgstr "Paikallinen aika"
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3679 msgid "Local domain"
3680 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3683 msgid ""
3684 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3685 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3686 msgstr ""
3687 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3688 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3691 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3692 msgstr ""
3693 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3696 msgid "Local server"
3697 msgstr "Paikallinen palvelin"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3700 msgid ""
3701 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3702 "available"
3703 msgstr ""
3704 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3705 "useita IP-osoitteita"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3708 msgid "Localise queries"
3709 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3712 msgid "Lock to BSSID"
3713 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3714
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3716 msgid "Log output level"
3717 msgstr "Lokin tulostustaso"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3720 msgid "Log queries"
3721 msgstr "Lokikyselyt"
3722
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3724 msgid "Logging"
3725 msgstr "Kirjaaminen"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3729 msgid ""
3730 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3731 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3732 msgstr ""
3733 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3734 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3735
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3738 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3739 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3740
3741 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3742 msgid "Login"
3743 msgstr "Kirjaudu sisään"
3744
3745 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3746 msgid "Logout"
3747 msgstr "Kirjaudu ulos"
3748
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3750 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3751 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3754 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3755 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3759 msgid "MAC"
3760 msgstr "MAC"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3763 msgid "MAC Address For The Actor"
3764 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3773 msgid "MAC-Address"
3774 msgstr "MAC-osoite"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3777 msgid "MAC-Address Filter"
3778 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3781 msgid "MAC-Filter"
3782 msgstr "MAC-suodatin"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3785 msgid "MAC-List"
3786 msgstr "MAC-luettelo"
3787
3788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3790 msgid "MAP / LW4over6"
3791 msgstr "MAP / LW4over6"
3792
3793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3795 msgid "MAP rule is invalid"
3796 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3801 msgid "MBit/s"
3802 msgstr "MBit/s"
3803
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3805 msgid "MD5"
3806 msgstr "MD5"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3810 msgid "MHz"
3811 msgstr "Mhz"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3814 msgid "MII"
3815 msgstr "MII"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3818 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3819 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3822 msgid "MII Interval"
3823 msgstr "MII-väli"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3828 msgid "MTU"
3829 msgstr "MTU"
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3832 msgid ""
3833 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3834 "below:"
3835 msgstr ""
3836 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3837 "alla:"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3846 msgid "Manual"
3847 msgstr "Manuaalinen"
3848
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3851 msgid "Master"
3852 msgstr "Master"
3853
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3855 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3856 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3859 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3860 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3863 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3864 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3867 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3868 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3871 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3872 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3873
3874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3877 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3878 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3881 msgid "Maximum number of leased addresses."
3882 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3885 msgid "Maximum transmit power"
3886 msgstr "Suurin lähetysteho"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3896 msgid "Mbit/s"
3897 msgstr "Mbit/s"
3898
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3900 msgid "Medium"
3901 msgstr "Keskitaso"
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3904 msgid "Memory"
3905 msgstr "Muisti"
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3908 msgid "Memory usage (%)"
3909 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3910
3911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3912 msgid "Mesh"
3913 msgstr "Mesh"
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3916 msgid "Mesh ID"
3917 msgstr "Mesh ID"
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3920 msgid "Mesh Id"
3921 msgstr "Mesh ID"
3922
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3924 msgid "Method not found"
3925 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3926
3927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3928 msgid "Method of link monitoring"
3929 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3930
3931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3932 msgid "Method to determine link status"
3933 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3939 msgid "Metric"
3940 msgstr "Mittari"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3943 msgid "Minimum Number of Links"
3944 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3947 msgid "Mirror monitor port"
3948 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3951 msgid "Mirror source port"
3952 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3953
3954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3955 msgid "Mobile Data"
3956 msgstr "Mobiilidata"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3959 msgid "Mobility Domain"
3960 msgstr "Liikkuvuusalue"
3961
3962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3969 msgid "Mode"
3970 msgstr "Tila"
3971
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3973 msgid "Model"
3974 msgstr "Malli"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3977 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3981 msgid ""
3982 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3983 "minutes."
3984 msgstr ""
3985 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3986 "kuluttua."
3987
3988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3989 msgid "Modem default"
3990 msgstr "Modeemin oletus"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3997 msgid "Modem device"
3998 msgstr "Modeemilaite"
3999
4000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4001 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4002 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4003
4004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4006 msgid "Modem information query failed"
4007 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4011 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4012 msgid "Modem init timeout"
4013 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4016 msgid "Modem is disabled."
4017 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4018
4019 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4020 msgid "ModemManager"
4021 msgstr "ModemManager"
4022
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4025 msgid "Monitor"
4026 msgstr "Valvonta"
4027
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4029 msgid "More Characters"
4030 msgstr "Lisää merkkejä"
4031
4032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4033 msgid "More…"
4034 msgstr "Lisää…"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4037 msgid "Mount Point"
4038 msgstr "Liitoskohta"
4039
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4042 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4043 msgid "Mount Points"
4044 msgstr "Liitoskohdat"
4045
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4047 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4048 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4051 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4052 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4053
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4055 msgid ""
4056 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4057 "filesystem"
4058 msgstr ""
4059 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4060 "liitetään"
4061
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4063 msgid "Mount attached devices"
4064 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4065
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4067 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4068 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4071 msgid "Mount options"
4072 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4073
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4075 msgid "Mount point"
4076 msgstr "Liitoskohta"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4079 msgid "Mount swap not specifically configured"
4080 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4083 msgid "Mounted file systems"
4084 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4085
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4087 msgid "Move down"
4088 msgstr "Siirrä alas"
4089
4090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4091 msgid "Move up"
4092 msgstr "Siirrä ylös"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4098 msgid "Multicast"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4102 msgid "NAS ID"
4103 msgstr "NAS ID"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4106 msgid "NAT-T Mode"
4107 msgstr "NAT-T-tila"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4110 msgid "NAT64 Prefix"
4111 msgstr "NAT64-etuliite"
4112
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4115 msgid "NCM"
4116 msgstr "NCM"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4119 msgid "NDP-Proxy"
4120 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4123 msgid "NT Domain"
4124 msgstr "NT-toimialue"
4125
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4127 msgid "NTP server candidates"
4128 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4129
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4135 msgid "Name"
4136 msgstr "Nimi"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
4139 msgid "Name of the new network"
4140 msgstr "Uuden verkon nimi"
4141
4142 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4143 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4144 msgid "Navigation"
4145 msgstr "Siirtyminen"
4146
4147 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4155 msgid "Network"
4156 msgstr "Verkko"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
4159 msgid "Network SSID"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4163 msgid "Network Utilities"
4164 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4167 msgid "Network boot image"
4168 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4171 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4172 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4173
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4176 msgid "Network device is not present"
4177 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4181 msgid "Network interface"
4182 msgstr "Sovitin"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4185 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4186 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4189 msgid "New interface name…"
4190 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4191
4192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4193 msgid "Next »"
4194 msgstr "Seuraava »"
4195
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4200 msgid "No"
4201 msgstr "Ei"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4204 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4205 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4208 msgid "No Data"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4212 msgid "No Encryption"
4213 msgstr "Ei salausta"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4216 msgid "No Host Routes"
4217 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4220 msgid "No NAT-T"
4221 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4224 msgid "No RX signal"
4225 msgstr "Ei RX-signaalia"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4228 msgid "No client associated"
4229 msgstr "Ei asiakasta"
4230
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4232 msgid "No data received"
4233 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4234
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4236 msgid "No entries in this directory"
4237 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4238
4239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4240 msgid "No files found"
4241 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4242
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4247 msgid "No host route"
4248 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4254 msgid "No information available"
4255 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4256
4257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4259 msgid "No matching prefix delegation"
4260 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4264 msgid "No more slaves available"
4265 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4268 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4269 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4272 msgid "No negative cache"
4273 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4274
4275 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4276 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4277 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4278 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4279 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4280 msgid "No password set!"
4281 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4284 msgid "No peers defined yet"
4285 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4286
4287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4289 msgid "No public keys present yet."
4290 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4293 msgid "No rules in this chain."
4294 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4295
4296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4297 msgid "No validation or filtering"
4298 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4302 msgid "No zone assigned"
4303 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4310 msgid "Noise"
4311 msgstr "Kohina"
4312
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4314 msgid "Noise Margin (SNR)"
4315 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4316
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4318 msgid "Noise:"
4319 msgstr "Kohina:"
4320
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4322 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4323 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4326 msgid "Non-wildcard"
4327 msgstr "Ei-yleismerkki"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4332 msgid "None"
4333 msgstr "Ei mikään"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4337 msgid "Normal"
4338 msgstr "Normaali"
4339
4340 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4341 msgid "Not Found"
4342 msgstr "Ei löydy"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4345 msgid "Not associated"
4346 msgstr "Liittymättä"
4347
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4349 msgid "Not connected"
4350 msgstr "Ei yhdistetty"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4357 msgid "Not present"
4358 msgstr "puuttuu"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4361 msgid "Not started on boot"
4362 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4363
4364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4365 msgid "Not supported"
4366 msgstr "Ei tuettu"
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4369 msgid "Notice"
4370 msgstr "Huomaa"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4373 msgid "Nslookup"
4374 msgstr "Nslookup"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4377 msgid "Number of IGMP membership reports"
4378 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4381 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4382 msgstr ""
4383 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4384 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4387 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4388 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4391 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4392 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4395 msgid "Obfuscated Group Password"
4396 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4399 msgid "Obfuscated Password"
4400 msgstr "Häivytetty salasana"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4409 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4410 msgid "Obtain IPv6-Address"
4411 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4415 msgid "Off"
4416 msgstr "Pois"
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4419 msgid "Off-State Delay"
4420 msgstr "Alasmenon viive"
4421
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4423 msgid "On"
4424 msgstr "Päällä"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4427 msgid "On-Link route"
4428 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4431 msgid "On-State Delay"
4432 msgstr "Ylöstulon viive"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4435 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4436 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4437
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4439 msgid "One of the following: %s"
4440 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4441
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4444 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4445 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4446
4447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4448 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4449 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4450
4451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4453 msgid "One or more required fields have no value!"
4454 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4457 msgid ""
4458 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4459 msgstr ""
4460 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4461 "(vika, 2)"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4465 msgid "Open list..."
4466 msgstr "Avaa lista..."
4467
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4469 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4470 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4471 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4472
4473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4474 msgid "OpenFortivpn"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4478 msgid "Operating frequency"
4479 msgstr "Toimintataajuus"
4480
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4483 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4484 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4485
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4487 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4488 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4489
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4491 msgid "Option changed"
4492 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4493
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4495 msgid "Option removed"
4496 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4500 msgid "Optional"
4501 msgstr "Valinnainen"
4502
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4504 msgid ""
4505 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4506 "starting with <code>0x</code>."
4507 msgstr ""
4508 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4509 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4510
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4512 msgid ""
4513 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4514 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4515 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4516 "for the interface."
4517 msgstr ""
4518 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4519 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4520 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4521 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4522
4523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4524 msgid ""
4525 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4526 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4527 msgstr ""
4528 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4529 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4530
4531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4532 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4533 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4534
4535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4536 msgid "Optional. Description of peer."
4537 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4538
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4540 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4541 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4542
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4544 msgid ""
4545 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4546 "interface."
4547 msgstr ""
4548 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4549 "aktivoimista."
4550
4551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4552 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4553 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4554
4555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4556 msgid "Optional. Port of peer."
4557 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4558
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4560 msgid ""
4561 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4562 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4563 msgstr ""
4564 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4565 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4566
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4568 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4569 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4570
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4572 msgid "Options"
4573 msgstr "Valinnat"
4574
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4576 msgid "Options:"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4580 msgid "Other:"
4581 msgstr "Muut:"
4582
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4584 msgid "Out"
4585 msgstr "Ulos"
4586
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4588 msgid "Outbound:"
4589 msgstr "Lähtevä:"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4595 msgid "Outgoing checksum"
4596 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4597
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4602 msgid "Outgoing key"
4603 msgstr "Lähtevä avain"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4609 msgid "Outgoing serialization"
4610 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4611
4612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4613 msgid "Output Interface"
4614 msgstr "Lähtösovitin"
4615
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4618 msgid "Output zone"
4619 msgstr "Lähtöalue"
4620
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4622 msgid "Overlap"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4627 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4631 msgid "Override MAC address"
4632 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4633
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4640 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4644 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4650 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4651 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4654 msgid "Override MTU"
4655 msgstr "Ohita MTU"
4656
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4660 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4662 msgid "Override TOS"
4663 msgstr "Ohita TOS"
4664
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4669 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4672 msgid "Override TTL"
4673 msgstr "Ohita TTL"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4676 msgid "Override default interface name"
4677 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4680 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4681 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4684 msgid ""
4685 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4686 "subnet that is served."
4687 msgstr ""
4688 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4689 "perusteella."
4690
4691 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4692 msgid "Override the table used for internal routes"
4693 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4694
4695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4696 msgid "Overview"
4697 msgstr "Yleiskatsaus"
4698
4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4700 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4701 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4702
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4704 msgid "Owner"
4705 msgstr "Omistaja"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4708 msgid "PAP/CHAP (both)"
4709 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4720 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4721 msgid "PAP/CHAP password"
4722 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4732 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4733 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4734 msgid "PAP/CHAP username"
4735 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4738 msgid "PDP Type"
4739 msgstr "PDP-tyyppi"
4740
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4742 msgid "PID"
4743 msgstr "PID"
4744
4745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4746 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4748 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4749 msgid "PIN"
4750 msgstr "PIN"
4751
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4754 msgid "PIN code rejected"
4755 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4758 msgid "PMK R1 Push"
4759 msgstr "PMK R1 Push"
4760
4761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4763 msgid "PPP"
4764 msgstr "PPP"
4765
4766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4767 msgid "PPPoA Encapsulation"
4768 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4769
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4772 msgid "PPPoATM"
4773 msgstr "PPPoATM"
4774
4775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4777 msgid "PPPoE"
4778 msgstr "PPPoE"
4779
4780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4781 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4782 msgid "PPPoSSH"
4783 msgstr "PPPoSSH"
4784
4785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4787 msgid "PPtP"
4788 msgstr "PPtP"
4789
4790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4791 msgid "PSID offset"
4792 msgstr "PSID-siirtymä"
4793
4794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4795 msgid "PSID-bits length"
4796 msgstr "EA-bittien pituus"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4799 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4800 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4803 msgid "Packet Steering"
4804 msgstr "Pakettien ohjaus"
4805
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4807 msgid "Packets"
4808 msgstr "Paketit"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4811 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4812 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4816 msgid "Part of zone %q"
4817 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4818
4819 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4822 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4823 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4825 msgid "Password"
4826 msgstr "Salasana"
4827
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4829 msgid "Password authentication"
4830 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4833 msgid "Password of Private Key"
4834 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4837 msgid "Password of inner Private Key"
4838 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4844 msgid "Password strength"
4845 msgstr "Salasanan vahvuus"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4848 msgid "Password2"
4849 msgstr "Salasana2"
4850
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4852 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4853 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4856 msgid "Path to CA-Certificate"
4857 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4860 msgid "Path to Client-Certificate"
4861 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4864 msgid "Path to Private Key"
4865 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4868 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4869 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4872 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4873 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4876 msgid "Path to inner Private Key"
4877 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4878
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4880 msgid "Paused"
4881 msgstr "Keskeytetty"
4882
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4894 msgid "Peak:"
4895 msgstr "Huippu:"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4898 msgid "Peer IP address to assign"
4899 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4900
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4903 msgid "Peer address is missing"
4904 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4907 msgid "Peers"
4908 msgstr "Vertaiskoneet"
4909
4910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4911 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4912 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4918 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4919 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4920
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4922 msgid "Perform reboot"
4923 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4924
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4926 msgid "Perform reset"
4927 msgstr "Suorita nollaus"
4928
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4930 msgid "Permission denied"
4931 msgstr "Lupa evätty"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4934 msgid "Persistent Keep Alive"
4935 msgstr "Persistent Keep Alive"
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4938 msgid "Phy Rate:"
4939 msgstr "Fyys. nopeus:"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4942 msgid "Physical Settings"
4943 msgstr "Fyysiset asetukset"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4948 msgid "Ping"
4949 msgstr "Latenssi"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4957 msgid "Pkts."
4958 msgstr "Paket."
4959
4960 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4961 msgid "Please enter your username and password."
4962 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4963
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4965 msgid "Please select the file to upload."
4966 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4967
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4969 msgid "Policy"
4970 msgstr "Käytäntö"
4971
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4973 msgid "Port"
4974 msgstr "Portti"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4977 msgid "Port status:"
4978 msgstr "Portin tila:"
4979
4980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4981 msgid "Potential negation of: %s"
4982 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4983
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4985 msgid "Power Management Mode"
4986 msgstr "Virranhallintatila"
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4989 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4990 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4991
4992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4993 msgid "Prefer LTE"
4994 msgstr "Mieluummin LTE"
4995
4996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4997 msgid "Prefer UMTS"
4998 msgstr "Mieluummin UMTS"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5001 msgid "Prefix Delegated"
5002 msgstr "Delegoitu etuliite"
5003
5004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5005 msgid "Preshared Key"
5006 msgstr "Esijaettu avain"
5007
5008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5014 msgid ""
5015 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5016 "ignore failures"
5017 msgstr ""
5018 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5019 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5022 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5023 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5026 msgid "Prevents client-to-client communication"
5027 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5028
5029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5030 msgid "Primary Slave"
5031 msgstr "Ensisijainen orja"
5032
5033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5034 msgid ""
5035 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5036 "better than current slave (better, 1)"
5037 msgstr ""
5038 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5039 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5040
5041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5042 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5043 msgstr ""
5044 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5045 "(aina, 0)"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5048 msgid "Private Key"
5049 msgstr "Yksityinen avain"
5050
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5053 msgid "Processes"
5054 msgstr "Prosessit"
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5057 msgid "Profile"
5058 msgstr "Profiili"
5059
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5061 msgid "Prot."
5062 msgstr "Prot."
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5071 msgid "Protocol"
5072 msgstr "Protokolla"
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5075 msgid "Provide NTP server"
5076 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5079 msgid "Provide new network"
5080 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5083 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5084 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5087 msgid "Public Key"
5088 msgstr "Julkinen avain"
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5091 msgid ""
5092 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5093 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5094 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5095 "code> file into the input field."
5096 msgstr ""
5097 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5098 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5099 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5100 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5101
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5103 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5104 msgstr ""
5105 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5106
5107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5108 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5109 msgid "QMI Cellular"
5110 msgstr "QMI Cellular"
5111
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5113 msgid "Quality"
5114 msgstr "Laatu"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5117 msgid ""
5118 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5119 "servers"
5120 msgstr ""
5121 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5122 "palvelimia kyselyihin"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5125 msgid "R0 Key Lifetime"
5126 msgstr "R0-avaimen ikä"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5129 msgid "R1 Key Holder"
5130 msgstr "R1 avainhaltija"
5131
5132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5133 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5134 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5137 msgid "RSSI threshold for joining"
5138 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5141 msgid "RTS/CTS Threshold"
5142 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5146 msgid "RX"
5147 msgstr "RX"
5148
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5150 msgid "RX Rate"
5151 msgstr "RX-nopeus"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
5154 msgid "RX Rate / TX Rate"
5155 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5158 msgid "Radius-Accounting-Port"
5159 msgstr "Radiustilastointi portti"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5162 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5163 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5166 msgid "Radius-Accounting-Server"
5167 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5170 msgid "Radius-Authentication-Port"
5171 msgstr "Radiustunnistus portti"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5174 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5175 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5178 msgid "Radius-Authentication-Server"
5179 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5182 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5183 msgstr ""
5184 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5185 "tätä"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5188 msgid ""
5189 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5190 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5191 msgstr ""
5192 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5193 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5196 msgid "Really switch protocol?"
5197 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5198
5199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5200 msgid "Realtime Graphs"
5201 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5204 msgid "Reassociation Deadline"
5205 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5208 msgid "Rebind protection"
5209 msgstr "Rebind suoja"
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5212 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5213 msgid "Reboot"
5214 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5220 msgid "Rebooting…"
5221 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5222
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5224 msgid "Reboots the operating system of your device"
5225 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5228 msgid "Receive"
5229 msgstr "Vastaanottaa"
5230
5231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5232 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5233 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5236 msgid "Reconnect this interface"
5237 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5238
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5240 msgid "References"
5241 msgstr "Viite"
5242
5243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5244 msgid "Refreshing"
5245 msgstr "Päivittää"
5246
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5248 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5249 msgid "Relay"
5250 msgstr "Välitys"
5251
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5253 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5254 msgid "Relay Bridge"
5255 msgstr "Välityssilta"
5256
5257 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5258 msgid "Relay between networks"
5259 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5260
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5262 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5263 msgid "Relay bridge"
5264 msgstr "Välityssilta"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5269 msgid "Remote IPv4 address"
5270 msgstr "IPv4-etäosoite"
5271
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5275 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5276 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5279 msgid "Remote IPv6 address"
5280 msgstr "IPv6-etäosoite"
5281
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5284 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5285 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5288 msgid "Remove"
5289 msgstr "Poista"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
5292 msgid "Replace wireless configuration"
5293 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5294
5295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5296 msgid "Request IPv6-address"
5297 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5298
5299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5300 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5301 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5302
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5304 msgid "Request timeout"
5305 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5306
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5311 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5312 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5313
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5318 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5319 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
5322 msgid "Required"
5323 msgstr "Vaaditaan"
5324
5325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5326 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5327 msgstr ""
5328 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5329
5330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5331 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5332 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5333
5334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5335 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5336 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5337
5338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5339 msgid ""
5340 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5341 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5342 "routes through the tunnel."
5343 msgstr ""
5344 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5345 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5346 "tunnelin läpi."
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5351 msgid "Requires hostapd"
5352 msgstr "Vaatii hostapd"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5356 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5357 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5361 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5362 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5365 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5366 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5370 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5371 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5375 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5376 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
5379 msgid ""
5380 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5381 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5382 msgstr ""
5383 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5384 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5387 msgid ""
5388 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5389 "come from unsigned domains"
5390 msgstr ""
5391 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5392 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5400 msgid "Requires wpa-supplicant"
5401 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5405 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5406 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5410 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5411 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5414 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5415 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5420 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5421 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5425 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5426 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5429 msgid "Reselection policy for primary slave"
5430 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5431
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5433 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5437 msgid "Reset"
5438 msgstr "Palauta"
5439
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5441 msgid "Reset Counters"
5442 msgstr "Nollaa laskurit"
5443
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5445 msgid "Reset to defaults"
5446 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5449 msgid "Resolv and Hosts Files"
5450 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5453 msgid "Resolve file"
5454 msgstr "Resolve-tiedosto"
5455
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5457 msgid "Resource not found"
5458 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5463 msgid "Restart"
5464 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5465
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5467 msgid "Restart Firewall"
5468 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5471 msgid "Restart radio interface"
5472 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5475 msgid "Restore"
5476 msgstr "Palauta"
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5479 msgid "Restore backup"
5480 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5481
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5484 msgid "Reveal/hide password"
5485 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5486
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5488 msgid "Revert"
5489 msgstr "Palauta"
5490
5491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5492 msgid "Revert changes"
5493 msgstr "Palauta muutokset"
5494
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5496 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5497 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5498
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5500 msgid "Reverting configuration…"
5501 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5504 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5505 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5508 msgid "Root preparation"
5509 msgstr "Juuren valmistelu"
5510
5511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5512 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5513 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5516 msgid "Route Allowed IPs"
5517 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5520 msgid "Route table"
5521 msgstr "Reititystaulukko"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5524 msgid "Route type"
5525 msgstr "Reitin tyyppi"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5528 msgid "Router Advertisement-Service"
5529 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5530
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5532 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5533 msgid "Router Password"
5534 msgstr "Reitittimen salasana"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5538 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5539 msgid "Routes"
5540 msgstr "Reitit"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5543 msgid ""
5544 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5545 "can be reached."
5546 msgstr ""
5547 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5548 "verkko voidaan saavuttaa."
5549
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5551 msgid "Rule"
5552 msgstr "Sääntö"
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5555 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5556 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5559 msgid "Run filesystem check"
5560 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5561
5562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5563 msgid "Runtime error"
5564 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5567 msgid "SHA256"
5568 msgstr "SHA256"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5572 msgid "SNR"
5573 msgstr "SNR"
5574
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5576 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5577 msgid "SSH Access"
5578 msgstr "SSH Pääsy"
5579
5580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5581 msgid "SSH server address"
5582 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5583
5584 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5585 msgid "SSH server port"
5586 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5587
5588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5589 msgid "SSH username"
5590 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5593 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5594 msgid "SSH-Keys"
5595 msgstr "SSH-avaimet"
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5601 msgid "SSID"
5602 msgstr "SSID"
5603
5604 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5605 msgid "SSTP"
5606 msgstr "SSTP"
5607
5608 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5609 msgid "SSTP Server"
5610 msgstr "SSTP Palvelin"
5611
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5613 msgid "SWAP"
5614 msgstr "Välimuisti"
5615
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5623 msgid "Save"
5624 msgstr "Tallenna"
5625
5626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5629 msgid "Save & Apply"
5630 msgstr "Tallenna ja käytä"
5631
5632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5633 msgid "Save error"
5634 msgstr "Tallennusvirhe"
5635
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5637 msgid "Save mtdblock"
5638 msgstr "Tallenna mtdblock"
5639
5640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5641 msgid "Save mtdblock contents"
5642 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5645 msgid "Scan"
5646 msgstr "Etsi"
5647
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5649 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5650 msgid "Scheduled Tasks"
5651 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5652
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5654 msgid "Section added"
5655 msgstr "Osa lisätty"
5656
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5658 msgid "Section removed"
5659 msgstr "Osa poistettu"
5660
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5662 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5663 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5664
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5666 msgid ""
5667 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5668 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5669 "your device!"
5670 msgstr ""
5671 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5672 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5673 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5674
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5678 msgid "Select file…"
5679 msgstr "Valitse tiedosto…"
5680
5681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5682 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5683 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5684
5685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5691 msgid ""
5692 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5693 "conjunction with failure threshold"
5694 msgstr ""
5695 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5696 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5697
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5699 msgid "Send the hostname of this device"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5703 msgid "Server Settings"
5704 msgstr "Palvelimen asetukset"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5707 msgid "Service Name"
5708 msgstr "Palvelun nimi"
5709
5710 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5712 msgid "Service Type"
5713 msgstr "Palvelun tyyppi"
5714
5715 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5716 msgid "Services"
5717 msgstr "Palvelut"
5718
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5720 msgid "Session expired"
5721 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5722
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5725 msgid "Set Static"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5729 msgid "Set VPN as Default Route"
5730 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5733 msgid ""
5734 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5735 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5736 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5737
5738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5739 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5740 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5743 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5744 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5745
5746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5747 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5748 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5749
5750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5751 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5752 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5753
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5756 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5757 msgid "Setting PLMN failed"
5758 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5759
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5762 msgid "Setting operation mode failed"
5763 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5767 msgid "Setup DHCP Server"
5768 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5769
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5771 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5772 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5776 msgid "Short GI"
5777 msgstr "Lyhyt GI"
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5780 msgid "Short Preamble"
5781 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5782
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5785 msgid "Show current backup file list"
5786 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5787
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5789 msgid "Show empty chains"
5790 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5793 msgid "Shutdown this interface"
5794 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5804 msgid "Signal"
5805 msgstr "Signaali"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
5808 msgid "Signal / Noise"
5809 msgstr "Signaali / Kohina"
5810
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5812 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5813 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5814
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5816 msgid "Signal:"
5817 msgstr "Signaali:"
5818
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5821 msgid "Size"
5822 msgstr "Koko"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5825 msgid "Size of DNS query cache"
5826 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5827
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5829 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5830 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5831
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5834 msgid "Skip"
5835 msgstr "Ohita"
5836
5837 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5838 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5839 msgid "Skip to content"
5840 msgstr "Siirry sisältöön"
5841
5842 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5843 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5844 msgid "Skip to navigation"
5845 msgstr "Siirry navigointiin"
5846
5847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5848 msgid "Slave Interfaces"
5849 msgstr "Orja-sovittimet"
5850
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5853 msgid "Software VLAN"
5854 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5855
5856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5857 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5858 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5859
5860 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5861 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5862 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5863
5864 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5865 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5866 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5867
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5869 msgid ""
5870 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5871 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5872 "instructions."
5873 msgstr ""
5874 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5875 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5876
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5880 msgid "Source"
5881 msgstr "Lähde"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5884 msgid "Source Address"
5885 msgstr "Lähdeosoite"
5886
5887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5889 msgid "Source interface"
5890 msgstr "Lähde sovitin"
5891
5892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5893 msgid ""
5894 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5895 "dropped or delivered"
5896 msgstr ""
5897 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5898 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5899
5900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5901 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5902 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5903
5904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5905 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5906 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5907
5908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5909 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5910 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5911
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5913 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5914 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5917 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5918 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5921 msgid ""
5922 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5923 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5924 msgstr ""
5925 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5926 "oletusasetuksia"
5927
5928 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5929 msgid ""
5930 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5931 "to be dead"
5932 msgstr ""
5933 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5934 "oletetaan olevan kuolleita"
5935
5936 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5937 msgid ""
5938 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5939 "dead"
5940 msgstr ""
5941 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5944 msgid ""
5945 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5946 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5947 "be reduced by the driver."
5948 msgstr ""
5949 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5950 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5951 "käytön mukaan."
5952
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5954 msgid ""
5955 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5956 "carrier"
5957 msgstr ""
5958 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5959 "yhdistämistä"
5960
5961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5962 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5963 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5964
5965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5966 msgid ""
5967 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5968 "failover event in 200ms intervals"
5969 msgstr ""
5970 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5971 "jälkeen 200 ms: n välein"
5972
5973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5974 msgid ""
5975 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5976 "the next one"
5977 msgstr ""
5978 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5979 "seuraavaan"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5982 msgid ""
5983 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5984 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5985 msgstr ""
5986 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5987 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5988 "jälkeen"
5989
5990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5991 msgid ""
5992 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5993 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5994 msgstr ""
5995 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5996 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5997
5998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5999 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6000 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6003 msgid ""
6004 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6005 "LACPDU packets"
6006 msgstr ""
6007 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6008 "paketit"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6011 msgid ""
6012 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6013 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6014 msgstr ""
6015 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6016 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6019 msgid "Specifies the system priority"
6020 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6023 msgid ""
6024 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6025 "link failure detection"
6026 msgstr ""
6027 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6028 "havaitsemisen jälkeen"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6031 msgid ""
6032 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6033 "link recovery detection"
6034 msgstr ""
6035 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6036 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6039 msgid ""
6040 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6041 "traffic should be filtered for link monitoring"
6042 msgstr ""
6043 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6044 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6047 msgid ""
6048 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6049 "address at enslavement"
6050 msgstr ""
6051 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6052 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6055 msgid ""
6056 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6057 "netif_carrier_ok()"
6058 msgstr ""
6059 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6060 "()"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6063 msgid ""
6064 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6065 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6068 msgid ""
6069 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6070 msgstr ""
6071 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6072
6073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6074 msgid ""
6075 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6076 "slave while it is available"
6077 msgstr ""
6078 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6079 "jos se on käytettävissä"
6080
6081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6084 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6085 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6086
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6088 msgid ""
6089 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6090 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6091 "<code>00..FF</code> (optional)."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6095 msgid ""
6096 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6097 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6098 "<code>00..FF</code> (optional)."
6099 msgstr ""
6100
6101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6105 msgid ""
6106 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6107 "default (64) (optional)."
6108 msgstr ""
6109 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6110 "(valinnainen)."
6111
6112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6115 msgid ""
6116 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6117 "default (64)."
6118 msgstr ""
6119 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6120
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6123 msgid ""
6124 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6125 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6126 "FF</code> (optional)."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6133 msgid ""
6134 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6135 "bytes) (optional)."
6136 msgstr ""
6137 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6138 "(valinnainen)."
6139
6140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6143 msgid ""
6144 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6145 "bytes)."
6146 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6149 msgid "Specify the secret encryption key here."
6150 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6154 msgid "Start"
6155 msgstr "Aloita"
6156
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6158 msgid "Start WPS"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6162 msgid "Start priority"
6163 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6166 msgid "Start refresh"
6167 msgstr "Aloita päivitys"
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6170 msgid "Starting configuration apply…"
6171 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
6174 msgid "Starting wireless scan..."
6175 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6178 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6179 msgid "Startup"
6180 msgstr "Käynnistys"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6183 msgid "Static IPv4 Routes"
6184 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6187 msgid "Static IPv6 Routes"
6188 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6189
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6192 msgid "Static Lease"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6196 msgid "Static Leases"
6197 msgstr "Pysyvät lainat"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6200 msgid "Static Routes"
6201 msgstr "Pysyvät reitit"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6206 msgid "Static address"
6207 msgstr "Staattinen osoite"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6210 msgid ""
6211 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6212 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6213 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6214 msgstr ""
6215 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6216 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6219 msgid "Station inactivity limit"
6220 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6221
6222 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6226 msgid "Status"
6227 msgstr "Tila"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6231 msgid "Stop"
6232 msgstr "Pysäytä"
6233
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6235 msgid "Stop WPS"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
6240 msgid "Stop refresh"
6241 msgstr "Lopeta päivitys"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6244 msgid "Strict order"
6245 msgstr "Tiukka järjestys"
6246
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6248 msgid "Strong"
6249 msgstr "Vahva"
6250
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
6253 msgid "Submit"
6254 msgstr "Lähetä"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6257 msgid "Suppress logging"
6258 msgstr "Estä kirjaaminen"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6261 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6262 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6263
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6265 msgid "Swap free"
6266 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6269 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6270 msgid "Switch"
6271 msgstr "Kytkin"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6274 msgid "Switch %q"
6275 msgstr "Vaihda %q"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6278 msgid ""
6279 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6280 msgstr ""
6281 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6285 msgid "Switch VLAN"
6286 msgstr "Kytkimen VLAN"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6289 msgid "Switch protocol"
6290 msgstr "Kytkinprokokolla"
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6295 msgid "Switch to CIDR list notation"
6296 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6299 msgid "Symbolic link"
6300 msgstr "Symbolinen linkki"
6301
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6303 msgid "Sync with NTP-Server"
6304 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6305
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6307 msgid "Sync with browser"
6308 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6309
6310 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6313 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6314 msgid "System"
6315 msgstr "Järjestelmä"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6318 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6319 msgid "System Log"
6320 msgstr "Järjestelmäloki"
6321
6322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6323 msgid "System Priority"
6324 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6325
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6327 msgid "System Properties"
6328 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6329
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6331 msgid "System log buffer size"
6332 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6333
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6335 msgid "TCP:"
6336 msgstr "TCP:"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6339 msgid "TFTP Settings"
6340 msgstr "TFTP-asetukset"
6341
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6343 msgid "TFTP server root"
6344 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6348 msgid "TX"
6349 msgstr "TX"
6350
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6352 msgid "TX Rate"
6353 msgstr "TX-nopeus"
6354
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6358 msgid "Table"
6359 msgstr "Taulukko"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6365 msgid "Target"
6366 msgstr "Kohde"
6367
6368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6369 msgid "Target network"
6370 msgstr "Kohdeverkko"
6371
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6373 msgid "Terminate"
6374 msgstr "Lopeta"
6375
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6377 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6378 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6379
6380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6381 msgid ""
6382 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6383 "username instead of the user ID!"
6384 msgstr ""
6385 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6386 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6387
6388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6389 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6390 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6391
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6394 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6395 msgid ""
6396 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6397 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6398
6399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6400 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6401 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6402
6403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6405 msgid ""
6406 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6407 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6408
6409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6411 msgid ""
6412 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6413 msgstr ""
6414 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6415 "<code> :: </code>"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
6418 msgid ""
6419 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6420 "code> and <code>_</code>"
6421 msgstr ""
6422 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6423 "ja <code>_</code>"
6424
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6426 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6427 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
6430 msgid ""
6431 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6432 "network"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6436 msgid ""
6437 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6438 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6439 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6440 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6441 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6442 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6443 "state."
6444 msgstr ""
6445 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6446 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6447 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6448 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6449 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6450 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6451
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6454 msgid ""
6455 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6456 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6457 msgstr ""
6458 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6459 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6462 msgid ""
6463 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6464 "properly."
6465 msgstr ""
6466 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6467
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6469 msgid ""
6470 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6471 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6472 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6473 msgstr ""
6474 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6475 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6476 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6477
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6479 msgid "The following rules are currently active on this system."
6480 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6483 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6484 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6485
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6487 msgid "The given SSH public key has already been added."
6488 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6489
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6491 msgid ""
6492 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6493 "ECDSA keys."
6494 msgstr ""
6495 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6496 "ECDSA-avain."
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6499 msgid "The interface name is already used"
6500 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6503 msgid "The interface name is too long"
6504 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6505
6506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6508 msgid ""
6509 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6510 "addresses."
6511 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6512
6513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6515 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6516 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6517
6518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6519 msgid "The local IPv4 address"
6520 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6521
6522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6524 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6525 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6526 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6527 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6528
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6530 msgid "The local IPv4 netmask"
6531 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6532
6533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6535 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6536 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6537 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
6540 msgid "The network name is already used"
6541 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6544 msgid ""
6545 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6546 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6547 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6548 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6549 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6550 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6551 msgstr ""
6552 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6553 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6554 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6555 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6556 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6557 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6558
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6561 msgid "The reboot command failed with code %d"
6562 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6563
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6565 msgid "The restore command failed with code %d"
6566 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6569 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6570 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6571
6572 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6573 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6574 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6575
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6577 msgid ""
6578 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6579 "when finished."
6580 msgstr ""
6581 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6582 "valmis."
6583
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6585 msgid ""
6586 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6587 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6588 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6589 "settings."
6590 msgstr ""
6591 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6592 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6593 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6594
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6596 msgid ""
6597 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6598 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6599 msgstr ""
6600 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6601 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6602 "manuaalisesti."
6603
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6605 msgid "The system password has been successfully changed."
6606 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6607
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6609 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6610 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6611
6612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6613 msgid ""
6614 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6615 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6616 "\"Cancel\" to abort the operation."
6617 msgstr ""
6618 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6619 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6620 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6621
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6623 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6624 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6625
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6627 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6628 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6629
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6631 msgid ""
6632 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6633 "you choose the generic image format for your platform."
6634 msgstr ""
6635 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6636 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6642 msgid "There are no active leases"
6643 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6644
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6646 msgid "There are no changes to apply"
6647 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6648
6649 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6650 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6651 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6652 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6653 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6654 msgid ""
6655 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6656 "protect the web interface."
6657 msgstr ""
6658 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6659 "verkkokäyttöliittymää."
6660
6661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6662 msgid "This IPv4 address of the relay"
6663 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6666 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6667 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6668
6669 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6670 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6671 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6674 msgid ""
6675 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6676 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6677 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6678 msgstr ""
6679 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6680 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6681 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6682
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6685 msgid ""
6686 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6687 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6688 "configurations are automatically preserved."
6689 msgstr ""
6690 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6691 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6692 "automaattisesti."
6693
6694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6695 msgid ""
6696 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6697 "password if no update key has been configured"
6698 msgstr ""
6699 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6700 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6701
6702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6703 msgid ""
6704 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6705 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6706 msgstr ""
6707 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6708 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6709 "0\" rivillä."
6710
6711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6712 msgid ""
6713 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6714 "ends with <code>...:2/64</code>"
6715 msgstr ""
6716 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6717 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6720 msgid ""
6721 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6722 "abbr> in the local network"
6723 msgstr ""
6724 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6725 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6726
6727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6728 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6729 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6730
6731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6732 msgid ""
6733 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6734 msgstr ""
6735 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6736
6737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6738 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6739 msgstr ""
6740 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6741
6742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6743 msgid ""
6744 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6745 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6746
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6748 msgid ""
6749 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6750 "their status."
6751 msgstr ""
6752 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6753 "ja niiden tilasta."
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6757 msgid ""
6758 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6759 msgstr ""
6760 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6761
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6766 msgid "This section contains no values yet"
6767 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6768
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6770 msgid "Time Synchronization"
6771 msgstr "Ajan synkronointi"
6772
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6774 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6775 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6776
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6778 msgid "Timed-out"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6782 msgid "Timezone"
6783 msgstr "Aikavyöhyke"
6784
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6786 msgid "To login…"
6787 msgstr "Kirjautuminen…"
6788
6789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6790 msgid ""
6791 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6792 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6793 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6794 msgstr ""
6795 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6796 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6797 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6800 msgid "Tone"
6801 msgstr "Sävy"
6802
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6804 msgid "Total Available"
6805 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6806
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6810 msgid "Traceroute"
6811 msgstr "Traceroute"
6812
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6815 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6816 msgid "Traffic"
6817 msgstr "Liikenne"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6821 msgid "Traffic Class"
6822 msgstr "Liikenneluokka"
6823
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6825 msgid "Transfer"
6826 msgstr "Siirto"
6827
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6829 msgid "Transmit"
6830 msgstr "Lähetä"
6831
6832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6833 msgid "Transmit Hash Policy"
6834 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6835
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6837 msgid "Trigger"
6838 msgstr "Herätin"
6839
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6841 msgid "Trigger Mode"
6842 msgstr "Herätintila"
6843
6844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6845 msgid "Tunnel ID"
6846 msgstr "Tunnelin ID"
6847
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6850 msgid "Tunnel Interface"
6851 msgstr "Tunnelisovitin"
6852
6853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6856 msgid "Tunnel Link"
6857 msgstr "Tunnelin linkki"
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6860 msgid "Tx-Power"
6861 msgstr "Tx-teho"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6866 msgid "Type"
6867 msgstr "Tyyppi"
6868
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6870 msgid "UDP:"
6871 msgstr "UDP:"
6872
6873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6874 msgid "UMTS only"
6875 msgstr "Vain UMTS"
6876
6877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6879 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6880 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6881
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6884 msgid "UUID"
6885 msgstr "UUID"
6886
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6891 msgid "Unable to determine device name"
6892 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6893
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6896 msgid "Unable to determine external IP address"
6897 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6898
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6901 msgid "Unable to determine upstream interface"
6902 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6903
6904 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6905 msgid "Unable to dispatch"
6906 msgstr "Ei voida lähettää"
6907
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6910 msgid "Unable to load log data:"
6911 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6912
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6916 msgid "Unable to obtain client ID"
6917 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6918
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6920 msgid "Unable to obtain mount information"
6921 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6922
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6924 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6925 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6926
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6928 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6929 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6930
6931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6933 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6934 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6935
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6938 msgid "Unable to resolve peer host name"
6939 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6940
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6942 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6943 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6944
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6948 msgid "Unable to save contents: %s"
6949 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6950
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6952 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6953 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6954
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6956 msgid "Unexpected reply data format"
6957 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6958
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6962 msgid "Unknown"
6963 msgstr "Tuntematon"
6964
6965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6966 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6967 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6968
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6971 msgid "Unknown error (%s)"
6972 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6973
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6975 msgid "Unknown error code"
6976 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6977
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6981 msgid "Unmanaged"
6982 msgstr "Hallitsematon"
6983
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6986 msgid "Unmount"
6987 msgstr "Irroita"
6988
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
6990 msgid "Unnamed key"
6991 msgstr "Nimeämätön avain"
6992
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6994 msgid "Unsaved Changes"
6995 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6996
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6998 msgid "Unspecified error"
6999 msgstr "Määrittämätön virhe"
7000
7001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7003 msgid "Unsupported MAP type"
7004 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7005
7006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7008 msgid "Unsupported modem"
7009 msgstr "Modeemia ei tueta"
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7012 msgid "Unsupported protocol type."
7013 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7014
7015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7016 msgid "Up"
7017 msgstr "Ylhäällä"
7018
7019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7020 msgid "Up Delay"
7021 msgstr "Viivästys"
7022
7023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7024 msgid "Upload"
7025 msgstr "Lähetä"
7026
7027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7028 msgid ""
7029 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7030 msgstr ""
7031 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7032 "laiteohjelmisto."
7033
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7037 msgid "Upload archive..."
7038 msgstr "Lähetä arkisto..."
7039
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7041 msgid "Upload file"
7042 msgstr "Lähetä tiedosto"
7043
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7045 msgid "Upload file…"
7046 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7047
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7050 msgid "Upload request failed: %s"
7051 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7052
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7055 msgid "Uploading file…"
7056 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7057
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7059 msgid ""
7060 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7061 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7062 "restarted to apply the updated configuration."
7063 msgstr ""
7064 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7065 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7066 "käyttönottamiseksi."
7067
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7070 msgid "Uptime"
7071 msgstr "Päällä"
7072
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7074 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7075 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7076
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7078 msgid "Use DHCP advertised servers"
7079 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7080
7081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7082 msgid "Use DHCP gateway"
7083 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7084
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7089 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7097 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7098 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7099 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7102 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7103 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7104
7105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7111 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7112 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7113
7114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7118 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7119 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7120
7121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7122 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7123 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7124
7125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7126 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7127 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7128
7129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7130 msgid ""
7131 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7132 "(encap2+3)"
7133 msgstr ""
7134 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7135 "(encap2 + 3)"
7136
7137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7138 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7139 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7140
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7142 msgid "Use as root filesystem (/)"
7143 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7144
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7146 msgid "Use broadcast flag"
7147 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7150 msgid "Use builtin IPv6-management"
7151 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7152
7153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7163 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7165 msgid "Use custom DNS servers"
7166 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7167
7168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7169 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7171 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7177 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7178 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7179 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7180 msgid "Use default gateway"
7181 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7182
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7193 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7194 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7202 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7203 msgid "Use gateway metric"
7204 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7205
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7207 msgid "Use legacy MAP"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7211 msgid ""
7212 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7213 "instead of RFC7597"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7217 msgid "Use routing table"
7218 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7221 msgid "Use system certificates"
7222 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7225 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7226 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7229 msgid ""
7230 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7231 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7232 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7233 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7234 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7235 msgstr ""
7236 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7237 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7238 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7239 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7240 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7241 "tai ääretön."
7242
7243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7244 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7245 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7246
7247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7248 msgid ""
7249 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7250 msgstr ""
7251 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7252 "4)"
7253
7254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7256 msgid "Used"
7257 msgstr "Käytetty"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7260 msgid "Used Key Slot"
7261 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7264 msgid ""
7265 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7266 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7267 msgstr ""
7268 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7269 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7270
7271 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7272 msgid "User Group"
7273 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7274
7275 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7276 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7277 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7278
7279 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7280 msgid "User key (PEM encoded)"
7281 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7282
7283 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7284 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7285 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7287 msgid "Username"
7288 msgstr "Käyttäjätunnus"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7291 msgid "VC-Mux"
7292 msgstr "VC-Mux"
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7295 msgid "VDSL"
7296 msgstr "VDSL"
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7299 msgid "VLANs on %q"
7300 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7301
7302 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7303 msgid "VPN"
7304 msgstr "VPN"
7305
7306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7307 msgid "VPN Local address"
7308 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7309
7310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7311 msgid "VPN Local port"
7312 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7313
7314 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7315 msgid "VPN Protocol"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7322 msgid "VPN Server"
7323 msgstr "VPN-palvelin"
7324
7325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7326 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7327 msgid "VPN Server port"
7328 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7329
7330 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7331 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7332 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7333 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7334
7335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7337 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7338 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7339
7340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7341 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7342 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7343
7344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7346 msgid "VXLAN network identifier"
7347 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7348
7349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7350 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7351 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7355 msgid ""
7356 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7357 "the \"ca-bundle\" package"
7358 msgstr ""
7359 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7360 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7361
7362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7363 msgid "Validation for all slaves"
7364 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7365
7366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7367 msgid "Validation only for active slave"
7368 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7369
7370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7371 msgid "Validation only for backup slaves"
7372 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7373
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7375 msgid "Value must not be empty"
7376 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7379 msgid "Vendor"
7380 msgstr "Toimittaja"
7381
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7383 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7384 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7385
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7387 msgid "Verifying the uploaded image file."
7388 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7391 msgid "Very High"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7395 msgid "Virtual dynamic interface"
7396 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7400 msgid "WDS"
7401 msgstr "WDS"
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7405 msgid "WEP Open System"
7406 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7410 msgid "WEP Shared Key"
7411 msgstr "WEP Jaettu avain"
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7414 msgid "WEP passphrase"
7415 msgstr "WEP-tunnuslause"
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7418 msgid "WMM Mode"
7419 msgstr "WMM-tila"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7422 msgid "WPA passphrase"
7423 msgstr "WPA-salasana"
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7426 msgid ""
7427 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7428 "and ad-hoc mode) to be installed."
7429 msgstr ""
7430 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7431 "tila) asentamisen."
7432
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7434 msgid "WPS status"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7438 msgid "Waiting for device..."
7439 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7440
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7443 msgid "Warning"
7444 msgstr "Varoitus"
7445
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7447 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7448 msgstr ""
7449 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7450
7451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7452 msgid "Weak"
7453 msgstr "Heikko"
7454
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7456 msgid ""
7457 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7458 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7459 "key options."
7460 msgstr ""
7461 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7462 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7463 "R0- ja R1-asetuksia."
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7466 msgid ""
7467 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7468 "802.11a/802.11g rates."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7472 msgid ""
7473 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7474 "may be significantly reduced."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7479 msgid "Width"
7480 msgstr "Leveys"
7481
7482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7484 msgid "WireGuard VPN"
7485 msgstr "WireGuard VPN"
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7489 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7490 msgid "Wireless"
7491 msgstr "Langaton"
7492
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7495 msgid "Wireless Adapter"
7496 msgstr "Langaton sovitin"
7497
7498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7502 msgid "Wireless Network"
7503 msgstr "Langaton verkko"
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7506 msgid "Wireless Overview"
7507 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7510 msgid "Wireless Security"
7511 msgstr "Langattoman suojaus"
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7514 msgid "Wireless configuration migration"
7515 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7520 msgid "Wireless is disabled"
7521 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7526 msgid "Wireless is not associated"
7527 msgstr "Langaton liittymättä"
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7530 msgid "Wireless network is disabled"
7531 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7532
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7534 msgid "Wireless network is enabled"
7535 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7538 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7539 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7540
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7542 msgid "Write system log to file"
7543 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7544
7545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7546 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7547 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7548
7549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7553 msgid "Yes"
7554 msgstr "Kyllä"
7555
7556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7557 msgid "Yes (none, 0)"
7558 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7561 msgid ""
7562 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7563 "Do you really want to shut down the interface?"
7564 msgstr ""
7565 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7566 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7567
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7569 msgid ""
7570 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7571 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7572 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7573 msgstr ""
7574 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7575 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7576 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7577 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7578
7579 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7580 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7581 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7582 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7583 msgid ""
7584 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7585 msgstr ""
7586 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7587
7588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7589 msgid ""
7590 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7591 "interfaces!"
7592 msgstr ""
7593 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7594
7595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7596 msgid ""
7597 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7598 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7599
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7601 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7602 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7603
7604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7605 msgid "ZRam Compression Streams"
7606 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7607
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7609 msgid "ZRam Settings"
7610 msgstr "ZRam-asetukset"
7611
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7613 msgid "ZRam Size"
7614 msgstr "ZRam-koko"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7617 msgid "any"
7618 msgstr "mikä tahansa"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7628 msgid "auto"
7629 msgstr "auto"
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7632 msgid "automatic"
7633 msgstr "automaattinen"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7636 msgid "baseT"
7637 msgstr "baseT"
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7640 msgid "bridged"
7641 msgstr "sillattu"
7642
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7648 msgid "create"
7649 msgstr "luo"
7650
7651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7652 msgid "create:"
7653 msgstr "luo:"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7686 msgid "dBm"
7687 msgstr "dBm"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7690 msgid "disable"
7691 msgstr "Poista käytöstä"
7692
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7699 msgid "disabled"
7700 msgstr "pois käytöstä"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7704 msgid "driver default"
7705 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7706
7707 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7708 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7709 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7710
7711 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7712 msgid "e.g: dump"
7713 msgstr "esim. dump"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7719 msgid "expired"
7720 msgstr "vanhentunut"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7723 msgid ""
7724 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7725 "abbr>-leases will be stored"
7726 msgstr ""
7727 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7728 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7729
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7733 msgid "forward"
7734 msgstr "välitä"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7737 msgid "full-duplex"
7738 msgstr "kaksisuuntainen"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7741 msgid "half-duplex"
7742 msgstr "yksisuuntainen"
7743
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7745 msgid "hexadecimal encoded value"
7746 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7747
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7749 msgid "hidden"
7750 msgstr "piilotettu"
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7755 msgid "hybrid mode"
7756 msgstr "hybridi-tila"
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7759 msgid "if target is a network"
7760 msgstr "jos kohde on verkko"
7761
7762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7763 msgid "ignore"
7764 msgstr "ohita"
7765
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7769 msgid "input"
7770 msgstr "tulo"
7771
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7773 msgid "key between 8 and 63 characters"
7774 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7775
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7777 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7778 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7781 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7782 msgstr ""
7783 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7784 "tiedosto"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7787 msgid "medium security"
7788 msgstr "keskitason turvallisuus"
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7791 msgid "minutes"
7792 msgstr "minuuttia"
7793
7794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7795 msgid "netif_carrier_ok()"
7796 msgstr "netif_carrier_ok()"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7799 msgid "no"
7800 msgstr "ei"
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7803 msgid "no link"
7804 msgstr "ei linkkiä"
7805
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7807 msgid "non-empty value"
7808 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7809
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7811 msgid "none"
7812 msgstr "ei mitään"
7813
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7817 msgid "not present"
7818 msgstr "puuttuu"
7819
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7823 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7824 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7825 msgid "off"
7826 msgstr "pois"
7827
7828 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7829 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7830 msgid "on"
7831 msgstr "päällä"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7834 msgid "open network"
7835 msgstr "avoin verkko"
7836
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7839 msgid "output"
7840 msgstr "lähtö"
7841
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7843 msgid "positive decimal value"
7844 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7845
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7847 msgid "positive integer value"
7848 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7849
7850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7851 msgid "random"
7852 msgstr "satunnainen"
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7857 msgid "relay mode"
7858 msgstr "välitystila"
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7861 msgid "routed"
7862 msgstr "reititetty"
7863
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7866 msgid "sec"
7867 msgstr "sek."
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7871 msgid "server mode"
7872 msgstr "palvelintila"
7873
7874 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7875 msgid "sstpc Log-level"
7876 msgstr "sstp Lokitaso"
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7879 msgid "stateful-only"
7880 msgstr "vain tilallinen"
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7883 msgid "stateless"
7884 msgstr "tilaton"
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7887 msgid "stateless + stateful"
7888 msgstr "tilaton + tilallinen"
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7891 msgid "strong security"
7892 msgstr "vahva turvallisuus"
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7895 msgid "tagged"
7896 msgstr "merkitty"
7897
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7899 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7900 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7903 msgid "unique value"
7904 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7907 msgid "unknown"
7908 msgstr "tuntematon"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7915 msgid "unlimited"
7916 msgstr "rajoittamaton"
7917
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7928 msgid "unspecified"
7929 msgstr "määrittelemätön"
7930
7931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7932 msgid "unspecified -or- create:"
7933 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7936 msgid "untagged"
7937 msgstr "merkitön"
7938
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7942 msgid "valid IP address"
7943 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7944
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7946 msgid "valid IP address or prefix"
7947 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7948
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7950 msgid "valid IPv4 CIDR"
7951 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7952
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7955 msgid "valid IPv4 address"
7956 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7957
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7959 msgid "valid IPv4 address or network"
7960 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7961
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7963 msgid "valid IPv4 address:port"
7964 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7965
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7967 msgid "valid IPv4 network"
7968 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7969
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7971 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7972 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7975 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7976 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7979 msgid "valid IPv6 CIDR"
7980 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7981
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7984 msgid "valid IPv6 address"
7985 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7986
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7988 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7989 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7990
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7992 msgid "valid IPv6 host id"
7993 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7994
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7996 msgid "valid IPv6 network"
7997 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7998
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8000 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8001 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8002
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8004 msgid "valid MAC address"
8005 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8006
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8008 msgid "valid UCI identifier"
8009 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8010
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8012 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8013 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8014
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8017 msgid "valid address:port"
8018 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8019
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8022 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8023 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8024
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8026 msgid "valid decimal value"
8027 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8028
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8030 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8031 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8032
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8034 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8035 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8038 msgid "valid host:port"
8039 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8040
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8046 msgid "valid hostname"
8047 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8048
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8050 msgid "valid hostname or IP address"
8051 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8054 msgid "valid integer value"
8055 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8056
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8058 msgid "valid network in address/netmask notation"
8059 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8060
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8062 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8063 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8064
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8067 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8068 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8072 msgid "valid port value"
8073 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8074
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8076 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8077 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8080 msgid "value between %d and %d characters"
8081 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8084 msgid "value between %f and %f"
8085 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8088 msgid "value greater or equal to %f"
8089 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8090
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8092 msgid "value smaller or equal to %f"
8093 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8094
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8096 msgid "value with %d characters"
8097 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8098
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8100 msgid "value with at least %d characters"
8101 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8102
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8104 msgid "value with at most %d characters"
8105 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8108 msgid "weak security"
8109 msgstr "heikko turvallisuus"
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8112 msgid "yes"
8113 msgstr "kyllä"
8114
8115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8116 msgid "« Back"
8117 msgstr "«Takaisin"
8118
8119 #~ msgid "Invalid value"
8120 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8121
8122 #~ msgid ""
8123 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8124 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8125 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8126 #~ msgstr ""
8127 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8128 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8129 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8130
8131 #~ msgid ""
8132 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8133 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8134 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8135 #~ msgstr ""
8136 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8137 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8138 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."